Tyristorová spínací jednotka REVO M 1PH od 35A do 40A

Podobné dokumenty
Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání, 690 V pro 400 A až 700A 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Tyristorová spínací jednotka REVO S IFH 1PH od 30A do 40A

Tyristorová spínací jednotka REVO S IFH 2PH od 30A do 40A

Tyristorová spínací jednotka REVO S 1PH od 60A do 210A

Tyristorová spínací jednotka REVO S 3PH od 60A do 90A od 120A do 210A

Tyristorová spínací jednotka REVO CL 1PH od 35A do 40A

Tyristorová spínací jednotka REVO CL 1PH od 60A do 210A

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

Tyristorové spínací jednotky

Tyristorová spínací jednotka REVO CL 1PH od 60A do 210A

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

prodej opravy výkup transformátorů

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A

SensoTrans DMS A 20220

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

ELEKTROPOHONY s.r.o.

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezdrátový multizónový modul

Lineární snímač polohy Temposonics EP

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Vazební člen 0, A

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Průmyslový regulátor KS 406

ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Měření parametrů sítě

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

FRECON FREG až VA

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Relé nízké do PS/do patice, A

Bezpečnostní technika

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

CombiView TM DFON. Grafický programovatelný displej do proudové smyčky 4 20 ma s barevným podsvícením. Vhodný pro přístroje CombiSerie TM (80 mm)

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

Hladinový limitní spínač

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Relé úzké do patice / do PS, 6 A (EMR)

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Převodník MM 6012 AC DC

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Hladinový limitní spínač LFFS

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, A

Časová relé pro drážní vozidla A

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Transkript:

CD Automation Tyristorová spínací jednotka REVO M 1PH od 35A do 40A Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz

Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny...... 3 2. Upozornění.... 5 3. Úvod...... 6 4. Výhody....... 6 5. Konfigurační program CDA... 8 6. Rychlý start... 9 7. Dimenzování REVO M... 10 8. Technické údaje... 12 9. Instalace... 13 10. Zapojení... 15 11. Čelní panel... 20 12. Vstupy a výstupy... 31 13. Výbava HB... 32 14. y spínacích režimů...33 15. Zpětná vazba... 37 16. Deska elektroniky... 38 17. Konektor PG... 41 18. Port RS485... 42 19. Vnitřní pojistky... 43 20. Údržba...44 Překlad z anglického originálu firmy CD Automation S.r.l. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. PROFESS spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň REVO M-1PH Návod k použití 2

1. Bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité bezpečnostní pokyny. Jejich nedodržení může způsobit vážné škody nebo ohrožení života obsluhy. Poškozena může být i tyristorová jednotka a zařízení na ní napojená. Instalaci tyristorové spínací jednotky musí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Tyristorová spínací jednotka se používá v průmyslových instalacích. V provozu je na jednotku připojeno napájecí napětí. Nesnímejte kryt jednotky, který tvoří ochranu proti nebezpečnému dotyku. Nepoužívejte tyristorovou jednotku v leteckých a jaderných zařízeních. Údaj jmenovitého proudu platí pro teplotu okolí nepřekračující 45 C. Tyristorová jednotka se instaluje do vertikální polohy, nad jednotkou a pod ní nesmí být žádné překážky bránící dobré cirkulaci vzduchu. Teplý vzduch z jedné jednotky nesmí proudit do jednotky umístěné nad ní. Při montáži vedle sebe dodržte minimální odstup 15 mm. Vhodným zařízením je nutno zajistit odpojení jednotky od napájení, aby bylo možno na ní bezpečně pracovat. Krytí Tyristorová jednotka třídu krytí IP20. Posouzení, zda krytí IP20 je postačující je nutno učinit s ohledem na místo, kde má být jednotka instalována. Uzemnění Řada jednotek REVO M má izolovaný chladič. Z bezpečnostních důvodů je nutno chladič uzemnit, aby se zabránilo nebezpečí při případné poruše vnitřní izolace jednotky. Impedance uzemnění by měla odpovídat místním předpisům pro zemnění a kvalita uzemnění by měla být pravidelně kontrolována. Napájení Elektrické obvody jednotek se připojují na běžné napájecí napětí, ale nikoli paralelně s cívkami stykačů, solenoidových ventilů, nebo jiných induktivních nebo kapacitních zátěží. V těchto případech je doporučeno použít oddělovací transformátor. 3 REVO M-1PH Návod k použití

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud byla tyristorová spínací jednotka připojena k napájení a následně vypnuta, počkejte alespoň jednu minutu, než se vybijí vnitřní kondenzátory. Po tomto ubezpečení smí s jednotkou zacházet pouze kvalifikované osoby, před zahájením prací musí kvalifikované osoby nejprve přečíst tento návod k použití, nekvalifikovaných osoby nesmí na jednotce ani v její těsné blízkosti pracovat. Důležitá upozornění Je nutno přísně dodržovat místní předpisy, týkající se elektrických instalací. Dodržujte místní bezpečnostní předpisy. Při montáži dodržte předepsané izolační vzdálenosti Chraňte jednotku před vysokou teplotou, vlhkostí a úrovní chvění (viz technické údaje). Nedotýkejte se součástek jednotky, zabráníte jejich poškození elektrostatickým výbojem. Ověřte, že veškeré dimenzování je v souladu s potřebami. Autorizované osoby, provádějící měření na jednotce pod napětím, musí předem z prstů a rukou sejmout všechny prsteny a šperky. Autorizované osoby, provádějící práce na jednotce pod napětím, musí stát na izolační podložce. Tento výčet nepředstavuje kompletní seznam všech nezbytných bezpečnostních opatření. Elektromagnetická kompatibilita Pokud jsou doporučení tohoto návodu dodržena, mají jednotky REVO M výbornou odolnost proti elektromagnetickému rušení. V souladu s dobrou inženýrskou praxí by všechny indukční zátěže (cívky stykačů, solenoidových ventilů apod.) měly mít paralelní filtr. Vyzařování Všechny tyristorové spínače vyzařují určité rušení. Řada jednotek REVO M splňuje kritéria EMC pro certifikaci CE. V řadě instalací nejsou zaznamenány žádné problémy. Pokud jsou v blízkosti jednotek provozována zařízení, pracující s nízkými radiovými frekvencemi, doporučuje se použít vhodná opatření, filtry a stíněné přívody. REVO M-1PH Návod k použití 4

2. Upozornění Nebezpečí: Tento symbol je použit u popisu činností, které pokud nejsou řádným způsobem provedeny, mohou způsobit vážné škody nebo ohrožení života. Pozor: Tento symbol je použit u popisu činností, které pokud nejsou řádným způsobem provedeny, mohou způsobit poškození tyristorové jednotky. Výrobce si vyhrazuje právo na modifikaci svých výrobků bez předchozího upozornění. 5 REVO M-1PH Návod k použití

3. Úvod Tyristorová spínací jednotka je polovodičové zařízení, které funguje jako spínač, vytvořený ze dvou antiparalelně zapojených tyristorů. K sepnutí výkonového okruhu střídavého proudu dojde přivedením řídícího signálu, k jeho vypnutí při prvním průchodu nulou po vypnutí řídícího signálu. Výhody tyristorového spínače oproti elektromechanickým stykačům jsou zřejmé - žádné pohyblivé části, žádná údržba a velká rychlost spínání. Tyristorové spínače jsou jediným vhodným řešením při spínání transformátorů a u zátěží, které mění odpor s teplotou nebo stárnutím. 4. Výhody oproti běžné analogové tyristorové jednotce REVO M je možné komunikační linkou RS 485 připojit k PC, po komunikaci lze z jednotky získávat aktuální data o spínaném proudu, napětí, stavu zátěže a další parametry pro diagnostiku a konfiguraci. Komunikace umožňuje i servis na dálku a kopírování nastavení jednotek. Výhodou plně digitálního provedení spínací jednotky je větší flexibilita a možnost implementace volitelných funkcí bez úpravy hardware. Pomocí změny parametrů po komunikační lince lze volit různé provozní režimy spínací jednotky. Konfigurační program CDA je k dispozici zdarma na webu výrobce. Pro připojení se používá konvertor USB / TTL. REVO M-1PH Návod k použití 6

5. Konfigurační program CDA Program lze zdarma stáhnout z www.cdautomation.com. Pokud parametry spínací jednotky REVO M podle na štítku uvedeného objednacího čísla vyhovují dané aplikaci, není nutná žádná změna konfigurace a jednotku je možno nainstalovat a uvést do provozu. Konfigurační program je potřebný pouze pro případné změny objednané konfigurace nebo testování jednotky. Po stáhnutí programu spusťte jeho instalaci a postupujte podle daných pokynů. U sériového portu Vašeho PC nastavte rychlost přenosu (=9600) a adresu tyristorové jednotky (=1). K propojení jednotky a PC je nutný konvertor TTL/USB, zapojí se mezi jednotku a USB port PC. Konvertor potřebuje svůj driver, lze jej stáhnout z webu výrobce. K dispozici je kompletní programovací souprava, obsahující: Konvertor USB/TTL, dva kablíky, konfigurační program CDA, driver konvertoru na CD. Pomocí sériového konvertoru CD lze tyristorové jednotky programovat přes port RD 485. 7 REVO M-1PH Návod k použití

6. Rychlý start Pozor! Tento postup mohou provádět pouze zkušení a kvalifikovaní pracovníci. Pokud objednací kód Vašeho REVO M odpovídá potřebám aplikace, je základní konfigurace jednotky již nastavena výrobcem a k uvedení do provozu je potřebné provést jen tyto kroky: 1. Ověřte správné dimenzování spínací jednotky. Ujistěte se, že: proud zátěže je menší nebo rovný jmenovitému proudu jednotky REVO M, spínané napětí je menší nebo rovné jmenovitému napětí jednotky REVO M. 2. Proveďte a zkontrolujte instalaci. 3. Proveďte a zkontrolujte zapojení: veškeré přípoje je nutno provést v souladu s tímto návodem, ověřte, že zátěž není zkratována, 4. Zapněte pomocné napájení do jednotky. Tlačítky čelního panelu nebo konfiguračním programem nastavte parametry U_OP (provozní napětí) a A_Lo (jmenovitý proud do zátěže). Provozní napětí V R/W Funkce: Nezbytné zadání provozního napětí Min / max: 24 1000 V Počáteční nastavení: 230 Pozn.: Pro napětí od 330 V do 600V jednotka potřebuje hardwarovou modifikaci, je nutno zadat již v objednávce. Jmenovitý proud A R/W Funkce: Zadání jmenovitého proudu při jmenovitém napětí. Min / max: 1 100,0 A Počáteční nastavení: Jmenovitý proud jednotky. Pokud objednací kód Vašeho REVO M neodpovídá potřebám aplikace, použijte pro správné nastavení jednotky konfigurační program. REVO M-1PH Návod k použití 8

7. Dimenzování spínací jednotky REVO M Jednofázové zapojení s odporovou zátěží (REVO M-1PH) I = P V V = Jmenovité napětí I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže Jednofázové zapojení s indukční zátěží (REVO M-1PH) I = P V cosφ V = Jmenovité napětí I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže Zapojení do otevřeného trojúhelníku s odporovou zátěží (3x REVO M-1PH) I = P 3V V = Jmenovité mezifázové napětí I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže 9 REVO M-1PH Návod k použití

Identifikace a objednací číslo 7.1 Identifikační štítek Před instalací dodanou spínací jednotku prohlédněte. Pokud zjistíte poškození nebo neúplnost, kontaktujte ihned dopravce. Identifikační štítek udává veškeré informace týkající se továrního nastavení jednotky. Štítek naleznete dle obrázku: REVO M-1PH Návod k použití 10

7.2 Objednací číslo Model REVO M-1PH (3) 1 2 3 4 5 6-7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 R M 1 4, 5, 6 Proud Popis 35A 035 40A 040 Obj. kód 8 Pomocné napájení Popis Obj. kód 90:130V (4) 1 170:265V (4) 2 230:345V (4) 3 300:530V (4) 5 510:690V (4) 6 10 Spínací režim Popis Spínání v nule Jedním cyklem Dávkou pulzů Dávkou pulzů se softstartem S+BF Dávkou pulzů se zpožděním DT+BF Fázovým úhlem PA Fázovým úhlem se softstartem S+PA 12 Výbava Popis Pojistka + držák Pojistka + držák + proudové trafo +alarm proudu Obj. kód Z C B J D P E Obj. kód Y H 14 Certifikát Popis CE EMC (Evropa) 0 cul (USA) L 16 Verze Popis Standardní (1 pojistka + držák) S dvěma pojistkami pro mezifázové napájení (1) Dvě pojistky + bezpečn. relé (2) Obj. kód Obj. kód 1 2 3 7 napětí Popis 480 V 4 600 V 6 Obj. kód 9 Řídicí signál Popis Obj. kód SSR S 0-10 Vdc V 4-20 ma A Pot. 10 kω K RS485 R 11 Zpětná vazba Popis Obj. kód Otevřená smyčka 0 Napětí V U Výkon VxI W Mocnina napětí V 2 Q Proud I I 13 Ventilátor Popis Žádný 0 Obj. kód 15 Návod Popis Česky 0 Italsky 1 Anglicky 2 Německy 3 Francouzsky 4 Obj. kód Pozn. (1): Rozměry viz REVO M 2PH Pozn. (2): Rozměry viz REVO M 2PH Pozn. (3): Po 16. kódu napište do závorky provozní proud a napětí, např. (40A-400V) Pozn. (4): Provozní napětí musí být ve zvoleném rozsahu pomocného napájení 11 REVO M-1PH Návod k použití

8. Technické údaje 8.1 Všeobecné údaje Materiál krytu Polymer V2 Montáž na DIN lištu Krytí IP20 Připojení na jednu fázi Pomocné napájení 90:130V; 170:265V; 230:345V; 300:530V 510:690V; 600:760V Reléový výstup alarmu proudu 0,5 A, 125 Vac 8.2 Řídicí vstup SSR 4-30 Vdc max. 5 ma (ZAP 4 V, VYP < 1 V) Napětí 0 10 V, impedance 15 kω Proud 4 20 ma, impedance 100 Ω Potenciometr min. 10 kω Binární vstup 4 30 Vdc max. 5 ma (ZAP 4 V, VYP < 1 V) 8.3 Výstup Jmenovitý trvalý proud viz obj. kód špičkový proud (10 ms) 600 A pro typ 035; 800 A pro typ 040 Rozsah jmenovitého napětí 24 600 V Opakované špičkové závěrné napětí 1200 V (480V); 1600 V (600V) Závěrný proud 250 ma Svodový proud 15 ma eff I 2 T pro tp = 10 ms 1750 A 2 /s pro typ 035; 3170 A 2 /s pro typ 040 Frekvenční rozsah 47 70 Hz Výkonová ztráta (při jm. proudu) 44 W pro typ 035; 50 W pro typ 040 Izolační napětí 2500 Vac 8.4 Montážní podmínky Okolní teplota Teplota pro skladování -25...70 C 0...40 C při jmenovitém proudu. Při vyšší teplotě použijte omezující křivku. Ne na přímém slunci, Místo montáže s výskytem vodivého prachu, korozivních plynů, chvění, vody nebo solných výparů. Do 1000 m nad mořem. Při větších výškách Nadmořská výška redukujte jmenovitý proud o 2% na každých 100 m nadmořské výšky nad 1000 m. Vlhkost 5 až 95% nekondenzující a nenamrzající Stupeň znečistění Až 2 dle IEC 60947-1 6.1.3.2 REVO M-1PH Návod k použití 12

8.5 Křivka zatížitelnosti 9. Instalace Spínací jednotka by být z důvodů optimálního chlazení montována vždy svisle. Při montáži dodržte minimální odstupy, jak uvedeno na obrázku dole. Spínací jednotku neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla a přístrojů vyzařujících elektromagnetické rušení. Pokud je v rozvaděči instalován větší počet tyristorových jednotek, je nutné rozvaděč vybavit ventilačními otvory, případně zajistit lepší cirkulaci vzduchu ventilátorem. 13 REVO M-1PH Návod k použití

9.1 Rozměry a hmotnost Velikost Hmotnost (kg) 9.2 Montážní otvory REVO M-1PH Návod k použití 14

10. Zapojení Funkce jednotky může být ovlivněna rušením okolních přístrojů nebo ze síťového napájení, proto je nutno učinit některá preventivní opatření: Cívky stykačů a indukčních zátěží je nutno vybavit ochranným RC filtrem a napájet je z odděleného přívodu. Pro všechny vstupy a výstupy je nutné použít stíněné zkrouceně vinuté kablíky. Signály vstupů a výstupů vést odděleně a nikoli paralelně. Dodržet veškeré místní předpisy, týkající se elektrických instalací. Používejte pouze měděné vodiče a kabely pro použití do 75 C. Silové přívody - typy přípojnic a doporučené utahovací síly 035 040 Přípojení Torzní síla Lb-in (N-m) Šroubek M5 26,6 (3,0) Řídicí přívody 0,5 mm 2 (AWG 18) Uzemnění (doporučeno) 6 mm 2 (AWG 10) Průřez vodiče AWG/kcmill proud 1,5-10 (16 8) 40 A Zakončení vodiče Měděný vodič, pevný nebo lanko Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. Svorka Popis L1 Silový přívod fáze 1 T1 Spínaný výstup k zátěži fáze 1 15 REVO M-1PH Návod k použití

10.1 Přístup ke svorkám L1, T1 1. Odklopením čelního panelu otevřete pojistkový držák 2. Připojte vodič L1 3. Připojte vodič T1 4. Přiklopte čelní panel zpět. REVO M-1PH Návod k použití 16

10.2 Řídicí přívody Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. 10.2.1 Svorkovnice M2 10.2.2 Svorkovnice M1 10.2.3 Svorkovnice M3 10.2.4 Svorkovnice M4 Svorka Popis 1 Zem 2 COM I Společný vodič binárního vstupu 3 DI 2 Binární vstup blokování 4 DI 1 Konfigurovatelný binární vstup 5 + Řídicí vstup (SSR / 0-10V / 4-20 ma) 6 - Řídicí vstup (SSR / 0-10V / 4-20 ma) 7 Výstup +8 Vdc stabilizované, zatížení max. 1 ma 8 (+) Výstup povel pro podřízenou jednotku (pro tovární využití) 9 (-) Výstup povel pro podřízenou jednotku (pro tovární využití) Svorka Popis 10 Zem 11 Vstup TA1 (pro tovární využití) 12 Nepoužito 13 + Ext CL externí programátor proudu 14 Střední kontakt 15 Spínací kontakt Alarmové relé výbava HB 16 Rozpínací kontakt Svorka Popis A+ RS 485 A B- RS 485 B Svorka Popis L1 Pomocné napájení pro elektroniku a synchronizaci - Nepoužito L2/N Pomocné napájení pro elektroniku a synchronizaci 17 REVO M-1PH Návod k použití

10.3 Schéma spínací jednotky Pozn.: *1 Silový přívod musí být chráněn elektromagnetickým odpojovačem nebo pojistkami. Polovodičové pojistky jsou pro UL certifikaci považovány za přídavnou ochran, nejsou považovány za základní ochranu. *2 Pomocné napájení jednotky REVO M musí být synchronizováno se silovým napájením. Pokud je hodnota pomocného napájení (z identifikačního štítku) odlišná od silového napájení, je nutno použít externí převodní transformátor. REVO M-1PH Návod k použití 18

10.4 Schéma připojení Pohled shora Pohled zespodu Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. * Vhodným zařízením je nutno zajistit, aby bylo možno jednotku elektricky izolovat od napájení, jen tak lze na ní zajistit bezpečnou práci. 19 REVO M-1PH Návod k použití

11. Čelní panel Na displeji čelního panelu lze zobrazit vstupní a výstupní signály, alarmy a všechny konfigurační parametry. Místní / dálkové ovládání Funkční tlačítko Tlačítko snižování Tlačítko zvyšování Tlačítka mají tyto funkce: Tlačítkem F se přepíná mezi zobrazením proudu, napětí, výkonu a alarmu. Tlačítky I a D lze volit parametry v menu a nastavovat jejich hodnoty. Tlačítko L/R lze editovat parametry a ukládat jejich nastavené hodnoty. Stiskem F a L/R se vstupuje a opouští menu, Čelní panel nabízí tři různá menu, pro vstup do nich je nutno správně zadat číselné heslo : Provozní menu ( = 2) Toto menu obsahuje parametry (jen pro čtení), obsahující informace o stavu jednotky, včetně základních parametrů pro rychlý start, jako hodnot napětí, a proudu do zátěže. Menu hardware ( = 5) Zde jsou uvedeny všechny konfigurační parametry analogových a binárních vstupů a výstupů, dále parametry nastavení komunikační linky, adresa a přenosová rychlost. Menu nastavení ( = 10) Menu obsahuje konfigurační parametry jednotky, typ spínání, limit proudu atd. REVO M-1PH Návod k použití 20

11.1 Rolovací menu parametrů Doba cyklu Pouze = Softstart Pouze spínání dávkou 11.2 Provozní menu Vstup do menu současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F ( bliká). Tlačítky I a D zvolte menu a potvrďte F. Tlačítky I a D zvolte heslo a potvrďte F. Nyní máte přístup k parametrům menu. Tlačítky I a D zvolte požadovaný parametr. Pokud je parametr typu čtení/zápis (W/R), stiskem F jej rozblikejte a tlačítky I a D nastavte požadovanou hodnotu, kterou potvrďte opět tlačítkem F. Současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F menu opustíte. 21 REVO M-1PH Návod k použití

Parametry: Maximální výstup: Toto je parametr pro nastavení měřítka vstupního řídicího signálu. OutN výstup % 100 0 255 0 100 R/W Vzorové nastavení a poznámky: Aktuální výstup: Tento parametr udává aktuální průměrný výstup. P Výstup % - 0 1023 0 100,0 R Aktuální proud: Tento parametr udává aktuální průměrný proud. A Proud A - 0 1023 0 102,3 R Aktuální napětí: Tento parametr udává aktuální průměrné napětí výstupu. Vout Napětí V - 0 1023 0 1023 R REVO M-1PH Návod k použití 22

Provozní napětí zátěže: Tento parametr se používá k nastavení provozního napětí zátěže. V_oP Napětí zátěže V 229 0 1023 0 1023 R/W Jmenovitý proud zátěže: Tento parametr se používá k nastavení jmenovitého proudu zátěže. Parametr je důležitý pro nastavení správného měřítka ve spínací jednotce. A_Lo Proud zátěže A dle typu 0 1023 0 102,3 R/W Binární vstup 1: Di1 Bin. vstup 1-0 1 0 1 R Vzorové nastavení a poznámky: Di1 = Di1 = Binární vstup 2: Di2 Bin. vstup 2-0 1 0 1 R Vzorové nastavení a poznámky: Di2 = Di2 = 23 REVO M-1PH Návod k použití

Analogová / číselná hodnota: Parametrem se volí, z jakého zdroje bude brána žádaná hodnota výkonu. A d An./čís. Čís. 0 1 0 1 R/W Vzorové nastavení a poznámky: A d = Číselný vstup tlačítky čelního panelu A d = Analogový vstup Blokování: EnAb Blokování Off 0 1 0 1 R/W Vzorové nastavení a poznámky: EnAb = EnAb = Analogová žádaná hodnota: SP Žád. % 100,0 0 1023 0 100,0 R/W Vzorové nastavení a poznámky: Vstup 4 ma P015 = 0% Vstup 12 ma P015 = 50% Vstup 20 ma P015 = 100% REVO M-1PH Návod k použití 24

11.3 Menu nastavení Vstup do menu současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F ( bliká). Tlačítky I a D zvolte menu a potvrďte F. Tlačítky I a D zvolte heslo a potvrďte F. Nyní máte přístup k parametrům menu. Tlačítky I a D zvolte požadovaný parametr. Pokud je parametr typu čtení/zápis (W/R), stiskem F jej rozblikejte a tlačítky I a D nastavte požadovanou hodnotu, kterou potvrďte opět tlačítkem F. Současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F menu opustíte. Spínací režim: Fir Spínací režim 3* 0 1024 0 1024 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 1 = Spínání v nule..2 = Jedním cyklem..3 = Dávkou pulzů..4 = Fázovým úhlem 19 = Dávka pulzů + softstart 35 = Dávka pulzů + zpoždění Náběh: Parametrem se u spínacího režimu fázový úhel se soft startem udává čas pro dosažení plného úhlu sepnutí. Jednotka sepne s nulovým úhlem a plného otevření dosáhne za parametrem daný čas. rp_u Náběh % 100 0 255 0 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: *Přednastaveno, pokud není režim zadán v objednávce Jen při Fir = Fázový úhel Mez alarmu proudu: Tento parametr udává mez odporu zátěže, který aktivuje alarm proudu. Hodnota se zadává v procentech vztažených k jmenovitému odporu zátěže. Hb_S Mez alarmu % 100 0 100 0 100 R/W 25 REVO M-1PH Návod k použití

Prodleva alarmu proudu: Tento parametr udává prodlevu alarmu proudu Hb_d Prodleva s 20 0 255 0 255 R/W Zpětná vazba: Tento parametr udává typ zpětné vazby. FEEd Zpětná vazba 1* 0 1024 0 1024 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 0 = V 2 1 = Bez zpětné vazby 32 = Napětí V 64 = Proud I 128 = Výkon VxI Doba cyklu: Tento parametr udává dobu cyklu, po kterou je modulován požadovaný výkon. ctin Doba cyklu ms x50 60 0 255 0 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: *Přednastaveno, pokud není typ zadán v objednávce Jen při Fir = Spínání v nule Při nastavení doby cyklu 4 s: 25% 1 s ZAP + 3 s VYP 50% 2 s ZAP + 2 s VYP 75% 3 s ZAP + 1 s VYP Počet cyklů dávky: Tento parametr udává počet cyklů dávky pro výkon 50%. bf_n Cykl dávky cykl 4* 1 255 1 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: *Přednastaveno, pokud není počet cyklů zadán v objednávce Jen při Fir = Dávka pulzů Jen při Fir = Dávka pulzů + softstart Jen při Fir = Dávka pulzů + zpoždění REVO M-1PH Návod k použití 26

Počet cyklů softstartu: U spínání dávkou pulzů lze nastavit softstart. Tento parametr udává, kolik cyklů je potřeba pro dosažení plné půlvlny. bf_r Softstart cykl 1 1 255 1 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: Jen při Fir = Dávka pulzů + softstart Zpoždění: Tento parametr udává zpoždění v úhlových stupních. dt Zpoždění 1 1 255 1 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: Jen při Fir = Dávka pulzů + zpoždění Proporcionální pásmo: Tento parametr udává zesílení smyčky zpětné vazby. Pb Zesílení % 8 1 255 1 255 R/W Integrační čas. konstanta: Tento parametr udává integrační časovou konstantu smyčky zpětné vazby. ti Integrace % 20 1 255 1 255 R/W Parametr po startu: Tento parametr udává, jaká výstupní hodnota bude zobrazena na displeji po zapnutí jednotky. StPr Parametr po U 0 1024 0 1024 R/W startu Vzorové nastavení a poznámky: 81 = Napětí V 82 = Proud I 128 = Výkon VxI 27 REVO M-1PH Návod k použití

11.4 Menu hardware Vstup do menu současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F ( bliká). Tlačítky I a D zvolte menu a potvrďte F. Tlačítky I a D zvolte heslo a potvrďte F. Nyní máte přístup k parametrům menu. Tlačítky I a D zvolte požadovaný parametr. Pokud je parametr typu čtení/zápis (W/R), stiskem F jej rozblikejte a tlačítky I a D nastavte požadovanou hodnotu, kterou potvrďte opět tlačítkem F. Současným stisknutím (několik s) tlačítek L/R a F menu opustíte. Analogový vstup: A_In vstupu 3 0 255 0 255 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 0 = SSR 1 = 0 10 V 2 = 4 20 ma 3 = 0 20 ma Kalibrace počátku rozsahu analogového vstupu 1: (jen při A_in = 1, 2 nebo 3) LoA1 Počátek 0 0 1 0 1 R/W rozsahu 1 Vzorové nastavení a poznámky: Přednastavená hodnota Uložení kalibrační hodnoty REVO M-1PH Návod k použití 28

Kalibrace konce rozsahu analogového vstupu 1: (jen při A_in = 1, 2 nebo 3) HiA1 Konec 0 0 1 0 1 R/W rozsahu 1 Vzorové nastavení a poznámky: Přednastavená hodnota Uložení kalibrační hodnoty Binární vstup 1: Parametrem se určuje funkce binárního vstupu 1. CDi1 Bin. vstup 1 0 0 3 0 3 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 0 = Blokování 1 = Přechod na zpětnou vazbu V 2 = Místní / dálkové ovládání 3 = Změna spínání na fázový úhel Binární vstup 2: Parametrem se určuje funkce binárního vstupu 2. CDi2 Bin. vstup 2 0 0 3 0 3 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 0 = Blokování 1 = Přechod na zpětnou vazbu V 2 = Místní / dálkové ovládání 3 = Změna spínání na fázový úhel Binární reléový výstup: CDo1 Bin. výstup 0 0 3 0 3 R/W 29 REVO M-1PH Návod k použití

Vzorové nastavení a poznámky: 0 = Výstup alarmů přerušení (HB) a zkrat (SCR) 1 = Alarm HB blokován 2 = Alarm SCR blokován 3 = Alarmy HB i SCR blokovány Přenosová rychlost: Parametrem se nastavuje přenosová rychlost komunikačního portu RS485 baud Rychlost Bd SW 2 0 3 0 3 R/W Vzorové nastavení a poznámky: 0 = 4800 Bd 1 = 9600 Bd 2 = 1920 Bd 3 = 3840 Bd Adresa: Parametrem se nastavuje adresa komunikačního portu RS485 Adrr Adresa Adr 1 1 255 1 255 R/W 11.5 LED indikátory REVO M-1PH Návod k použití 30

11.6 Indikace alarmů na displeji 12. Vstupy a výstupy Displej Význam Zkrat SSR Přerušení topného článku 12.1 Binární vstupy REVO M má dva binární optočlenem izolované vstupy 24 V 5 ma. Vstupy lze aktivovat z vnitřního zdroje nebo externě např. z PLC. 12.1.1 Start/Stop (svorka 3 svorkovnice M2) Signál pro start spínací jednotky (odblokování). Pokud signál odstraníte, jednotka se zablokuje s nulovým výstupem. 12.1.2 Konfigurovatelný vstup (svorka 4 svorkovnice M2) Funkce vstupu se určuje parametrem : Blokování: Zablokování spínací jednotky (nulový výstup). Přechod na zpětnou vazbu V: Po aktivaci vstupu se parametrem nastavená zpětná vazba přepne na napěťovou vazbu (V) Místní / dálkové ovládání: Po aktivaci vstupu se žádaná hodnota zadaná analogovým vstupem beznárazově přepne na číselnou hodnotu, zadanou parametrem. Parametr SP se neukládá do paměti. Změna spínání: Po aktivaci vstupu se parametrem nastavený spínací režim přepne na fázový úhel (PA). 12.2 Reléový výstup (svorky 14-15-16 svorkovnice M1) REVO M má jeden reléový výstup (max. zatížení kontaktů 500 ma, 125 Vac). Funkce výstupu se nastavuje parametrem. Relé je aktivováno při výskytu alarmů HB nebo SCR, pouze HB, pouze SCR. 12.3 Analogový vstup (svorky 5, 6 svorkovnice M2) REVO M má jeden analogový vstup (0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma). Vstup slouží pro zadání žádané hodnoty. Vstup je nakonfigurován podle požadavku zákazníka, definovaného objednacím číslem, uvedeným na štítku jednotky. Pokud je třeba konfiguraci vstupu změnit (např. z 0-10 V na 4-20 ma), lze to provést postupem uvedeným dále v odst. 16.3. 31 REVO M-1PH Návod k použití

13. Přerušení topného článku a zkrat SSR (výbava HB) Aby detekce HB pracovala správně, musí být zátěž sepnuta alespoň po dobu 160 ms. Obvod detekce HB snímá odpor zátěže pomocí zabudovaného převodníku napětí a proudového transformátoru (CT). Minimální proud by měl být 10% z nominální hodnoty integrovaného proudového transformátoru. Pokud je hodnota proudu zátěží pod touto hodnotou nemusí funkce HB fungovat správně. 13.1 Kalibrace Nastavení detekce alarmu HB se provádí automaticky při zápisu jmenovitého proudu zátěže do parametru a napětí do parametru. Pokud se odpor zátěže zvýší v důsledku částečného nebo úplného poškození zátěže, je aktivován alarm a výstupní relé změní svůj stav. Citlivost alarmu lze nastavit parametrem. Parametr se nastavuje v rozmezí 1 až 100% jmenovitého odporu zátěže a značí potřebné zvětšení odporu, nutné k aktivaci alarmu. Dále je parametrem možno nastavit prodlevu alarmu. 13.2 Výstupní relé alarmu HB (svorky 14-15-16 svorkovnice M1) Ve stavu bez alarmu a připojeném pomocném napájení je kontakt na svorkách 15-16 rozpojen (relé je pod napětím). Při alarmu anebo při odpojeném pomocném napájení je kontakt na svorkách 15-16 sepnut (relé je bez napětí). Výstupní relé lze konfigurovat pro aktivaci při alarmu přerušení (HB) a zkratu (SCR) jen alarmu HB jen alarmu SCR reléový výstup je blokován REVO M-1PH Návod k použití 32

14. y spínacích režimů Volbou spínacího režimu lze optimalizovat spínací jednotku dané zátěži. Spínací režim je výrobcem již nastaven dle požadavku zákazníka dle příslušného objednacího kódu, uvedeného na štítku jednotky. Změnu spínacího režimu lze provést parametrem v menu. Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 14.1 Spínání v nule (ZC - ) Režim spínání v nule se používá při přivedení logického SSR signálu např. z regulátoru teploty, spínací jednotka se prakticky chová jako stykač. Doba cyklu je řízena regulátorem teploty, spínání v nule minimalizuje rušení, protože tyristory spínají a vypínají jen při nulovém napětí. 14.2 Spínání jedním cyklem (SC - ) Režim spínání jedním cyklem je nejrychlejší metodou spínání při nulovém napětí. Při vstupním signálu 25% je výstupem jeden cykl ZAP a tři cykly VYP. Při vstupním signálu 50% je výstupem jeden cykl ZAP a jeden cykl VYP. Při vstupním signálu 75% je výstupem tři cykly ZAP a jeden cykl VYP. Při vstupním signálu 76% je výstup stejný jako při 75%, ale při každém cyklu ZAP je procesorem proveden výpočet 76/75 a až hodnota zbytku dosáhne jedné, je proveden jeden cykl ZAP navíc. Pro řízení spínání jedním cyklem je nutný analogový vstupní signál. Tento režim spínání se používá pro spínání zátěží s malou setrvačností jako např. krátkovlnné infralampy. 33 REVO M-1PH Návod k použití

14.3 Spínání dávkou pulzů (BF - ) Spínání dávkou pulzů je podobné jako spínání jedním cyklem, ale počet následných cyklů ZAP pro výkon 50% lze zvolit v rozsahu 2 až 255. Tento režim používá rovněž spínání při nulovém napětí, což omezuje rušení. Pro řízení je nutný analogový signál. Na obrázku je příklad pro počet cyklů v dávce = 4. 14.4 Spínání dávkou pulzů se softstartem (S+BF - ) Jedná se o modifikaci spínání dávkou pulzů. Spínání začíná režimem fázového úhlu s náběhem od nuly do plného cyklu za dobu, danou počtem cyklů v parametru. Po ukončení náběhu jsou dále sepnuty plné cykly až do konce dávky. Spínání dávkou pulzů se softstartem se používá u malých indukčních zátěží k potlačení náběhového proudu a k potlačení nežádoucího elektromagnetického rušení. Na obrázku uvedený příklad pro počet cyklů v dávce = 4 a počet cyklů náběhu = 3. REVO M-1PH Návod k použití 34

14.5 Spínání fázovým úhlem (PA - ) Spínání fázovým úhlem zajišťuje řízení výkonu do zátěže sepnutím dané části napěťové půlvlny. Tato část napěťového cyklu se řídí vstupním signálem v rozmezí 0 až 100%. Spínání fázovým úhlem se obvykle používá pro spínání indukční zátěže, lze také řídit primár transformátoru, jehož sekundár napájí elementy se studeným odporem jako je superkanthal, molybden, platina, tungsten nebo křemíková lampa. Jedinou nevýhodou je generování elektromagnetického rušení, které je ale možno potlačit vhodným filtrem. 14.6 Spínání dávkou pulzů se zpožděním (DT+BF - ) Tento spínací režim se používá pro řízení primáru transformátoru, na jehož sekundár je připojena normální zátěž (nepřipojujte elementy se studeným odporem jako je superkanthal, molybden, platina, tungsten nebo křemíková lampa). Při spínání indukční zátěže může sepnutí tyristoru v nule napětí způsobit vysokou proudovou špičku, která může spálit pojistku. Tento problém lze vyřešit zpožděným spínáním. Sepnutí první půlvlny dávky lze zpozdit o úhel v rozmezí 0 až 100. 35 REVO M-1PH Návod k použití

Pro názornější ilustraci zpožděného spínání jsou dále uvedeny vektorové diagramy: Bez zpoždění dochází k sepnutí v nule napětí V1 (znázorněno na ose x). Okamžité hodnoty proudů jsou i1, i2 a i3 a mohou generovat vysoký přechodový proud schopný přepálit pojistku. U spínání se zpožděním dojde k sepnutí v době, kdy je okamžitá hodnota proudu i1 = 0, proud i2 je kladný a i3 záporný. Možnost vzniku vysokého přechodového proudu je velmi omezena. Úhel alfa vyjadřuje zpoždění a jeho velikost závisí na účiníku. Pro většinu případů vyhoví úhel 80. REVO M-1PH Návod k použití 36

15. Zpětná vazba Tyristorová jednotka je dodána s nastaveným typem zpětné vazby dle objednávky, objednací číslo je uvedeno na štítku přístroje. Pokud chcete typ zpětné vazby změnit, lze tak učinit parametrem. Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Pokud je binární vstup nakonfigurován na přepínání zpětné vazby, lze aktivací vstupu přepnout na napěťovou zpětnou vazbu. Zpětná vazba určuje režim řízení tyristorové jednotky. Možnosti jsou: V = napěťová zpětná vazba Vstupní signál je úměrný výstupnímu napětí. Tento režim řízení kompenzuje fluktuace napájecího napětí. W = výkonová zpětná vazba Vstupní signál je úměrný výstupnímu výkonu. Výkon zůstává stejný i při změnách napětí nebo impedance zátěže. Tento režim řízení se používá u elementů z karbidu křemíku, které mění svůj odpor s teplotou a s časem. Režim kompenzuje i fluktuace napájecího napětí. NO = žádná zpětná vazba Otevřená smyčka. Vstupní signál je úměrný fázovému úhlu (α). Pro speciální aplikace lze rovněž použít: I = proudová zpětná vazba Vstupní signál je úměrný výstupnímu proudu. Tento režim řízení udržuje stejný proud i při změnách impedance zátěže. V2 = zpětná vazba mocniny napětí Vstupní signál je úměrný druhé mocnině výstupního napětí. Výkon zůstává konstantní, jen pokud se impedance zátěže nemění. 37 REVO M-1PH Návod k použití

16. Desky elektroniky 16.1 Přístup k deskám elektroniky 16.2 Napájení elektroniky Tyristorová jednotka REVO M vyžaduje pro svou elektroniku pomocné napájení. spotřeba je 10 VA. Pomocné napájecí napětí je specifikováno dle požadavků zákazníka v objednacím kódu jednotky, uvedeném na jejím štítku. REVO M-1PH Návod k použití 38

Před zapojením nebo odpojením vodičů pomocného napájení jednotky se ujistěte, že vodiče silového i pomocného napájení jsou bez napětí. Svorkovnice M4 Popis 1 Pomocné napájecí napětí (pro desku elektroniky) 2 nepoužito 3 Pomocné napájecí napětí (pro desku elektroniky) Změnu pomocného napájecího napětí lze provést letovacími spojkami na desce elektroniky s transformátorem. transformátoru je dán dle zvoleného napětí objednacím kódem. transformátoru Propojte JP1 a JP2 Propojte JP3 TR-605 120V 90:130V 170:265V TR-605 230V 170:265V 300:530V TR-605 300V 230:345V 510:690V Pokud je pomocné napětí, uvedené na štítku přístroje odlišné od síťového napětí, použijte externí transformátor s primárem pro úroveň síťového napětí a sekundárem pro úroveň pomocného napětí. 39 REVO M-1PH Návod k použití

16.3 Analogové vstupy REVO M má jeden konfigurovatelný analogový vstup, sloužící jako vstup žádané hodnoty 16.3.1 Analogový vstup (svorky 5 a 6 svorkovnice M2) Vstup je výrobcem nakonfigurován dle požadavků objednávky, objednací číslo je uvedeno na štítku jednotky. Případnou změnu konfigurace vstupu (např. z 0-10V na 4-20mA) lze provést takto: Po změně typu vstupu je nutno vždy provést kalibraci vstupu! Postup kalibrace: Zapněte pomocné napájení Tlačítky čelního panelu vstupte do menu Hardware ( = 5) Vstupní signál nastavte na minimum (0V pro typ 0-10V, 4mA pro typ 4-20mA) Vyberte parametr a potvrďte volbu tlačítkem F ( začne blikat) Stiskněte I (zobrazí se ) a potvrďte tlačítkem F (zobrazí se ). Vstupní signál nastavte na maximum (10V pro 0-10V, 20mA pro 4-20mA) Vyberte parametr a potvrďte volbu tlačítkem F ( začne blikat) Stiskněte I (zobrazí se ) a potvrďte tlačítkem F (zobrazí se ). Kalibrace vstupu je dokončena. REVO M-1PH Návod k použití 40

17. Konektor PG PG konektor se používá ke konfiguraci jednotky pomocí konfiguračního programu z PC. Propojovací kablík není součástí dodávky, je nutno jej objednat zvlášť. 41 REVO M-1PH Návod k použití

18. Komunikační port RS485 Sériový port RS485 je vyveden na svorkovnici M3 a na 9-tipólovém konektoru DIN. Portem lze propojit až 127 jednotek REVO M. Na konektor DIN lze rovněž připojit modul CD_EASY. Svorka Popis A+ RS485 A B- RS485 B REVO M-1PH Návod k použití 42

19. Vnitřní pojistky Spínací jednotky REVO M jsou chráněny proti zkratu rychlými pojistkami. Pojistky musí mít o 20% nižší hodnotu I 2 t než tyristory. Při použití nesprávných pojistek záruka výrobce neplatí. Kód pojistky Vac Proud [Arms] I 2 t [A 2 s] ztráta (W) 035 FU1451/50A 50 1800 660 660 040 FU1451/50A 50 1800 660 660 Hodnota I 2 t v tabulce je vztažena k 660 Vac, pro skutečnou hodnotu napětí I 2 t přepočtěte koeficientem z grafu. Rychlé pojistky slouží pouze k ochraně tyristorů, nikoli ostatních instalovaných zařízení. Při použití nesprávných pojistek nelze uplatnit záruku na tyristory. U tyristorové jednotky pod napětím neotvírejte její držák pojistky a nedotýkejte se jejích elektrických součástek. 19.1 Výměna pojistek Vyklopte držák pojistky Pojistku vyjměte 43 REVO M-1PH Návod k použití

20. Údržba Pro zajištění účinného chlazení je vhodné pravidelně čistit povrch chladiče. Četnost údržby je odvislá od podmínek prostředí. Pravidelně je nutno rovněž kontrolovat utažení šroubů silových přívodů a uzemnění 20.1 Závady a jejich odstranění Drobné závady je možné odstranit s pomocí dále v tabulce uvedených pokynů. Pokud není snaha o opravu úspěšná, obraťte se na nejbližšího distributora nebo výrobce. Příznaky Indikace Možná příčina Odstranění Není pomocné napětí Obnovte připojení Není vstupní signál pomocného napájení Zelená LED (ON) Vstup má obrácenou Připojte vstupní signál nesvítí polaritu Zapojte vstup se správnou polaritou Jednotka nespíná podle stavu vstupního signálu Proud teče do zátěže i bez vstupního signálu Do zátěže teče proud jmenovité hodnoty, ale žlutá LED (HB) svítí Do zátěže teče proud jmenovité hodnoty, ale žlutá LED (HB/SC) svítí Spínací jednotka nepracuje správně Zelená LED (ON) svítí Červená LED (SC) svítí Žlutá LED (HB) svítí Žlutá (HB) nebo červená LED (SC) svítí Porucha pojistek Porucha zátěže Přívod k zátěži přerušen Vadný tyristor, trvale rozepnut (při výbavě HB svítí žlutá LED) Porucha tyristoru (při výbavě HB svítí červená LED) Chybné zapojení Zkrat na tyristoru Obvod HB není zkalibrován Transformátor proudu nesprávně zapojen Obvod HB není zkalibrován Proudové trafo není zapojeno správně Nesprávně zvolený typ vstupu Nesprávná kalibrace vstupu (mimo rozsah) Pomocné napětí mimo rozsah Vyměňte pojistky Ověřte zátěž Ověřte přívody Vyměňte vadný tyristor Ověřte zapojení Vyměňte vadný tyristor Proveďte kalibraci HB Ověřte zapojení proudového transformátoru Proveďte kalibraci HB Ověřte zapojení proudového trafa Ověřte nastavení vstupu Proveďte kalibraci vstupu Ověřte hodnotu pomocného napájení REVO M-1PH Návod k použití 44

20.2 Záruka Na spínací jednotku poskytuje výrobce záruku 12 měsíců. Záruka je omezena na opravy a výměnu dílů u výrobce, nevztahuje se na nesprávně použité přístroje a na pojistky. Záruka se nevztahuje na jednotky se smazaným výrobním číslem. Vadný přístroj je nutno zaslat na vlastní náklady výrobci, který posoudí oprávněnost reklamace. Nahrazené vadné díly zůstávají majetkem výrobce. 45 REVO M-1PH Návod k použití