Návod pro obsluhu výtahových strojů

Podobné dokumenty
Návod pro obsluhu výtahových strojů

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx

Návod pro obsluhu výtahových strojů řady NL 4

Návod pro obsluhu výtahových strojů

Návod pro obsluhu výtahových strojů

Návod k použití Brzd EKB

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Uživatelská příručka. MS - 02

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

rám klece lanového výtahu dno šachty

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu H

NÁVOD K POUŽITÍ. Pracovní prostředí okolní teplota C, relativní vlhkost max. 80%

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD K POUŽITÍ BLOKU STEJNOSMĚRNÉHO BRZDĚNÍ BSB 16, BSB 63, BSB 80

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 s motorem \briggs Stratton Standart 5HP. TYP 520/06 (s) pro kultivátory řady MS

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Ponorné čerpadlo GS-70

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Uživatelská příručka. MS - 03

STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PLUMA 325/500 KG

STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM BASE 325/500 KG

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

The ZIEHL-ABEGG-Group / Drive Division

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Napájecí zdroj PS2-60/27

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN LUN

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Trubkové pohony řady SOMFY LS 40 Návod k montáži

1 VÝTAHY Výtah je strojní zařízeni, které slouží k svislé (někdy i šikmé) dopravě osob nebo nákladu mezi dvěma nebo několika místy.

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2008

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

1 VÝTAHY Výtah je strojní zařízeni, které slouží k svislé (někdy i šikmé) dopravě osob nebo nákladu mezi dvěma nebo několika místy.

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÝ VYPÍNAČ X1AV.1 / Z. Datum vydání: Počet stran : 9 Revize: , Str. 1/9

Elektromotorický pohon pro kohouty

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Ventilátory (24 630) m³/h

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

GRE podvodní bazénové světlo

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K

SD3E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50

TR 2 T R POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT /12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA 2. Uživatelská příručka. Nevýbušný alternátor AN24V/10A.X. č. dokumentace:

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

IRIS regulační a měřící clona

Transkript:

Návod pro obsluhu výtahových strojů NLK PRO LANA 6 a 8 mm NLK.-12 NLK.-16 NLK.-20 NLK.-24 TYPOVÉ ZNAČENÍ STROJŮ NLK (.)-( ) NLK (nosnost 0500 až 2000 kg při lanování 1:2)-(průměr lanovnice (120, 160, 200, 240 mm) 1

Obsah 1. Všeobecně 1.1 Výrobce 1.2 Piktogramy 2. Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecně 2.2 Pracovní podmínky 3. Popis výrobku 3.1 Kompletní stroj 3.2 Rotor a lanovnice 3.3 Stator, ochrana vinutí 3.4 Štíty 3.5 Brzda 3.6 Snímač polohy a otáček 3.7 Zařízení pro ruční vyprošťování 4. Uvedení do provozu 4.1 Montáž 4.2 Elektrické připojení 4.3 Připojení brzd 5. Provoz a údržba 5.1 Všeobecně 5.2 Interval údržby 5.3 Kontrola brzd 5.4 Lanovnice a její případná výměna 5.5 Ložiska 5.6 Seznam náhradních dílů 6. Balení, doprava a skladování 6.1 Balení 6.2 Doprava 6.3 Skladování 7. Technické parametry strojů řady NLK 8. Likvidace 2

1. Všeobecně 1.1 Výrobce : EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno Česká republika telefon : +420 548 427 411 fax : +420 548 216 336 e-mail : ou@embrno.cz Právní forma: EM Brno s.r.o., společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 22666 1.2 Piktogramy Tento návod obsahuje bezpečnostní pokyny v podobě piktogramů, jejich význam je následující: Elektrické napětí Varuje před bezprostředním hrozícím nebezpečím od elektrického napětí. Při nedodržení hrozí zranění nebo i smrt Všeobecné nebezpečí Varuje před možnou nebezpečnou situací a nabádá k opatrnosti. Nedodržení může způsobit zranění nebo i smrt Stop Varuje před možnými škodami. Nedodržení může způsobit poškození pohonu nebo jeho okolí. Informace Popisuje užitečný tip, který může zlepšit vlastnosti pohonu 2. Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecně Veškeré práce, které zahrnují plánování, projekt, instalaci, provozní zkoušky a provádění údržby, smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Personál musí být pro práci vyškolen, seznámen se všemi předpisy, které se vztahují k dané problematice a musí mít dostatečné znalosti o konstrukci výtahů. Je nutné přísně dodržovat předpisy týkající se instalace, provozu, údržby a prohlídek v souladu s platnými bezpečnostními předpisy jako je zejména NV č.27/2003, ČSN EN 81 1 v aktuálním znění a další závazné požadavky. 3

Za volbu vhodného výtahového stroje a správné provedení montáže je zodpovědný dodavatel výtahu. Za provádění kontrol a údržbu je zodpovědný provozovatel. Výrobce výtahového stroje nemůže převzít jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nesprávnou manipulací, nedovoleným provozem nebo úkony, které nejsou v souladu s těmito pokyny pro provoz. Po instalaci výtahového stroje je nezbytné zkontrolovat správnou funkci stroje včetně brzd. Opravy výtahových strojů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná opravna. Neodborné zásahy, demontáže a manipulace na výtahovém stroji mohou mít za následek i zranění osob anebo poškození majetku. Výtahový stroj nesmí být připojen přímo na síť, ale smí být provozován pouze pomocí vhodného a seřízeného měniče kmitočtu. Na vnějším povrchu motoru nebo brzdy se za provozu mohou vyskytnout vyšší teploty, proto se těchto částí nesmí dotýkat žádné prvky a materiály citlivé na teplotu. Brzda stroje je navržena jako klidová a nesmí být používána k zastavení stroje. Zastavení stoje musí zajistit motor ve spolupráci s měničem. Výjimku představuje nouzové zastavení, kdy brzda tuto funkci plní. Na svorkách ve svorkovnici se během provozu mohou vyskytnout nebezpečně vysoká napětí. Krytování rotující lanovnice ve smyslu čl. 9.7.1 ČSN EN 81-1 není předmětem dodávky. Splnění tohoto požadavku zajišťuje firma dodávající výtah. Nebo je kryt součástí dodávky roštu. Výpočet počtu nosných lan a výpočet trakce není předmětem dodávky výtahového stroje, ale zajišťuje ho konstruktér výtahu. Výpočet se může provádět dle přílohy M a N normy ČSN EN 81-1. Rozměry lanových drážek jsou standardně: klínová 40 (lanovnice Ø240 mm); 50 (lanovnice Ø120 až 200 mm) nebo kruhová s podřezáním 63 (lanovnice Ø120 až 240 mm) Na požadavek zákazníka je výrobce stroje schopen dodat orientační výpočet trakce 2.2 Pracovní podmínky Stroje jsou určeny pro práci v uzavřené budově a mírném klimatu, např. při umístění ve strojovně výtahu, případně ve výtahové šachtě. V žádném případě není přípustné, aby byl výtahový stroj vystaven přímým účinkům venkovního prostředí. Vlivy prostředí: teplota okolního vzduchu - 25 až +40 o C nadmořská výška do 1000 m, pro nadmořské výšky větší než 1000 m musí být moment motoru redukován o 2 % na každých 100 m nadmořské výšky relativní vlhkost vzduchu do 65 % při +40 o C, do 90 % při +20 o C okolní vzduch neobsahuje neobvyklé množství prachu, agresivních nebo korozitvorných látek nebo plynů 4

3. Popis výrobku 3.1 Kompletní stroj Výtahové stroje typové řady NLK.-12, NLK.-16, NLK.-20, NLK.-24 jsou řešeny jako pomaluběžné vysokomomentové bezpřevodové servomotory. Stroj sestává ze statoru, rotoru, štítů a lanovnice. Na hřídeli motoru je nasazena lanovnice. Součástí motoru je dvojitá klidová elektromagnetická kotoučová brzda zabudovaná vně štítu na opačné straně od lanovnice. Vně brzdy je zabudován snímač otáček. Nad brzdou v horní části stroje je připevněna silová svorkovnice. Datové údaje ze snímače polohy jsou vyvedeny dlouhým kabelem 5 (10) m přímo k měniči. Stroj má krytí IP 40. 3.2 Rotor a lanovnice Rotor je tvořen hřídelí a svazkem s magnety. Na jedné straně svazku je hřídel přizpůsobena pro nasazení lanovnice na druhé straně pro brzdné kotouče a připojení snímače otáček. Lanovnice je odlitek z vysokopevnostní tvárné litiny s tvrdostí 190 až 220 HB (průměr 240 mm) nebo u lanovnic průměrů 200, 160 a 120 mm je materiálem konstrukční ocel jakosti 12050 (C 45, 1.0503). Na vnějším povrchu lanovnic jsou obrobeny lanové drážky a závity pro připevnění lanových svorek. Pro případ ručního vyprošťování je lanovnice opatřena ozubením. Lanovnice průměrů 200, 160 a 120 mm jsou dodávány vždy s kalenými lanovými drážkami. U lanovnic průměru 240 mm je kalení prováděno na požadavek. Zaručená tvrdost drážek po kalení je min. 50 HRc. 3.3 Stator, ochrana vinutí Stator je bezkostrového provedení, vinutí je uloženo v drážkách statorových plechů. Třífázové vinutí je vyvedeno do svorkovnice. Použité izolační materiály vyhovují tepelné izolační třídě F (mezní teplota 155 o C). V čele vinutí je zabudováno trojnásobné teplotní čidlo se signalizační, teplotou 135 o C, jehož vývody jsou ve svorkovnici. Vinutí je ochráněno před působením nebezpečných přepěťových vlivů prvkem, který je umístěn na silové svorkovnici. V případě jeho poškození, svědčí toto o chybném napájení (řízení) stroje a výtah nesmí být bez jeho nahrazení používán. Hrozí zničení vinutí stroje!!! 3.4 Štíty Spojením statoru se štíty z pevnostní tvárné litiny je vytvořen tuhý celek, který je schopen zachytit všechny síly působící na stroj. Stroj je k roštu upevněn pomocí patek na štítech. 3.5 Brzda Každý stroj je osazen dvojitou kotoučovou brzdou. Brzdící kotouče je uloženy na hřídeli, těleso brzdy je přišroubováno vně štítu na opačné straně od lanovnice. Každá část dvojité brzdy je schopna samostatně zachytit moment rovnající se minimálně hodnotě momentu jmenovitému. Brzdného momentu se dociluje působením tlaku pružin. Je-li vinutí brzdy napájeno vhodným napětím, je brzda odbrzděna. Vinutí brzdy je standardně dodáváno na napětí 207/104 VDC. Vyšší hodnota napětí se použije pouze pro odbrzdění (dvoucestné usměrnění). Následně se bez přerušení proudu přepne napájení do režimu jednocestného usměrnění (poloviční napětí), aby nedocházelo ke zbytečnému plýtvání a tepelnému přetížení cívky brzdy. Brzda je vybavena stavovými mikrospínači pro kontrolu polohy kotev brzdy. Dále je vybavena pákami pro ruční odbrzdění. Ruční odbrzdění se provádí působením ruční síly na páky. Na požadavek dodáme odbrzdění jedinou pákou zasunutou do čepů kladky. Po ukončení úkonu ručního odbrzdění musí být páka sejmuta z čepů kladky. Odbrzdění lze také provádět pomocí bowdenu. V tomto případě páka musí být na čepech po nasunutí zajištěna. V případě dálkového odbrzdění musí být dodržen požadavek normy ČSN EN 81-1 čl. 12.4.2.4 Brzda je vybavena tak, že se při provozu automaticky nastaví poloha kotoučů do poloviny pracovní mezery. Toho dosaženo po montáži brzdy na stroj. Toto řešení je chráněno! 5

3.6 Snímač polohy a otáček Motory jsou standardně vybaveny snímačem SinCos ECN 1313 firmy HEIDENHAIN. Lze dodat se snímačem jiného typu podle požadavku. Kabel snímače je dlouhý 5 (10) m až přímo k měniči do rozváděče. Vlastní kabel je příslušenství ke stroji. 3.7 Zařízení pro ruční vyprošťování Na objednání lze vybavit výtahové stroje ručním vyprošťováním, které nahradí použití záložních zdrojů. V tomto případě je okraj lanovnice opatřen evolventním ozubením. Zařízení je odnímatelné a připevňuje se pouze při vyprošťování. Po jeho přiložení a montáži pomocí šroubů (součást dodávky vyprošťování) je pastorek hřídele ručního kola v záběru s ozubením věnce lanovnice. Po následném ručním odbrzdění je možno otáčet lanovnicí v požadovaném směru. Tuto činnost musí zajišťovat nejméně 2 osoby. Na stroji je zabudován bezpečnostní spínač, kterým se rozpojí bezpečnostní obvod po přiložení a montáži vyprošťovacího zařízení. Bezpečnostní spínač je pevně zabudován na stroji a jeho kabelový vývod připojuje firma, která instaluje výtah. Za provozu výtahu musí být vyprošťovací zařízení odmontováno a bezpečně uloženo na snadno přístupném místě a označeno! 4. Uvedení do provozu 4.1 Montáž Stroje mohou být instalovány pouze za dodržení bezpečnostních podmínek v odstavci 2. Stroje se upevňují na nosný rošt pomocí 4 otvorů ve štítech. Před instalací zkontrolujte výpočtem dovolené zatížení základového rámu, nosné konzoly, roštu a kotevních šroubů. Zodpovídá projektant výtahu. Doporučuje se odpružit výtahový stroj nebo rošt pružným členem s vysokou energetickou pohltivostí (guma) z důvodu zamezení přenosu případných rušivých vlivů do výtahové šachty anebo konstrukce budovy. Toto doporučení by mělo být řešeno v rámci projektu výtahu. Stroje jsou určeny pro zatížení působící ve směru dolů, případně nahoru. Celkové zatížení stroje nesmí překročit maximální dovolenou hodnotu stanovenou výrobcem. 4.2 Elektrické připojení Práce smí provádět pouze osoba s příslušnou kvalifikací. Zapojení je zřejmé ze schémat, která jsou na vnitřní straně víka svorkovnice. Pro spojení motoru s měničem je nutno použít stíněné kabely. Doporučený silový kabel Ölflex 110 CY, 4 vodiče. Připojení brzdy (cívka, mikrospínače) a tepelného jištění je řešeno samostatným kabelem. Před zalanováním je nutno ověřit, zda bylo provedeno příslušným měničem odměření úchylky rotoru motoru a snímače polohy. Toto lze provést zpravidla pouze bez lan ve volném stavu. Výjimkou jsou měniče, které tyto úkony provedou i v zabrzděném stavu. U výrobce strojů je na zkušebně prováděno toto měření ve všech případech a provádí se s měniči CONTROL TECHNIQUES, případně s dalšími měniči podle dohody s odběrateli. Ve svorkovnici je vložen záznam s údaji, které je nutno naprogramovat do měniče (v případě shody měniče u výrobce a u zákazníka). U bezpřevodových strojů je nutné zajistit, aby vývody vinutí motoru byly v klidovém odpojeném stavu zkratovány. Pokud by došlo k otáčení lanovnice odpojeného a zkratovaného stroje, působí proti otáčení brzdný moment. Toto zaručí, že nedojde k samovolnému zrychlujícímu pohybu. Při zatížení nejvýše jmenovitým momentem nebude překročena jmenovitá rychlost. Není dovoleno zkratování vývodů za chodu nebo dokonce při vyšších otáčkách než jmenovitých. Hrozí odmagnetování! 6

Zkratování vývodů se doporučuje již při montážních pracích na výtahu před uvedením do provozu. 4.3 Připojení brzdy 5.2 Intervaly údržby Brzda se připojuje v silové svorkovnici. Cívka brzdy je napájena stejnosměrným proudem podle odstavce 3.5. Je třeba zajistit, aby spínání brzdy za běžného provozu bylo prováděno na střídavé straně (před vstupem do usměrňovače). V tomto případě je brzda méně hlučná. Pro nouzové brzdění a revizní jízdu se musí brzda spínat na stejnosměrné straně za usměrňovačem. V tomto případě je brzda 6 až 8x rychlejší, ale hlučnější. Vinutí brzdy musí být chráněno proti poškození přepětím varistory (hodnota odpovídající napájení 207 V = ). Před uvedením do provozu je nutno na stroji zkontrolovat zda při dopravě nedošlo k poškození brzdy nebo jestli jsou páky ručního odbrzdění volné. Kontrola brzdy podle odstavce 5.3 Kontrola brzdy. Dále je nutno připojit vývody mikrospínačů pro kontrolu odbrzděného stavu. 5. Provoz a údržba 5.1 Všeobecně Provozovatel výtahu je povinen přísně dodržovat předpisy týkající se provozu, údržby a prohlídek v souladu s platnými bezpečnostními předpisy pro konstrukci výtahů, jako je ČSN EN 81-1 a jiné relevantní předpisy. Vlastní výtahový stroj je bezpřevodový, údržba je omezena na následující činnosti a kontroly: kontrola znečistění stroje, zejména plochy brzdových kotoučů musí být čisté a suché, dále nesmí dojít ke vnikání maziva ani cizích částic do prostoru brzdy. kontrola brzdy kontrola upevnění k základovému rámu kontrola lanovnice kontrola celkového stavu (hluk, kabely, šroubové spoje) Interval výše uvedených kontrol je podle ČSN 27 4002 a ČSN 27 4007 při každé prohlídce výtahu. 5.3 Kontrola brzdy Kotoučová brzda je pevně nastavena na konstantní mezeru 0,4 +0,06/-0,04 mm u výrobce. Tato mezera se neseřizuje. Při každé prohlídce zkontrolovat čistotu a celkový stav brzdy. Hraniční hodnota mezery v provozu je 0,6 mm. potom je třeba kotouče vyměnit. Mikrospínače jsou nastaveny od výrobce Páky ručního odbrzdění musí mít v odbrzděném stavu vůli na svém konci cca 10mm (při působení malé síly). Pružina pák musí být zajištěna kontramaticí! V případě zvýšené hlučnosti brzdy, (tato neohrožuje bezpečnost výtahu) může provádět seřízení pouze pracovník výrobce, nebo jím proškolená a pověřená osoba. Polohy seřizovacích šroubů jsou výrobcem zajištěny. 7

PORUCHY BRZDY PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Brzdu nelze odbrzdit Brzdu nelze zabrzdit Nízké spínací napětí Přerušená dodávka napájení Cizí těleso mezi brzdou a kotoučem Nefunkční cívka Mazivo na třecích plochách Ve vypnutém stavu je na cívce napětí Páky ručního odbrzdění nemají vůli Špatné nastavení mikrospínače Nastavit napětí Prověřit a obnovit napájení Uvolnit Vyměnit brzdu Očistit a odmastit Prověřit a opravit napájení Uvolnit Obnovit nastavení 5.4 Lanovnice a její případná výměna U výtahových strojů je nutno zvláště dbát, aby zatížení od jednotlivých lan bylo rovnoměrné. V případě opotřebení lanových drážek lze lanovnici vyměnit následujícím postupem. Postup výměny lanovnice: - Vyvěste výtah, aby se lana nedotýkala stroje ani jeho částí. - Demontujte příložku zajištění lanovnice (3 šrouby M8x25) - Tuto příložku otočte vystouplou plochou ke hřídeli, do otvorů na obvodě vložte stejné šrouby a zašroubováním do lanovnice ji uvolníte z kuželu, potom ji stáhněte z pera Montáž lanovnice: - Pro natažení nové lanovnice se použijte svorník M20 (s dlouhým závitem a maticemi M20), zašroubovaný do hřídele - Na hřídel rovně na pero nasaďte novou lanovnici a tuto pomocí zajišťovací příruby a matic natáhněte na hřídel a pero - Přiložte zajišťovací přírubu rovnou plochou k lanovnici a po vložení 3 šroubů M8x30 dotáhněte momentem 22 Nm - Je nutno použít původní pevnostní šrouby včetně původní pojišťovací podložky Pro všechny šroubové spoje použijte na pojištění závitu proti uvolnění vhodné lepidlo např. LOCTITE 243 8

5.5 Ložiska Ložiska výtahového stroje jsou uzavřená s tukovou náplní pro celou dobu jejich životnosti. Ložiska nevyžadují údržbu, pouze při prohlídkách se sleduje, zda nenarůstá hlučnost. Výměna ložisek se provádí při opravách stroje u výrobce nebo ve schváleném servisním podniku. 5.6 Seznam náhradních dílů Stroj má minimální nároky na údržbu. Případné náhradní díly se týkají pouze výměnné lanovnice. Výměnu enkodéru, brzdy a ložisek smí provádět pouze výrobce, nebo výrobcem schválený servis. 6. Balení, doprava, skladování 6.1 Balení Stroje jsou expedovány přišroubované na euro paletě (600 x 800 mm), přebalené ochrannou folií. 6.2 Doprava Výtahové stroje jsou odesílány odzkoušené a v bezchybném stavu. Při dopravě musí být zabráněno jakémukoliv posouvání po ložné ploše během dopravy a poškození. Pokud není stroj dopravován na kryté ložné ploše, musí být dostatečně chráněn proti povětrnostním vlivům. Po doručení dodávky stroje prohlédněte a v případě poškození se spediční firmou proveďte zápis o reklamaci dodávky. POŠKOZENÝ STROJ NESMÍ BÝT BEZ OPRAVY NAMONTOVÁN NA VÝTAH!!! 6.3 Skladování Stroje lze skladovat s původním zabalením v uzavřených prostorech, které jsou suché, bezprašné a dobře větrané. Teplota při skladování musí být vyšší, než + 5 o C. 9

6. Technické parametry výtahových strojů řady NLK.-24, NLK.- 20, NLK.-16, NLK.-12 Typová velikost Typ lana NLK 24 nosnost 24 Ø8 mm DRAKO Ø6 mm WOLF, DRAKO NLK 20 nosnost 20 Ø6 mm WOLF, DRAKO Typové označení NL 0500-24 0630-24 0800-24 1000-24 0600-20 0760-20 1000-20 1200-20 Průměr lanovnice mm 240 240 240 240 200 200 200 200 Maximální zatížení kn 20 20 20 20 20 20 20 20 Moment Nm 175 220 275 330 175 220 275 330 Hmotnost kg 120 145 175 205 130 155 185 215 Lanování 1:1 Lanování 2:1 Nosnost kg 250 320 400 500 300 380 500 600 Otáčky min -1 80 80 80 80 96 96 96 96 Výkon kw 1,5 1,85 2,3 2,8 1,75 2,2 2,8 3,3 Rychlost lanovnice m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Rychlost klece m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Nosnost kg 500 630 800 1000 600 760 1000 1200 Otáčky min -1 160 160 160 160 192 192 192 192 Výkon kw 3,0 3,7 4,6 5,6 3,5 4,4 5,6 6,6 Rychlost lanovnice m/s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Rychlost klece m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 10

Typová velikost Typ lana NLK 16 nosnost 16 NLK 12 nosnost 12 Ø6 mm WOLF, DRAKO Ø6 mm WOLF, DRAKO Typové označení NL 0760-16 0960-16 1200-16 1500-16 1000-12 1250-12 1600-12 2000-12 Průměr lanovnice mm 160 160 160 160 120 120 120 120 Maximální zatížení kn 20 20 20 20 20 20 20 20 Moment Nm 175 220 275 330 175 220 275 330 Hmotnost kg 125 150 180 210 125 150 180 210 Nosnost kg 380 480 600 750 500 630 800 1000 Otáčky min -1 120 120 120 120 160 160 160 160 Výkon kw 2,2 2,8 3,5 4,1 3,0 3,7 4,6 5,6 Rychlost lanovnice m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Rychlost klece m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Nosnost kg 760 960 1200 1500 1000 1250 1600 2000 Otáčky min -1 240 240 240 240 320 320 320 320 Výkon kw 4,4 5,6 7,0 8,2 6,0 7,4 9,2 11,2 Rychlost lanovnice m/s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Rychlost klece m/s 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Lanování 1:1 Lanování 2:1 11

12

HEIDENHAIN ECN 1313 / datová svorkovnice + silová svorkovnice + svorkovnice brzd / SIGNAL TERMINAL BOARD 1 2 3 4 5 6 7 blue (modrá) 8 silver (stříbrná) 9 white (bílá) 10 brown-green (hnědo-zelená) 11 purple (fialová) 12 yellow (žlutá) 13 white-green (bílo-zelená) blue-black (modro-černá) red-black (červeno-černá) grey (šedá) green-black (zeleno-černá) yellow-black (žluto-černá) pink (růžová) black (černá) white (bílá) red (rudá) 8. Likvidace Výrobek po skončení životnosti lze odevzdat do sběrny kovů. Doporučuje se rozebrat na jednotlivé díly a roztřídit na ocel, litinu a měď z vinutí. Výrobek neobsahuje žádné ropné látky ani nebezpečné materiály. 13