Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030 Říjen 2003
Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem kondenzátu pracovat, přečtěte si pozorně tento návod. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité pokyny, které zajistí Vašemu odvaděči kondenzátu bezporuchový provoz. Proto ukládejte tento návod neustále u Vašeho odvad ěče kondenzátu. Všeobecné pokyny Používání návodu k obsluze Význam symbolů Doporučujeme: Kontroly, instalace a údržby by měly být prováděny kvalifikovanou osobou a dokumentovány v údržbové knize. Při dotazech uvádějte objednací číslo Vašeho odvaděče kondenzátu. Aby jste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, máme pro vás praktické rady, jak používat tyto symboly.tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celkovému obsahu stránky). Pozor: Věnujte těmto symbolům nejvyšší pozornost! Čtení návodu na obsluhu! Provozovatel je povinnen si přečíst návod na obsluhu a údržbu a uživatele tohoto přístroje seznámit s obsahem návodu. Pozor! Tento symbol znázorňuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní předpisy. Na výrobek uvedený v tomto návodu se vztahuje smlouva PECA ( Protokol k Evropské smlouvě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků) platná od 2.7.2002 a výrobcem na něj bylo vystaveno ES prohlášení o shodě. Bezpodmínečně dodržujte: Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu! Montáž mohou provádět výhradně vyškolení elektrikáři! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Údržbové a instalační práce na odvaděči kondenzátu musí být prováděny v odvzdušněném a beznapěťovém stavu. Jištění el. připojení 10 A. Odvaděč kondenzátu není vhodný pro provozy s možností zamrznutí! Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prostředí. Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. 5)! 2 Schneider Bohemia
Obsah 1. Technické údaje 2. Obsah dodávky 3. Obrázek odvaděče kondenzátu 4. Funkce a použití 5. Bezpečnostní předpisy 6. Popis funkcí 7. Uvedení do provozu 8. Údržba 9. Hledání závad od A-D 10. Záruční podmínky 11. Příslušenství 1. Technické údaje Min. / max. teplota: Min. / max. pracovní tlak: Přívod kondenzátu: Odvod kondenzátu: Max. výkon kompresoru: Kondenzát: Rozměry: šířka x hloubka x výška: Hmotnost: + 2 / + 60 C 0,8 / 16 bar G 1/2 coul G 1/2 coul max. 28.000 l/min bezolejový a olejnatý 93 x 212 x 162 mm 2,0 kg 2. Obsah dodávky 3. Obrázek odvaděče kondenzátu 1 Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 1 Návod na obsluhu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Poz. Označení Množ. 1a Přívod kondenzátu 1 (pro montáž bez vyrovnávacího potrubí) popř. pro vyrovnávací potrubí 1b Přívod kondenzátu 1 (pro montáž s vyrovnávacím potrubím) 2 Odvod kondenzátu 1 3 Alarm svítící dioda (porucha) 1 4 Valve svítící dioda (vypouštěcí ventil) 1 5 Power svítící dioda (napětí) 1 6 Test tlačítko 1 4. Funkce a použití Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 se hodí k hospodárnému odvádění kondenzátu ve vzdušnících, sušičkách stlačeného vzduchu stejně jako na filtrech stl. vzduchu. Schneider Bohemia 3
5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnostními předpisy, předejdete tím nebezpečí úrazu. Dodržujte následující pokyny: - Provozovatel musí zajistit odpovídající provoz. - Děti a domácí zvířata musí být z dosahu provozního prostoru. - Odvaděč kondenzátu smí provozovat a instalovat pouze poučené osoby. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál (Schneider Bohemia popř. servisní partner fy. Schneider Bohemia). - Používejte pouze vhodný instalační materiál pro přívod popř. -odvod kondenzátu! - S odvaděčem kondenzátu nemanipulujte, neupravujte ho a nepoužívejte k jiným účelům, něž je určen. - Maximální provozní tlak 16 bar nesmí být překročen! - Při všech údržbových a instalačních pracích platí: Přerušte přívod napájení (vytáhněte zástrčku) a kompletně "odvzdušněte". Před odvaděčem kondenzátu musí být nainstalován kulový kohout! - Elektropráce smí provádět pouze vyškolení elektrikáři. - Nepoužívejte el. kabel k jiným účelům než je určen (např. chraňte el. kabel před přehřátím, olejem a ostrými hranami ). - Odvaděč kondenzátu nepoužívejte v provozu kde hrozí nebezpečí exploze nebo mrazu. - Test tlačítko nepoužívejte k dlouhodobému odvodňování. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Dodržujte platné bezpečnostní předpisy, týkajících se vypouštění kondenzátu. 6. Popis funkcí Kondenzát proudí přes přívodní vedení (Poz. A) v Ecomatu typ 20000 a sbírá se v pouzdře (Poz. B). Kapacitní senzor (Poz. C) zachycuje permanentně stav plnění a předává signál na elektronické řízení, jakmile se zásobník naplní. Řídící ventil (Poz. D) uvede v činnost membránu (Poz. E) která se otevře a kondenzát odteče odváděcím vedením (Poz. F). Je-li Ecomat typ 20000 vyprázdněn, odvaděcí vedení se těsněně uzavře. 4 Schneider Bohemia
7. Uvedení do provozu Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 není vhodný pro provozy s možností zamrznutí nebo exploze. Nepoužívejte žádné kónické závitové šroubení. Pro montáž odvaděče kondenzátu doporučujeme použít připojovací sadu (není obsažena v obsahu dodávky viz.11 Příslušenství ). Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. bod 5)! Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Přívodní výška musí ležet pod nejnižším místem sběracího prostoru. Přívodní výška musí být instalována s plynulým spádem. Při omezení stavební výšky nainstalujte dole přívodu odděleně odvzdušňovací vedení. Při vysokém spádu kondenzátu musí být nainstalován stále oddělené odvzdušňovací vedení. Zabraňte vytvoření vodního saku v přívodním potrubí. Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prostředí. Zástrčku odvaděče kondenzátu zastrčte do vhodné 230 V 50 Hz zásuvky. Svítí pouze Power svítící dioda (Poz. 5). Při provozní pohotovosti svítí Power (Poz. 5) svítící dioda. Bude-li kondenzát odveden rozsvítí se doplňková Valve (Pos. 4) svítící dioda. Při poruše se rozbliká svítící dioda signalizující alarm (Pos. 3). Provedení obsluhovací tabulky: Se třemi svítícími diodami! Provedení obsluhovací tabulky: S jednou svítící diodou! Stisknutím Test tlačítka můžete nezávisle na plném stavu odvaděče kondenzátu kondenzát vypustit. Pozor: Test tlačítko držte maximálě 2 sekundy. Schneider Bohemia 5
8. Údržba 9. Hledání závad od A D Dodržujte prosím následující pokyny pro údržbu. Zajistíte tak tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchovost. Pozor: Před každou údržbovou prací popř. opravou poruchy bezpodmínečně odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 odvzdušněte! Zavřete kulový kohout před odvaděčem kondenzátu a odvzdušněte odv. kondenzátu stisknutím Test tlačítka (Poz. 04). Vytáhněte zástrčku pro odpojení od napětí! Dodržujte bezpečnostní předpisy! Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby viz. 8 Údržba! Vyvstalé poruchy a možné Odstranění: příčiny: A. Power svítící dioda (Poz. 5) nesvítí: - Vadný přívod napájení: - Zkontrolujte napájení (pouze elektrikáři) B. Odvaděč kondenzátu permanentně vypouští: - Opotřebované těsnění a membrána: Opotřebované díly vyměňte (sada náhr. dílů obj. č. G 430 061) C. Test tlačítko (Poz. 6) je stisknuto, ale kondenzát neodtéká: - Uzavřené popř. ucpané přívodní/odvaděcí potrubí kondenzátu: - Uzavřené popř. ucpané přívodní/odvaděcí potrubí kondenzátu: - Překročený min./max. tlak: - Přezkoušejte tlak (min. 0,8 bar max. 16 bar) D. Odvaděcí potrubí pouze pokud je v činnosti Test tlačítko (Poz. 6): - Přivaděcí potrubí kondenzátu má malý sklon: - Průměr přivaděcího potrubí kondenzátu je příliš malý: - Přivaděcí potrubí kondenzátu položte ve větším sklonu. - Použijte větší průměr přivaděcího potrubí. 6 Schneider Bohemia
10. Záruční podmínky LIKVIDACE: 11. Příslušenství Podkladem pro uplatnění nároku na záruku je správně vyplněný záruční list. Na škody, které vznikly nepřiměřeným používáním odvaděče kondenzátu, se záruka nevztahuje. Při dotazech uveďte prosím údaje, které najdete na typovém štítku odvaděče kondenzátu. Schneider Bohemia poskytuje na odvaděč kondenzátu Ecomat typ 4500 záruku: - dle data uvedeného v záručním listě. - 10 let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - Rychle opotřebovatelné díly. - Škody, způsobené přetížením odvaděče kondenzátu. - Škody, způsobené nesprávným používáním. - Škody, způsobené vadným elektrickým připojením. - Škody, způsobené nesprávnou instalací. - Škody, způsobené velkým množstvím prachu. Při použití jiných než originálních náhradních dílů ztrácíte nárok na uplatnění záruky! - Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. - Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte likvidaci některému z našich servisních středisek. Jako připojovací sadu pro montáž odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 doporučujeme: Připojovací sada bez vyrovnávacího potrubí Obj. č. B 605 080 Připojovací sada s vyrovnávacím potrubí Obj. č. B 605 081 Jako sběrací vedení kondenzátu (pro odvádění kondenzátu separátor olej - voda) doporučujeme: Typ KSL 2 (pro 2 přívody kondenzátu) Obj. č. B 605 062 Typ KSL 3 (pro 3 přívody kondenzátu) Obj. č. B 605 063 Typ KSL 4 (pro 4 přívody kondenzátu) Obj. č. B 605 061 Jako separátor olej - voda ke společnému zpracování kondenzátu doporučujeme: Öwatec typ 130 do 7500 l/min kompres. vedení Obj. č. H 601 025 Öwatec typ 175 do 12.500 l/min kompres. vedení Obj. č. H 601 027 Schneider Bohemia 7