EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví FEMM_PV1201_1 ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 1. prosince 2014 od 15:00 do 18:30 a 2. prosince 2014 od 9:00 do 12:30 BRUSEL Schůze byla zahájena v pondělí 1. prosince 2014 v 15:18 a předsedala jí Jana Žitňanská. 1. prosince 2014, 15:00 18:30 Za přítomnosti Rady a Komise 1. Přijetí pořadu jednání Pořad jednání byl přijat. 2. Schválení zápisu ze schůze konané ve dnech: 5. 6. listopadu 2014 PV PE541.483v01-00 3. Sdělení předsedající Žádné. 4. Hodnocení Strategie pro rovnost žen a mužů 2010 2015 coby příspěvku k dosažení cílů Pekingské akční platformy FEMM/8/01978 prezentace studie, kterou přednesla Manuela Sameková, Institut pro sociální výzkum (Istituto per la Ricerca Sociale) Vystoupili: Maria Noichl, Angelika Mlinar, Marijana Petir, Marc Tarabella, Manuela Samek 5. Situace žen ve státech Perského zálivu PV\1042192.doc PE544.249v01-00 Jednotná v rozmanitosti
FEMM/8/01977 prezentace studie, kterou přednesla Rahil Roodsazová, Institut Atria pro rovnost žen a mužů a vývoj v oblasti postavení žen (Atria Institute on Gender Equality and Women s History) rozprava ve výboru společně s Delegací pro vztahy s Arabským poloostrovem (DARP) Předsednictví se ujala Iratxe Garcíová Pérezová. Vystoupili: Michèle Alliot-Marie (spolupředsedkyně), Rahil Roodsaz, Institut Atria pro rovnost žen a mužů a vývoj v oblasti postavení žen, Sulaiman Hamid Salem Almazroui, velvyslanec Spojených arabských emirátů v Belgii, Elissavet Vozemberg, Monika Vana, Afzal Khan, Antonis Alexandridis, ESVČ 6. Výroční zpráva o stavu lidských práv a demokracii ve světě v roce 2013 a politika EU v této oblasti FEMM/8/01974 Navrhovatelk Jana Žitňanská (ECR) PA PE541.617v01-00 a: projednání návrhu stanoviska Vystoupily: Jana Žitňanská, Marijana Petir, Terry Reintke 7. Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) FEMM/8/00840 prezentace institutu EIGE a jeho činností, kterou přednesla Virginia Langbakková, ředitelka institutu EIGE Vystoupily: Virginija Langbakk, EIGE, Vilija Blinkevičiūtė, Monika Vana, Ángela Vallina, Maria Noichl Schůze skončila v 17:45. * * * 2. prosince 2014, 9:00 10:00 Neveřejná schůze 8. Schůze kordinátorů Iratxe Garcíová Pérezová (předsedkyně) zahájila schůzi v 9:11. * * * PE544.249v01-00 2/9 PV\1042192.doc
2. prosince 2014, 10:00 11:00 Za přítomnosti Rady a Komise 9. Sdělení předsedkyně týkající se doporučení přijatých koordinátory Jmenování zpravodajů a navrhovatelů rozhodnutí o postupech Koordinátoři doporučili přidělit následující zprávy z vlastního podnětu: začleňování hlediska rovnosti žen a mužů v Evropském parlamentu (výroční zpráva o činnosti a monitorovací zpráva) skupině ALDE za 0 bodů; posilování postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání skupině S&D za 2 body; vědecká a univerzitní kariéra žen a problém skleněného stropu skupině PPE za 2 body; rovnost žen a mužů a posilování postavení žen v digitálním věku skupině Verts/ALE za 2 body; ženy pracující v domácnosti a v oblasti péče v EU skupině GUE/NGL za 2 body; chudoba: genderové hledisko a hledisko dětí skupině S&D za 2 body; externí faktory, které představují překážky pro podnikání žen v Evropě (včetně sociálního podnikání) skupině S&D za 2 body. Koordinátoři doporučili vypracovat pozměňovací návrhy ke zprávě z vlastního podnětu výboru JURI týkající se sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Program pro účelnost a účinnost správních předpisů (REFIT): současný stav a výhled do budoucnosti Slyšení Koordinátoři doporučili zorganizovat veřejné slyšení na téma mrzačení ženských pohlavních orgánů v souvislosti s konáním Mezinárodního dne nulové tolerance vůči mrzačení ženských pohlavních orgánů. Slyšení se uskuteční 20. ledna. Koordinátoři potvrdili odborníky, kteří budou pozváni na veřejné slyšení na téma Rovné zacházení pro ženy a muže v oblasti zaměstnání a povolání. Pracovní cesty výboru a spolupráce s EIGE Koordinátoři schválili složení pracovních cest do Rigy ve dnech 16. 18. února a do institutu EIGE ve Vilniusu ve dnech 18. 20. února. Koordinátoři schválili složení pracovní cesty na 59. zasedání Komise OSN pro postavení žen (W59). PV\1042192.doc 3/9 PE544.249v01-00
Koordinátoři jmenovali následující členy výboru jako styčné členy při EIGE: 2 styčné členky: Sirpa Pietikäinen a Vilija Blinkevičiūtė a 2 náhradníci: Angelika Mlinar a Ernest Urtasun. Mezinárodní den žen 2015 Mezinárodní den žen 2015 se bude slavit 5. března. Tématem pro rok 2015 je Posílení postavení žen a dívek prostřednictvím vzdělání. GŘ COMM navrhlo vizuální materiály a prezentace, ke kterým koordinátoři vyjádřili následující připomínky: jelikož je prezentace Mezinárodního dne žen koncipována v rámci širší prezentace komunikační kampaně o lidských právech, hrozí, že v širším tématu lidských práv se ztratí úhel pohledu práv žen. Téma Mezinárodního dne žen v názvu jasně uvádí ženy a dívky, zatímco návrh GŘ COMM se soustřeďuje skoro výhradně na dívky. Téma Mezinárodního dne žen uvádí vzdělání jako klíčovou oblast práce, zatímco návrh GŘ COMM věnuje nepřiměřenou pozornost pracovním příležitostem. Text navrhovaný GŘ COMM je nutno opravit, jelikož použitý jazyk není zcela srozumitelný, zaměňuje otázky rovnosti žen a mužů s lidskými právy a nezní příliš informativně. Návrh GŘ COMM klade zvláštní důraz na (africké) dívky v rozvojových zemích a mladé ženy v rozvinutých zemích, což představuje stereotyp, a vizuální materiály jsou pak stigmatizující. Také je znovu ve velké míře zaměřen na pracovní příležitosti pro mladé ženy a celkově nemusí nutně odrážet realitu, pokud jde o výzvy a řešení týkající se posílení postavení žen a dívek prostřednictvím vzdělání. Co se týče plakátů Mezinárodního dne žen, výbor by uvítal obrazové zpracování, které by bylo optimističtější a kladlo větší důraz na lepší postavení žen. Výbor FEMM zdůraznil svá očekávání, že bude informován o každém kroku a každé volbě týkající se dalších snímků a komunikačních sdělení. 10. Rovnost žen a mužů v roce 2013 FEMM/8/01107 Zpravodaj: Marc Tarabella (S&D) PR PE541.538v02-00 projednání návrhu zprávy Vystoupili: Izaskun Bilbao Barandica, Constance Le Grip, Viorica Dăncilă, Marijana Petir, Jordi Sebastià, Anna Hedh, Marc Tarabella 11. Zřízení evropské platformy pro posílení spolupráce při předcházení nehlášené práci a odrazování od ní FEMM/8/00430 PE544.249v01-00 4/9 PV\1042192.doc
***I 2014/0124 (COD) COM(2014)0221 C7-0144/2014 Navrhovatelk Kostadinka Kuneva (GUE/NGL) PA PE541.601v01-00 a: Příslušný výbor: EMPL Georgi Pirinski (S&D) PR PE539.484v01-00 projednání návrhu stanoviska 12. Udělení absolutoria za rok 2013: souhrnný rozpočet EU Evropská komise FEMM/8/01218 2014/2075(DEC) COM(2014)0510[01] C8-0140/2014 Navrhovatelk Iratxe García Pérez (S&D) PA PE541.590v01-00 a: Příslušný výbor: CONT Ingeborg Gräßle (PPE) projednání návrhu stanoviska 13. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) FEMM/8/01571 2014/2119(DEC) COM(2014)0510[34] C8-0195/2014 Navrhovatelk Iratxe García Pérez (S&D) PA PE541.597v01-00 a: Příslušný výbor: CONT Ryszard Czarnecki (ECR) projednání návrhu stanoviska * * * 2. prosince 2014, 11:00 12:30 Společná rozprava s Výborem pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (LIBE)Viz samostatný zápis PE 544.266. 14. Různé Nebyly projednány žádné body. * * * 15. Příští schůze 20. ledna 2015, 9:00 12:30 a 15:00 18:30 (Brusel) PV\1042192.doc 5/9 PE544.249v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Iratxe García Pérez, Vilija Blinkevičiūtė, Jana Žitňanská Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Daniela Aiuto, Beatriz Becerra Basterrechea, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Viorica Dăncilă, Anna Hedh, Mary Honeyball, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Angelika Mlinar, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Jordi Sebastià, Ernest Urtasun, Beatrix von Storch, Ángela Vallina, Elissavet Vozemberg Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Izaskun Bilbao Barandica, Constance Le Grip, Iliana Iotova, Kostadinka Kuneva, Marc Tarabella, Monika Vana 200 (2) 206 (3) Michèle Alliot-Marie, Amjad Bashir 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PE544.249v01-00 6/9 PV\1042192.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) J. Mugica, R. Petkova, A. Van Nistelhooy, I. van Bethlenfaly Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ E. Hodges, Slovenian Representation, H. Whitlock, UK Representation, A. Alexandridis, EEAS, S. Almazroui, UAE Embassy Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1042192.doc 7/9 PE544.249v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI V. Remacle, D. Senk Le Texier, O. Pozzobon, L. Groves T. Feeley, E. Van der Steen, R. Greaves K. Koscova, C. Healy E. Horstkötter A. Jafari Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE M. Tell, E. Schulze, O. Marzocchi M. Orel-Schwarz L. Hansson PE544.249v01-00 8/9 PV\1042192.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten T. Lukacsi Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet M. Warasin, A. Balan, C. Genta, N. Strauch, P. Prossliner, I. Sokolska, C. Tamburini, C. Camilleri, D. Tsougrani, G. Duma, M. Conde- Pereira, P. Nawroth Borsalino Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter F. Van der Elst * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1042192.doc 9/9 PE544.249v01-00