Rockfon System Eclipse Island

Podobné dokumenty
Rockfon System Contour Ac Baffle

ROCKFON SYSTEM MONO ACOUSTIC

Rockfon System A Adhesive

Rockfon System Eclipse Island

Rockfon System XL T24 A, E

Rockfon System Fusion H

Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult skinnesystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

Život v zahraničí Studium

Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult profilsystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

Život v zahraničí Banka

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

Ansøgning Reference Brev

Návod na trénink a obsluhu Trænings og brugervejledning Instruções de treino e utilização Navodila za vadbo in uporabo

EN3453OOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

ESL4570RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44

Žádost o práci v Dánsku

CS DA ET FI OPVASKEMASKINE NÕUDEPESUMASIN ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 20 KASUTUSJUHEND 37 KÄYTTÖOHJE 54

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

DEUTSCH. El

INSTRUKTION OJ-DV. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS C 12/16 (OSH) 2016 OJ Electronics A/S

Život v zahraničí Banka

EHH9967FOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 22 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 41

Synology DiskStation DS216se. Hurtig installationsvejledning

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

Montage vejledning - SV2 / SV3 / SV7 / SV14 væg. Mounting instruction - SV2 / SV3 / SV7 / SV14 wall. Montageanleitung - SV2 / SV3 / SV7 / SV14 Wand

Farbspritzpistole Profi- F #40130

CZ - ČESKY DA - DANSK

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

INSTALLATIONSVEJLEDNING

ZPRÁVA A REPORTÁŢ STYLISTICKÁ ANALÝZA ZPRAVODAJSKÝCH ÚTVARŮ V DÁNŠTINĚ

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Žádost o zaměstnání v Norsku

Lekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?

ROCKFON SYSTEM ECLIPSE ISLAND

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

CS DA SV CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KØLE-/FRYSESKAB KYL-FRYS NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 19 BRUKSANVISNING 36

Maximální množství vzduchu. Elektrické napětí / proud -V / -A. Motor / Úroveň krytí - IP / Stupně rychlostí -W / IP- / - Účinnost rekuperace -%

Lekce 7. Jana: Bare ti dager, så jeg kan ikke dra altfor langt bort. Jana: Nja... Er det ikke for kaldt der oppe?

Rozmanitost na pracovišti a výkonnost vašeho podniku

Webside score ckneckermann.cz

Z147 Z-Master med 112 cm plæneklipper

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Mounting instruction:

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Instructions for use} Ambu Mini Perfit ACE

Originale driftsvejledning - da 2 Alkuperäinen käyttöohjekirja - 51 Originale driftsanvisningen - no 100 Originalbruksanvisning - sv 149 Originální

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

VOLNĚ ZAVĚŠENÉ ABSORBÉRY ROCKFON ECLIPSE

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING

PT-25 Plasma Arc Cutting Torch

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Montageanleitung RIVO P

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

Heat-exchange units, air-conditioning and refrigerating equipment, and filtering machinery

注意 : 为了确保您的安全, 使用前, 请阅读并牢记以下说明 妥善保管好本手册, 以便日后查阅 本装置只能用于本手册所述目的

EHH9967FOZ. CS Varná deska Návod k použití 2 NO Platetopp Bruksanvisning 23 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44

Čeština Dansk Hrvatski Magyar. Polski Türkçe

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. lejlighed. Art der Unterbringung. etværelseslejlighed

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) Leister WELDPLAST S1 Ruční svařovací extrudér

EUF2241AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA FRYSER BRUGSANVISNING 18 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 35

Betjening og installation Obsluha a instalace Obsługa i instalacja Obsluha a inštalácia

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

Lekce 4. Struktura: Dialog: I kiosken [NORŠTINA 4. LEKCE] 1. Dialog. Ustálená spojení. Slovíčka. Gramatika. Cvičení. Víte, že?

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Bruksanvisning för ljusslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego. User Instructions for String Light

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

INSTALLATIONSVEJLEDNING

CAMPING APARTMENTS MOBILE HOMES

Rockfon Contour Nový rozměr akustiky

NÁVOD K MONTÁŽI SYSTEM Q S VERTIQ C

Mobile Fall Protection System Anchorage Unit *WARNING*

Krbové vložky z Norska

GETTING STARTED? EASY.

1. Nejsou. 2. Nestojí. 3. Nebudou. 4. Neleží. 5. Není. 6. Nestál. 7. Neměl. 8. Nežijí.

ROCKFON SYSTÉM T24 A/E

GGL -62 GGL the connection between window and roof construction should be. so hergestellt werden, dass eine gesamte effektive Schalldämmung

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Dejte akustickému podhledu jasný směr díky unikátní hraně Z. Sonar Z

SE REGISSÖRSSTOL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

INSTALLATIONSVEJLEDNING

EUN2244AOW CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 33

SN SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

Transkript:

Part of the ROCKWOOL Group Systembeskrivelse A-kant Rammeløst flådesystem Ideel løsning til rum hvor nedhængte lofter ikke er en mulighed, enten af tekniske eller æstetiske årsager Perfekt løsning til forbedring af akustik Findes i forskellige former og farver Nem og hurtig installation

Beskrivelse Rockfon System Eclipse Island er en rammeløs akustiskløsning, tilgængelig i forskellige geometriske former. Den synlige side af Rockfon Eclipse har en malet, minimalistisk, lige A-kant. Den synlige side er dækket med en glat, helmat, ekstra-hvid, malet fleece, som har antistatiske egenskaber, der forlænger produktets levetid. Produktet er også tilgængelig i brugerdefinerede farver. Bagsiden af flåden er dækket med en hvid akustisk fleece. Rockfon Eclipse kan bl.a. monteres under en eksisterende etageadskillelse, i et T24 skinnesystem eller gips loft. Ved anvendelse af specialdesignet tilbehør, kan systemet også monteres direkte til selve etageadskillelsen. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360, har to hvide special aluminiumsprofiler integreret på bagsiden, som giver ekstra stabilitet under montering. Dette akustiske flådesystem er ideelt i rum og bygninger, hvor brugen af et traditionel nedhængt loft rent teknisk ikke er hensigtsmæssigt (f.eks. hvor princippet om termisk masse er indarbejdet i bygningens design). Det er en god og fleksibel løsning der gør akustiske forbedringer muligt, i eksisterende bygninger. Forbehold Rockfon System Eclipse Island tilbehør må ikke anvendes udendørs eller i svømmehaller på grund af risiko for korrosion. Desuden bør Rockfon System Eclipse Island ikke anvendes på steder med træk og kraftig vind. A 1 2 Rockfon uldskruer leveres med Rockfon Eclipse wirekit. Rockfon har to tilgængelige wirekits med 1500 mm justerbar metalwire, sikkerhedskrog og uldskrue. 1. Klassisk løsning 2. Design løsning 2 Malet, minimalistisk, lige A kant.

Systemkomponenter Rockfon Eclipse er tilgængelig i forskellige geometriske former: Flåde A-kant Rockfon Eclipse Form Modulmål (mm) Vægt (kg/enhed) MNH* (mm) Kvadrat Rektangulær Cirkel Trekant Heksagon Oval Brugerdefineret 1160 x 1160 x 40 9,0 1760 x 1160 x 40 2360 x 1160 x 40** 800 x 800 x 40 1160 x 1160 x 40 13,0 17,0 3,0 7,0 15 150 150 150 150 150 1160 x 1160 x 40 4,0 150 1160 x 1160 x 40 6,0 150 1760 x 1160 x 40 10,0 150 1760 x 1160 x 40 9,0 150 * MNH Mindste nedstropningshøjde, eksklusiv flådehøjde. ** Rockfon Eclipse flåder i formerne Firkant eller Rektangulær er med brugerdefinerede farver kun tilgængelige med Be-kant. Modulmål 2360 x 1160 x 40 fås kun med brugerdefinerede farver på en side. Kontakt Rockfon for information vedrørende specialmål, farver, leveringstider samt minimumsmængder. Rockfon Eclipse bør fastgøres med et wirekit bestående af 1500 mm justerbar wire, sikkerhedskrog og uldskure. Når alle wirer er monteret korrekt til loftet, fastgøres de efterfølgende til flåden vha. de på forhånd monterede uldskruer.vi kan levere to typer wirekits; Klassisk løsning og Design løsning. Design løsningen er optimal til projekter, hvor æstetikken er særligt vigtig. Rockfon Eclipse wirekit Klassisk løsning Stk./kasse (inkl. uldskruer) Vægt (kg/kasse) Kan anvendes til: 16 wirekits 0,91 24 wirekits 1,40 4 stk.: Kvadrat 1160 x 1160 Cirkel 800 x 800 Cirkel 1160 x 1160 4 stk.: Rektangulær 1760 x 1160 Oval 1760 x 1160 Brugerdefineret 1760 x 1160 Rockfon Eclipse Klassisk wirekit kan fastgøres ved hjælp af en standard skrue, der passer til etageadskillelsens materiale (f.eks beton, træ...). Rockfon Eclipse wirekit Design løsning Stk./kasse (inkl. uldskruer) Vægt (kg/kasse) Kan anvendes til: 8 wirekits 0,44 12 wirekits 0,80 8 wirekits og 4 ekstra uldskruer (12 uldskruer ialt) 0,50 2 stk.: Kvadrat 1160 x 1160 Cirkel 800 x 800 Cirkel 1160 x 1160 2 stk.: Rektangulær 1760 x 1160 Rektangulær 2360 x 1160 (mulighed for ektra belastning) 4 stk.: Trekant 1160 x 1160 2 stk.: Rektangulær 2360 x 1160 uden mulighed for ekstra belastning * Anbefalet pakning til Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm, når flåden monteres uden ekstra belastning. Rockfon Eclipse Design wirekit har en raffineret cylinderkappe, der skjuler gevindet og giver en visuelt lækker afslutning. enne fastgøres ved hjælp af en standard skrue, der passer til etageadskillelsens materiale. Alternativt kan en M6 gevindstang anvendes. Vi garanterer kun for montagen af Rockfon System Eclipse Island, hvis det sker ved hjælp af Rockfon uldskruer. Tilbehør 1. Tæt-på-beslag Incl. Speciel uldskrue 2. Uldskrue (medfølger i wirekit) 3. Wirekit - Klassisk løsning 4. Wirekit - Design løsning 3

Egenskaber Systembæreevne Den maksimale belastning pr. uldskrue er 5 kg. Se mere i afsnittet Integration med armaturer for anbefalinger om udskæringer, til integration af lys og lignende. Korrosionsbestandig Rockfon System Eclipse Island tilbehør må ikke anvendes udendørs eller i svømmehaller på grund af risiko for korrosion. Velegnede flåder Kun Rockfon Eclipse flåder kan anvendes til Rockfon System Eclipse Island. Installation Brug markeringsskabelonen nedenfor til installation af alle Rockfon System Eclipse former. Rockfon Eclipse vægabsorbent Wall panel Markeringsskabelon. De sorte markeringer er til Rockfon Eclipse vægabsorbent. De blå markeringer er til Rockfon Eclipse Island. 4

Systeminstallation Der skal to personer til at håndtere kasser med Rockfon Eclipse flåder. Kasserne skal opbevares i en plan og vandret position. Alle kasser indeholder et par hvide handsker, der skal anvendes, når man håndterer Rockfon Eclipse flåder. For at sikre det bedst mulige arbejdsmiljø anbefaler vi at følge installationsanvisninger der forefindes på vores emballage, samt at gældende arbejdspraksis på byggepladsen altid følges. For at minimere risikoen for skader på produktet, samt en hurtigere og lettere installation, anbefales det, at man er to personer, når man håndterer de enkelte flåder. Montering af uldskruer Rockfon Eclipse Kvadrat 1160 x 1160 mm og Rockfon Eclipse Rektangulær 1760 x 1160 mm Uldskruer skrues lodret ind i bagsiden af flåden, med en minimumafstand til kanten på 150 mm. Minimumafstanden mellem uldskruerne bør være 600 mm. Maksimal belastning pr. uldskrue er 5 kg. Vi anbefaler fire uldskruer pr. 1160 x 1160 mm flåde, og seks uldskruer pr. 1760 x 1160 mm flåde, som bør fordeles jævnt.. 600 mm min. 600 mm min. 150 mm min. 150 mm min. 5

Rockfon Eclipse Rectangle 2360 x 1160 mm Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm leveres med to aluminiumsprofiler på bagsiden af flåden. Begge profiler er hver forsynet med fem huller, til placering af uldskruer. Placeringen af uldskruerne er afhængig af installationsmetoden (beskrevet nedenfor), men af sikkerhedsmæssige årsager er mindst seks uldskruer nødvendig i begge situationer. Bemærk: Det anbefales kraftigt at installere Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 plant, således at vægten fordeles jævnt mellem alle ophængningspunkter. Anvendelse af pladehejs kan være nyttig! Installationsmetode 1: Når flåden ikke belastes med ekstra vægt (udover egenvægten), kan flåden installeres ved hjælp af kun fire fikspunkter (selvom seks uldskruer er monteret i flåden). Anvend ikke profilernes yderste huller. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 uden ekstra vægt: 6 stk. uldskruer, 4 stk. wires 530 mm 246 mm Installation metode 2: Når ekstra vægt bæres af flåden (maks. 5 kg), skal flåden monteres ved brug af seks fikspunkter. Anvend profilernes yderste huller. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 med ekstra vægt: 6 stk. uldskruer, 6 stk. wires 950 mm 230 mm 246 mm 6

Rockfon Eclipse former Uldskruerne bør fordeles symmetrisk som anført nedenfor, og som minimum med 100 150 mm afstand fra kanten. 7

Fastgørelse af Rockfon Eclipse wirekit til loftet Kontroller at det faste loft er solidt og har en bæreevne på mindst 25 kg. Fastgør wires til fastgørelsespunkterne på det faste loft. Før herefter wiren igennem krogen. Systemet låser automatisk og giver dermed maksimal sikkerhed. Fastgør dernæst krogene til uldskruerne. Kontroller at alle kroge er korrekt fastgjort, før flåden hæves til den ønskede højde. Ved at være to personer forhindres det, at flåden kun er fastgjort med en eller to kroge. Maksimal bæreevne pr. fastgørelsespunkt er 5 kg og mindste nedstropningshøjde bør være 150 mm. 8

Nivellering Flåden nivelleres ved hjælp af et vaterpas. Kontroller altid at flåden er fastgjort i alle fastgørelsespunkter, således at vægten fordeles jævnt på alle uldskruer og kroge. Rockfon System Eclipse kan monteres med en vinkel på maksimum 45. 9

Installation af Rockfon system Eclipse Island under et eksisterende nedhængt loft Det er muligt at fastgøre Rockfon System Eclipse til et eksisterende T24 skinnesystem (se billede 1). Dette gøres ved at anvende beslag som vist på billede 2. Kontroller med leverandøren af fikseringsskruen, at denne har en bæreevne på 5 kg. Det er også muligt at fastgøre Rockfon System Eclipse under et eksisterende nedhængt loft ved at føre metalwirene igennem det nedhængte loft og fastgøre disse til etageadskillelsen ovenfor (se billede 3). 1 3 2 Installation af Rockfon system Eclipse Island under et eksisterende gipsloft Eksempel på anvendelse af kabelstop plade: Ved anvendelse af "kabelstop plade" skal man sikre sig at den minimum har en bæreevne på 5 kg. Bor et hul i gipspladen. Skub kabelstop pladen gennem hullet og lad den hvile fladt over gipspladen. 10

Eksempel på anvendelse af gipsskrue Kontrollere at gipsskruen og underlaget har en minimum bæreevne på 5 kg. Monter gipsskruen med M6 gevind i gipspladen. Fikser Rockfon Eclipse wirekit til M6 gevindet. Eksempel på anvendelse af springfjeder Kontrollere at springfjedren og underlaget har en minimum bæreevne på 5 kg. Bor et hul i gipspladen. Monter M6 gevindstang til springfjederen og før denne gennem hullet i gipspladen (se billede 1). Når springfjederen passerer gipspladen, folders den ud og holder gevindstangen på plads (se billede 2). Monter herefter Rockfon Eclipse wirekit til M6 gevindet (se billede 3). OBS: Kabelstop plade, gipsskrue og springfjeder forhandles ikke af Rockfon. 1 2 3 11

Installation af Rockfon Eclipse direkte på etageadskillelsen Det er muligt at montere Rockfon Eclipse flåder direkte på etageadskillelsen ved hjælp af Tæt-på-beslag. Mellemrummet mellem flåden og etageadskillelsen vil ca. være 15 mm. Vi anbefaler ikke brug af Tæt-på-beslag ved montage af Rockfon Eclipse flåder større end 1160 x 1160. 1 2 3 Løft flåden op til etageadskillelsen. Skub derefter ind i beslagene. 12

Integration med armaturer Rockfon Eclipse er lette at skære til, hvilket gør det meget let at integrere ventilations- og lysarmaturer i et Rockfon loft. Tilpasninger kan udføres med en simpel hobbykniv. Installation af lys Belysning opstroppes separat. Rockfon Eclipse flåden bør ikke løfte yderligere materiale eller armaturer. Dog med en enkelt undtagelse. Et lysarmatur eller spot (maks. 5 kg) kan installeres direkte i en Rockfon Eclipse Rektangulær, 2360 x 1160 mm, hvis blot alle 6 wires bliver anvendt. 13

Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm Når et lysarmatur eller spot (maks. 5 kg) installeres, skal der anvendes 6 wires/ophængspunkter (se side 6 - Installation metode 2). A: Spots (eller ligende armaturer) installeret med aflastningsplader Integreret alu profil Aflastningsplade understøttet af alu profiler. Længde = 700 mm. Min. bredde = Spot Ø + 250 mm. Min. tykkelse = 6 mm. 620 mm Denne løsning er anvendelig for lys (eller andre armaturer) og aflastningsplader som vejer maks. 5 kg. Skær hul i flåden og centrer aflastningsplade, så den passer til størrelsen og formen af armaturet.hvis der anvendes et "asymetrisk" armatur (som vist), kontroller da at den ekstra vægt (den skæve vægt) er placeret i samme retning som aflastningspladen. Monter til sidst armaturet i flåden og den valgte aflastning. B: Spots (eller ligende armaturer) installeret med aflastningsarme. Integreret alu profil Metal eller ligende aflastningsarm 620 mm Denne løsning er anvendelig for lys (eller andre armaturer) som vejer 5 kg. Understøt lysarmaturet med to aflastningsarme, som hviler på det integrerede alu profil. Skær hul i flåden som passer til armaturets størrelse og form. Hvis der anvendes et "asymetrisk" armatur (som vist), kontroller da at den ekstra vægt (den skæve vægt) er placeret i samme retning som aflastningsarmene. 14

Udskæringer i Rockfon Eclipse Kvadrat 1160 x 1160 mm / Rektangulær 1760 x 1160 mm Afstand fra langsiden: Min. 0,2 x længde Afstand fra den korte side: Min. 0,25 x bredde Maks. udskæring: (0,6 x L) x (0,5 x B) Min. afstand mellem uldskruer og udskæring: 100 mm 0,2 x L 0,6 x L 0,2 x L 0,25 x W Maks. udskæring 0,5 x W 0,25 x W Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Rektangulær 1760 x 1160 mm Afstand fra langsiden: Min. 290 mm Afstand fra den korte side: Min. 352 mm Maks. udskæring: 1056 x 580 mm Tilføjelse af lysarmaturer skal gøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære yderligere belastning eller armaturer. 0,2 x L 0,6 x L 0,2 x L 0,25 x W Maks. udskæring 0,5 x W 0,25 x W 15

Udskæringer i Rockfon Eclipse Cirkel 800 mm / Cirkel 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Min. afstand mellem uldskruer og udskæring: 100 mm Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Cirkel 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. udskæring: Ø 760 mm Tilføjelse af lysarmaturer skal gøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære yderligere belastning eller armaturer. 200 mm 400 mm 200 mm 200 mm 760 mm 200 mm Maks. udskæring Maks. udskæring Udskæringer i Rockfon Eclipse Heksagon 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Min. afstand mellem uldskruer og udskæring: 100 mm Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Heksagon 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. udskæring: Længde pr. side 350 mm Udskæringer i Rockfon Eclipse Trekant 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Min. afstand mellem uldskruer og udskæring: 100 mm Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Trekant 1160 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. udskæring: Længde pr. side 468 mm Tilføjelse af lysarmaturer skal gøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære yderligere belastning eller armaturer. Tilføjelse af lysarmaturer skal gøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære yderligere belastning eller armaturer. 405 mm 350 mm 405 mm 200 mm Maks. udskæring 200 mm Maks. udskæring 346 mm 468 mm 346 mm 16

Udskæringer i Rockfon Eclipse Oval 1760 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Min. afstand mellem uldskruer og udskæring: 100 mm Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Oval 1760 mm Afstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. udskæring: 760 x 1360 mm (i oval udformning) Tilføjelse af lysarmaturer skal gøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære yderligere belastning eller armaturer. 200 mm 1360 mm 200 mm 200 mm Maks. udskæring 760 mm 200 mm Udskæringer i Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm Afstand fra langsiden: Min. 0,3 x bredde Afstand fra den korte side: Min. 0,2 x længde Maks. udskæring: (0,6 x L) x (0,4 x B) Eksempel på udskæring i Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm Afstand fra langsiden: Min. 348 mm Afstand fra den korte side: Min. 472 mm Maks. udskæring: 1416 x 464 mm Et lysarmatur eller spot (maks. 5kg) kan installeres i en Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm, hvis blot al vægt overføres til de integrerede profiler og alle 6 wires anvendes. 0,2 x L 0,6 x L 0,2 x L 0,3 x W Maks. udskæring 0,4 x W Integreret aluprofil 0,3 x W 17

Generel information om udskæringer Dimensionerne vist på forrige siders tegninger er maksimalt tilladte udskæringer. Vi anbefaler at installere lys eller andre armaturer symmetrisk i flåderne. Montering af armaturer bør udføres iht. anbefalingerne givet på de forrige sider af Rockfon. Vi anbefaler at anvende enten en kniv eller stiksav til at lave udskæringer med. Det er imidlertid nødvendigt at beskytte flåderne mod ridser og støv. Et stykke karton eller papir imellem stiksav og flåden kan beskytte mod dette. Andre udskæringsformer er muligt, så længe de ikke overstiger de markerede områder for maks. udskæring. I stedet for én stor udskæring er det også tilladt at lave flere mindre udskæringer, når blot de ikke overstiger området for maks. udskæring (se eksempel nedenfor). For at sikre det bedst mulige arbejdsmiljø anbefaler vi at de installationsanvisninger der forefindes på vores emballage følges, samt at gældende arbejdspraksis på byggepladsen altid følges. 18

Rockfon Eclipse og Rockfon Contour kant-reparationsspartel Kant-reparationsspartel til reparation af utilsigtede kantskader forårsaget under håndtering eller ved installation. Denne spartel er udviklet til at reparere buler eller små huller på op til 15 mm diameter eller ridser som kan være forårsaget pga. forkert håndtering. Struktur og farve på spartlen er identisk med den fabrikspåførte Rockfon Eclipse og Rockfon Contour kantmaling, hvilket gør at man ikke bemærker eventuelle reparationer. Det er nemt at påføre og tørre hurtigt. Tools Rockfon har udviklet særlige værktøjer, der er tilgængelige på www.rockfon.dk. Besøg vores online CAD bibliotek eller BIM portal for at hjælpe dig i dit projekt. Generer foreskrifter på vores produkter på hjemmesiden. Gå på opdagelse i vores store bibliotek af referenceprojekter på vores hjemmeside. 19

Rockfon er et registreret varemærke tilhørende ROCKWOOL koncernen. twitter.com/rockfonofficial linkedin.com/company/rockfon-as/ instagram.com/rockfon_official/ youtube.com/rockfondenmark 11.2018 Alle nævnte farvekoder er baseret på NCS - Natural Colour System - et system der er ejet af, og anvendes med licens fra NCS Colour AB, Stockholm 2012 eller RAL farve standard. Rockfon er et registreret varemærke. Der tages forbehold for trykfejl samt for sortiments- og produkttekniske ændringer uden forudgående varsel Rockfon (ROCKWOOL A/S) Hovedgaden 501 2640 Hedehusene Tlf: 46 56 21 22 Fax: 46 56 40 30 www.rockfon.dk