tiskové kazety tlačové kazety napájecí adaptér a kabel sieťový adaptér a kábel



Podobné dokumenty
Informace o bezpečnosti

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

D ležité: Kabel USB byste m li zapojit až po provedení kroku 15, jinak se m že stát, že software nebude nainstalován správn.

Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Odstrá te všetky pásky a zdvihnite displej

Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou a/g Příručka pro rychlou instalaci

HP Deskjet 2510 All-in-One series

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Průvodce nastavením hardwaru

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

HP DeskJet 2130 All-in-One series

X84-X85 Scan/Print/Copy

350 Series. Řešení problémů s instalací

1 Informace o kameře Česky

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Stručná instalační příručka

Průvodce instalací softwaru

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Externí zařízení Uživatelská příručka

PT Instalace programového vybavení

5210n / 5310n Stručná příručka

Uživatelská příručka. Čeština

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Disk Station DS410j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS410j_

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Průvodce instalací software

Stručný Průvodce (Čeština)

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Bezdrátový router AC1750 Smart

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

P-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

Z25, Z35 Color Jetprinter

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

7 Přímý tisk (PictBridge)

Paměťové moduly Uživatelská příručka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Jednotky Uživatelská příručka

Důležité informace o produktu

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Multimédia. Číslo dokumentu:

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen Copyright Všechna práva vyhrazena.

Jednotky Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Motorola Phone Tools. Začínáme

Transkript:

Začněte takto Začnite takto 1 2 Odstraňte obal Odbalenie Důležité: Nepřipojujte kabel USB, dokud se nedostanete k instalaci softwaru v kroku 15. Dôležité: Kábel USB pripojte až po inštalácii softvéru v kroku 15. a Odstraňte pásku. b Sklopte přístupová dvířka a zkontrolujte vnitřek tiskárny, zda se v něm nachází přepravní materiál a patřičné součásti. 3 Vyhledejte součásti Vyhľadanie súčastí disk CD pro operační systém Windows disk CD so systémom Windows disk CD pro operační systém Macintosh disk CD so systémom Macintosh Uživatelská (referenční) příručka Príručka používateľa (referenčná príručka) tiskové kazety tlačové kazety napájecí adaptér a kabel sieťový adaptér a kábel a Odstráňte pásku. b Sklopte prístupový kryt a vo vnútornom priestore skontrolujte prepravný materiál a súčasti. překryvný segment ovládacího panelu (může být připojený) maska ovládacieho panela (môže byť nalepená) kabel USB* kábel USB* * Obsah krabice se může lišit. * Obsah vášho balenia sa môže líšiť od popísaného. instalační plakát pro hp psc 1300 & 1310 series inštalačný leták zariadenia hp psc 1300 & 1310 series

4 Připojte překryvný segment ovládacího panelu (pokud není připojený) Nalepenie masky ovládacieho panela (ak nie je nalepená) a Ze zadní lepicí části překryvného segmentu ovládacího panelu odstraňte ochranný štítek. b Zdvihněte víko. Umístěte překryvný segment do zapuštění. Zajistěte jeho řádné uchycení. a Z masky ovládacieho panela odstráňte ochrannú pásku. b Zdvihnite kryt. Masku ovládacieho panela umiestnite do zahĺbenia. Skontrolujte, či sa prilepila na miesto. Zařízení HP PSC nebude bez připojeného překryvného segmentu ovládacího panelu fungovat! Zariadenie HP PSC nebude pracovať, kým neprilepíte masku ovládacieho panela! 5 Vložte obyčejný bílý papír Vloženie obyčajného bieleho papiera Zatlačení papíru příliš daleko do zásobníku může způsobit uvíznutí papíru. Papier zasunutý veľmi hlboko do zásobníka môže uviaznuť. hp psc 1300 & 1310 series - 2

6 Připojte napájecí adaptér a kabel Pripojenie sieťového adaptéra a kábla 7 Zapněte zařízení Zapnutie zariadenia Sledujte kontrolku vedle tlačítka Zapnout/Pokračovat. Počkejte, až se dokončí inicializace. Skontrolujte indikátor vedľa tlačidla Zapnúť/Pokračovať. Počkajte, kým sa dokončí inicializácia. hp psc 1300 & 1310 series - 3

8 Otevřete přístupová dvířka Otvorenie prístupového krytu Sklopte přístupová dvířka Sklopte prístupový kryt. 9 Připravte tiskové kazety Príprava tlačových kaziet Odstraňte jasně růžovou pásku z obou tiskových kazet. Nedotýkejte se kontaktů v barvě mědi ani kazety znovu nepřelepujte. Z oboch tlačových kaziet odstráňte jasnú ružovú pásku. Nedotýkajte sa medených kontaktov a pásku nezakladajte naspäť. hp psc 1300 & 1310 series - 4

10 Vložte černou tiskovou kazetu Vloženie čiernej tlačovej kazety a Držte černou tiskovou kazetu štítkem HP nahoru. b Zasuňte černou tiskovou kazetu pod mírným úhlem na pravou stranu držáku. c Zatlačte dostatečnou silou, aby tisková kazeta správně dosedla na místo. a Čiernu tlačovú kazetu držte tak, aby strana so značkou HP bola otočená nahor. b Mierne naklonenú čiernu tlačovú kazetu vložte na pravú stranu tlačového vozíka. c Pevne ju zatlačte, aby zapadla na miesto. hp psc 1300 & 1310 series - 5

11 Vložte tříbarevnou tiskovou kazetu Vloženie trojfarebnej tlačovej kazety a Držte tříbarevnou tiskovou kazetu štítkem HP nahoru. b Zasuňte tříbarevnou tiskovou kazetu pod mírným úhlem na levou stranu držáku. c Zatlačte dostatečnou silou, aby tisková kazeta správně dosedla na místo. d Zkontrolujte, zda jsou obě kazety bezpečně usazené a zavřete přístupová dvířka. a Trojfarebnú tlačovú kazetu držte tak, aby strana so značkou HP bola otočená nahor. b Mierne naklonenú trojfarebnú tlačovú kazetu vložte na ľavú stranu tlačového vozíka. c Pevne ju zatlačte, aby zapadla na miesto. d Skontrolujte, či sú obe tlačové kazety bezpečne umiestnené a zatvorte prístupový kryt. hp psc 1300 & 1310 series - 6

12 Zarovnejte tiskové kazety Zarovnanie tlačových kaziet a Počkejte, až se vytiskne stránka pro zarovnání tiskové kazety. b Umístěte vrchní stranu stránky pro zarovnání lícem dolů na přední roh skla. Zavřete víko. c Stiskněte tlačítko Skenovat. Jakmile přestane kontrolka Zapnout blikat, zarovnání je dokončeno. Stránku pro zarovnání vyhoďte nebo recyklujte. a Počkajte, kým sa vytlačí stránka zarovnania tlačových kaziet. b Hornú časť stránky zarovnania umiestnite lícom nadol do predného rohu sklenenej podložky. Zatvorte kryt. c Stlačte tlačidlo Skenovať. Keď indikátor zapnutia prestane blikať, zarovnanie je dokončené. Stránku zarovnania vyhoďte alebo znovu použite. Jestliže zařízení nebudete připojovat k počítači, vyhledejte v Uživatelské příručce informace o zahájení práce. Ak zariadenie nepripájate k počítaču, informácie o tom, ako začať, nájdete v Príručke používateľa. hp psc 1300 & 1310 series - 7

13 Zapněte počítač Zapnutie počítača a Zapněte počítač, přihlaste se, pokud je to nutné, a počkejte, až se objeví plocha. b Zavřete všechny otevřené programy. a Zapnite počítač, ak treba, prihláste sa, a počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha. b Zatvorte všetky otvorené programy. 14 Vložte správný disk CD Vloženie správneho disku CD Uživatelé operačního Windows: Používatelia Windows: a Vložte disk CD se softwarem HP PSC pro operační systém Windows. b Řiďte se pokyny na obrazovce. Uživatelé operačního Macintosh: Používatelia Macintosh: a Vložte disk CD HP PSC Windows. b Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Jestliže se neobjeví úvodní obrazovka, poklepejte na položku Tento počítač, poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a poté poklepejte na soubor setup.exe. Ak sa obrazovka pri spustení nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu My Computer (Tento počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM (Jednotka CD) a potom dvakrát kliknite na položku setup.exe. Vložte disk CD se softwarem HP PSC pro operační systém Macintosh. Před zahájením instalace přejděte ke kroku 15. Vložte disk CD HP PSC Macintosh. Pred inštaláciou vykonajte krok 15. hp psc 1300 & 1310 series - 8

15 Připojte kabel USB Pripojenie kábla USB Uživatelé operačního Windows: Používatelia Windows: Uživatelé operačního Macintosh: Používatelia Macintosh: Když se objeví tato obrazovka, připojte kabel USB. Keď sa zobrazí uvedená obrazovka, pripojte kábel USB. a Připojte kabel USB. b Poklepejte na ikonu HP All-in-One installer. a Pripojte kábel USB. b Dvakrát kliknite na ikonu HP All-in-One installer (Inštalácia HP Všetko v jednom). Jestliže se tato obrazovka neobjeví, podívejte se do části Odstraňování problémů na poslední straně. Ak sa obrazovka nezobrazí, pozrite si časť Riešenie problémov na poslednej strane. hp psc 1300 & 1310 series - 9

16 Pokračujte v instalaci softwaru Pokračovanie inštalácie softvéru Uživatelé operačního Windows: Používatelia Windows: Jestliže se tato obrazovka neobjeví, podívejte se do části Odstraňování problémů na poslední straně. Řiďte se pokyny na obrazovce. Dokončete registrační stránku. Uživatelé operačního Macintosh: Používatelia Macintosh: Dbejte na to, abyste dokončili všechny obrazovky, včetně asistenta nastavení Ak sa obrazovka nezobrazí, pozrite si časť Riešenie problémov na poslednej strane. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Vyplňte obrazovku registrácie. Starostlivo vyplňte všetky obrazovky vrátane obrazovky pomocníka nastavenia. 17 Blahopřejeme! Gratulujeme! Jakmile se objeví obrazovka Blahopřejeme!, zařízení HP PSC je připraveno k používání. Informace o zahájení práce naleznete v Uživatelské příručce nebo v nápovědě na obrazovce. Po zobrazení obrazovky s poďakovaním ste pripravení používať zariadenie HP PSC. Začnite podľa Príručky používateľa alebo elektronického pomocníka. hp psc 1300 & 1310 series - 10

Odstraňování problémů Po vložení tiskových kazet se objeví zpráva Zkontr. tisk. kazetu. Akce: Vyjměte tiskové kazety Zkontrolujte, zda byla z měděných kontaktů odstraněna celá páska. Zavřete dvířka. Viz krok 9. Akce: Během zarovnání tisku došlo k uvíznutí papíru. Vypněte zařízení a sejměte zadní dvířka. Zlehka odstraňte veškerý papír. Zapněte zařízení a opatrně vložte papír. Viz krok 5. Neobjevila se obrazovka s informací, kdy se má připojit kabel USB. Akce: Vyjměte a znovu vložte disk CD se softwarem HP PSC pro operační systém Windows. Viz krok 14. Objeví se obrazovka Přidat hardware operačního Windows Microsoft. Akce: Akce: Akce: Klepněte na tlačítko Storno. Odpojte kabel USB a vložte disk CD se softwarem HP PSC pro operační systém Windows. Viz kroky 14 a 15. Objeví se obrazovka Dokončování nastavení zařízení selhalo. Přesvědčete se, zda je překryvný segment ovládacího panelu pevně připojený. Odpojte zařízení HP PSC a znovu ho zapojte. Zkontrolujte veškerá připojení Zkontrolujte, zda je kabel USB připojený do počítače. Nepřipojujte kabel USB ke klávesnici ani do nenapájeného rozbočovače. Viz kroky 4 a 15. Software Macintosh se neinstaluje. Dříve než zahájíte instalaci softwaru, zkontrolujte, zda je kabel USB připojený k portu na zadní straně počítače. Nepřipojujte kabel USB ke klávesnici ani do nenapájeného rozbočovače. Viz krok 15. Další informace naleznete v Uživatelské příručce nebo v nápovědě k softwaru HP Photo and Imaging. Navštivte stránku www.hp.com/support. Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Vytištěno v Německu.

Riešenie problémov *Q5763-90217* *Q5763-90217* Činnosť: Činnosť: Počas zarovnávania tlače uviazol papier. Q5763-90217 Po založení tlačových kaziet sa rozsvieti indikátor hlásenia Skontrolovať tlačovú kazetu. Vyberte tlačové kazety. Skontrolujte, či ste z medených kontaktov úplne odstránili pásku. Zatvorte kryt. Pokračujte krokom 9. Vypnite zariadenie a vyberte zadný kryt. Jemne odstráňte všetok papier. Zapnite zariadenie a opatrne vložte papier. Pokračujte krokom 5. Obrazovka s pokynom na pripojenie kábla USB sa nezobrazila. Činnosť: Vyberte a znovu vložte disk CD HP PSC Windows. Pokračujte krokom 14. Zobrazila sa obrazovka pridania hardvéru Microsoft Windows. Činnosť: Kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť). Odpojte kábel USB a vložte disk CD HP PSC Windows. Pokračujte krokmi 14 a 15. Činnosť: Činnosť: Zobrazila sa obrazovka Device Setup Has Failed To Complete (Nastavenie zariadenia sa nedokončilo). Skontrolujte, či je maska ovládacieho panela pevne nalepená. Zariadenie HP PSC odpojte od elektrickej siete a opäť ho pripojte. Skontrolujte všetky prepojenia. Skontrolujte, či je kábel USB pripojený k počítaču. Kábel USB nepripájajte do klávesnice alebo rozbočovača bez napájania. Pokračujte krokmi 4 a 15. Softvér Macintosh sa neinštaluje. Pred inštalovaním softvéru skontrolujte, či je kábel USB pripojený do portu na zadnej strane počítača. Kábel USB nepripájajte do klávesnice alebo rozbočovača bez napájania. Pokračujte krokom 15. Ďalšie informácie nájdete v Príručke používateľa alebo v pomocníkovi HP Photo and Imaging. Navštívte lokalitu www.hp.com/support. Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Vytlačené v Nemecku.