ELEKTROMECHANICKÁ ZÁVORA S RÁHNEM DO 6M. Návod Na instalaci a obsluhu



Podobné dokumenty
WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

BRAVO 500 POHON PRO POSUVNÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

PŘEVODOVÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění

COFRE markýza. Předběžný návod na instalaci a obsluhu

ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU

LINEA POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY DO DÉLKY KŘÍDLA 220CM. Návod Na instalaci a obsluhu

ROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100. Návod Na instalaci a obsluhu

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ A VÝKLOPNÁ VRATA. Návod Na instalaci a obsluhu

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -

PODZEMNÍ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Popis kontaktů svorkovnice CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění 3 : uzemnění

PODZEMNÍ PŘEVODOVÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU

Série SMARTY. Návod k montáži

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800. Návod Na instalaci a obsluhu

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Návod k montáži pohonu série BH30

Jednotky HY 7005 HY 7100

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Centralis Receiver RTS 2

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Vlastnosti a použití řídící jednotky

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

VIVOM201. Prvky systému

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Pohon posuvné brány PK1

Centronic EasyControl EC5410-II

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL

Dynamos - pohon pro posuvné brány

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

Centronic EasyControl EC545-II

OBSAH. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

L REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB. Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů

mito POHON PRO POSUVNÉ BRÁNY DO 400KG Návod Na instalaci a obsluhu

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla

MC50 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

Trubkové pohony řady SOMFY LS 40 Návod k montáži

CZ Návod k obsluze manual

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Pohon garážových vrat

SPIDER RAMENOVÝ POHON PRO VRATA

Technická specifikace

Základní charakteristika. Bezpečnostní pokyny

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ČESKY Obsah K tomuto návodu

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU FR600 A FR800

Návod k obsluze AS 100

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

Zapuštěný pohon brány

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Montážní návod SWING 250

Centronic EasyControl EC545-II

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Centronic EasyControl EC541-II

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

Montážní nákresy AC624 AC824. Elektromechanický pohon pro posuvné brány. Přehled dodávaných modelů

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO. Blokování zavřeného stavu TURN ECO 230V+/-10% 50Hz. Kondenzátor Max.síla Rychlost zdvihu

MONTÁŽNÍ NÁVOD POHON TH / H TYP 1

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Transkript:

KBM6 ELEKTROMECHANICKÁ ZÁVORA S RÁHNEM DO 6M Návod Na instalaci a obsluhu

1. Rozměry, parametry a popis motoru 53 mm 100 mm 1170 mm 840 mm 321 mm 214 mm 296 mm obr.1 Model KBM6 230V KBM6 24V Napájení 230v, 50hz 230v, 50hz Napájení motoru 230v ac 24 vdc Příkon 90 W 80 W Jmenovitý proud 0,75 a 0,75 a otáčky motoru 2800 ot/min 1400 ot./min tepelná pojistka 120 c - Krytí ip 55 ip 55 Pracovní teplota -45 c - 65 c -45 c - 65 c Pracovní zatížení 80% intenzivní Čas otevření 3-6 sec 3-6 sec Upevňovací šrouby ráhna Deska LED Ocelová deska MC15 řídící elektronika Kryt ráhna Elektromechanická závora Upevňovací materiál M16 šrouby do betonu Podpěra ráhna Šrouby do betonu Hliníkové ráhno MX4SP vysílač MF1 fotočlánky Návod obr.2 Zkontrolujete obsah balení závory podle obr. 2.

2. Bezpečnostní pravidla a používání závory ZáKladNí bezpečnostní PRavidla tento vám poskytne veškeré informace, které můžete potřebovat pro instalaci motoru s převody a zajištění vaší bezpečnosti. veškeré naše výrobky jsou vyrobeny v souladu s platnými předpisy. doporučujeme vám při instalaci a údržbě používat pouze originální náhradní díly. v každém případě je bezesporu nutná a nevyhnutelná opatrnost a nic není lepší, než předcházení úrazům. důležité Jakákoli instalace, opravy nebo seřizování pracovního mechanizmu nekvalifikovanými pracovníky je přísně zakázána bez dodržení nezbytných bezpečnostních opatření: vypnutý elektrický přívod (včetně případných baterií). všechny pohyblivé mechanizmy musí být opatřeny vhodnými ochrannými prostředky. výrobce neodpovídá za jakékoli vzniklé škody nebo zranění lidí, zvířat nebo poškození věcí, ke kterým došlo používáním v rozporu s touto brožurou a/nebo neschválenou úpravou výrobku. bezpodmínečně uložte tento návod na vhodné místo dobře známé všem zainteresovaným osobám. Je vaší povinností zacházet s obalovým materiálem (lepenka, plasty, polystyren atd.) a likvidovat jej v souladu s platnými předpisy a uvědomit si, že pro děti mohou být plastové obaly extrémně nebezpečné. Musíte seznámit všechny osoby používající tento automatický pohon s ovládacími a bezpečnostními předpisy instalace. Neinstalujte tento výrobek ve výbušném prostředí. likvidace likvidaci materiálů musíte provádět v souladu s platnými předpisy. všechny materiály se musí roztřídit podle druhu (měď, hliník, plasty, řídící elektronika). v žádném případě se zde nevyskytují materiály, které jsou považovány za nebezpečné pro manipulující osoby. demontáž Při rozebírání nebo odstraňování automatizačního zařízení postupujte podle těchto pokynů: vypněte přívod elektrického proudu a odpojte elektrickou instalaci. demontujte pohon a všechny jeho ostatní součásti. Pokud zjistíte, že některé díly byly poškozeny, musíte je vyměnit.. bezpečná vzdálenost 3. Blikací lampa Pohyblivé Části MEchaNisKu NEiNstaluJtE do výbušného PRostŘEdí NEbEZPEČí úrazu ElEKtRicKýM PRoudEM PoužívEJtE ochranné RuKavicE PoužívEJtE svářečské brýle NEsNíMEJtE ochranné KRyty KbM6 závora je produkt, který byl vyvinut za účelem řízení přístupu vozidel na soukromé, průmyslové a komerční plochy. Jednou z hlavních funkcí je výstražná blikací lampa s různobarevným světlem. barva světla indikuje pozice ráhna závory: otevírání, otevření a zavírání obr.3 obr.4 obr.5 obr.6 detail blikací lampy během otevírání bliká ZElENĚ během otevření bliká ModŘE během zavírání bliká ČERvENĚ 4. Manuální odblokování závory při výpadku proudu Pro případ výpadku proudu je závora vybavena systémem manuálního otevření a zavření ráhna. Postup je následující: obr.7 obr.8 1. otevřete dveře skříně závory pomocí přiloženého klíče. 2. Na převodovce motoru se nachází otočná růžice. otáčením růžice dojde k postupnému otevření, nebo zavření ráhna závory. směr otáčení závisí na tom, zde je závora levá, nebo pravá. Poznáme to podle toho, že do požadované směru se růžice lehce otáčí.

5. Instalace závory Při instalaci závory je nutno postupovat podle tohoto návdou, jinak výrobce neručí za správnou funkci závory 260mm 360mm 20mm zvýšený základ nad zemí 500 mm obr.9 45-120mm 110-180mm obr.10 vybudujte základ pro instalaci závory podle obr.9. uvedené rozměry jsou minimální, mohou být větší, ale ne menší. do tohoto betonového základu umístěte chráničky pro přívod proudu a přívod k fotobuňkám. do betonu umístětě přiložené šrouby podle obr. 10 s respektováním uvedených roztečí. Namísto šroubů lze použít závitové tyče s hákem podle obr. 11 s respektováním výše uvedených rozměrů. obr.11 obr.12 umístěte skříň závory na betonový základ tak, aby šrouby byly uvnitř a vycentrované. obr.13 obr.14 otevřete dveře skříně závory použitím přiloženého klíče podle obr. 13. umístěte přiložené ocelové konzole a zajistěte pomocí matic obr. 14. Instalace ráhna umístěte ráhno na konzoli závory tak, aby se otvory v ráhnu kryly s otvory v konzoli obr. 15. upevněte ráhno pomocí ocelové desky a přiložených šroubů. Nasaďte plastový kryt. obr.15

Po instalaci ráhna je nutno je nutno nastavit požadovanou délku posunutím výsuvné části podle obr. 16. Po nastavení délky zajistě výsuvnou část pomocí dvou malých šroubů. 5. Demontáž horního krytu obr.16 obr.17 umístěte podpěru ráhna do vhodné polohy tak aby ráhno dosedalo do středu vidlice a zajistěte pomocí přiložených šroubů obr. 17. obr.18 obr.19 Pomocí nouzového klíče otevřete skříň závory. otočte táhlem s držákem pro uvolnění horního krytu. Na každé straně skříně závory je jedno táhlo obr. 20. obr.20 obr.21 Nyní je možno sejmout horní kryt závory obr. 21. Při montáži krytu zpět postupujte podle obr.18-21 v opačném pořadí. 6. Nastavení vyrovnávacích pružin vyrovnávací pružiny je nutno pečlivě nastavit podle výsledné délky ráhna pomocí klíče obr. 22. utahování matice držáku pružiny způsobí stoupání ráhna, povolování způsobí klesání ráhna závory. obr.22

fáze 5 fáze 4 fáze 3 1. odemčete závoru a demontujte horní kryt podle postupu v kapitole 5. 2. Pomocí růžice pro ruční otevření závory obr. 8 umístěte ráhno do polohy fáze 1. Ráhno musí zůstat v této pozici, nebo mírně stoupat. Pokud tomu tak není, nastavte vyrovnávací pružiny až dosáhnete vyvážení ráhna. fáze 2 3. Postupně umístěte ráhno do pozice fáze 2 - fáze 5 a opakujte postup popsaný v bodě 2. v každé této pozici musí ráhno zůstat, nebo mírně stoupat tak, aby zatížení motoru závory bylo po celou dobu otevření a zavření rovnoměrné. fáze 1 4. Jakmile jsou pružiny nastavené, namontujte zpět kryt závory a zamčete pomocí klíče, kapitola 5. obr.23 Konfigurace pružin závory v závislosti na délce ráhna. Délka ráhna Počet pružin Délka pružiny a průměr drátu < 3600mm 1 440mm, 1pružina ø 5mm 3600-5000mm 1 440mm, 1pružina ø 6mm 5000-6000mm 2 440mm, 1x ø 5mm, 1x ø 6mm, 7. Nastavení vodorovné pozice ráhna Po instalaci závory je nutno provést kontrolu, zda je ráhno vodorovně v pozici zavřeno. (Vodorovně) obr.24 obr.25 DŮLEŽITÉ: před nastavováním roviny ráhna je nutno bezpodmínečně odpojit napájení 230V, jinak by mohl dojít ke zranění. 1. Povolte matice zajištující polohu prodlužovacího ramene podle obr. 25. 2. vložte odpovídající kulatinu do otvoru v rameni tak, abyste jím mohli otáčet. 3. Pro nastavení vodorovné polohy ráhna otáčejte ramenem. ve směru šipky je rameno zkracováno a ráhno stoupá. Při otáčení proti směru šipky ráhno klesá. 4. Po stavení správné polohy ráhna utáhněte matice zajišťující prodlužovací rameno. Poznímka: Mechanismus závory je napevno nastaven na úhel ráhna 90. to znamená, že jakmile je ráhno v zavřené poloze nastaveno do roviny, bude v otevřené poloze přesně vertikálně. 8. Nastavení mechanických dorazů a koncových spínačů Koncové spínače jsou na obr. 26. Jsou sestaveny ze dvou nastavitelných vaček na hřídeli ráhna. tyto vačky aktivují mikrospínače v poloze ráhna otevřeno a zavřeno. Mikrospínače jsou propojeny s příslušnými vstupy řídící jednotky a jejich aktivace zůsobí zastavení ráhna v příslušné poloze. obr.26 obr.27

Nastavení koncových spínačů 1. Povolte lehce šroub na vačce tak, aby jí bylo možno volně otáčet. 2. otáčejte vačkou do požadované pozice tak, aby aktivovala mikrospínač v požadované poloze. 3. utáhněte šroub na vačce. Poznámka: v případě, že nastavujete koncové spínače, je nutno také nastavit mechanické dorazy obr. 27. Mechanické dorazy jsou v blízkosti v excentru, na který je nainstalované prodlužovací rameno. dorazy je nutno nastavit tak, aby se jich rameno excentru dotklo, jakmile je aktivován mikrospínač. Mechanický doraz potom udržuje rameno v požadované koncové poloze Nastavení se provádí takto: povolte šroub mechanického dorazu. správné polohy je dosaženo otáčením dorazu do požadované polohy. Poté utáhněte šroub mechanického dorazu. 9. Nastavení řídící jednotky MC15 Kontrola funkce koncových spínačů Zkontrolujte zapojení všech komponentů do řídící jednotky podle schematu na straně 9. Otevřeno: - LED FAP nesvítí - LED FCH svítí Otevírán/zavírání: - LED FAP svítí - LED FCH svítí Zavřeno: - LED FAP svítí - LED FCH nesvítí 1.odblokujte ráhno závory a ručně ho umístěte do střední polohy 2.Zkontrolujte, zda led Fch a FaP svítí. tj. koncové spínače jsou nejsou aktivovány. Pokud led besvírí zkontrolujte zapojení. Jakmile obě diody svítí, pokračujte dále. 3.Ručně umístěte ráhno do koncové polohy Zavřeno. led Fch musí zhasnout. 4. umístěte ráhno stejným způsobem do polohy otevřeno. led FaP musí zhasnout. Pokud diody led nezhasínají podle popisu, ale obráceně, je nutno zaměnit vodiče koncových spínačů na svorkách 7 a 9 konektroru cn3. UPOZORNĚNÍ: Kontrola funkce koncových spínačů se provádí při připojeném napájení 230V obr.28 Nastavení jízdy ramene závory UPOZORNĚNÍ: LED BL a DS musí svítit v opačném případě není možno provést nastavení u a uvést závoru do provozu. Pokud tyto led nesvítí, proveďte kontrolu bezpečnostních zařízení. led dl signalizuje stop tlačítko, led ds bezpečnostní fotobuňky. Pokud nejsou tato zařízení použita, ošetřete příslušné vstupy řídící jednotky zkratovacími můstky. Nastavení jízdy ráhna se provádí s oběma potenciometry ve střední poloze. Případné nastavení těchto prvků se provádí až po nastavní jízdy ráhna PGM AUTO SET SEL 1. odlokujte závozu podle Kapitoly 4 a umístěte ráhno do střední polohy cca 45 2.Zmáčněte tlačítko sel, led dioda code začne blikat. Znovu zmáčkněte tlačítko sel tolikrát až začne blikat led PGM auto. 3. Zmáčněte a držte tlačítko set, ráhno se musí začít zavírat. UPOZORNĚNÍ: Pokud se ráhno začne v tomto okamžiku otevírat, je nutno přehodit vodiče na svorkách 5 a 7 konektoru CN2 obr.29 4. Ráhno závory se zavře, otevře a opět zavře automaticky za stálého držení tlačítka set. 5.Jakmile se ráhno podruhé zavře, led PGM auto zůstane svítit a led t.motor začne blikat. uvolněte tlačítko seta počkejte 10 sec až led t.motor přestane blikat 6. Jízdy ramene závory jsou nyní nastaveny

Nastavení dálkových ovladačů Jakmile je ráhno závory nastavené, je možno naprogramovat dálkové ovladače podle následujícího postupu. 1. Zmáčněte a tlačítko sel, led dioda code začne blikat. 2. Zmáčněte požadované tlačítko dálkového ovladače. 3. Jakmile je tlačítko ovladače zmáčknuto, led code zůstane svítit a signalizuje tak, že kód ovladače byl přijat a uložen. Pokud po zmáčknutí tlačítka led code stále bliká, kód ovladače nebyl uložen, opakukute postup podle bodu 1 a 2. Poznámka: Opakujte postup podle bodu 1-3 pro další dálkové ovladače Nastavení prodlevy při automatickém zavírání Závora se automaticky zavře, pokud bude nastavena prodleva podle následujícího postupu. T.PAUSA CODE SET SEL Citlivost Síla obr.30 1. Zmáčněte tlačítko sel, led dioda code začne blikat. Znovu zmáčkněte tlačítko sel tolikrát až začne blikat led t.pausa. 2. Zmáčněte tlačítko set a počtejte požadovanou dobu prodlevy. 3. Zmáčněte znovu tlačítko set, doba byla nastavena a uložena, led t.pausa zůstane svítit. Nastavení funkce komdominium Pokud je tato funkce aktivována, bude závora přijímat pouze příkazy pro otevření. Pokud je závora zavřená, po zmáčnutí tlačítka ovladače se začne otevírat. Po dobu otevírání, prodlevý a následného zavírání nepřijímá závora žádné příkazy z ovladače, nebo připojeného tlačítka. 1. Zmáčněte a tlačítko sel, led dioda code začne blikat. Znovu zmáčkněte tlačírko sel tolikrát až začne blikat led cmd ap. 2. Zmáčkněte tlačítko set. 3. led cmd ap zůstane svítit, funkce byla nastavena a uložena. opakováním postupu podle bodu 1 a 2 je možné funkci deaktivovat, led cmd ap zůstane svítit. Nastavení citlivosti a síly pohonu závory Potenciometr síla nastavuje sílu motoru při otevírání a zavírání Potenciometr citlivost nastavuje citlivost pohonu při najetí ráhna na překážku. Čím vyšší je citlist nastavena, tím rychleji pohon obrátí chod ráhna závory a naopak. UPOZORNĚNÍ: Po změně nastavení potenciometrů Citlivost, nebo Síla, je nutno znovu provést nastavení Jízdy ráhna závory. 10. Údržba závory obr.31 obr.32 Periodická kontrola utažení šroubů ráhna Periodická kontrola šroubů a ocelových konzol, kterým je závora upěvněna k základu Doporučená perioda kontroly závory a jejich funkci je každý rok

11. Zapojení závory s řídící jednotkou MC15 CN8 RR1 SET CN9 F2=160mAL250V F1=6,3TL250V T. MOT T. MOT. P T. PAUSA CN4 1 2 3 4 5 PGM. AUT L CORT. OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 24V CODE CODE P. CMD AP. SEL - SENS.+ - FORCE + RX - Receiver LEDs PUL BL DS FAP FCH CN1 CN2 CN3 CN5 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 230V LAMP 230V MOTORE 1 AP COM CH V PUL BL DS FAP FCH +V ENC PE L N DS Napájení Blikací Lampa OPEN Koncové spínače CLOSE Anténa (volitelně) (nebo) RG V+ R GB Závora Kondenzátor 10µF Na vstup BL je možno připojit STOP tlačítko. Kdykoli bude aktivováno, ráhno okamžitě zastaví v jakékoliv pozici Nástěnné tlačítko/ Klíčovž spínač (volitelně) Fotočlánky DV 12/24V ~ ~ Blikací lampa DV 12/24V COM NC ~~

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ dle směrnice 98/37/Ec (89/392 cee), příloha ii, část b Firma ElEctRocElos potvrzuje, že zařízení je vyrobeno v souladu s evropskými předpisy a normami: vjezdová závora: model KbM6 (všechny typy) odpovídá následujícím směrnicím Evropské unie: 2006/95/cE-Elektrická zařízení s nízkým napětím 89/336/cEE-Elektromagnetická kompatibilita a další normy EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Firma ElEctRocElos potvrzuje, že ovládací elektronika závory Mc15 a přijímač dálkového ovládání je vyroben souladu s normou 95/05/Ec (R&ttE) datum montáže: adresa montáže: Montážní firma: Pohon a řídící jednotka popsána v této příručce je určena k ovládání elektromechanických pohonů pro automatizaci křídlových brán. Jakékoliv jiné použití je nesprávné a zakázáno platnými normami. instalace musí být provedena pouze osobou s příslušnou kvalifikací dle vyhl. ČúbP a Čbú č. 50/1978 sb výrobce si vyhrazuje právo provádění změn v souvislosti se zlepšováním svých výrobků uvedených v této brožuře. obrázky a fotografie mají pouze ilustrační charakter. Jakékoliv používání a reprodukce zde uvedených výrobků. Nebo jejich částí je zakázáno. všechna práva jsou vyhrazena. 1 beta 2015 GEOPaRT, S.R.O. Ječná 1321/29a 641 00 brno tel. +42 544 527 521 fax +42 544 527 521 www.geopart.cz geopart@geopart.cz