EF 24-70 mm f/4l IS USM



Podobné dokumenty
(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter Sony Corporation

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model Laboratorní model Pokročilý model Pokročilý model 44106

Základní návod k použití ČESKY

Fotografování v jednoduchém režimu

Uživatelská příručka. Česky

Nikon F-80. Michal Kupsa

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

21 Fotografování skrze sklo bez reflexů Používání polarizačního filtru

ISO 400 1/250 sekundy f/2,8 ohnisko 70 mm. 82 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

PREZENTACE ŠKOLY POMOCÍ FOTOGRAFIE

Obsah ÚVOD 10 VÝBĚR OBJEKTIVU 12 JAK NA FILTRY 38 STATIVY K UDRŽENÍ STABILITY 50 SVĚT BLESKŮ 60

Širokoúhlý konverzní objektiv

Příručka k produktu Cyber-shot

Fotoaparáty a vybavení

S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

ISO 400 1/13 sekundy f/5,6 ohnisko 55 mm. 214 CANON EOS 500D: Od momentek k nádherným snímkům

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

Laserové dálkoměry Nikon

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye Sony Corporation

Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60

K06 FORMULÁŘ Č B

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Příručka k produktu Cybershot

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

OVL ÁDNĚME SVŮJ FOTOAPARÁT

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Autofokusový blesk SB-700. Návod k obsluze

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

2200W elektrická motorová pila

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

6 Umění přesného zaostření

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy

Návod k obsluze Blesk Model

Biologický mikroskop CH30/CH40. Návod k obsluze

PT-052 Návod pro obsluhu

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Jak udělat dobrou fotografii

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Ověření výpočtů geometrické optiky

Leica DM750 M Příručka

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Digitální fotoaparáty, základy digitální fotografie

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

JSEM TVÉ OKO. iamnikon.cz

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Návod k obsluze. Digitální fotoaparát. Před použitím si přečtěte celý návod. Model DMW-MCTZ1 VQT0X68

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED. Návod k použití

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

GH700 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Blesk VQT1B11. Model DMW-FL360. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod.

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

Bezpečnostní instrukce

Návod k použití objektivů Nikkor:

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Transkript:

EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený pro fotoaparáty EOS. Objektiv je vybaven funkcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) a umožňuje fotografování detailů se zvětšením až 0,7 (je-li kroužek zoomu nastaven do polohy makro). OO Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). OOZkratka USM označuje ultrazvukový motor. Funkce 1. Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) má při normálním fotografování účinek rovnající se použití přibližně o 4 EV vyšší rychlosti závěrky.* Tato funkce zajišťuje optimální stabilizaci obrazu v závislosti na podmínkách fotografování (jako je například fotografování nepohyblivých objektů, snímání po sobě následujících snímků a fotografování detailů). 2. A díky vibračnímu gyroskopu a snímači zrychlení je stabilizace obrazu vysoce efektivní i při snímání detailů. (Vybaveno funkcí hybridní stabilizace obrazu) 3. Použité prvky objektivu UD a dva typy asférických prvků objektivu poskytují vynikající rozlišení. 4. Nastavení kroužku zoomu na hodnotu makro umožňuje fotografovat se zvětšením až 0,7. 5. Díky fluorové povrchové vrstvě na povrchu čoček, které se nacházejí nejvíce vpředu a vzadu, lze ulpělé nečistoty odstranit snáze než dříve. 6. Ultrazvukový motor (USM) pro rychlé, tiché automatické zaostřování. 7. Ruční zaostřování je k dispozici poté, co se objekt dostane do zóny ostření v režimu automatického zaostřování (jednosnímkové automatické zaostřován (ONE SHOT AF)). 8. Kruhová clona pro vytváření krásných snímků s měkkou kresbou. 9. Dobře utěsněná konstrukce zajišťuje vynikající odolnost proti prachu a vlhkosti. * Na základě [1/ohnisková vzdálenost] s. Obecně vyžaduje rychlost závěrky [1/ohnisková vzdálenost] s nebo rychlejší, aby se zamezilo rozhýbání fotoaparátu. CS-1

Bezpečnostní upozornění Upozornění pro manipulaci OO Pokud objektiv přenesete z chladného prostředí do teplého, může dojít ke kondenzaci vlhkosti na povrchu objektivu nebo na jeho vnitřních částech. Aby ke kondenzaci nedošlo, před přesunem z chladného do teplého prostředí objektiv uzavřete do vzduchotěsného plastového sáčku. Počkejte, až se postupně zahřeje, a poté jej vyjměte. Stejný postup použijte při přenášení objektivu z teplého prostředí do chladného. OO Nenechávejte objektiv v místech s vysokou teplotou, například v automobilu nebo na přímém slunci. Vysoká teplota může způsobit nesprávnou funkci objektivu. Bezpečnostní upozornění OO Nedívejte se skrz objektiv nebo fotoaparát do slunce nebo zdroje intenzivního světla. Mohlo by dojít k poškození zraku. Zvláště nebezpečné je dívat se skrz objektiv do slunce. OO Nenechávejte objektiv ležet na slunci bez nasazené krytky objektivu, ať už na fotoaparátu či samostatně. Objektiv by mohl soustředit sluneční paprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru. Symboly použité v tomto návodu Varování před poškozením objektivu nebo fotoaparátu. Doplňkové pokyny ohledně používání objektivu a fotografování. CS-2

Označení Přepínač režimů zaostřování ( 5) Stupnice vzdálenosti ( 11) Úchyt pro sluneční clonu ( 16) Kroužek zoomu ( 5) Závit pro upevnění filtru ( 17) Pryžový kroužek ( 4) Páčka zámku kroužku zoomu (slouží také jako přepínač režimu makro) ( 6, 7) Zaostřovací kroužek ( 5) Kontakty ( 4) Přepínač Image Stabilizer Značka pro nasazení objektivu ( 4) (Stabilizátor obrazu) ( 12) O O V závorkách jsou uvedena referenční čísla stránek s podrobnými informacemi ( **). CS-3

1. Nasazení a sejmutí objektivu Podrobné informace o nasazení a sejmutí objektivu naleznete v návodu k digitálnímu fotoaparátu. Bajonet pro uchycení objektivu je opatřen pryžovým kroužkem pro vyšší odolnost proti prachu a vodě. Pryžový kroužek může způsobovat mírné obrušování okolo bajonetu objektivu fotoaparátu. To však nepředstavuje zdroj problémů. Pokud se pryžový kroužek opotřebuje, lze jej za poplatek vyměnit v servisním středisku Canon. O O Když objektiv sejmete z fotoaparátu, položte jej zadní stranou vzhůru, aby nedošlo k poškrábání povrchu nebo kontaktů. O O Pokud dojde k zanesení nebo poškrábání kontaktů nebo na nich ulpí otisky prstů, může dojít ke korozi nebo chybě komunikace s fotoaparátem. Fotoaparát a objektiv pak nemusí fungovat správně. O O Dojde-li k ušpinění kontaktů nebo jejich zanesení otisky prstů, očistěte je měkkým hadříkem. O O Když objektiv sejmete z fotoaparátu, zakryjte jej krytkou proti prachu. Krytku nasadíte tak, že zarovnáte značku na objektivu se značkou krytky proti prachu, jak je vidět na schématu, a otočíte ji po směru hodinových ručiček. Krytku sejmete opačným postupem. CS-4

2. Nastavení režimu zaostřování 3. Nastavení zoomu Chcete-li snímat v režimu automatického zaostřování (AF), nastavte přepínač režimů zaostřování do polohy AF. Chcete-li snímat v režimu ručního zaostřování (MF), nastavte přepínač režimů zaostřování do polohy MF a zaostřujte otáčením zaostřovacího kroužku. Zaostřovací kroužek funguje vždy, nezávisle na režimu zaostřování. Chcete-li nastavit zoom, otáčejte kroužkem zoomu. Nastavení zoomu proveďte před tím, než zaostříte. Pokud nejprve zaostříte a poté nastavíte zoom, může dojít k rozostření. Po automatickém zaostření v režimu jednosnímkového automatického zaostřování ONE SHOT AF zaostřete ručně stisknutím tlačítka spouště do poloviny a otáčením zaostřovacího kroužku (plně ruční zaostřování). CS-5

4. Zajištění kroužku zoomu Kroužek zoomu lze zajistit a ponechat objektiv na bodu indikujícím nejkratší vzdálenost. Tato funkce je vhodná pro přenášení fotoaparátu na řemenu, protože brání vysunutí objektivu. 1 Otočte kroužek zoomu do polohy pro maximální širokoúhlý záběr (24 mm). 2 Posuňte páčku zámku kroužku zoomu ve směru znázorněném šipkou. OO Chcete-li kroužek zoomu uvolnit, posuňte páčku zámku kroužku zoomu proti směru šipky. Kroužek zoomu lze uzamknout pouze v maximálně širokoúhlé poloze. CS-6

5. Nastavení pro fotografování detailů Nastavení kroužku zoomu do polohy makro umožňuje fotografování detailů. 1 Posuňte přepínač režimu makro (páčku zámku kroužku zoomu) do polohy MACRO. Prst držte na páčce, aby se neposunula zpět do normální polohy. 2 Otočte kroužkem zoomu za hranici teleobjektivu (70 mm), do rozsahu režimu makro označeného žlutou čárou. 3 Uvolněte přepínač režimu makro. OO Jakmile je kroužek zoomu nastaven do polohy makro, lze kroužkem zoomu otáčet pouze v rozsahu pro režim makro (označeném žlutou čárou). OO Chcete-li kroužek zoomu nastavit zpět na normální rozsah zoomu, posuňte přepínač režimu makro (páčku zámku kroužku zoomu) do polohy MACRO (jako v kroku 1). Držte prst na páčce a otočte kroužkem zoomu směrem k poloze pro širokoúhlý záběr. Jakmile je kroužek zoomu nastaven na normální rozsah zoomu, uvolněte páčku. O O Zvětšení označuje porovnání velikosti objektu s velikostí jeho obrazu v zobrazovací oblasti. O O Nastavení kroužku zoomu na rozsah režimu makro umožňuje fotografování detailů (minimální zaostřovací vzdálenost 20 cm) do maximálního zvětšení až 0,7. Zaostřovací vzdálenost označuje vzdálenost mezi objektem a zobrazovací oblastí. Navíc je vzdálenost mezi koncem objektivu a objektem (pracovní vzdálenost) přibližně 3 cm. CS-7

6. Fotografování detailů Žlutá čára na stupnici vzdálenosti označuje rozsah, v němž během fotografování detailů dochází jen k minimálnímu snížení kvality snímku.* Následující postup popisuje, jak zaostřit v rozsahu označeném žlutou čárou, aby bylo možné snímat fotografie ve vysokém rozlišení. * Maximální zvětšení je však 0,5 při fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Při fotografování detailů (režim makro) doporučujeme použít stativ. 1 Jakmile nastavíte kroužek zoomu do polohy makro, nastavte zaostřovací kroužek tak, aby se indikátor zobrazoval uprostřed žluté čáry na stupnici vzdálenosti. O O Maximální zvětšení je 0,5 při fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Fotografujete-li při vyšším zvětšení, pro zaostření přejděte mimo rozsah označený žlutou čárou. 2 Nastavte kroužek zoomu a polohu fotoaparátu posouváním dopředu nebo dozadu. Nastavte zvětšení a zhruba zaostřete pomocí kroužku zoomu, abyste upravili zaostřovací vzdálenost. O O Je dosaženo hrubého zaostření, takže poté může uživatel zaostřit během fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. 3 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny a před vyfotografováním zaostřete pomocí automatického nebo ručního zaostřování. O O K dosažení přesného zaostření v režimu ručního zaostřování (MF) použijte funkci zvětšeného zobrazení*, která je k dispozici u fotoaparátů vybavených funkcí snímání s živým náhledem. * Informace o této funkci naleznete v návodu k použití fotoaparátu. Navíc si přečtěte také ty části návodu k použití fotoaparátu, jež obsahují upozornění pro snímání s živým náhledem. CS-8

Fotografování detailů O O Zaostřujte opatrně, protože hloubka ostrosti při fotografování detailů je mělká. O O Zaostřovací kroužek stupnice vzdálenosti slouží k zobrazení vzdáleností při normálním fotografování. V důsledku toho nezobrazuje vzdálenosti během fotografování detailů. O O Je-li kroužek zoomu nastaven na rozsah režimu makro, některé fotoaparáty vzhledem k systémovým potížím zaznamenají do snímku informaci o ohniskové vzdálenosti s hodnotou v rozmezí nad 70 mm až do 80 mm.* Skutečná ohnisková vzdálenost však nikdy nepřesáhne 70 mm. * V závislosti na fotoaparátech. O O Zvětšení tohoto objektivu určuje kombinace těchto tří faktorů: poloha zaostřovacího kroužku, poloha kroužku zoomu a zaostřovací vzdálenost. Proto existuje bezpočet kombinací pro dosažení určité úrovně zvětšení. Metoda fotografování detailů, která je zde popsána, se snaží co nejvíce udržet polohu zaostřování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Nezapomínejte však, že se jedná pouze o jednu metodu z mnoha. O O Chcete-li zkontrolovat hloubku ostrosti, použijte funkci pro hloubku ostrosti ve fotoaparátu. O O Informace o fotografování detailů z ruky naleznete na straně 15. CS-9

7. Expozice při fotografování detailů Nastavení expozice Při fotografování s měřením TTL není pro změření světla procházejícího objektivem potřeba kompenzace expozice. S měřením TTL lze použít automatickou expozici (AE) při všech zaostřovacích vzdálenostech. Stačí nastavit požadovaný režim snímání a před pořízením snímku zkontrolovat rychlost závěrky a clonu. Zvětšení a efektivní světelnost Clona zobrazená fotoaparátem předpokládá, že je zaostření nastavené na nekonečno. Skutečná clona (efektivní světelnost) se ztmaví (efektivní světelnost se sníží) při menší zaostřovací vzdálenosti (zvětšení vzroste). To u normálního fotografování nezpůsobuje problémy s expozicí. U fotografování detailů však změnu efektivní světelnosti nelze ignorovat. Pokud pro stanovení expozice používáte ruční expozimetr, je nutné vzít v úvahu expoziční faktor zobrazený v následující tabulce. Zvětšení 1:5 1:3 1:2 1:1,5 Efektivní světelnost 4,71 5,06 5,66 5,66 Expoziční faktor +1/3 +2/3 +1 +1 (kroky)* +1/2 +1/2 +1 +1 * Horní hodnoty: 1/3 kroku, dolní hodnoty: 1/2 kroku. O O Správná expozice u fotografie detailu do značné míry závisí na objektu. Zkuste proto provést braketing expozice pro stejný objekt. O O Pro makro fotografii se doporučuje fotografování s režimem automatické expozice s předvolbou clony (Av) nebo ruční expozice (M), protože v těchto režimech lze snadno upravit hloubku ostrosti a expozici. CS-10

8. Značka kompenzace nekonečna Značka kompenzace nekonečna 9. Index ostření v infračervené oblasti Index vzdálenosti Slouží ke kompenzaci posunu bodu zaostření na nekonečno, který vzniká kvůli změnám teploty. Poloha nekonečna při normální teplotě je bod, v němž je svislá čára značky L na stupnici vzdálenosti zarovnána s indexem vzdálenosti. Chcete-li u objektů dosáhnout přesného ručního zaostření na nekonečno, podívejte se hledáčkem nebo se podívejte na zvětšený obraz* na displeji LCD a současně otáčejte zaostřovacím kroužkem. * Pro fotoaparáty vybavené funkcí snímání s živým náhledem. Index ostření v infračervené oblasti provádí korekci nastavení zaostření při použití monochromatického infračerveného filmu. Zaostřete na objekt ručně a poté upravte nastavení vzdálenosti přesunutím zaostřovacího kroužku na příslušnou značku indexu ostření v infračervené oblasti. Některé fotoaparáty EOS nemohou používat infračervený film. Informace naleznete v návodu ke svému fotoaparátu EOS. O O Index ostření v infračervené oblasti je založen na vlnové délce 800 nm. O O Míra kompenzace se liší podle ohniskové vzdálenosti. Při nastavování míry kompenzace použijte uvedenou ohniskovou vzdálenost. O O Při použití infračerveného filmu nezapomeňte dodržovat pokyny výrobce. O O Při pořizování snímku použijte červený filtr. CS-11

10. Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) můžete použít v režimu automatického nebo ručního zaostřování. Tato funkce zajišťuje optimální stabilizaci obrazu v závislosti na podmínkách fotografování (jako je například fotografování nepohyblivých objektů, snímání po sobě následujících snímků a fotografování detailů). ON (Zap) 1 Nastavte přepínač STABILIZER do polohy ON (Zap). O O Hybridní stabilizace obrazu se aktivuje během fotografování detailů (viz strana 8), což zajišťuje velice účinnou stabilizaci obrazu. O O Pokud funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nehodláte používat, nastavte přepínač do polohy OFF (Vyp). 2 Jakmile stisknete tlačítko spouště do poloviny, funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) se spustí. O O Zkontrolujte, zda je obraz v hledáčku stabilní, a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. OFF (Vyp) Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) v tomto objektivu je účinná u snímků z ruky za následujících podmínek. O O Fotografování detailů. O O V polotemných oblastech, jako je například interiér nebo exteriér v noci. O O Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, jako jsou například muzea a divadla. O O V situacích, kdy nestojíte zcela stabilně. O O Při sledování objektů v pohybu. O O V situacích, kdy nelze používat nastavení vysokých rychlostí závěrky. CS-12

Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) O O Čím kratší je vzdálenost objektu od fotoaparátu, tím menší bude účinek funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). O O Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nedokáže kompenzovat rozmazání obrazu, které vznikne pohybem objektu. OP O okud fotografujete s nastavením dlouhých expozic, nastavte přepínač STABILIZER do polohy OFF (Vyp). Je-li přepínač STABILIZER nastaven do polohy ON (Zap), může funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) způsobit chyby. O O Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí fungovat stoprocentně, pokud fotografujete ze silně se otřásajícího vozidla nebo jiného dopravního prostředku. OFunkce O Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) vyžaduje více energie než běžné fotografování, takže při používání této funkce vyfotíte méně snímků. OImage O Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje přibližně dvě sekundy, dokonce i když sejmete prst z tlačítka spouště. Nepohybujte objektivem, když stabilizátor pracuje. Jinak by došlo k poruše. O O U fotoaparátů EOS-1V/HS, EOS 3, EOS 30/33, EOS 30V/33V, EOS 50/50E, EOS 300, EOS IX a EOS D30 nebude funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) fungovat při použití samospouště. O O Při fotografování nepohyblivého objektu dochází ke kompenzaci otřesů fotoaparátu ve všech směrech. O O Stabilizátor kompenzuje svislé otřesy při pořizování snímků ve vodorovném směru a vodorovné otřesy fotoaparátu při pořizování snímků ve svislém směru. O O Používáte-li stativ, funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) vypněte, abyste šetřili baterii. O O Stabilizátor je stejně účinný při fotografování z ruky a fotografování s upevněním fotoaparátu na monopod. Účinek funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) se nicméně může snížit v závislosti na prostředí, kde fotografujete. O O Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje také v případě, že je objektiv používán s mezikroužkem EF12 ll nebo EF25 ll. O O Snímky mohou po pořízení v závislosti na fotoaparátu vypadat zkreslené, to však fotografování neovlivní. O O Nastavíte-li uživatelskou funkci fotoaparátu pro změnu přiřazeného tlačítka pro ovládání automatického ostření, Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) bude fungovat po stisknutí nově přiřazeného tlačítka AF. CS-13

11. Stabilizace obrazu během fotografování detailů U normálního fotografování detailů platí, že čím větší je zvětšení, tím vyšší musí být rychlost závěrky, aby zabránila rozmazání v důsledku rozhýbání fotoaparátu. Přestože záleží na podmínkách fotografování, obvykle musí být nastavení rychlosti závěrky o jeden nebo dva kroky vyšší než za normálních okolností. Zvětšení označuje poměr mezi velikostí objektu a odpovídající velikostí obrazu na ohniskové rovině. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM je vybaven funkcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu), která poskytuje účinek odpovídající rychlosti závěrky přibližně o 3 EV vyšší při fotografování se zvětšením 0,5 a přibližně o 2,5 EV vyšší při fotografování se zvětšením 0,7.* * V závislosti na podmínkách fotografování. CS-14

12. Fotografování detailů z ruky Snímky detailů jsou náchylnější k ovlivnění rozhýbáním fotoaparátu než snímky pořizované při normálním fotografování. Účinek korekce pomocí funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) je proto při fotografování detailů menší než při normálním fotografování, i když je rozhýbání fotoaparátu stejné. Při fotografování detailů je také velmi mělká hloubka ostrosti a dokonce i malý pohyb dopředu nebo dozadu vede k rozostření. Když držíte fotoaparát v ruce při fotografování detailů, omezte rozhýbání fotoaparátu a rozmazání zaostření na minimum pomocí následujících technik: Položte oba lokty na stabilní povrch, například na stůl. Držte fotoaparát pevně Držte fotoaparát pevně, aby se při fotografování nepohyboval, jak je zobrazeno na obrázku vpravo. Použití inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF) Při fotografování detailů nastavte režim AF fotoaparátu na možnost AI Servo AF. Doporučujeme používat automatické zaostřování. Režim inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF dokáže minimalizovat rozmazání zaostření při fotografování detailů. Podrobné informace naleznete v návodu k použití fotoaparátu. Ruku, ve které držíte fotoaparát, si podepřete kolenem. Opřete se o stabilní předmět, například o zeď. CS-15

13. Sluneční clona Sluneční clona EW-83 omezuje nežádoucí světlo a chrání přední část objektivu před deštěm, sněhem a prachem. Nasazení Chcete-li clonu nasadit, přiložte ji značkou polohy pro nasazení k červené tečce na přední části objektivu a pak clonu otočte ve směru šipky tak, abyste červenou tečku objektivu vyrovnali s koncovou značkou polohy clony. Tlačítko Sejmutí Chcete-li clonu sejmout, přidržte tlačítko na straně a otáčejte clonou ve směru šipky, dokud se značka polohy na cloně nezarovná s červenou tečkou. Při ukládání lze sluneční clonu připevnit na objektiv obráceně. O O Pokud není clona upevněna správně, může dojít k zatmavení okrajů obrazu. O O Při otáčení sluneční clony během nasazování či snímání držte clonu za základnu. Aby nedošlo k poškození, nedržte clonu při nasazování za obrubu. CS-16

14. Filtry (prodávají se samostatně) Filtry můžete upevnit na závit na přední straně objektivu. O O Pokud potřebujete polarizační filtr, použijte kruhový polarizační filtr PL-C B (77 mm) Canon. O O Chcete-li nastavit polarizační filtr, nejprve sejměte sluneční clonu. 15. Makro předsádky (prodávají se samostatně) Připevnění makro předsádky 500D (77 mm) umožní fotografování detailů. Zvětšení bude 0,05 až 0,29. Zvětšení bude 0,16 až 0,74 v rozsahu režimu makro. 16. Mezikroužky (prodávají se samostatně) Pro zvětšené snímky můžete připojit mezikroužek EF12 II nebo EF25 II. Níže jsou uvedeny vzdálenosti při snímání a zvětšení. Rozsah zaostřovací vzdálenosti (mm) Zvětšení ( ) Krátká vzdálenost Dlouhá vzdálenost Krátká vzdálenost Dlouhá vzdálenost EF12 II 24 mm 163 174 0,63 0,50 70 mm 258 523 0,44 0,18 EF25 II 24 mm Nekompatibilní 70 mm 226 332 0,72 0,4 Mezikroužek nelze použít, pokud je kroužek zoomu nastaven do polohy makro. Pro dosažení přesného zaostření se doporučuje provést zaostření v režimu MF. O O Makro předsádku 250D nelze upevnit, protože není k dispozici velikost pro tento objektiv. O O Pro dosažení přesného zaostření se doporučuje provést zaostření v režimu MF. CS-17

Technické údaje Ohnisková vzdálenost/clona 24 70 mm f/4 Konstrukce objektivu Minimální clona f/22 12 skupin, 15 prvků Zorný úhel Úhlopříčně: 84 až 34, svisle: 53 až 19 30, vodorovně: 74 až 29 Min. zaostřitelná vzdálenost 0,38 m (0,2 m v rozsahu režimu makro; pracovní vzdálenost přibl. 3 cm) Max. zvětšení 0,21 (při 70 mm); 0,7 v rozsahu režimu makro Zorné pole Přibližně 287 439 až 115 172,5 mm (při 0,38 m) Průměr filtru Max. průměr a délka Hmotnost Sluneční clona Krytka objektivu Pouzdro 77 mm 83,4 93 mm Přibližně 600 g EW-83L E-77 II LP1219 O O Délka objektivu se měří od hrany držáku k přední hraně objektivu. Pokud používáte krytku objektivu a krytku proti prachu, přidejte 24,2 mm. O O Velikost a hmotnost zde uvedená platí pouze pro objektiv, není-li uvedeno jinak. O O Objektiv nelze používat s nástavci. O O Nastavení clony je uvedeno na fotoaparátu. O O Veškeré uvedené údaje jsou měřeny podle standardů Canon. O O Technické údaje a vzhled produktu podléhají změnám bez upozornění. CS-18

CEL-ST8ZA2H0 1012Ni CANON INC. 2012