27 II/28 II Digital Multimeters

Podobné dokumenty
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

ESA609 Electrical Safety Analyzer

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

374, 375, 376 Clamp Meter

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator

Jak kontaktovat společnost Fluke

Auxiliary Input Adapter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce.

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

Multimetr MS8211 R136A

AX-7020 Příručka uživatele

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál

Multimetr klešťový EM305A

Electrical Multimeter

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

Věžový ventilátor

Digitální multimetr RC EM382G

56x. Infrared Thermometers

Digitální multimetr EM3252

Digitální multimetr EM3082

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Digitální multimetr Kat. číslo

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

123B/124B/125B. Uživatelská příručka. Industrial ScopeMeter

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Digitální multimetr FK8250

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

Měřič impedance. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AMP-25 AMP-25-EUR. Návod k použití. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

Průchozí zařízení pro měření napětí a proudu v elektrorozvaděčích

PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

UT39B. Návod k obsluze

Digitální multimetr RC EM890N

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Uživatelská příručka

AX Uživatelská příručka

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

UT20B. Návod k obsluze

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Model T100, T120, T140, VDE

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Register your product and get support at SBA3010/00. Příručka pro uživatele

1550B. MegOhmMeter. Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Měřící technika. 5/2019 (N)

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

1507/1503. Uživatelská příručka. Insulation Testers

Digitální měřící kleště VE 2608

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

Straightener. Register your product and get support at. CS Příručka pro uživatele

Moduly Fluke Connect Technické údaje

Transkript:

27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele nebezpečné. Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před použitím měřicího přístroje si přečtěte Bezpečnostní pokyny. Nejprve změřte známé napětí, abyste se přesvědčili, že výrobek funguje správně. Nepřevyšujte nejnižší jmenovitou hodnotu kategorie měření (CAT) žádné komponenty výrobku, sondy nebo příslušenství. V případě, že nebudete používat měřicí přístroj podle pokynů v této příručce, může dojít k narušení ochrany poskytované měřicím přístrojem. Pokud je měřicí přístroj poškozený, nepoužívejte jej. Než měřicí přístroj použijete, zkontrolujte jeho pouzdro. Hledejte praskliny nebo chybějící části plastu. Zvláštní pozornost věnujte izolaci okolo konektorů. Než měřicí přístroj použijete, ujistěte se, že je kryt přihrádky na baterie zavřený a zajištěný. Jakmile se rozsvítí kontrolka slabé baterie (), okamžitě baterii vyměňte. Než otevřete kryt přihrádky na baterie, odstraňte zkušební vodiče. Zkontrolujte, zda není u zkušebních vodičů poškozená izolace nebo obnažený kov. Zkontrolujte průchodnost zkušebních vodičů. Než budete měřicí přístroj používat, vyměňte poškozené zkušebních vodiče. Mezi svorky nebo mezi svorku a uzemnění nepřipojujte větší než jmenovité napětí vyznačené na měřicím přístroji. PN 4288087 December 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Product Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies.

Měřicí přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je odstraněn kryt nebo je pouzdro otevřené. Při práci s efektivním střídavým napětím nad 30 V rms, střídavým napětím 42 V ve špičkách, nebo stejnosměrným napětím 60 V dbejte zvýšené opatrnosti. Tato napětí představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pro výměnu používejte pouze pojistky, stanovené výrobcem v této příručce. Pro měření používejte příslušné svorky, funkce a rozsahy. Nepracujte o samotě. Při měření proudu odpojte napájení obvodu před připojením měřicího přístroje. Nezapomeňte připojit měřicí přístroj k obvodu sériově. Při uzavírání elektrického obvodu připojte před připojením zkušebního vodiče pod proudem běžný zkušební vodič. Při odpojování odpojte před odpojením běžného zkušebního vodiče zkušební vodič pod proudem. Měřicí přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje normálně. Může být porušená ochrana. Při pochybách odevzdejte měřicí přístroj do opravy. Nepoužívejte měřicí přístroj v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. K napájení měřicího přístroje používejte pouze tři baterie 1,5 V AA, vložené správným způsobem do přihrádky měřicího přístroje. Při opravách měřicího přístroje používejte pouze stanovené náhradní díly. Při používání sond mějte vždy prsty za chránítky sond. K ověření přítomnosti nebezpečných napětí nepoužívejte filtr propouštějící pouze nízké kmitočty Mohou být přítomna napětí vyšší, než jaká jsou indikována. Pro zjištění přítomnosti nebezpečného napětí změřte napětí nejprve bez filtru. Poté přidejte filtr. Nikdy se nepokoušejte měřit proud v obvodu, pokud je potenciál vůči zemi vyšší než 1 000 V. Může se tím poškodit přístroj nebo pokud během takového měření přehoří pojistka, může dojít k úrazu. Nepoužívejte režim AutoHOLD, abyste určili, zda je obvod pod proudem. Režim AutoHOLD nebude zachytávat nestabilní hodnoty nebo hodnoty obsahující šum. Opravy nebo servis, které nejsou v této příručce popsané, by měly provádět pouze kvalifikované osoby, jak je uvedeno v Informacích o kalibraci pro přístroje 27 II / 28 II.

Než začnete vyměňovat baterie nebo pojistky, odpojte měřicí kabely i všechny vstupní signály. Abyste předešli poškození nebo úrazu, nainstalujte POUZE specifikované náhradní pojistky s proudovými, napěťovými a rychlostními hodnotami uvedenými v tabulce 9. Abyste předešli chybným odečtům, baterii vyměňte okamžitě, jakmile se rozsvítí kontrolka slabé baterie (). Pokud je na displeji zobrazen nápis batt nebude měřicí přístroj do výměny baterie fungovat. Nepřevyšujte nejnižší jmenovitou hodnotu kategorie měření (CAT) žádné komponenty výrobku, sondy nebo příslušenství. Nepoužívejte měřicí sondy TL175 nebo TP175 v prostředí kategorie CAT III nebo CAT IV, pokud nebude hrot sondy plně vytažen a v okně nebude zobrazena správná kategorie. Pokud spolu s přístrojem nebo jiným příslušenstvím používáte měřicí kabely TL175, platí nejnižší kategorie bezpečnosti. Jedinou výjimkou je případ, kdy se sonda používá s modely AC172 nebo AC175. Tyto tři výstrahy se vztahují na využití MSHA: MSHA schválila použití pouze s alkalickými bateriemi AA, a to buď se třemi bateriemi Energizer P/N E91 nebo Duracell P/N MN1500 1,5 voltu. Všechny články musí být vyměněny současně články se stejným číslem dílu v dobře větraném prostoru. Tento multimetr není určen pro kontrolu elektrických rozněcovacích obvodů. Tento multimetr nesmí být připojován k elektricky napájeným obvodům v prostředí, kde je vyžadován přístup. Bezpečnostní specifikace Typ baterie: NEDA 15A IEC LR6 Teplota: Provozní: 15 C až +55 C, nebo až 40 C po dobu 20 minut, pokud byla počáteční teplota přístroje 20 C Skladovací: 55 C až +85 C (bez baterie), 55 C až +60 C (s baterií) Nadmořská výška: Provozní: 2 000 m; Skladovací: 10 000 m Frekvenční ochrana před přetížením: 10 6 V Hz max.

Symboly Symbol CAT II CAT III CAT IV Popis Nebezpečí. Důležitá informace. Viz příručka. Nebezpečné napětí. Baterie (zobrazí se na displeji, když jsou baterie slabé) stř. (střídavý proud) ss. (stejnosměrný proud) Kapacita Uzemnění Tón testu spojitosti nebo bzučáku spojitosti Dioda Dvojitá izolace Pojistka Vyhovuje nařízením Evropské unie Vyhovuje příslušným severoamerickým bezpečnostním normám Vyhovuje příslušným australským požadavkům EMC Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC. Prověřeno a licencováno sdružením TÜV (Technischer Überwachungs Verein) Product Services. Ministerstvo práce Spojených států amerických, Důlní bezpečnost a správa ochrany zdraví. Kategorie měření CAT II se vztahuje na testovací a měřicí obvody přímo připojené ke spotřebním bodům (zásuvkám a podobným bodům) nízkonapěťového rozvodu. Kategorie měření CAT III se vztahuje na testovací a měřicí obvody připojené k distribuční části nízkonapěťového rozvodu v budově. Kategorie měření CAT IV se vztahuje na testovací a měřicí obvody připojené k přívodu nízkonapěťového rozvodu v budově. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE (2002/96/EC). Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Tento výrobek nepatří do netříděného komunálního odpadu. Informace o recyklaci najdete na webu společnosti Fluke.

Doživotní omezená záruka Všechny přístroje Fluke 20, 70, 80, 170, 180 a 280 série DMM budou po celou dobu své životnosti bez vad materiálu a zpracování. Termín doživotní, ve smyslu, v jakém je zde použit, je definován jako sedm let od data, kdy společnost Fluke ukončí výrobu výrobku, avšak záruční doba musí být alespoň deset let od data nákupu. Tato záruka se nevztahuje na pojistky, baterie na jedno použití, poškození z nedbalosti, nesprávné použití, kontaminaci, pozměnění, nehodu, abnormální podmínky provozu nebo manipulace, včetně poruch, způsobených použitím výrobku v rozporu se specifikacemi výrobku, nebo běžné opotřebení mechanických komponentů. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná. Tato záruka se po dobu deseti let od data nákupu vztahuje také na LCD. Po uplynutí této lhůty, po dobu životnosti DMM, vymění společnost Fluke LCD za poplatek, vycházející z aktuálních nákladů na nákup komponenty. Jako důkaz původního vlastnictví a data nákupu vyplňte a vraťte registrační kartu, přiloženou k výrobku nebo svůj výrobek zaregistrujte na http://www.fluke.com. Společnost Fluke dle svého rozhodnutí zdarma opraví, vymění nebo uhradí nákupní cenu vadného výrobku, zakoupeného prostřednictvím svého autorizovaného prodejního místa a za příslušnou mezinárodní cenu. Společnost Fluke si vyhrazuje právo účtovat náklady na dovezení dílu pro opravu nebo výměnu, pokud je výrobek předložen k opravě v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke pro informace o oprávnění k vrácení, potom do servisního střediska zašlete produkt s popisem potíží, s předplaceným poštovným a pojištěním (vyplaceně do místa určení). Společnost Fluke nepřebírá riziko za poškození při dopravě. Společnost Fluke uhradí dopravu opraveného nebo vyměněného výrobku v záruce. Společnost Fluke odhadne před provedením nezáruční opravy náklady a nechá si je odsouhlasit, následně vám vystaví fakturu za opravu a dopravu zpět. TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÍM NEJSOU VYJÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. AUTORIZOVANÍ MALOOBCHODNÍCI NEJSOU OPRÁVNĚNI POSKYTOVAT JMÉNEM SPOLEČNOSTI FLUKE JAKÉKOLI JINÉ ZÁRUKY. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení vyplývající záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení odpovědnosti vztahovat. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 6/13/07