Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips AW9000 Příručka pro uživatele
Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnost 2 Oznámení 3 2 Bezdrátový Hi-Fi reproduktor 4 Úvod 4 Obsah balení 4 Dále budete potřebovat 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5 7 Informace o výrobku 27 Specifikace 27 8 Řešení problémů 28 9 Příloha: Význam barev kontrolek LED 30 Čeština 3 Příprava 6 Stažení aplikace Philips AirStudio do chytrého telefonu nebo tabletu 6 Zapojení kabelů reproduktorů 7 Připojte ke zdroji napájení a zapněte 8 4 Připojte zařízení AW9000 k domácí síti Wi-Fi. 9 1. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru bez funkce WPS prostřednictvím zařízení se systémem ios 10 2. možnost: Nastavení pomocí Wi-Fi routeru bez funkce WPS a zařízení se systémem Android 12 3. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru WPS 14 4. možnost: Nastavení kabelového připojení pomocí ethernetového kabelu 16 5 Přehrávání 17 Přenos zvuku do zařízení AW9000 17 Poslouchejte internetové rádiové stanice prostřednictvím zařízení AW9000 20 Přehrávání z externího zařízení 23 6 Aktualizace firmwaru 25 CS 1
1 Důležité informace Bezpečnost Informace pro Evropu: Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly Symbol vykřičník upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst dodanou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a údržbou. Symbol blesk označuje neizolované části výrobku, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Výrobek nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. h Neodstraňujte kryt výrobku. i Výrobek nevystavujte kapající nebo stříkající vodě, dešti ani vysoké vlhkosti. j Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. k Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů, přímotopů, sporáků nebo jiných elektrických zařízení (včetně zesilovačů) produkujících teplo. l Na výrobek nepokládejte jiné elektrické zařízení. m Na výrobek nepokládejte žádné nebezpečné předměty (například předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). n Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití. Varování Neodstraňujte kryt přístroje. Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení. Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy neinstalujte v uzavřeném prostoru. Kolem přístroje ponechte mezeru nejméně 10 cm z důvodu proudění vzduchu. Zkontrolujte, zda ventilační otvory na přístroji nezakrývají závěsy nebo jiné předměty. 2 CS
Oznámení Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC. Změny Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit uživatelské oprávnění k provozu tohoto výrobku. Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Použití této ochranné známky spadá pod schválení společnosti Google. Symbol zařízení třídy II: Čeština Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Přístroj TŘÍDY II s dvojitou izolací a bez ochranného zemnění. Poznámka Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje. CS 3
2 Bezdrátový Hi- Fi reproduktor Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) Serial No. (sériové číslo) Úvod Dále budete potřebovat Pro bezdrátový přenos zvuku do AW9000 potřebujete: router certifikovaný pro technologii Wi-Fi zařízení se systémem ios nebo Android, např. ipod touch/iphone/ipad nebo telefon či tablet se systémem Android nebo počítač PC/Mac podporující technologii Wi-Fi aplikaci Philips AirStudio dostupnou v obchodě Apple App Store (pro zařízení se systémem ios) nebo Google Play Store (pro zařízení se systémem Android) Zařízení AW9000 by mělo být připojeno ke stejné místní síti jako vaše zařízení se systémem ios/android nebo počítač PC/Mac prostřednictvím routeru Wi-Fi. S tímto bezdrátovým Hi-Fi systémem reproduktorů můžete: přehrávat zvuk ze zařízení se systémem ios nebo Android. poslouchat internetové rádiové stanice nebo online hudební služby. přehrávat zvuk z počítače PC/Mac pomocí softwaru Media Manager staženého z www.philips.com/ mediamanager. přehrávat hudbu z jiných audiozařízení přes MP3-LINK, OPTICAL, COAXIAL nebo AUX IN (L/R) konektory. Obsah balení Zkontrolujte a ověřte obsah balení: Bezdrátový Hi-Fi systém reproduktorů s vestavěným Wi-Fi 2 x napájecí kabel 1 x kabel pro připojení reproduktorů Stručný návod k rychlému použití List s informacemi o bezpečnosti 4 CS
Celkový pohled na hlavní jednotku Čeština a f b c d e n m l k j g h i a +/ Nastavení hlasitosti. b Číselná tlačítka (1 až 5) Vyberte internetovou rádiovou stanici. c Tlačítko AUX 1 Vyberte pomocný zdroj vstupu zvuku připojený ke OPTICAL nebo COAXIAL konektoru. d Tlačítko AUX 2 Vyberte pomocný zdroj vstupu zvuku připojený ke AUX IN L/R konektorům. e Tlačítko MP3-LINK Vyberte zdroj pro připojení MP3 Link. f Kontrolka/tlačítko napájení Zobrazení aktuálního stavu zařízení. Zapnutí zařízení nebo přepnutí do běžného či úsporného pohotovostního režimu. g konektory AUX IN L/R Připojte externí audiozařízení prostřednictvím audiokabelů RCA (červený/bílý; nejsou součástí dodávky). h MP3-LINK konektor Připojte externí audiopřehrávač prostřednictvím 3,5mm audiokabelu (není součástí balení). i Tlačítko WI-FI SETUP Připojení zařízení do sítě Wi-Fi. j ETHERNET konektor (Volitelné) Pomocí ethernetového kabelu (není součástí dodávky) se připojte k bezdrátovému routeru. k AC IN ~ konektor Připojte napájecí kabel. l OPTICAL konektor Připojte externí zařízení prostřednictvím optického kabelu (není součástí dodávky). m COAXIAL konektor Připojte externí audiozařízení prostřednictvím koaxiálního kabelu (není součástí dodávky). n Konektory reproduktorů Pomocí dodaného kabelu reproduktorů připojte dva reproduktory. CS 5
3 Příprava Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Stažení aplikace Philips AirStudio do chytrého telefonu nebo tabletu 1 (pro uživatele zařízení ipod touch / iphone / ipad) Nainstalujte aplikaci Philips AirStudio z obchodu Apple App Store a spusťte ji. 2 Rychle přejděte doprava a zobrazte si úvodní stránky. Poté přejděte na úvodní stránku Nastavení nebo klepnutím na možnost Vynechat úvod otevřete přímo úvodní stránku Nastavení. (pro uživatele chytrých telefonů nebo tabletů se systémem Android) Nainstalujte aplikaci Philips AirStudio z obchodu Google Play Store a spusťte ji. 6 CS
3 Na úvodní stránce Nastavení klepněte na možnost Nastavení nového reproduktoru. Zapojení kabelů reproduktorů Poznámka Zcela zasuňte holou část každého kabelu k reproduktoru do výstupu. Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory. Čeština 1 2 3 4 Přečtěte si kroky všeobecného nastavení a klepněte na tlačítko Další. 1 Odšroubujte konektory reproduktorů. 2 Do levého červeného (+) konektoru úplně zasuňte konec kabelu reproduktoru s červenou značkou. 3 Přišroubujte levý červený (+) konektor. 4 Do levého černého ( ) konektoru úplně zasuňte konec kabelu reproduktoru bez červené značky. 5 Přišroubujte levý černý ( ) konektor. 6 Opakováním kroků 2 až 5 vložte další kabel reproduktoru do pravých konektorů. CS 7
Připojte ke zdroji napájení a zapněte Výstraha Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na spodní části zařízení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky. Nikdy netahejte za kabel. Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je připojeno vše ostatní. 1 Přečtěte si pokyny k připojení napájení uvedené na přístroji. 2 Zapojte napájecí kabel do: zásuvky AC IN ~ na zadní straně hlavního reproduktoru síťové zásuvky. Zařízení se automaticky zapne. 8 CS Kontrolka napájení/stavu během spouštění žlutě bliká. Při prvním nastavení se kontrolka napájení/stavu po chvíli trvale žlutě rozsvítí. 3 Pokračujte klepnutím na tlačítko Další na obrazovce aplikace. Přepínání mezi běžným a úsporným pohotovostním režimem Chcete-li zařízení přepnout do běžného pohotovostního režimu, krátce stiskněte tlačítko/kontrolku napájení nad. Kontrolka napájení/stavu se zeleně rozsvítí. Chcete-li zařízení přepnout do úsporného pohotovostního režimu, stiskněte a podržte tlačítko/kontrolku napájení nad na méně než 3 sekundy a poté tlačítko uvolněte. Kontrolka napájení/stavu na okamžik změní barvu na žlutou a poté se vypne. Chcete-li zařízení zapnout z běžného nebo úsporného pohotovostního režimu, znovu krátce stiskněte tlačítko/kontrolku napájení nad. Zapnuto -> Běžný pohotovostní režim Zapnuto / Běžný pohotovostní režim -> Úsporný pohotovostní režim Běžný pohotovostní režim / Úsporný pohotovostní režim -> Zapnuto AC IN ~ Provoz Krátce stiskněte tlačítko/kontrolku napájení nad. Stav kontrolky LED Žlutá/bílá -> Zelená Stiskněte a podržte Žlutá/bílá tlačítko/kontrolku nebo zelená napájení nad na -> Vypnuto méně než 3 sekundy a poté tlačítko uvolněte. Krátce stiskněte tlačítko/kontrolku napájení nad. Zelená/ Vypnuto -> Žlutá/bílá
4 Připojte zařízení AW9000 k domácí síti Wi-Fi. Chcete-li zařízení AW9000 připojit ke stávající domácí síti Wi-Fi, je třeba u zařízení AW9000 použít nastavení vaší domácí sítě Wi-Fi. Zvolte nejvhodnější způsob nastavení podle následujících předpokladů. Platforma mobilního zařízení ios Systém Android Systém ios nebo Android Zadejte svůj Wi-Fi router Bez funkce WPS Jiný požadavek Ne Bez funkce Ne WPS Metoda nastavení Zvolte 1. možnost (viz '1. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru bez funkce WPS prostřednictvím zařízení se systémem ios' na straně 10). Zvolte 2. možnost (viz '2. možnost: Nastavení pomocí Wi-Fi routeru bez funkce WPS a zařízení se systémem Android' na straně 12). WPS Ne Zvolte 3. možnost (viz '3. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru WPS' na straně 14). Systém ios nebo Android Bez funkce WPS nebo s funkcí WPS Máte ethernetový kabel. Zvolte 4. možnost (viz '4. možnost: Nastavení kabelového připojení pomocí ethernetového kabelu' na straně 16). Před připojením zařízení AW9000 k vaší domácí síti zkontrolujte, zda: a je Wi-Fi router zapnutý a funguje správně. b je zařízení AW9000 zapnuté a správně spuštěné (viz 'Připojte ke zdroji napájení a zapněte' na straně 8). c zapsali jste si své heslo Wi-Fi. Až se zařízení AW9000 úspěšně připojí, zapamatuje si nastavení vaší domácí sítě Wi-Fi. Poté můžete přehrávat hudbu nebo poslouchat internetové rádio prostřednictvím aplikace Philips AirStudio, kdykoli je zařízení AW9000 zapnuté a automaticky připojené k domácí síti Wi-Fi. Čeština CS 9
1. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru bez funkce WPS prostřednictvím zařízení se systémem ios 1 Před provedením nastavení se ujistěte, že je zařízení se systémem ios připojeno k vaší domácí síti Wi-Fi. 2 Přečtěte si pokyny k nastavení sítě Wi-Fi uvedené v aplikaci. 3 Podle pokynů krátce stiskněte tlačítko WI-FI SETUP na zadní straně hlavního reproduktoru. Kontrolka napájení/stavu začne střídavě blikat žlutě a bíle. Zobrazí se nová síť Wi-Fi vytvořená zařízením AW9000, v níž bude uveden název sítě (identifikátor SSID) Philips_ Install. < 30S WiFi SETUP < 3S 4 Klepněte na tlačítko Další na výše uvedené obrazovce aplikace a přečtěte si, jak postupovat při nastavení sítě. 10 CS
5 Podle pokynů ukončete aplikaci a poté v seznamu dostupných sítí Wi-Fi vyberte síť s názvem Philips_Install. 8 Zadejte heslo své domácí sítě Wi-Fi, dokončete zadávání klepnutím na tlačítko Hotovo a poté klepněte na tlačítko Další. Čeština 6 Ujistěte se, že je zařízení se systémem ios připojeno do sítě Philips_Install, a vraťte se do aplikace Philips AirStudio. 7 Počkejte, dokud se dole na výše uvedené obrazovce aplikace nezobrazí zpráva Nalezen reproduktor. Za chvíli se automaticky zobrazí pole pro zadání hesla. * Pokud vaše heslo sítě Wi-Fi obsahuje zvláštní znaky, jako jsou například # / : / ; / ', bude nutné heslo změnit. 9 Pojmenujte svůj reproduktor podle potřeby a poté klepnutím na tlačítko OK připojte zařízení AW9000 ke své domácí síti Wi-Fi. CS 11
10 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu na zařízení AW9000 nezačne bíle svítit. Zobrazí se následující obrazovka aplikace. Zařízení AW9000 se úspěšně připojilo k vaší domácí síti Wi-Fi. 2 Přečtěte si pokyny k nastavení sítě Wi-Fi uvedené v aplikaci. Tip Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace naleznete v části Přehrávání (viz 'Přehrávání' na straně 17). 3 Podle pokynů krátce stiskněte tlačítko WI-FI SETUP na zadní straně hlavního reproduktoru. Kontrolka napájení/stavu začne střídavě blikat žlutě a bíle. Zobrazí se nová síť Wi-Fi vytvořená zařízením AW9000, v níž bude uveden název sítě (identifikátor SSID) Philips_ Install. < 30S 2. možnost: Nastavení pomocí Wi-Fi routeru bez funkce WPS a zařízení se systémem Android 1 Před provedením nastavení se ujistěte, že je zařízení se systémem Android připojeno k vaší domácí síti Wi-Fi. < 3S WiFi SETUP 12 CS
4 Klepněte na tlačítko Další na výše uvedené obrazovce aplikace. Vaše zařízení Android se začne automaticky připojovat k nové síti Wi- Fi vytvořené zařízením AW9000. 6 Vyberte svou domácí síť Wi-Fi a klepněte na tlačítko Další. Čeština 5 Počkejte, až bude nalezen reproduktor. 7 Zadejte heslo své domácí sítě Wi-Fi a klepněte na tlačítko Další. * Pokud vaše heslo sítě Wi-Fi obsahuje zvláštní znaky, jako jsou například # / : / ; / ', bude nutné heslo změnit. CS 13
8 Pojmenujte svůj reproduktor podle potřeby a poté klepnutím na tlačítko OK připojte zařízení AW9000 ke své domácí síti Wi-Fi. Poznámka Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace naleznete v části Přehrávání (viz 'Přehrávání' na straně 17). 3. možnost: Nastavení bezdrátového připojení k routeru WPS 1 Klepněte na možnost Nastavení WPS? na obrazovce aplikace 9 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu na zařízení AW9000 nezačne bíle svítit. Zobrazí se následující obrazovka aplikace. Zařízení AW9000 se úspěšně připojilo k vaší domácí síti Wi-Fi. 14 CS
2 Přečtěte si pokyny k nastavení WPS. 4 Stiskněte tlačítko WPS na domácím Wi-Fi routeru. WPS Čeština 3 Podle pokynů stiskněte a podržte tlačítko WI-FI SETUP na zadní straně hlavního reproduktoru. Kontrolka napájení/stavu bliká střídavě žlutě a zeleně. 5 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu na zařízení AW9000 nezačne bíle svítit. Poté klepněte na tlačítko Další na obrazovce aplikace. Zobrazí se následující obrazovka aplikace. Zařízení AW9000 se úspěšně připojilo k vaší domácí síti Wi-Fi. WiFi SETUP > 4S CS 15
12V=1A To Modem LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 Reset Tip U některých Wi-Fi routerů může být třeba podržet tlačítko WPS, aby mohlo být vytvořeno připojení Wi-Fi nebo aby mohla být povolena funkce WPS PBC z konfiguračních stránek routeru. Podrobnosti naleznete v uživatelských příručkách konkrétních routerů. Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace naleznete v části Přehrávání (viz 'Přehrávání' na straně 17). 2 Připojte ethernetový kabel (není součástí dodávky) k: zásuvce ETHERNET na zadní straně zařízení jednomu z ethernetových portů domácího routeru Wi-Fi 4. možnost: Nastavení kabelového připojení pomocí ethernetového kabelu Poznámka Pokud použijete kabelové připojení, je pouze nutné vybrat možnost Reproduktor je již nastaven na úvodní stránce Nastavení. (viz 'Stažení aplikace Philips AirStudio do chytrého telefonu nebo tabletu' na straně 6) ETHERNET ETHERNET 1 Pokud jste před nastavením kabelového připojení zkoušeli bezdrátové připojení, je nutné bezdrátový Hi-Fi reproduktor resetovat (viz 'Řešení problémů' na straně 28). 3 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu nezačne bíle svítit. Zařízení AW9000 se úspěšně připojilo k vaší domácí síti Wi-Fi. 16 CS
5 Přehrávání 4 Jakmile se zobrazí ikony zařízení a reproduktoru, podržte a přetáhněte ikonu svého zařízení k reproduktoru a vytvořte mezi nimi spojení. Čeština Přenos zvuku do zařízení AW9000 Přehrávání z chytrého telefonu nebo tabletu se systémem ios nebo Android 1 Zkontrolujte, zda je zařízení se systémem ios nebo Android připojeno ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení AW9000. 2 Spusťte aplikaci Philips AirStudio na chytrém telefonu nebo tabletu se systémem ios nebo Android. 3 Pokud se nezobrazí následující obrazovka, vyberte možnost Reproduktor je již nastaven na úvodní stránce Nastavení. Váš chytrý telefon nebo tablet zahájí vyhledávání reproduktoru ve stejné síti Wi-Fi. 5 Vyberte režim seznamu k zobrazení dostupné hudby pro streamování. CS 17
6 Vyberte svou oblíbenou hudbu a začněte přehrávat. 1 Aplikaci Media Manager si stáhněte z webu www.philips.com/mediamanager. 2 Najděte licenční klíč dostupný ve stručné příručce a poté nainstalujte aplikaci Media Manager do počítače PC/Mac. Tip Pokud kontrolka napájení/stavu bíle bliká, znamená to, že je reproduktor ztlumený. Upravte hlasitost reproduktoru nebo hlasitost zařízení se systémem ios či Android a obnovte výstup zvuku. Pokud zjistíte, že se ve 3. kroku nezobrazí ikona zařízení nebo reproduktoru, můžete klepnutím na tlačítko -> Aktualizovat aktualizovat zobrazení na obrazovce. Streamování z počítače PC/Mac Chcete-li streamovat hudbu z počítače PC/ Mac do zařízení AW9000, je třeba nejprve nainstalovat software pro sdílení médií s certifikací DLNA (například aplikaci Media Manager, která je k dispozici na webové stránce www.philips.com/mediamanager, nebo aplikaci Windows Media Player 11+) do počítače PC/ Mac. Takto může počítač PC/Mac fungovat jako server pro sdílení médií, který přenáší hudbu do kompatibilního bezdrátového Hi-Fi reproduktoru. 3 Zkontrolujte, zda jsou počítač PC/Mac a zařízení AW9000 připojeny ke stejné síti Wi-Fi. 4 Spusťte aplikaci Media Manager v počítači PC/Mac. 5 Vyberte dostupný zdroj hudby. 18 CS
6 Vyberte zařízení AW9000 jako přehrávač médií. 3 Přidržením a přetažením ikony aplikace Media Manager směrem k reproduktoru nastavíte připojení prostřednictvím Wi-Fi. Čeština 7 Výběrem skladby ze seznamu spustíte přehrávání. Přehrávání hudby můžete ovládat také ze svého zařízení se systémem ios/android. 1 Zkontrolujte, zda jsou zařízení se systémem ios/android a počítač PC/Mac připojeny ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení AW9000. 2 Spusťte aplikaci Philips AirStudio ve svém zařízení se systémem ios nebo Android. 4 Klepnutím na ikonu aplikace Media Manager zobrazte dostupnou hudbu pro streamování. 5 Výběrem skladby ze seznamu spustíte přehrávání. Tip Může trvat delší dobu, než zařízení se systémem ios/ Android zobrazí hudbu z počítače PC/Mac. Pokud zjistíte, že se ve 3. kroku nezobrazí ikona zařízení nebo reproduktoru, můžete klepnutím na tlačítko -> Aktualizovat aktualizovat zobrazení na obrazovce. CS 19
Poslouchejte internetové rádiové stanice prostřednictvím zařízení AW9000 3 Na domovské stránce vyberte klepnutím na možnost Internetové rádio zdroj internetového rádia. 1 Spusťte aplikaci Philips AirStudio na chytrém telefonu nebo tabletu se systémem ios nebo Android. 2 Klepnutím na možnost Služby -> Philips AW9000 otevřete domovskou stránku. 4 Pokud se zobrazí následující zpráva, klepnutím na možnost Souhlasím povolte přístup k internetu. 20 CS
5 Vyhledejte internetovou rádiovou stanici podle názvu nebo umístění, jazyka apod. Předvolby internetových rádiových stanic 1 Nalaďte internetovou rádiovou stanici a klepněte na ikonu. Zobrazí se seznam předvoleb rádiových stanic. Čeština 6 Chcete-li naladit internetovou rádiovou stanici, vyberte ji a klepněte na její název v seznamu výsledků. CS 21
2 Klepněte na řádek v seznamu, kam chcete přidat předvolbu stanice. Chcete-li například této stanici přiřadit předvolbu č. 2, klepněte na druhý řádek. Zobrazí se zpráva s názvem a číslem předvolby stanice. Philips AW9000 4 Opakováním výše uvedených postupů přidáte další předvolby. Tip Předvolbu rádiové stanice nelze odstranit přímo, ale lze ji nahradit jinou rádiovou stanicí. Chcete-li například odstranit stanici s číslem předvolby 3, můžete naladit jinou rádiovou stanici, klepnout na ikonu a poté klepnutím na 3. řádek nahradit předchozí stanici. Naladění předvolby rádiové stanice Přímým stisknutím číselných tlačítek (1 až 5) na zařízení AW9000 naladíte prvních pět předvoleb rádiových stanic. Můžete také přejít na možnost Předvolby na obrazovce aplikace a spustit přehrávání klepnutím na jednu z předvoleb stanic. Vytvoření seznamu oblíbených 1 Nalaďte internetovou rádiovou stanici. 3 Potvrďte údaje klepnutím na tlačítko OK v poli zprávy. Stanice je přidána do seznamu předvoleb rádiových stanic. 22 CS
2 Klepnutím na ikonu přímo přidáte rádiovou stanici do seznamu oblíbených. Přehrávání z externího zařízení Prostřednictvím zařízení lze také přehrávat zvuk z externího audiopřehrávače. Připojení prostřednictvím konektoru MP3- LINK: 1 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky) připojte k: zásuvky MP3-LINK na zadní straně zařízení. konektoru sluchátek externího audiopřehrávače. Čeština 3 Opakováním výše uvedených postupů přidáte další oblíbené stanice. Naladění oblíbené rádiové stanice Přejděte na možnost Oblíbené stanice na stránce aplikace a spusťte přehrávání klepnutím na jednu z oblíbených stanic. Odstranění oblíbené rádiové stanice 1 Nalaďte rádiovou stanici a klepněte na ikonu. Rádiová stanice je přímo odstraněna ze seznamu oblíbených. MP3 LINK 2 Spusťte přehrávání na externím audiopřehrávači a upravte hlasitost. Hudbu uslyšíte z bezdrátového Hi-Fi reproduktoru. 3 Pomocí ovladačů na audio přehrávači regulujte přehrávání hudby. Připojení přes OPTICAL nebo COAXIAL konektor: 1 Připojte optický nebo koaxiální kabel (není součástí dodávky) ke: konektoru OPTICAL nebo COAXIAL na zadní straně zařízení AW9000. konektoru digitálního výstupu na externím audiozařízení. CS 23
2 Spusťte přehrávání na externím audiopřehrávači a upravte hlasitost. Hudbu uslyšíte z bezdrátového Hi-Fi reproduktoru. 3 Pomocí ovladačů na audio přehrávači regulujte přehrávání hudby. Připojení přes AUX IN L/R konektory: 1 Připojte pár audiokabelů RCA (bílý/ červený, nejsou součástí dodávky) ke: konektoru AUX IN L/R na zadní straně zařízení AW9000. konektorům výstupu zvuku na externím audiozařízení. 2 Spusťte přehrávání na externím audiopřehrávači a upravte hlasitost. Hudbu uslyšíte z bezdrátového Hi-Fi reproduktoru. 3 Pomocí ovladačů na audio přehrávači regulujte přehrávání hudby. Chcete-li přepnout ručně na externí zdroj zvuku: 1 Spusťte aplikaci Philips AirStudio na chytrém telefonu nebo tabletu se systémem ios nebo Android. 2 Klepněte na tlačítko Služby -> Philips AW9000. 3 Klepnutím na možnost MP3Link, Digital- In Coaxial, Digital-In Optical nebo AUX na domovské obrazovce aplikace vyberte příslušný zdroj vstupu zvuku. Tip Také můžete stisknutím tlačítka zdroje na zařízení AW9000 vybrat přímo příslušný zdroj zvuku. 24 CS
6 Aktualizace firmwaru 5 Na domovské stránce klepněte na možnost Internetové rádio. Pokud je dostupný nový firmware. žádost o aktualizaci firmwaru se automaticky zobrazí. Čeština Chcete-li zlepšit výkon zařízení AW9000, společnost Philips možná nabízí nový firmware k aktualizaci zařízení AW9000. Varování Během aktualizace firmwaru vždy připojujte zařízení AW9000 k napájení ze sítě prostřednictvím adaptéru. Během aktualizace firmwaru zařízení AW9000 nikdy nevypínejte. 1 Zkontrolujte, zda je zařízení AW9000 zapnuté a připojené ke stejné síti Wi-Fi jako váš chytrý telefon nebo tablet. 2 Zkontrolujte, zda je vaše domácí síť Wi-Fi připojena k internetu. 3 Spusťte aplikaci Philips AirStudio na chytrém telefonu nebo tabletu se systémem ios nebo Android. 4 Klepnutím na možnost Služby -> Philips AW9000 otevřete domovskou stránku. 6 Klepnutím na tlačítko OK ve zprávě s výzvou zahájíte aktualizaci firmwaru. Kontrolka napájení/stavu na zařízení AW9000 během tohoto postupu žlutě bliká. CS 25
7 Počkejte na dokončení aktualizace firmwaru. Poté klepnutím na tlačítko OK ve zprávě s výzvou restartujte zařízení. 2 Je-li k dispozici nový firmware, zahajte aktualizaci firmwaru klepnutím na tlačítko OK ve zprávě s výzvou. Kontrolka napájení/stavu na zařízení AW9000 během tohoto postupu žlutě bliká. Aktualizaci firmwaru můžete zkontrolovat také ručně. 1 Na domovské stránce klepněte na možnosti ->Aktualizace firmwaru -> Zkontrolovat online a zkontrolujte dostupnost nového firmwaru. 3 Počkejte na dokončení aktualizace firmwaru. Poté klepnutím na tlačítko OK ve zprávě s výzvou restartujte zařízení. 26 CS
7 Informace o výrobku Poznámka Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Specifikace Zesilovač Jmenovitý výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum MP3 Link Reproduktory Impedance reproduktoru Vinutí reproduktoru Citlivost 2 X 50 W RMS @ 10% THD 80 Hz až 18 khz, ±3 db >86 db 900 mv RMS 20 kohmů 8 ohmů 2 x kuželový výškový reproduktor + 4 x 3,5 basový reproduktor 82 db/m/w Frekvenční pásmo PBC (jedno stisknutí tlačítka) Obecné informace Napájení střídavým proudem Spotřeba elektrické energie při provozu Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu Rozměry Hlavní jednotka (Š x H x V) Hmotnost Včetně balení Hlavní jednotka 2 412 2 462 MHz (K1 K11) (pro /79, /37, /55, /97) 2 412 2 472 MHz (K1- K13) (pro /12, /10, /05) Ano Vstup: 100 240 V~, 50/60 Hz 40 W <0,5 W 511 x 268 x 434 mm 13 kg 10 kg Čeština Bezdrátové technologie Bezdrátový standard Bezdrátové zabezpečení 802.11b/g WEP, 10 nebo 26 znaků hexadecimálních číslic WPA (TKIP) nebo WPA2 (TKIP / AES) s heslem obsahujícím 8 až 40 tisknutelných znaků ASCII CS 27
8 Řešení problémů Varování Neodstraňujte kryt přístroje. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo. Nefunguje napájení Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení řádně zapojen. Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud. Zkontrolujte, zda není zařízení v úsporném pohotovostním režimu (viz 'Připojte ke zdroji napájení a zapněte' na straně 8). Žádný zvuk Zkontrolujte, zda zařízení není ztlumené. Je-li zařízení ztlumené, kontrolka napájení/ stavu bíle bliká. Upravte hlasitost v aplikaci Philips AirStudio nebo přímo na zařízení AW9000. Pokud jste zvolili kabelové připojení, ujistěte se, zda je ethernetový kabel správně a bezpečně připojený (viz '4. možnost: Nastavení kabelového připojení pomocí ethernetového kabelu' na straně 16). Zkontrolujte připojení k síti Wi-Fi. V případě potřeby nastavte síť znovu (viz 'Připojte zařízení AW9000 k domácí síti Wi-Fi.' na straně 9). Je-li zdrojem zvuku externí audiopřehrávač, upravte hlasitost přímo na audio přehrávači. Zařízení nereaguje Restartujte zařízení AW9000 a znovu nastavte síť Wi-Fi pro zařízení AW9000 (viz 'Připojte zařízení AW9000 k domácí síti Wi-Fi.' na straně 9). Odpojte a znovu připojte zástrčku a zařízení znovu zapněte. Došlo k selhání připojení Wi-Fi Toto zařízení nepodporuje metodu WPS- PIN. Povolte Wi-Fi routeru vysílání SSID. Dejte pozor, aby se zařízení nenacházelo v blízkosti potenciálního zdroje rušení signálu Wi-Fi, například mikrovlnné trouby. Zkontrolujte, zda název SSID domácího routeru sestává pouze z alfanumerických znaků (písmen a číslic) bez mezer a speciálních znaků (například %, # nebo *). Heslo sítě nesmí obsahovat znaky # / : / ; / '. Rozhodnete-li se ručně přejmenovat zařízení AW9000 v aplikaci Philips AirStudio, nepoužívejte speciální znaky ani symboly. U některých nových typů Wi-Fi routerů může být název sítě (SSID) vytvořen automaticky, pokud pro připojení použijete metodu WPS. Vždy změňte výchozí název sítě (SSID) na jednoduchý název tvořený alfanumerickými znaky. Rovněž změňte režim zabezpečení Wi-Fi, abyste svou síť zabezpečili. Kabelové síťové připojení se nezdařilo Pokud jste před nastavením kabelového připojení zkoušeli bezdrátové připojení, je nutné bezdrátový Hi-Fi reproduktor resetovat. Zařízení resetujte následujícím postupem: 1 Odpojte napájecí kabel. 2 Podržte číselné tlačítko 1 a znovu zapojte napájecí kabel. Kontrolka napájení/stavu žlutě blikne a poté začne žlutě svítit. Po chvíli začne opět žlutě blikat. 28 CS
3 Uvolněte číselné tlačítko 1. Poznámka Neuvolňujte číselné tlačítko 1 do té doby, než kontrolka napájení/stavu začne podruhé žlutě blikat. Občasné výpadky během přehrávání hudby Vyzkoušejte některý z následujících kroků: Přesuňte zařízení AW9000 blíže k routeru Wi-Fi. Odstraňte všechny překážky mezi zařízením AW9000 a routerem Wi-Fi. Nepožívejte Wi-Fi kanál, který koliduje s některou sousední sítí. Zkontrolujte, zda máte dostatečně rychlou síť (pokud je ke stejnému routeru připojeno více zařízení, může dojít k ovlivnění výkonu bezdrátového připojení). Vypněte veškerá další zařízení připojená k domácímu routeru. Povolte možnost QoS (Quality of Service pokud je u Wi-Fi routeru k dispozici). Vypněte ostatní Wi-Fi routery. Selhání přehrávání hudby prostřednictvím počítače PC/Mac Dočasně zakažte firewall a zabezpečovací software a zjistěte, zda neblokuje porty, které software pro sdílení médií (Media Manager) využívá ke streamování obsahu. Informace o odblokování portů používaných technologií bezdrátového sdílení médií naleznete v nápovědě firewallu a zabezpečovacího softwaru. Jestliže při přehrávání hudby ze zařízení ipod touch/iphone/ipad/pc/mac dojde k výpadku nebo přerušení přehrávání, zkuste restartovat zařízení ipod touch/ iphone/ipad, software pro sdílení médií nebo zařízení AW9000. Při přehrávání videa nebo stahování ze serveru FTP může dojít k přetížení routeru a k následným výpadkům při přehrávání hudby. Pokuste se snížit zatížení routeru. Kontrolka napájení/stavu stále svítí červeně. Jaké opatření mohu provést? Je třeba obnovit zařízení pomocí ethernetového kabelu. 1 Ujistěte se, že je router připojen k internetu. 2 Připojte zařízení k routeru pomocí ethernetového kabelu (viz '4. možnost: Nastavení kabelového připojení pomocí ethernetového kabelu' na straně 16). 3 Počkejte na automatické obnovení zařízení, které může trvat až 10 minut. Čeština CS 29
9 Příloha: Význam barev kontrolek LED Barva kontrolky LED Blikající žlutá Svítící žlutá Střídavě bílá a žlutá Střídavě zelená a žlutá Svítící bílá Blikající bílá Svítící zelená Červená Význam Zařízení AW9000 se spouští nebo probíhá aktualizace firmwaru. Zařízení AW9000 není připojené k žádné síti. Zařízení AW9000 je v režimu bezdrátového nastavení pomocí aplikace AirStudio. Postupujte podle pokynů k nastavení uvedených v aplikaci. Bylo spuštěno nebo právě probíhá bezdrátové nastavení metodou WPS. Zařízení AW9000 je připojené k síti Wi-Fi a je připravené pro bezdrátové streamování hudby. Zařízení AW9000 je ztlumené. Zařízení AW9000 je v běžném pohotovostním režimu (viz 'Připojte ke zdroji napájení a zapněte' na straně 8). Zařízení AW9000 nepracuje správně. Musíte jej znovu zprovoznit (viz 'Řešení problémů' na straně 28). 30 CS
Network Conditions of Use give you the rights to use certain features on your Device relating to the streaming of content. You must agree to these Terms and Conditions of Use before using the Device. Your use of the Device constitutes your agreement to be bound by these Terms and Conditions of Use and will give you the right to access these features. If you do not agree to these Terms and Conditions of Use, you may return your Device to the point of purchase. These Terms and Conditions of Use supplement, and do not replace, any terms, conditions or disclaimers which were provided with your purchase of the Device. All such terms, conditions and disclaimers remain in full force and effect. Eligibility for Registration. You must be at least 14 years of age to assume the responsibilities of these Terms and Conditions of Use. If you are under 14 years of age, you may not use the Device unless one of your parents or legal guardians assumes the responsibilities of these Terms and Conditions of Use. Your use of the Device constitutes your representation that you are either 14 years of age or, if you are under 14 years of age, that your parent or legal guardian has assumed the responsibilities of these Terms and Conditions of Use. Restrictions on Modification of your Device Your Device provides access to certain streams of content. As a condition of obtaining access to those streams through the Device, you agree not to tamper with or otherwise modify or attempt to modify the Device in any will not circumvent or attempt to circumvent technological measures employed to control access to, or the rights in, any content. You agree that you will not circumvent or attempt to circumvent any copy management system by any means. You agree that you will not decipher or attempt to decipher cryptographic keys or otherwise defeat or attempt to defeat any security features implemented in the Device or in the content streams. You agree that you will not use the Device for any unauthorized purpose or in contravention of any law or regulation. Disclaimers Regarding Content The streams of content which are accessible through your Device are not controlled or programmed by Philips. tuner which allows you to receive the content broadcast by many others outside of your local area. Since the content is provided by others, PHILIPS HAS NO EDITORIAL CONTROL OVER ANY OF THAT CONTENT RECEIVED THROUGH YOUR DEVICE AND, THEREFORE IS NOT LIABLE FOR CONTENT OR ITS NATURE OR DELIVERY. PHILIPS DOES NOT ENDORSE ANY OPINIONS EXPRESSED IN ANY CONTENT RECEIVED THROUGH YOUR DEVICE. PHILIPS DOES NOT GUARANTEE THE TRUTHFULNESS, ACCURACY, RELIABILITY, COMPLETENESS OR TIMELINESS OF CONTENT. YOU AGREE THAT ANY RELIANCE ON CONTENT IS AT YOUR OWN RISK. Limitations on Access to Streams. Philips does not guarantee access to any particular stream or to the content contained in any stream. Philips may, in its discretion, add or remove access to any specific stream or content at any time. Some streams are accessible through arrangements with online service providers which determine which streams are listed on their directories. Although Philips will strive to provide a good selection of online service providers, Philips does not guarantee continued access to any specific online service provider. Philips may, in its discretion, add or remove access to any specific online service provider. Rights in Content Content may be protected by copyright laws or other intellectual property or proprietary laws. In some situations, such as use of the Device in a commercial environment, it may be necessary for you to obtain, at your own risk, a license or other authorization to use such content. You agree that, in the event such a license or
正 面 authorization is necessary, it is your responsibility to obtain any such license or authorization. You agree that you are solely liable for any damages you may incur resulting from your failure to obtain the proper license or authorization for use of the content accessible through the Device. You agree that Philips will have no liability to you with regard to your use of the content. Changes in Features Philips may, in its discretion, change the features of the Device, including adding features to, or removing features from, the Device. Some new features may require changes to these Terms and Conditions of Use. Your use of those new features will constitute your agreement to the revised Terms and Conditions of Use. Software and Intellectual Property Rights You may need to use certain software programs to use or have full access to certain features of the Device. You received certain software with the purchase of the Device and may receive other software from time to time in the future. Most of that software is contained in the Device and is not accessible to you. Some of that software is owned by Philips and some is owned by others. Your use of software owned by Philips is subject to these Terms and Conditions of Use and any applicable license agreement. Your use of software owned by others is governed by their applicable license agreements. Your use of software does not transfer any title or ownership rights in the software to you. Philips retains all its rights in software and other intellectual property, including copyrights, patent rights, and rights in its trademarks and trade names. You agree that you will not disassemble, decompile, create derivative works of, reverse engineer, modify, sublicense, distribute the software or use the software for any unauthorized purpose or in contravention of any law or regulation. Warranty Disclaimer PHILIPS MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, THAT THE DEVICE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THE USE OF THE DEVICE WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR FREE FROM ERRORS. PHILIPS MAKES NO WARRANTY AS TO THE CONTENT CARRIED IN ANY STREAM. PHILIPS MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO THE INFORMATION OR CONTENT ACCESSED THROUGH YOUR DEVICE OR TO YOUR RELIANCE ON, OR USE OF, ANY INFORMATION OR CONTENT ACCESSED THROUGH YOUR DEVICE. SPECIFIC WARRANTIES WERE PROVIDED WITH YOUR PURCHASE OF YOUR DEVICE AND THOSE WARRANTIES, INCLUDING ANY DISCLAIMERS TO THOSE WARRANTIES, CONTINUE TO APPLY. Because some jurisdictions do not permit the disclaimer of implied warranties, such disclaimers may not apply to you. Limitation of Liability PHILIPS WILL NOT BE LIABLE TO YOU OR TO ANY OTHER PARTY FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, OR FOR LOSS OF DATA OR BUSINESS INTERRUPTION ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR USE OF THE DEVICE WHETHER OR NOT SUCH DAMAGES ARE BASED ON TORT, WARRANTY, CONTRACT OR ANY OTHER LEGAL THEORY - EVEN IF PHILIPS HAS BEEN ADVISED, OR IS AWARE, OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL PHILIPS CUMULATIVE LIABILITY FOR DAMAGE Miscellaneous This agreement will be governed by the laws of the jurisdiction in which the Device was sold and you hereby consent to the non-exclusive jurisdiction of courts in the relevant country. If any provision of this agreement is invalid or unenforceable under applicable law, such provision will be deemed modified to the extent necessary to render such provision valid and enforceable and the other provisions of this agreement will remain in full force and effect. These Terms and Conditions of Use will not be governed by the United Nations Convention of Contracts for the International Sale of Goods, the application of which is hereby expressly waived. BY USING YOUR DEVICE, YOU REPRESENT THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE TERMS AND CONDITIONS OF USE AND THAT YOU ACCEPT THEM.
NOTICE SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT AGREEMENT BETWEEN YOU ( ELECTRONICS B.V. A DUTCH LIMITED LIABILITY COMPANY, WITH ITS PRINCIPAL OFFICE AT GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN, THE NETHERLANDS AND ITS SUBSIDIARY COMPANIES (INDIVIDUALLY AND BY DOWNLOADING, INSTALLING OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS AND CONDITIONS, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL OR OTHERWISE USE THE SOFTWARE. IF YOU ACQUIRED THE SOFTWARE IN TANGIBLE MEDIA E.G. CD WITHOUT THE OPPORTUNITY TO REVIEW THIS LICENSE AND DO NOT ACCEPT THESE TERMS, YOU MAY RECEIVE A FULL REFUND OF THE AMOUNT, IF ANY, THAT YOU PAID FOR THE SOFTWARE IF YOU RETURN THE SOFTWARE UNUSED WITH PROOF OF PAYMENT WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE. 1. Grant of License. This Agreement grants you a non-exclusive, nontransferable, non-sub licensable license object code format as set out in the user documentation solely for your personal use. The Software is in use 2. Ownership. The Software is licensed and not sold to you. This Agreement grants you only the right to use the Software, but you do not acquire any rights, express or implied, in the Software other than those specified in this Agreement. Philips and its licensors retain all right, title, and interest in and to the Software, including all patents, copyrights, trade secrets, and other intellectual property rights incorporated therein. The Software is protected by copyright laws, international treaty provisions, and other intellectual property laws. Therefore, other than as expressly set forth herein, you may not copy the Software without prior written authorization of for your back-up purposes only. 3. License Restrictions. Except as provided otherwise herein, you shall not rent, lease, sublicense, sell, assign, loan, or otherwise transfer the Software. You shall not, and you shall not permit any third party, to reverse engineer, decompile, or disassemble the Software, except to the extent that applicable law expressly prohibits the foregoing restriction. You may not remove or destroy any product identification, copyright notices, or other proprietary markings or restrictions from the Software. All titles, trademarks, and copyright and restricted rights notices shall be reproduced on your back up copy of the Software. You may not modify or adapt the Software, merge the Software into another program or create derivative works based upon the Software. 4. Termination of certain functionality. The Software may contain components of certain licensed software rights management technology for Windows Media. Content providers are using the digital rights management that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. Your Device may also WM-DRM Software is compromised, Microsoft may revoke (either on its own or upon the request of the
ability to play unprotected content. A list of revoked WM-DRM Software is sent to your PC and/or your Device whenever you download a license for Secure Content. Microsoft may, in conjunction with such license, also download revocation lists onto your Device on behalf of Secure Content Owners, which may disable your require you to upgrade some of the WM-DRM components distributed with this Software ( WM-DRM by Microsoft will notify you that a WM-DRM Upgrade is required and then ask for your consent before the WM-DRM Upgrade is downloaded. WM-DRM Software built by Philips may do the same. If you decline the upgrade, you will not be able to access Secure Content that requires the WM-DRM Upgrade; however, you will still be able to access unprotected content and Secure Content that does not require the upgrade. WM-DRM features that access the Internet, such as acquiring new licenses and/or performing a required WM-DRM Upgrade, can be switched off. When these features are switched off, you will still be able to play Secure Content if you have a valid license for such content already stored on your Device. However, you will not be able to use certain of the WM-DRM Software features that require Internet access such as the ability to download content that requires the WM-DRM Upgrade. All title and intellectual property rights in and to the Secure Content is the property of the respective Secure Content owners and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This Agreement grants you no rights to use such Secure Content. To summarize, if the Software contains Microsoft WM-DRM components Secure Content you desire to download, copy, store, display, transfer, and/or play is protected by the Microsoft WM-DRM components of the Software. Microsoft, Secure Content Owners, or Secure Content distributors may deny you access, or restrict your access, to Secure Content even after you have paid for, and/or obtained, it. Neither your consent nor the consent or approval of Philips is necessary for any of them to deny, withhold or otherwise restrict your access to Secure Content. Philips does not guaranty that you will be able to download, copy, store, display, transfer, and/or play Secure Content. 5. Open Source Software. as stated in the documentation accompanying the Device. This Agreement does not apply to this software as derivative works of the Software in any manner that would subject the Software to Open Source Terms. Open grant, to any third party any rights or immunities under intellectual property or proprietary rights in the Software or derivative works thereof. 6. Termination. This Agreement shall be effective upon installation or first use of the Software and shall upon destruction of all copies of the Software and related materials provided to you by Philips hereunder. 7. Upgrades. Philips may, at its sole option, make upgrades to the Software available by general posting on a website or by any other means or methods. Such upgrades may be made available pursuant to the terms of this Agreement or the release of such upgrades to you may be subject to your acceptance of another agreement. 8. Support Services. the Software. If Philips does provide you with Support Services, these will be governed by separate terms to be agreed between you and Philips. 9. Limited Software Warranty. the Software will perform substantially in accordance with the documentation accompanying the Software for a
反 面 meet the warranty set forth herein and that is returned to Philips with a copy of your receipt. This limited warranty shall be void if failure of the Software has resulted from any accident, abuse, misuse or wrongful application. Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or provided to you free of charge on an evaluation only basis. 10. NO OTHER WARRANTIES. EXCEPT AS SET FORTH ABOVE, PHILIPS AND ITS LICENSORS DO NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL OPERATE ERROR FREE OR UNINTERRUPTED, OR WILL MEET YOUR REQUIREMENTS. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE SOFTWARE TO ACHIEVE YOUR INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION OF, USE OF, AND RESULTS OBTAINED FROM THE SOFTWARE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, PHILIPS AND ITS LICENSORS DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ACCURACY OR COMPLETENESS OF RESULTS WITH RESPECT TO THE SOFTWARE AND THE ACCOMPANYING MATERIALS. THERE IS NO WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT. PHILIPS DOES NOT WARRANT THAT YOU WILL BE ABLE TO DOWNLOAD, COPY, STORE, DISPLAY, TRANSFER, AND/OR PLAY SECURE CONTENT. 11. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PHILIPS OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR REVENUES, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OR OTHER PECUNIARY LOSS, EVEN IF PHILIPS OR ITS LICENSORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGES ARISING OUT OF THIS AGREEMENT EXCEED THE GREATER OF THE PRICE ACTUALLY PAID 12. Trademarks. Certain of the product and Philips names used in this Agreement, the Software, and the printed user documentation may constitute trademarks of the Philips, its licensors or other third parties. You are not authorized to use any such trademarks. 13. Export Administration. You agree that you will not directly or indirectly, export or re-export the Software to any country for which the United States Export Administration Act, or any similar United States law or regulation requires an export license or other U.S. Government approval, unless the appropriate export license or approval has first been obtained. By downloading or installing the Software you agree to abide by this Export provision. 14. Governing law. This Agreement is governed by the laws of your country of residence,residence, without reference to its conflict of laws principles. Any dispute between you and Philips regarding this Agreement shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of your country of residence. 15. General. This Agreement contains the entire agreement between you and Philips and supersedes any prior representation, undertaking or other communication or advertising with respect to the Software and user documentation. If any part of this Agreement is held invalid, the remainder of this Agreement will continue in full force and effect. This Agreement shall not prejudice the statutory rights of any party dealing as a consumer.