Příklady použití. Vzduchové clony elektrické Viento E. PR-2009-0200-CZ Změny vyhrazeny 12/2009



Podobné dokumenty
Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Vytápěcí jednotky. GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme. Technická data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Příklady použití. Vzduchové clony Viento

Projekční data. Kazetové jednotky Cassette-Geko. Jednotky pro klima dobré spolupráce

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Průmyslové vzduchové clony

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

osoušeče rukou, hotelové fény

PA 2200C PA 2200C. Stylová vzduchová clona s integrovanou regulací a dálkovým ovládáním. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3 16 kw 2 Vodní ohřev

Montážní a provozní návod

Rekuperační jednotky VUT EH EC

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

VŠE - Kotelna ve výukovém objektu na Jižním Městě Areál VŠE JM Ekonomická 957, Praha 4 - Kunratice. D a VZDUCHOTECHNIKA

Dveřní clona. ELiS A

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).

... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT. Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1

Požadovaný komfort v každé místnosti Útulno a pohoda uvnitř, ať je venku jakkoliv

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Ohřívač vzduchu TopWing

S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

Rozvodnice vector II krytí IP65

Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná

Technická zpráva P15P038 Využití tepla z kompresorů pro ohřev vody a vytápění

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Modi. Záskokové automaty

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

Ama Porter ICS. Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz. Oblasti použití. Označení. Provozní údaje. Provedení. Těsnění hřídele. Materiál. Motor.

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Mi-typové výrobky. Služby. Mi-rozváděče. Mi-typové. Mi-typové výrobky. do 400 A, IP 44-65

Montážní návod CZ elektro. Podlahový konvektor InFloor F1T Podlahový konvektor InFloor Plus F1P

Rozměry [mm] A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Z /4 VS ES /4 VS ES

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *

Vzduchové dveřní clony DOR L.C

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

Rozvodnice PMF. Rozvodnice pro montáž pod omítku. Splňují požadavky ČSN EN Jmenovitý proud do 63 A. Stupeň ochrany IP40

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Teplo pro váš domov od roku 1888

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY.

Hlídač plamene SP 1.4 S

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

ÚVOD : POUŽITÉ PODKLADY: Stavební výkresy v měřítku 1:100 Předpisy a normy ČSN Prohlídka na místě stavby Požadavky uživatele TECHNICKÉ ÚDAJE:

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY X-MART

VRF-R410A-TECHNOLOGIES

Teplovzdušná mobilní topidla řada M

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA Základní funkce regulátoru Popis činnosti regulátoru Hlavní prvky regulátoru...

DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116 / 14, Ostrava - Přívoz, NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ TYP STN. IM2/II2G/II3D T50 C E xe I/II T4/Mb/Gb/Db

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP teplovodní

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

Stylová vzduchová clona pro menší vstupy s inteligentní regulací. Popis výrobku

Návod na montáž a uvedení do provozu Řídící jednotka řady

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

04/2013. Vzduchové clony C1, D2 NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU

EOKO-100-1, , paralelní 5, ,3 EOKO-125-1, , paralelní 5, ,7 EOKO-150-1,2-1

Základní parametry skfiíní ZP. Pfiíloha PNE : PomÛcka pro orientaci v systému typového oznaãení kabelov ch skfiíní

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

PA 4200 S tylová vzduchová clona s inteligentní regulací pro komerční prostory

Výbava Svislé markýzy

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Rozvodnice řady UK 500

SFS SFS. Vzduchová clona pro karuselové dveře s inteligentní regulací. 3 Elektrický ohřev : 8 23 kw 2 Vodní ohřev WL

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Regulátor Komextherm PA-5

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A

Logamax U052(T)/U054(T)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

PA 4200 S tylová vzduchová clona s inteligentní regulací pro komerční prostory

ELEKTROINSTALAČNÍ LIŠTY, KANÁLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Nová dimenze ELS. Jednotrubkový větrací systém s ventilá tory podle DIN pro WC, koupelny a bytové kuchyně. Přehled typů Technické údaje

Obsah: 1. Úvod. 2. Přehled vzduchotechnických zařízení. 3. Technické řešení. 4. Protihluková opatření. 5. Požární opatření. 6. Požadavky na profese

Transkript:

1

Příklady použití Vzduchové clony elektrické Viento E 2

Vzduchové clony elektrické Viento E Obsah 4 Typový klíč 5 Rychlý výběr 6 Viento se představuje 7 Příklady montáží 8 Závěsné výšky do 2,5 m Stavební řada A: Rozměry technická data 10 Závěsné výšky do 3 m Stavební řada B: Rozměry technická data 12 Přehled příslušenství 13 Montáž 14 Příslušenství 19 Elektrického připojení OS Viento E 3

Typový klíč Vzduchové clony elektrické Viento E Vzduchová clona elektrická Viento E L. A 1 E. 1 Vzduchové clony Řada Velikost Provedení Opláštění Vzduchové clony L Řada: pro výšku dveří do A 2,5 m B 3,0 m Velikost: pro šířku dveří do 1 1,0 m 2 1,5 m 3 2,0 m Provedení/druh provozu E Elektrické topení Opláštění 0 bez opláš ování 1 s opláš ováním, barva RAL 9002 9 s opláš ováním, barva RAL na přání (pouze barvy RAL, ne metalíza) Příslušenství Viento E L Z. 1 0. A 1 Strana výdechu: 10 výfuková příruba z ocelového plechu s nastavitelnou žaluzií Strana nasávání oběhového vzduchu: 20 sací komora 21 pružná příruba na sání 22 sací mřížka s ocelovými příchytkami Strana nasávání venkovního vzduchu: 30 sací potrubí (montáž směšovací komory) 31 sací potrubí (spojení příslušenství 30+32) 32 protideš ová žaluzie Montážní příslušenství: 40 závěs pod strop, pozinkovaný 41 závěs pod strop RAL 9002 42 závěs na stěnu, pozinkovaný 43 závěs na stěnu RAL 9002 50 spojovací díl pro 2 jednotky Řady a velikosti viz nahoře 4

Vzduchové clony elektrické Viento E Rychlý výběr 5

Viento E se představuje Vzduchové clony elektrické Viento E Elektrická vzduchová clona Viento E navazuje na výrobkovou řadu vzduchových clon Viento a dokazuje, že spojení nejlepší techniky a harmonicky elegantního designu může přinášet úspory po celý rok. Fakta: Prvotřídní vztah mezi cenou a výkonem Moderní design Nízké nároky na údržbu Vysoká účinnost a spolehlivost Krátké dodací lhůty Použití Vzduchové clony Viento E jsou určeny k použití tam, kde je nutný předěl mezi vnějším a vnitřním prostředím objektů. Příklady použití: Obchody a obchodní domy, supermarkety Banky a administrativní budovy Restaurace a hotely Výstavní prostory Tenisové a sportovní haly Letiště Obr. Vzduchová clona Viento E Funkce Funkci vzduchových clon Viento E je možno shrnout do několika hlavních předností: zabránění vpádu studeného vzduchu v zimě zabránění vpádu teplého vzduchu v létě zabránění vzniku průvanů zabránění extrémnímu kolísání teplot snížení imisí snížení spotřeby energie optimalizace účinnosti použitých klimatizačních zařízení zvýšení produktivity práce zlepšení pohody práce a pobytu Meze použití Vzduchové clony elektrické VIENTO E jsou používány převážně ve skladovacích - výstavních a provozních prostorách tzn. při normální okolní teplotě nižší než 40 C tj. v prostředí normálním dle ČSN 33 2000-3. max. přípustná teplota okolí -10 C až 40 C provozní napětí 230/400 V/50 Hz krytí IP 20 Obr. Funkce vzduchové clony Viento E Konstrukce clony Elektrické vzduchové clony VIENTO E jsou vyráběny ve třech stavebních délkách pro standardní šířky dveří 1; 1,5; 2 m a pro výšky dveří: do 2,5m - stavební řada A, do 3m - stavební řada B. Clony mají nosný skelet, který je vyroben z pozinkovaného plechu. Do skeletu jsou umístěny motorventilátory, které jsou řízeny 5-ti stupňovým transformátorem, a topný elektrický registr se vzduchovým filtrem. Nastavitelné výdechové žaluzie jsou z přírodně eloxovaného Al profilu. Moderní design Viento E lze barevně sladit i s dalším vybavením Vašeho provozu nebo obchodu. Viento E je k dodání nejen v odstínu RAL 9002 (šedobílá), ale podle Vašeho přání i v dalších odstínech RAL. 6

Vzduchové clony elektrické Viento E Příklady montáží Viditelné umístění clony s opláš ováním Venkovní Vnitřní Venkovní Vnitřní Viditelné (s opláš ováním) nebo skryté (bez opláš ování) umístění clony v zádveří Venkovní Vnitřní Venkovní Vnitřní Skryté (bez opláš ování) umístění clony s příslušenstvím (oběhový vzduch) Venkovní Vnitřní Venkovní Vnitřní Skryté (bez opláš ování) umístění clony s příslušenstvím (směšování) Venkovní Vnitřní 7

Závěsná výška do 2,5 m Stavební řada A Vzduchové clony elektrické Viento E Rozměry a technická data platí pro oběhový vzduch i směšování. Rozměr L 1 (délka včetně bočního opláštění) platí pouze pro clonu s opláštěním. U dveří širších než 2 m může být spojeno více clon. Viento E bez opláštění Viento E s opláštěním Obr. Rozměry - Viento E - stavební řada A Rozměry / Hmotnost Stavební řada / Typ Délka Délka Vzdálenost otvorů Hmotnost s opláštěním bez opláštění pro zavěšení s bez L 1 mm L 2 mm L 3 mm opláštění kg Šířka dveří do 1,0 m L.A1E. Šířka dveří do 1,5 m L.A2E. Šířka dveří do 2,0 m L.A3E. 1130 1100 1010 52 46 1630 1600 1510 73 65 2130 2100 2010 93 82 8

Vzduchové clony elektrické Viento E Závěsná výška do 2,5 m Stavební řada A Množství vzduchu / Topný výkon / Teplota vzduchu Stavební řada / Typ Stupeň otáček Množství vzduchu Topný výkon Proud el. topení Teplota výstupního vzduchu t L2 ** Napětí el. topení Napětí el. motorů Proud el. motorů max. Příkon el. motorů max. Akustický výkon Akustický tlak * m 3 /h kw A C A kw db(a) db(a) Šířka dveří 1 930 39 59 43 do 1,0 m 2 1100 6 9 36 64 48 3 1430 32 2,2 0,51 69 53 L.A1E. 4 1540 37 71 55 9 13,5 5 1710 36 74 58 Šířka dveří 1 1400 33 61 45 do 1,5 m 2 1700 6 9 30 65 49 3 2190 28 3,2 0,76 71 55 L.A2E. 4 2350 35 73 57 12 18 5 2610 34 75 59 Šířka dveří 1 1880 34 61 45 do 2,0 m 2 2240 9 13,5 32 66 50 3 2870 29 4,3 1,03 72 56 L.A3E. 4 3110 37 74 58 18 30 5 3480 35 76 60 * Hladina akustického tlaku vztažena na absorpční plochu 500 m 2, vzdálenost 3 m, směrový činitel 2 (polokulové vyzařování) ** Platí pro teplotu vstupního vzduchu (t L1 ) 20 C 3 x 400V~ 50Hz 230V~ 50Hz 9

Závěsná výška do 3 m Stavební řada B Vzduchové clony elektrické Viento E Rozměry a technická data platí pro oběhový vzduch i směšování. Rozměr L 1 (délka včetně bočního opláštění) platí pouze pro clonu s opláštěním. U dveří širších než 2 m může být spojeno více clon. Viento E bez opláštění Viento E s opláštěním Obr. Rozměry - Viento E - stavební řada B Rozměry / Hmotnost Stavební řada / Typ Délka Délka Vzdálenost otvorů Hmotnost s opláštěním bez opláštění pro zavěšení s bez L 1 mm L 2 mm L 3 mm opláštění kg Šířka dveří do 1,0 m L.B1E. Šířka dveří do 1,5 m L.B2E. Šířka dveří do 2,0 m L.B3E. 1130 1100 1010 60 53 1630 1600 1510 85 75 2130 2100 2010 107 94 10

Vzduchové clony elektrické Viento E Závěsná výška do 3 m Stavební řada B Množství vzduchu / Topný výkon / Teplota vzduchu Stavební řada / Typ Stupeň otáček Množství vzduchu Topný výkon Proud el. topení Teplota výstupního vzduchu t L2 ** Napětí el. topení Napětí el. motorů Proud el. motorů max. Příkon el. motorů max. Akustický tlak * m 3 /h kw A C A kw db(a) db(a) Šířka dveří 1 1320 34 63 47 do 1,0 m 2 1550 6 9 31 67 51 3 1980 29 3,2 0,77 73 57 L.B1E. 4 2160 37 75 59 12 18 5 2370 35 77 61 Šířka dveří 1 2050 33 65 48 do 1,5 m 2 2450 9 13,5 31 68 52 3 3200 28 5,1 1,11 74 58 L.B2E. 4 3510 35 75 59 18 30 5 3790 34 78 62 Šířka dveří 1 2730 33 64 48 do 2,0 m 2 3190 12 18 31 68 52 3 4130 29 6,3 1,52 74 58 L.B3E. 4 4460 36 76 60 24 39 5 4920 34 79 63 * Hladina akustického tlaku vztažena na absorpční plochu 500 m 2, vzdálenost 3 m, směrový činitel 2 (polokulové vyzařování) ** Platí pro teplotu vstupního vzduchu (t L1 ) 20 C 3 x 400V~ 50Hz 230V~ 50Hz 11

Přehled příslušenství Vzduchové clony elektrické Viento E Obr. Přehled příslušenství Pozice Příslušenství Typ 1 Protideš ová žaluzie LZ.32. 2 Sací potrubí LZ.31. 3 Sací potrubí LZ.30. 4 Směšovací komora: u směšovacích jednotek není příslušenstvím, ------------ je obsažena v základní jednotce 5 Sací komora: u oběhových jednotek rozměrově stejná jako směšovací komora, LZ.20. avšak bez klapky 6 Pružná spojovací příruba na sání LZ.21. 7 Sací mřížka s ocelovými příchytkami LZ.22. 8 Výfuková příruba z ocel. plechu s naklápěcí žaluzií LZ.10. 12

Vzduchové clony elektrické Viento E Montáž Montážní rozměry Obr. Montážní rozměry příslušenství Místo instalace Vhodným místem pro instalaci vzduchové clony Viento E je místo uvnitř budovy (do - 10 C), chráněné před vlivem povětrnostních podmínek. Jednotlivé příklady montáže str.7. Navíc je nutno dbát na suchý vzduch s minimální prašností. Ideální jsou teploty mezi 5 až 30 C. Při instalaci vzduchové clony Viento E je nutné dodržet bezpečnostní vzdálenost od hořlavých hmot se stupni hořlavosti B1, C1, C2 dle ČSN 061008 nejméně 150 mm, od lehce hořlavých hmot stupně hořlavosti C3-300 mm. Montážní příslušenství Vzduchové clony Viento E je možno zavěšovat na běžné závitové tyče M10 nebo použít dodávané montážní příslušenství (viz. str. 18), tj. závěs pod strop nebo na stěnu. Montáž vzduchové clony Viento E Je nutno zajistit aby vzduch z prostoru mohl bez překážky vstupovat sacím otvorem oběhu vzduchu do vzduchové clony Viento E. Nesmí být zakrytý výdech ani sání clony, v opačném případě hrozí nebezpečí přehřátí topných článků elektrického registru a odstavení clony zásahem tepelných ochran. Při instalaci je možno připevnit vzduchovou clonu pomocí závěsných závitových tyčí M10 za upevňovací otvory v horní části clony (závitové tyče nezašroubovávat více než 30 mm do vnitřního prostoru clony). Podle hmotnosti vzduchové clony je nutno zvolit vhodné spojovací prvky (šrouby, držáky, hmoždinky). Vzduchová clona bez opláš ování je vhodná pro instalaci do skrytého prostoru tj. do mezistropu viz. str 7, s ohledem na dodržení bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot. 13

Přehled příslušenství Vzduchové clony elektrické Viento E Protideš ová žaluzie (Poz. 1) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.32.A1 2,3 A2 LZ.32.A2 3,3 A3 LZ.32.A3 4,4 B1 LZ.32.B1 2,3 B2 LZ.32.B2 3,3 B3 LZ.32.B3 4,4 Řada L (mm) C (mm) A1 614 270 A2 914 420 A3 1214 570 B1 614 270 B2 914 420 B3 1214 570 Sací potrubí (Poz. 2) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.31.A1 5,3 A2 LZ.31.A2 7,2 A3 LZ.31.A3 9,1 B1 LZ.31.B1 5,3 B2 LZ.31.B2 7,2 B3 LZ.31.B3 9,1 Řada L (mm) A1 630 A2 930 A3 1230 B1 630 B2 930 B3 1230 14

Vzduchové clony elektrické Viento E Přehled příslušenství Sací potrubí (Poz. 3) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.30.A1 7,8 A2 LZ.30.A2 11,6 A3 LZ.30.A3 14,2 B1 LZ.30.B1 7,8 B2 LZ.30.B2 11,6 B3 LZ.30.B3 14,2 Řada L (mm) a (mm) b (mm) A1 630 630 160 A2 930 1000 180 A3 1230 1250 200 B1 630 630 160 B2 930 1000 180 B3 1230 1250 200 Sací komora (Poz. 5) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.20.A1 7,8 A2 LZ.20.A2 10,3 A3 LZ.20.A3 12,8 B1 LZ.20.B1 7,8 B2 LZ.20.B2 10,3 B3 LZ.20.B3 12,8 Řada a (mm) b (mm) A1 1080 1100 A2 1580 1600 A3 2080 2100 B1 1080 1100 B2 1580 1600 B3 2080 2100 15

Přehled příslušenství Vzduchové clony elektrické Viento E Pružná spojovací příruba na sání (Poz. 6) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.21.A1 5,4 A2 LZ.21.A2 7,6 A3 LZ.21.A3 9,8 B1 LZ.21.B1 5,4 B2 LZ.21.B2 7,6 B3 LZ.21.B3 9,8 Řada L (mm) d (mm) A1 1060 540 A2 1560 790 A3 2060 1040 B1 1060 540 B2 1560 790 B3 2060 1040 Sací mřížka s příchytkami z ocel. plechu (Poz. 7) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.22.A1 3,2 A2 LZ.22.A2 4,8 A3 LZ.22.A3 6,3 B1 LZ.22.B1 3,2 B2 LZ.22.B2 4,8 B3 LZ.22.B3 6,3 Řada L (mm) a (mm) b (mm) A1 1060 150 1080 A2 1560 200 1580 A3 2060 250 2080 B1 1060 150 1080 B2 1560 200 1580 B3 2060 250 2080 16

Vzduchové clony elektrické Viento E Přehled příslušenství Výfukové příruby z ocelového plechu s nastavitelnou žaluzií (Poz. 8) Řada Obj. číslo Hmotnost (kg) A1 LZ.10.A1 2,3 A2 LZ.10.A2 2,8 A3 LZ.10.A3 4,4 B1 LZ.10.B1 2,3 B2 LZ.10.B2 2,8 B3 LZ.10.B3 4,4 Řada A Řada L (mm) d (mm) A1 1062 1100 A2 1562 1600 A3 2062 2100 Řada B Řada L (mm) d (mm) B1 1062 1100 B2 1562 1600 B3 2062 2100 17

Příslušenství pro zavěšení Vzduchové clony elektrické Viento E Montáž na stěnu Obr. Závěs na stěnu Závěs na stěnu (sada = 2 kusy) Provedení Obj. číslo Hmotnost (kg) Pozinkováno LZ.42.AB 18 RAL 9002 LZ.43.AB 18 Obr. Rozměry montáže na stěnu Montáž pod strop Obr. Závěs pod strop Závěs na stěnu (sada = 2 kusy) Provedení Obj. číslo Hmotnost (kg) Pozinkováno LZ.40.AB 18 RAL 9002 LZ.41.AB 18 Obr. Rozměry montáže pod strop 18

Vzduchové clony elektrické Viento E Elektrické připojení /Ovládací skříňka Elektrické připojení Elektrické připojení k napě ové soustavě 3/N/PE (400V/ 50Hz) se provede 5-žilovým vodičem s průřezy žil podle proudového zatížení a délky. Kabel se do jednotky přivede vývodkou PG 21 v horní části clony. Napě ové propojení s ovládací skříní se realizuje kabelem max. 3C x 2,5 vývodkou PG 13,5 na protilehlé straně jednotky. Řídící a signalizační propojení s ovládací skříňkou 4-žilovým vodičem (max. 7C x 0,75) vývodkou PG 13,5. Propojení ovládání otáček do ovladače se provede 5-žilovým vodičem (max. 7C x 2,5). Obr. Schéma zapojení Ovládací skříňka OS Viento E 229265 Technická data Krytí IP 42 Rozměry (Š x V x H): 180 x 255 x 110 mm Ovládání Nutným příslušenstvím je ovládací skříňka OS Viento E 229265. Skříňka umožňuje vypnutí a zapnutí jednotky pomocí vícepolohového přepínače. Dále umožňuje volbu jednotlivých otáčkových stupňů 1-min, 2, 3, 4, 5-max, režim teplého vzduchu (poloha zima) nebo studeného vzduchu (poloha léto). Lze k ní připojit externí kontakt nebo prostorový termostat. Externí kontakt je vhodné použít v letním režimu (studená vzduchová clona), prostorový termostat se uplatní, je-li clonou realizováno vytápění. Ovládací skříňka je vybavena signalizací poruchy (rozpojení obvodu tepelných ochran motoru nebo topných článků). Zároveň realizuje funkce přiřazení topných výkonů jednotlivým otáčkám a doběh ventilátorů. Doběh chodu ventilátorů je realizován vždy po přerušení napájení topných článků s vyjímkou vypnutí vypínačem clony nebo výpadkem napájení hlavního přívodu. Změna otáček ventilátoru Ventilátor je poháněn integrovaným jednofázovým asynchronním motorem vhodným pro napě ovou regulaci. Zdrojem napětí je 5-ti stupňový autotransformátor. Změna otáček se provádí změnou přívodu řídícího napětí na vstupní svorky motorventilátorů. Toto je provedeno změnou polohy otočného spínače ovládací skříňky OS Viento E 229265. Změna topného výkonu Topný výkon je získáván topnými články zapojenými ve dvou sekcích (max. a min. topný výkon), topné články jsou zapojeny do Y (umožňující připojení k napě ové soustavě 230/400V 50Hz). Topné výkony jsou pevně přiřazeny k jednotlivým otáčkovým stupňům, viz tabulka na str. 6 a 7. Toto je realizováno pomocí dvou stykačů, které jsou silově napájeny přes hlavní vypínač. Kontrolní dioda, umístěná na ovládací skříňce OS Viento E 229265, signalizuje, že je vzduchová clona pod napětím. V řídícím obvodu stykačů jsou umístěny tepelné ochrany (termokontakty) motorů a tepelné ochrany (pozistory) přehřátí topných článků. Ochrany jsou zapojeny v sérii. Jejich stav je vyhodnocován vyhodnocovacím relé. V případě uzavřeného obvodu ochran jde výstupní napě ový signál 230V přes omezovací kapilární termostat na výstupní svorku vzduchové clony a dále propojovacím kabelem do ovládací skříňky. V případě přerušení obvodu tepelných ochran dojde k přerušení řídícího signálu stykačů a tím k odstavení napájení topných článků. Dříve než budou reagovat pozistory může stykače odpojit omezovací termostat. Zároveň je zajištěn ovládací skříňkou doběh ventilátorů s nastavitelnou dobou od 5 s. Vyhodnocovací relé zůstává rozepnuto až do okamžiku vypnutí a opětovného zapnutí přívodu napájení, (manuální reset pomocí vypínače, hlavního vypínače nebo jističe) za předpokladu, že je obvod tepelných ochran již uzavřený. Zároveň napě ový signál 230V slouží k signalizaci poruchy. Dojde-li k tomuto, musí opětovnému zapnutí předcházet prohlídka clony odborníkem a stanovení a odstranění příčiny. Obr. Ovládací skříňka OS Viento E 229265 19

20