PS224. Záložní baterie



Podobné dokumenty
Moonlight. Výstražný maják

TX4. Dálkové ovládání. Instalační instrukce a upozornění. Verze 2.0 9/08. Česky

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

NiceWay. Dálkový ovladač

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety

HSSOC. Venkovní siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken)

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

SMXI. Rádiový přijímač

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru

TCB65. Bezpečnostní lišta

WES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt

ROBUS 350. Elektromechanický pohon pro posuvné brány

Fenix. Radiový ovladač

DS1. Bezdrátový tlačítkový panel. Instalační instrukce a upozornění. Verze 1.0 6/05. Česky

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Oview. Programovací jednotka s displejem

Toona. Pohon pro křídlové brány, řada 4, 5 a 7

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

RUN pohon pro posuvné brány

Instalace (Obr. 1) Elektrická zapojení. Seřízení

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

Wallyght WLT. Multifunkční LED lampa

DANDO s.r.o. Návod FLOR - ERA

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

HSSI. Vnitřní bezdrátová siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce


C20 TANDEM. Elektrické zapojení pohonu

SMAX2, SMX2R. SMX2 a SMX2R. Přijímač rádiového signálu

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

SEML2. Dvoukomorový semafor

A400. Řídící jednotka

LN2300. Výstražná lampa

MEC 200. Elektromechanický pohon pro posuvné brány

CONTROL BOX 3S io. CZ Návod k obsluze

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Fenix. Radiový ovladač

Era Flor. Dálkový ovladač


DANDO s.r.o. Návod MOFB

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

CE prohlášení o shodě

V96. Elektrický zámek

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

TCE. Řídicí jednotka. verze 1.0


A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Feny RXD1PP/Feny RXD2PP

Compact Ice A100062V V2/0413

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

HINDI 880 SPRINT. Elektro-hydraulické pohony pro křídlovou bránu

Dodatek. Road 400. Kód: ISTRD

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Dálkové ovladače One. Dálkový ovladač

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

HINDI 880. Elektro-hydraulický pohon pro křídlovou bránu

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

VOLO S. Klimatický senzor - Slunce / Vítr

V97. Elektrický zámek

Mini Plus V1/0213

Sumo. Elektromechanický boční pohon pro skládací a sekční vrata

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

Nice HSDIM11. Bezdrátový detektor pohybu (detektor s prostorovou čočkou)

1ZSE cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

Nabíječka akumulátorů BBLG30

1. A E F D D B C D mm mm. 192 mm. 330 mm mm. 303 mm. 92 mm. 210 mm. 330 mm. A 3 x 1,5 mm 30 m max B C. Typická sestava zařízení

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

F210. Fotobuňky. verze 1.0

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24

RIF50. Fotobuňky. verze 1.0

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

LN1224. Výstražná lampa

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

1. Popis výrobku a možnosti jeho použití. 2. Kontrola dálkového ovladače. 2.1 Uložení dálkového ovladače do paměti

NÁVOD K POUŽITÍ IO 11/10 JEDNOPAPRSKOVÉ HORNICKÉ LASEROVÉ UKAZOVÁTKO PGWL-1

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor úniku plynů (GASMELDER 12 V / 230 V) Model GM 50

Transkript:

Záložní baterie Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz

Obsah 1 Upozornění 3 4 Kontrola funkčnosti a kolaudace 3 2 Popis a použití 3 5 Údržba, výměna akumulátorů, znehodnocení 6 3 Instalace 3 6 Technické parametry 6 Důležité upozornění Tento manuál je určen pouze pro technický personál, který má příslušnou kvalifikaci pro instalaci. Žádná z informací, kterou obsahuje tento materiál není určena pro finálního uživatele. Tento manuál je určen pro záložní baterii a nesmí být použit pro jiné výrobky. Každé jiné použití je nevhodné a tudíž je zakázáno. Výrobce doporučuje přečíst si pozorně alespoň jednou veškeré instrukce předtím, než přistoupíte k vlastní instalaci. Je Vaší povinností provést vše tak bezpečně, jak to jen jde. Instalace a údržba amusí být prováděna výhradně kvalifikovaným a zkušeným personálem, a to dle následujících českých norem a vládních nařízení: zákon č. 22/1997 sb. O technických požadavcích na výrobky nařízení vlády č. 168, 169 a 170 ze dne 25. června 1997 nařízení vlády č. 378/2001 ze dne 12. září 2001 Nekvalifikovaný personál nebo ti, kteří neznají aplikované normy v kategorii Brány a automatická vrata, se musí zdržet instalace. Pokud někdo provozuje tento systém, aniž by respektoval aplikované normy, je plně zodpovědný za případné škody, které by zařízení mohlo způsobit! TECHNOPARK 2008 2

1. Upozornění Instalace, kolaudace a uvedení automatizační techniky pro vrata a brány do provozu musí být provedeno odborným a kvalifikovaným personálem, který je povinný provést předepsané zkoušky v návaznosti na možná bezpečnostní rizika. Stejně tak je povinen zkontrolovat, jestli jsou splněny požadavky stanovené platnými zákony, normami a nařízeními. Společnost TECHNOPARK CZ nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným používáním výrobku, které by bylo v rozporu s instrukcemi uvedenými v tomto manuálu. Obalové materiály musí být znehodnoceny v plném souladu s místně platnými nařízeními. Zajistěte, aby nedošlo k ponoření do vody nebo jiné kapaliny. ypokud nějaké kapalné látky pronikly do vnitřní části zařízení, odpojte okamžitě baterii od automatizační techniky a obraťte se na servis zajišťovaný společností TECHNOPARK CZ. Používání zařízení za takových okolností může být nebezpečné. Nenechávejte záložní baterii v blízkosti silných zdrojů tepla a nevystavujte ji působení plamenů. Tyto vlivy by ji mohly poškodit a způsobit její nefunkčnost, požár nebo být příčinou nebezpečných situací. Pokud není po delší dobu používána, doporučujeme ji odpojit to od automatizační techniky a uložit ji na suchém místě, aby nedošlo k nežádoucímu úniku škodlivých látek. 2. Popis a použití Záložní baterie (obr. 1) může být nainstalována pouze do automatizační techniky pro brány, která je vybavena řídicí jednotkou TECHNOPARK CZ. Baterie akumuluje elektrickou energii po celou dobu, kdy je automatizační technika napájena elektrickou energií z rozvodné sítě, kterou je pak schopna zastoupit v případě výpadku elektrického proudu (funkce ). Baterie je schopná zajistit několik desítek pracovních cyklů automatizační techniky v případě výpadku hlavního elektrického napájení, dodávaného prostřednictvím rozvodné elektrické sítě. L1 L2 3. Instalace Upozornění: Záložní baterie musí být instalovaná na zařízení, které není napájeno elektrickou energií. 1 Upozornění: Propojovací kabel, který spojuje baterii s řídicí jednotkou, nemá žádnou polaritu a proto může být k oběma zapojen libovolným koncem, zatímco konektory mají polaritu a musí být zapojeny ve správné poloze, která je určena zajišťovacím zoubkem. Při instalaci se řiďte instrukcemi uvedenými v manuálu pro příslušnou automatizační techniku. 4. Kontrola funkčnosti a kolaudace Následující kontroly je nutné provést ihned po připojení baterie k řídicí jednotce. Zkontrolujte jestli LED dioda L2 (obr. 1) svítí a signalizuje tak, že baterie dodává elektrickou energii pro automatizační techniku. Zkontrolujte jednotlivé LED diody na řídicí jednotce, jestli signalizují řádný provoz zařízení. Pokud tomu tak není, je možné, že je zcela vybitá. V takovém případě proveďte následující krok a počkejte několik hodin, kdy bude automatizační technika napájena elektrickou kou energií ze sítě, a teprve potom bude možné znovu vyzkoušet správnou funkčnost baterie. Připojte automatizační techniku k rozvodné elektrické síti a zkontrolujte, jestli LED dioda L1 (obr. 1) svítí a signalizuje tak, že probíhá nabíjení. Alespoň jednou bránu otevřete a zavřete, abyste zkontrolovali, že při napájení automatizační techniky z rozvodné elektrické sítě vše řádně funguje. Odpojte automatizační techniku od rozvodné elektrické sítě, zkontrolujte jestli LED dioda L2 (obr. 1) svítí, pak alespoň jednou bránu otevřete a zavřete, abyste zkontrolovali, že vše řádně funguje i za situace, kdy je automatizační technika napájena ze. Poznámka: Podle typu automatizační techniky může být při napájení ze rychlost pohybu brány nižší, než je tomu při napájení zařízení elektrickou energií z rozvodné sítě. Po dokončení zkoušek znovu automatizační techniku připojte k napájení z rozvodné elektrické sítě. 3

5. Údržba, výměna akumulátorů, znehodnocení Záložní baterie nevyžaduje žádnou údržbu, avšak pokud nebude automatizační ační technika po delší dobu používána, je vhodné ji odpojit a uložit na suchém místě. Výměna akumulátorů je nutná v případě, že z důvodu jejich stárnutí se délka provozu při napájení ze značně zkrátí. Tato operace může být provedena výhradně kvalifikovaným technikem a proto se obraťte na servis zajišťovaný dodavatelem. Pozor: Akumulátory obsahují olovo a další látky, které znečišťují životní prostředí; stejně tak i některé elektronické komponenty mohou obsahovat škodlivé látky a proto je nevyhazujte do kontejnerů určených pro směsný komunální odpad a při jejich znehodnocení postupujte v souladu s místně platnými nařízeními. 6. Technické parametry Za účelem zlepšování svých výrobků si společnost TECHNOPARK. vyhrazuje právo provádět úpravy jejich technických parametrů, kdykoli to bude považovat za nutné a bez předchozího upozornění, přičemž zaručuje funkčnost a stanovené možnosti použití výrobku. Poznámka: Všechny technické parametry jsou platné při okolní teplotě 20 C. Poznámka: Kapacita olověných akumulátorů je ovlivněna způsobem jejich používání; teplota, příkon, stav nabití a stáří akumulátoru mohou do značné míry ovlivnit níže uvedené parametry. Tabulka: Záložní baterie Typologie 24 V bateriový kit doplněný o nabíječku, určený pro napájení automatizovaných bran a vrat v případě výpadku dodávky elektrické ektrick energie z rozvodné sítě. Použitá technologie Akumulace elektrické energie v hermeticky uzavřených, bezúdržbových, olověných akumulátorech. Napětí při nabitém-vybitém stavu 28 V při maximálním nabití, 16 V při maximálním vybití (baterie je automaticky odpojena pokud je zcela vybitá). Dodávaný proud 15 A nominální; 20 A po dobu 0,5 sekundy při rozjezdu. Kapacita 7,2 Ah, což odpovídá 30 hodinám nezávislého provozu s automatizační technikou ve stavu stand-by anebo 12 minutám při zatížení 15 A. Doby nutná pro úplné nabití Přibližně 20 hodin. Životnost akumulátorů Přibližně 4-6 let nebo přes 1000 pracovních ch cyklů při vybíjení na 30 %, přes 500 pracovních cyklů při vybíjení na 50 %, přes 200 pracovních cyklů při vybíjení na 100 %. Okolní provozní teplota Od -20 C do 50 C (účinnost akumulátorů se snižuje s klesající teplotou, při -10 C je účinnost přibližně na 30 %; životnost akumulátorů se snižuje při vysoké teplotě, při 40 C se může životnost zkrátit až na 2 roky. Používání v kyselém, slaném nebo Ne. výbušném prostředí Montáž a zapojení Zabudování do připraveného prostoru kompatibilních řídicích jednotek nebo pohonů. Připojení prostřednictvím dodaného kabelu. Krytí IP30 (umístění pouze uvnitř řídicích jednotek nebo pohonů anebo v prostředí chráněném před povětrnostními vlivy). Rozměry / hmotnost 162 78 297 mm / 5500 g. 4

Prohlášení o shodě Číslo: 195/ Revize: 0 Níže podepsaný Lauro Buoro, ve funkci generálního managera, prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobek : Jméno výrobce: NICE S.p.a. Adresa: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rusitgnè Oderzo, Itálie Výrobek: Splňuje základní bezpečnostní požadavky předepsané níže uvedenou směrnicí Evropské Unie: 89/336/EHS Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC). Oderzo, 27. září 2004 Lauro Buoro generální manager 5