DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití



Podobné dokumenty
FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků

D-595 ZOOM C-500 ZOOM

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-47/X-43. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

U-DRIVE LITE Car DVR Device

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60. Návod k použití

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

STYLUS-550WP/m-550WP. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Reflecta DigiEndoscope

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS FE-180

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41. Návod k použití

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

FE-4040/FE-4020/X-940

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Fotografování v jednoduchém režimu

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

SP-320. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Podrobné vysvětlení všech funkcí pro nejlepší využití fotoaparátu. Základní obsluha

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Příručka k produktu Cybershot

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Braun DigiFrame Návod k použití

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TG-870

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

DV300/DV300F/DV305/DV305F

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

Průvodce rychlým spuštěním

Digitální video kamera

Ruční zaostřování / Fotografování s různou dobou. expozice. 2 Nastavte volič režimů na jinou možnost než

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

FE-5030/FE-4030/X-960

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR. Návod k použití

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze

SD multi kamera Návod k použití

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 20. Autorizovaný distributor.

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Špionážní digitální hodiny

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer

350 Series. Řešení problémů s instalací

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka:

Příručka k produktu Cyber-shot

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

STYLUS TG-TRACKER Návod k použití

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Transkript:

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost. Návod si pečlivě uschovejte pro další použití. Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte si několik zkušebních snímků. V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací a změn informací v tomto návodu. Obrázky displeje a fotoaparátu, které najdete v této příručce, byly pořízeny během jednotlivých fází vývoje a nemusí přesně odpovídat skutečnému produktu. Pokud není uvedeno jinak, vysvětlivky k těmto obrázkům se týkají fotoaparátu FE-360 / X-875 / C-570.

Krok 1 Příprava fotoaparátu Příprava fotoaparátu (str. 10) Krok 2 Snímání a přehrávání snímků Snímání, přehrávání a mazání (str. 14) Krok 3 Využití fotoaparátu Tři způsoby zadávání nastavení (str. 3) Krok 4 Tisk Přímý tisk (PictBridge) (str. 34) Tiskové objednávky (DPOF) (str. 37) Obsah ¾Názvy součástí... 6 ¾Příprava fotoaparátu... 10 ¾Snímání, přehrávání a mazání... 14 ¾Použití režimů snímání... 17 ¾Použití funkcí snímání... 19 ¾Použití funkcí přehrávání... 22 ¾Nabídky funkcí snímání... 24 ¾Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku... 28 ¾Nabídky dalších nastavení fotoaparátu... 31 ¾Tisk... 34 ¾Použití softwaru OLYMPUS Master 2... 39 ¾Praktické rady... 41 ¾Dodatek... 45 ¾Rejstřík... 56 2 CZ

Informace na této stránce souvisejí s informacemi v části Nastavení nabídky (str. 24 až 33). Tři způsoby zadávání nastavení Použití nabídky Pomocí nabídek lze přistupovat k různým nastavením fotoaparátu, včetně nastavení funkcí snímání a přehrávání, nastavení data/času a nastavení displeje. Některé nabídky mohou být nedostupné v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo na f režimu (str. 17). V tomto příkladu je popsáno použití nabídek pro nastavení režimu [POWER SAVE]. x SETUP (režim snímání / hlavní nabídka režimu přehrávání) POWER SAVE (Podnabídka 1) ON (Podnabídka 2) 1 Stiskněte tlačítko m. Stiskněte tlačítko m, chcete-li se v krocích následujících po kroku 2 vrátit na předchozí obrazovku. 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko B. Pokud stisknete a podržíte tlačítko E, zobrazí se vysvětlení vybrané možnosti (průvodce nabídkami). RESET P/AUTO SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE NO SET Podnabídka 1 SILENT MODE SETUP DIS MODE EXIT MENU SET OK Hlavní nabídka režimu snímání ENGLISH OK Použitá tlačítka m tlačítko Křížový ovladač tlačítko E Tlačítko B 3 Pomocí tlačítek kl vyberte požadovanou podnabídku 1 a stiskněte tlačítko B. Záložka se stránkami Podnabídka 2 SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 NTSC OFF EXIT MENU SET OK Chcete-li rychle přejít k vybrané podnabídce, zobrazte pomocí tlačítka m záložku se stránkami a poté vyberte stránku pomocí tlačítek kl. Stiskněte tlačítko n, chcete-li se vrátit do podnabídky. Některé nabídky obsahují podnabídky, které se zobrazí po stisknutí tlačítka B. 4 Pomocí tlačítek kl vyberte požadovanou podnabídku 2 a stiskněte tlačítko B. Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí obrazovka. Někdy mohou být k dispozici další operace. Nastavení nabídky (str. 24 až 33) SETUP POWER SAVE 1 VIDEO OUT AUTO OFF 2 POWER SAVE AUTO ON 3 o OFF OFF BACK MENU SET OK SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Pomocí tlačítka m nastavení dokončete. CZ 3

Pomocí přímých tlačítek (str. 19 až 23) K často používaným funkcím snímání lze přistupovat pomocí přímých tlačítek. Tlačítko spouště (str. 14) Tlačítko n / K (snímání) (str. 14) Tlačítko q (přehrávání) (str. 15) Tlačítka zoomu (str. 19) Tlačítko F (expoziční kompenzace) (str. 19) & tlačítko (makro) (str. 20) # tlačítko (blesk) (str. 19) Tlačítko Y (samospoušť) (str. 20) Tlačítko g / E (změna zobrazení informací/ průvodce nabídkami) (str. 21, 22/str. 17) Tlačítko (EASY PRINT) (str. 36) Tlačítko / S (úprava protisvětla/mazání) (str. 20/str. 16) Pomocí nabídky FUNC (str. 21) Často používané funkce nabídky snímání mohou být rychleji nastaveny pomocí nabídky FUNC. Tlačítko B (str. 21) Tlačítko B Použitá tlačítka Křížový ovladač 4 CZ

Rejstřík nabídek Nabídky funkcí snímání V režimu snímání lze nastavení upravovat. 4 RESET 5 1 6 IMAGE SILENT QUALITY MODE 2 7 CAMERA MENU SETUP 3 8 P/AUTO SCENE DIS MODE EXIT MENU SET OK Hlavní nabídka režimu snímání 1 D IMAGE QUALITY... str. 24 2 K CAMERA MENU WB... str. 25 ISO... str. 25 R (statické snímky/ videosekvence)... str. 25 PANORAMA... str. 26 FACE DETECT... str. 26 3 M f... str. 27 4 RESET... str. 27 5 C P / AUTO... str. 26 6 j SILENT MODE... str. 33 7 x SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT... str. 31 BACKUP... str. 31 W (jazyk)... str. 31 PIXEL MAPPING... str. 31 Kn / q... str. 31 SAVE SETTINGS... str. 32 MENU COLOR... str. 32 BEEP... str. 32 s (displej)... str. 32 X (datum/čas)... str. 32 VIDEO OUT... str. 33 POWER SAVE... str. 33 8 h DIS MODE... str. 27 Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku V režimu přehrávání lze nastavení upravovat. 3 6 1 EDIT 4 SILENT MODE 7 SLIDE- SHOW 2 PLAYBACK MENU 5 SETUP 8 MY FAVORITE ERASE PRINT ORDER EXIT SET OK MENU Hlavní nabídka režimu přehrávání 1 y SLIDESHOW... str. 28 2 f MY FAVORITE... str. 28 3 EDIT Q (změna velikosti)... str. 28 P (oříznutí)... str. 28 4 q PLAYBACK MENU 0 (ochrana)... str. 29 y (otočení)... str. 29 R (přidání zvuku ke statickým snímkům)... str. 29 5 D ERASE... str. 29 6 j SILENT MODE... str. 33 7 x SETUP* *Stejné jako v části Nabídky funkcí snímání 8 < PRINT ORDER... str. 37 CZ 5

Názvy součástí Fotoaparát 1 4 5 6 7 2 3 8 1 Poutko pro řemínek... str. 10 2 Multikonektor... str. 33, 34, 39 3 Kryt/prostoru pro baterii/kartu... str. 11 4 Indikátor samospouště... str. 20 5 Blesk... str. 19 6 Objektiv... str. 45, 53 7 Mikrofon... str. 25, 29 8 Závit pro stativ... str. 50 6 CZ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Tlačítko o... str. 13 2 Tlačítko n / K (snímání)... str. 14 3 Indikátor přístupu na kartu... str. 46 4 Tlačítko q (přehrávání)... str. 15 5 Displej... str. 14, 41 6 Tlačítko m... str. 3 7 Tlačítko / S (úprava protisvětla/ mazání)... str. 20/str. 16, 23, 29 8 Tlačítko spouště... str. 14 9 Tlačítka zoomu... str. 19 10 Tlačítko g / E (změna zobrazení informací/průvodce nabídkami)... str. 21, 22/str. 17 11 Tlačítko B... str. 3 12 Křížový ovladač... str. 3 Tlačítko F / (expoziční kompenzace/tisk)... str. 19/str. 34, 36 & tlačítko (makro)... str. 20 Tlačítko Y (samospoušť)... str. 20 # tlačítko (blesk)... str. 19 CZ 7

Displej Obrazovka režimu snímání 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 P AFL 7 8 8 19 18 17 16 ISO 400 8M NORM +2.0 1/30 F3.1 15 14 13 12 11 10 Statický snímek IN 4 9 19 17 16 QVGA 15 +2.0 IN 00:34 15 12 11 10 Videosekvence 9 1 Režim snímání... str. 14 2 Režim blesku... str. 19 3 Tichý režim... str. 33 4 Makro/super makro... str. 20 5 Zámek AF... str. 17 6 Stav baterie... str. 10 7 Blesk v pohotovostním režimu/ varování před chvěním fotoaparátu/ nabíjení blesku... str. 19, 41 8 Rámeček AF... str. 14 9 Záznam se zvukem... str. 25 10 Počet uložitelných statických snímků/ zbývající nahrávací čas... str. 14/str. 18 11 Aktuální paměť... str. 47 12 Samospoušť... str. 20 13 Hodnota clony... str. 14 14 Expoziční doba... str. 14 15 Expoziční kompenzace... str. 19 16 Komprese/snímková frekvence... str. 24 17 Velikost snímku... str. 24 18 ISO... str. 25 19 Vyvážení bílé... str. 25 8 CZ

Obrazovka režimu přehrávání 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 NORM 8M 100-0004 2008.10.26 12:30 IN 4 14 13 12 6 7 8 9 10 11 13 15 QVGA 2008.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 8 9 15 10 11 Statický snímek Videosekvence 1 Tichý režim... str. 33 2 Tisková objednávka/ počet výtisků... str. 37/str. 36 3 Přidávání zvuku... str. 29 4 Ochrana... str. 29 5 Stav baterie... str. 10 6 Hodnota clony... str. 14 7 Expoziční kompenzace... str. 19 8 Vyvážení bílé... str. 25 9 Velikost snímku... str. 24 10 Číslo souboru... - 11 Číslo snímku/uplynulý čas/ celková délka záznamu... str. 15, 16 12 Aktuální paměť... str. 47 13 Komprese/snímková frekvence... str. 24 14 ISO... str. 25 15 Datum a čas... str. 13 16 Expoziční doba... str. 14 CZ 9

Příprava fotoaparátu Obsah balení Nabíjení baterie Lithium-iontová baterie q Nabíječka 3 2 Digitální fotoaparát Řemínek Elektrická zásuvka Napájecí kabel 1 Indikátor nabíjení Svítí: baterie se nabíjí Nesvítí: baterie je nabitá Lithium-iontová baterie LI-42B Kabel USB Nabíječka baterií LI-40C Kabel AV Baterie je dodávána částečně nabitá. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nabíjení nezhasne (cca 5hodin). Bližší informace o baterii a nabíječce naleznete v části Baterie a nabíječka (str. 45). Kdy je vhodné baterii nabít Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva. Bliká červeně OLYMPUS Master 2 CD-ROM Adaptér pro karty microsd Další nezobrazené příslušenství: návod k použití (tento návod), záruční karta. Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Pravý horní roh displeje BATTERY EMPTY Chybové hlášení Připevnění řemínku k fotoaparátu Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl. 10 CZ

Vložení baterie a karty xd-picture Card (prodávané samostatně) do fotoaparátu Do fotoaparátu vkládejte pouze kartu xd Picture Card nebo adaptér pro karty microsd. 3 3 Vrub Oblast s kontakty 1 2 1 Kryt prostoru pro baterii/ kartu Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty. 2 4 1 2 Není-li vložena žádná karta xd Picture Card (prodávaná odděleně), umožňuje fotoaparát ukládat nové fotografie do interní paměti. Použití karty xd-picture Card (str. 46) Pojistka baterie Baterii vložte značkou q napřed, značkami B směrem k pojistce baterie. Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu. Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a karty xd Picture Card (str. 47) Vyjmutí karty xd-picture Card 1 2 Zatlačte na kartu tak, aby s cvaknutím povyskočila z otvoru. Poté ji uchopte a vytáhněte. CZ 11

Použití karty microsd/ microsdhc (prodávány samostatně) Karty microsd nebo microsdhc (dále souhrnně označovány jako microsd) jsou rovněž kompatibilní s tímto fotoaparátem. Pro jejich připojení je určen adaptér pro karty microsd. Použití adaptéru pro karty microsd (str. 48) 1 Vložte kartu microsd do adaptéru pro karty microsd. Kartu zcela zasuňte do adaptéru. Křížový ovladač a průvodce obsluhou Symboly, zobrazené na různých obrazovkách při nastavování a přehrávání videosekvence oznamují, že je třeba použít křížový ovladač. EXPOSURE COMP. X 0.0 +0.3 Y M D +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D CANCEL MENU TIME SET OK 2008.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 Vložte adaptér pro karty microsd do fotoaparátu. Vrub Oblast s kontakty Křížový ovladač Průvodci obsluhou ve spodní části obrazovky oznamují, že je třeba použít tlačítko m, tlačítko B, tlačítka zoomu nebo tlačítko S. IMAGE QUALITY SILENT MODE Vyjmutí karty microsd RESET CAMERA MENU SETUP P/AUTO SCENE DIS MODE EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK 1 2 3 Vytáhněte kartu microsd rovně ven. Nedotýkejte se oblasti s kontakty na adaptéru pro karty microsd a/nebo karty microsd. Průvodce obsluhou BACK 4 MENU 5 OK GO 6 12 CZ

Nastavení data a času Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka o. Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se obrazovka pro jejich nastavení. X Změna jazyka displeje Jazyk nabídky a chybových zpráv zobrazovaných na displeji lze změnit. 1 Stiskněte tlačítko m a pomocí tlačítek klmn vyberte položku [x SETUP]. IMAGE QUALITY SILENT MODE Y M D TIME RESET CAMERA MENU SETUP ---- -- -- -- -- Y M D P/AUTO SCENE DIS MODE EXIT MENU SET OK CANCEL MENU Obrazovka nastavení data a času 2 Pomocí tlačítek kl zvolte rok [Y]. X Y M D TIME 2008 -- -- -- -- Y M D 2 Stiskněte tlačítko B. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Stiskem tlačítka n uložte nastavení roku [Y]. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [W] a poté stiskněte tlačítko B. X Y M D TIME 2008 10 -- -- -- CANCEL MENU Y M D ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU SET OK 4 Stejně jako v krocích 2 a 3 použijte tlačítka klmn a tlačítko B pro nastavení měsíce [M], dne [D] a času [TIME] (v hodinách a minutách) a [Y / M / D] (formát data). 4 Pomocí tlačítek klmn vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko B. 5 Stiskněte tlačítko m. Přesnější nastavení času provedete stisknutím tlačítka B při zaznění časového znamení u hodnoty 00 sekund. Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (datum/čas) (str. 37) CZ 13

AUTO 1/400 F3.5 Snímání, přehrávání a mazání Snímání s automatickým nastavením (režim h) Tento režim je plně automatický a umožňuje uživateli pořizovat snímky pouhým stisknutím tlačítka spouště bez nutnosti podrobných nastavení pomocí nabídky. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka o. 2 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr. Displej Vodorovné uchopení h indikátor režimu AUTO Svislé uchopení 8M NORM Počet uložitelných statických snímků (str. 47) Displej (obrazovka pohotovostního režimu) Pokud není nastaven režim h, změňte režim následujícím způsobem: 1 Stiskněte tlačítko B. Aktuální zobrazení režimu snímání P WB AUTO ISO AUTO 8M NORM PROGRAM AUTO AUTO 2 Pomocí tlačítek kl zvolte aktuální zobrazení režimu snímání a pomocí tlačítek mn zvolte h. 3 Stiskněte tlačítko B. IN 4 3 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt. Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou. Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu. Namáčkněte spoušť AUTO Zaostření (str. 43) Rámeček AF 1/400 F3.1 Expoziční doba Hodnota clony 14 CZ

4 Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli. Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko q. AUTO Stiskněte plně 1/400 F3.1 Obrazovka kontroly snímku 2008.10.26 12:30 NORM 8M 100-0001 IN 1 Počet snímků Přehrávání snímků Prohlížení snímků během snímání Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte buďto tlačítko A / K, nebo namáčkněte tlačítko spouště. Záznam videosekvencí Snímání videosekvencí (režim A ) (str. 18) Po dokončení snímání Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka o. 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte snímek. Zobrazí 10 snímků před aktuálním snímkem Zobrazí předchozí snímek Zobrazí další snímek Zobrazí 10 snímků po aktuálním snímku Velikost zobrazení snímků lze měnit. Náhledové zobrazení a detailní zobrazení (str. 22) Přehrávání videosekvencí Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko B. MOVIE PLAY OK 2008.10.26 12:30 100-0004 IN 4 Videosekvence Zvuk zaznamenaný při nahrávání videosekvence nelze v tomto fotoaparátu přehrát. Pokud si chcete zvuk poslechnout, připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. CZ 15

Možnosti při přehrávání videosekvencí Rychloposuv vpřed: Stiskněte a držte stisknuté tlačítko n. Rychloposuv vzad: Stiskněte a držte stisknuté tlačítko m. Pozastavení: Stiskněte tlačítko B. Mazání snímků během přehrávání ( mazání jednotlivých snímků) 1 Jakmile je zobrazen snímek, který chcete smazat, stiskněte tlačítko S. ERASE IN Uplynulá doba/ Celkový čas záznamu 2008.10.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Během přehrávání První (poslední) snímek/přehrávání po snímcích: Během pozastavení přehrávání zobrazíte první snímek stisknutím tlačítka k, poslední snímek stisknutím tlačítka l. Stisknutím a držením tlačítka n spustíte přehrávání videosekvence směrem vpřed, stisknutím a držením tlačítka m spustíte přehrávání videosekvence směrem vzad. Chcete-li obnovit normální přehrávání, stiskněte tlačítko B. CANCEL 2 Stisknutím tlačítka k zvolte [YES] a stiskněte tlačítko B. [D ERASE] (str. 29) MENU YES NO SET OK 2008.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Během pozastavení přehrávání Zastavení přehrávání videosekvence Stiskněte tlačítko m. 16 CZ

Použití režimů snímání Použití nejlepšího režimu pro snímanou scénu (režim f) [M f] (str. 27) 1 Stiskněte tlačítko m. 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte [M f] a stiskněte tlačítko B. Aretace ohniskové vzdálenosti pro snímky pod vodou (zámek AF) (dostupné pouze u modelu FE-360/X-875/C-570) Pokud zvolíte [k UNDERWATER WIDE1] nebo [H UNDERWATER MACRO], stiskněte l. ^ značka AFL PORTRAIT EXIT MENU SET OK Výběr zrušíte opětovným stisknutím l, kterým se vymaže značka ^. Chcete-li zobrazit vysvětlení vybraného režimu, stiskněte a podržte tlačítko E. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte nejvhodnější režim pro daný záběr a stiskněte tlačítko B. Ikona informující o nastaveném scénickém režimu 8M NORM Pořizování snímků pod vodou (dostupné pouze u modelu FE-360/X-875/C-570) Zvolte [k UNDERWATER WIDE1], [l UNDERWATER WIDE2] *1, [H UNDERWATER MACRO]. *1 Při nastavení režimu [l UNDERWATER WIDE2] bude automaticky pevně zaostřeno na přibližně 5 m. Nezapomeňte použít podvodní kryt. IN 4 Snímání s optimální expoziční dobou (režim P) V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod. 1 Stiskněte tlačítko B. Aktuální zobrazení režimu snímání AUTO WB AUTO ISO AUTO 8M NORM AUTO AUTO 2 Pomocí tlačítek kl zvolte aktuální zobrazení režimu snímání a pomocí tlačítek mn zvolte P. CZ 17

3 Stiskněte tlačítko B. P indikátor režimu P Záznam videosekvencí (režim n) 1 Ujistěte se, že je indikátor režimu v pozici n. Indikátor režimu A 8M NORM IN 4 Použití režimu digitální stabilizace obrazu (režim h) Tento režim uživateli umožňuje zamezit rozmazání způsobené chvěním fotoaparátu a pohybem objektu. 1 Stiskněte tlačítko B. Aktuální zobrazení režimu snímání AUTO QVGA 15 Pokud indikátor režimu není v pozici n, stiskněte tlačítko n / K. 00:34 2 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt a poté jemným zmáčknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte nahrávání. Během nahrávání svítí červeně IN WB AUTO ISO AUTO 8M AUTO Namáčkněte spoušť REC NORM AUTO 2 Pomocí tlačítek kl zvolte aktuální zobrazení režimu snímání a pomocí tlačítek mn zvolte h. 3 Stiskněte tlačítko B. h indikátor režimu h 8M NORM Přepnutím do jiného režimu se většina nastavení v režimu h změní na výchozí nastavení pro jednotlivé režimy. IN 4 Stiskněte plně 00:34 Zbývající nahrávací čas (str. 47) 3 Chcete-li nahrávání ukončit, jemně zmáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Spolu s videosekvencí se nahrává i zvuk. Během zvukového záznamu lze použít pouze digitální transfokátor. Chcete-li nahrát videosekvenci za použití optického zoomu, nastavte položku [R] (videosekvence) (str. 25) na hodnotu [OFF]. Stisknutím tlačítka n / K se vrátíte do režimu fotografování statických snímků. 18 CZ

Použití funkcí snímání Použití zoomu Pomocí páčky zoomu lze upravit vzdálenost snímání. P 8M NORM Stisknutí tlačítka pro oddálení (W) IN Lišta transfokátoru Stisknutí tlačítka pro přiblížení (T) Optický zoom: 3x, digitální zoom: 4x Použití režimu h (str. 27) se doporučuje při fotografování s velkým přiblížením. Lišta transfokátoru informuje o stavu digitálního zoomu. Při použití optického zoomu a digitálního zoomu 4 P 8M NORM Optický transfokátor rozsah IN 4 Oblast digitálního transfokátoru 2 Pomocí tlačítek mn vyberte požadované nastavení a stisknutím tlačítka B výběr uložte. Volba FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Popis Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle. Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí. Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení. Blesk je vypnutý. Nastavení jasu ( expoziční kompenzace) Standardní jas (vhodná expozice) nastavený fotoaparátem v závislosti na režimu snímání může být podle potřeby zvýšen nebo snížen. 1 Stiskněte tlačítko F. EXPOSURE COMP. 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 Použití blesku Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání. 1 Stiskněte tlačítko #. P AUTO Hodnota expoziční kompenzace 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte požadovaný jas a stiskněte tlačítko B. SET OK FLASH AUTO AUTO! # $ CZ 19

Snímání detailů ( snímání maker) Tato funkce umožňuje fotoaparátu ostře snímat blízké objekty. Používání samospouště Po plném stisknutí tlačítka spouště je snímek pořízen s určitým časovým zpožděním. 1 Stiskněte tlačítko &. P SET OFF OK 1 Stiskněte tlačítko Y. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON OFF % & OFF 8M NORM OFF 2 Pomocí tlačítek mn vyberte požadované nastavení a stisknutím tlačítka B výběr uložte. OFF MACRO Volba SUPER MACRO *3 Popis Režim makro je vypnutý. To umožňuje fotografovat z tak malé vzdálenosti jako 10 cm *1 (60 cm *2 ) od objektu. Toto nastavení umožňuje fotografovat z tak malé vzdálenosti jako 5 cm od objektu. *1 Je-li zoom v poloze maximálního oddálení (W). *2 Je-li zoom v poloze maximálního přiblížení (T). *3 Zoom je nastaven automaticky. Blesk (str. 19) a zoom (str. 19) nemohou být nastaveny během snímání v režimu super makro. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte požadované nastavení a stisknutím tlačítka B výběr uložte. OFF ON Volba Popis Zruší režim samospouště. Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, poté bliká asi 2 sekundy a pak dojde k pořízení snímku. Režim samospouště se automaticky vypne po pořízení jednoho snímku. Zrušení samospouště po jejím spuštění Znovu stiskněte tlačítko Y. Zvýšení jasu displeje (úprava protisvětla) V režimu snímání stiskněte tlačítko. Jas displeje se zvýší. Pokud během 10 sekund nedojde k žádné činnosti, obnoví se předchozí jas. 20 CZ

Změna zobrazení informací snímání Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci např. potřebujete-li vidět celý displej nezakrytý nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky. 1 Stiskněte tlačítko g Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. Zobrazení režimu snímání (str. 8) Normální P ISO 400 8M NORM +2.0 IN 4 Mřížka P Použití nabídky FUNC Režim snímání lze změnit na režim h / P / h / f. Položka f se změní na režim scény vybraný [M f] (str. 27) v hlavní nabídce režimu snímání. Nabídka FUNC navíc nabízí rychlý přístup k nastavení následujících funkcí. [WB] (str. 25) [ D IMAGE QUALITY] (str. 24) [ISO] (str. 25) 1 Stiskněte tlačítko B. P WB AUTO ISO AUTO 8M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y Žádné informace ISO 400 8M NORM +2.0 IN 4 2 Pomocí tlačítek kl vyberte funkci nabídky a pomocí tlačítek mn vyberte možnost nastavení, poté volbu nastavte stisknutím tlačítka B. CZ 21

Použití funkcí přehrávání Náhledové zobrazení a detailní zobrazení Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat cílový snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků. 1 Stiskněte tlačítka zoomu. Změna zobrazení informací snímku Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit. 1 Stiskněte tlačítko g Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí. Zobrazení jednoho snímku W Detailní zobrazení Normální 2008.10.26 12:30 NORM 8M 100-0004 IN 4 T NORM 8M 100-0004 2008.10.26 12:30 IN 4 Žádné informace W T Podrobné Náhledové zobrazení T 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 x10 NORM 8M 100-0004 2008.10.26 12:30 IN 4 W 2008.10.26 12:30 IN 4 2008.10.26 12:30 IN 4 W W T 2008.10.26 12:30 IN 4 T 2008.10.26 12:30 IN 4 Výběr snímku v náhledovém zobrazení Pomocí tlačítek klmn vyberte snímek a stisknutím tlačítka B jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku. Posun snímku v detailním zobrazení Pomocí tlačítek klmn posunujte oblast zobrazení. 22 CZ

Přehrávání oblíbených snímků Oblíbené snímky lze uložit do interní paměti. (maximálně 9 snímků) Uložené snímky nebudou vymazány ani při formátování interní paměti. 1 Zaregistrujte ty snímky, které mají být považovány za oblíbené. Ukládání oblíbených snímků do interní paměti [f MY FAVORITE] (str. 28) 2 Během přehrávání stiskněte tlačítko m. 3 Pomocí tlačítek klmn vyberte položku [MY FAVORITE] a stiskněte tlačítko B. 4 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [VIEW FAVORITE] a stiskněte tlačítko B. My Favorite Registrace dalších oblíbených snímků 1 Během přehrávání oblíbených snímků stiskněte tlačítko. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [ADD FAVORITE] a stiskněte tlačítko B. 3 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek, který chcete zaregistrovat, a stiskněte tlačítko B. Mazání zaregistrovaných oblíbených snímků 1 Pomocí tlačítek klmn vyberte oblíbený snímek a stiskněte tlačítko S. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko B. Vymazání snímku ze složky My Favorite nevymaže originál z interní paměti či z karty. Návrat do režimu normálního přehrávání 1 Během přehrávání oblíbených snímků stiskněte tlačítko. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [EXIT] a stiskněte tlačítko B. 5 Pomocí tlačítek klmn vyberte oblíbený snímek. Automatické přehrávání oblíbených snímků (prezentace) 1 Během přehrávání oblíbených snímků stiskněte tlačítko. MY FAVORITE SLIDESHOW ADD FAVORITE EXIT CANCEL MENU SET OK 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SLIDESHOW] a stiskněte tlačítko B. CZ 23

Nabídky funkcí snímání V režimu snímání lze nastavení upravovat. n / D označuje režim, ve kterém lze funkci nastavovat. Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Výběr kvality snímku odpovídající vašim záměrům [D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY n / D: h P f n h Statické snímky Snímky ve formátu JPEG (komprimované) mohou být zobrazovány či tištěny přímo na počítači nebo jiném zařízení. Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití IMAGE SIZE COMPRESSION Videosekvence 8 M (3264 x 2448) Vhodné pro tisk snímků větších než A3 (29,7 x 42 cm). 5 M (2560 x 1920) Vhodné pro tisk snímků vel. A4 (21 x 29,7 cm.). 3 M (2048 x 1536) Vhodné pro tisk snímků do vel. A4 (21 x 29,7 cm.). 2 M (1600 x 1200) Vhodné pro tisk snímků vel. A5 (14,8 x 21 cm.). 1 M (1280 x 960) Vhodné pro tisk pohlednic. VGA (640 x 480) Použitelné pro zobrazení snímků na TV nebo použití pro web a posílání e-mailem. 16:9 (1920 x 1080) Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru. FINE NORMAL Snímání ve vysoké kvalitě. Snímání v normální kvalitě. Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240) N 30 snímků/s *1 / O 15 snímků/s *1 *1 Počet snímků pořízených za jednu sekundu Velikost snímků a snímková frekvence mají vliv na kvalitu videosekvencí. Vyšší snímková frekvence poskytuje plynulejší videosekvence. 24 CZ

Při nastavování funkcí využijte informace z části Použití nabídky (str. 3). Použití schématu přirozených barev [WB] K CAMERA MENU u WB Podnabídka 2 n / D: P f n h Použití Fotoaparát automaticky AUTO nastaví vyvážení bílé podle snímané scény. Pro snímání venku pod 5 jasnou oblohou Pro snímání venku pod 3 zataženou oblohou 1 Pro snímání při světle žárovky Pro snímání pod zářivkou w s denním světlem (domácí osvětlení apod.) Pro snímání pod neutrální x zářivkou (stolní lampy apod.) Pro snímání za bílého y zářivkového osvětlení (v kanceláři apod.) Výběr citlivosti ISO [ISO] K CAMERA MENU u ISO n / D: P Nižší hodnoty tohoto nastavení vedou ke snížení citlivosti, na druhou stranu je však možné pořizovat snímky v podmínkách se silným osvětlením. Vyšší hodnoty vedou ke zvýšení citlivosti a snímky mohou být pořizovány s krátkou expoziční dobou i v podmínkách se slabým osvětlením. Vyšší citlivost má však za následek vzrůst obrazového šumu a tím zrnitý vzhled snímků. Podnabídka 2 AUTO 64/100 /200/ 400/800/1000 Použití Fotoaparát automaticky nastaví citlivost podle snímané scény. Hodnota citlivosti ISO je pevně nastavena. Záznam zvuku při pořizování statických snímků [R] K CAMERA MENU u R Podnabídka 2 OFF ON n / D: P f h Použití Zvuk nebude nahráván. Fotoaparát začne zaznamenávat automaticky po zhruba 4 sekundách po pořízení snímku. Tato funkce se hodí k přidávání poznámek či komentářů ke snímku. Během nahrávání zaměřte mikrofon (str. 6) na zdroj zvuku, který chcete nahrát. Zvuk zaznamenaný při pořizování statických snímků nelze v tomto fotoaparátu přehrát. Pokud si chcete zvuk poslechnout, připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. Výběr nastavení zvuku pro videosekvence [R] K CAMERA MENU u R Podnabídka 2 OFF ON n / D: n Použití Zvuk nebude nahráván. Zvuk se nahrává. Při nastavení na hodnotu [ON] je možné během nahrávání videosekvencí používat pouze digitální transfokátor. Při nahrání videosekvence pomocí optického zoomu nastavte [R] (videosekvence) na [OFF]. Zvuk zaznamenaný při nahrávání videosekvence nelze v tomto fotoaparátu přehrát. Pokud si chcete zvuk poslechnout, připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. CZ 25

Tvorba panoramatických snímků [PANORAMA] K CAMERA MENU u PANORAMA n / D: P f h Panoramatické snímání vám dovoluje vytvořit pomocí programu OLYMPUS Master 2 z přiloženého disku CD panoramatický snímek. Pro panoramatické snímání je vyžadována karta Olympus xd-picture Card. Karty od jiných výrobců panoramatické snímání nepodporují. Panoramatické snímání není k dispozici, je-li použita karta microsd, umístěná v adaptéru pro karty microsd. Zaostření, expozice (p. 19), pozice zoomu (str. 19) a [WB] (str. 25) budou u prvního snímku aretovány. Blesk (str. 19) je pevně nastaven do režimu $ (FLASH OFF). 1 Pomocí tlačítek klmn vyberte směr, v němž budou snímky kombinovány. 2 Pomocí tlačítka spouště pořiďte první snímek a poté si připravte druhý záběr. Část předchozího snímku, kterou bude spojen s následujícím snímkem, nezůstává v rámečku. Je tedy nutno si pamatovat, jak část v rámečku vypadala, a pořídit další snímek tak, aby došlo k překrytí. 3 Krok 2 opakujte tak dlouho, dokud nepořídíte požadovaný počet snímků. Poté stiskněte tlačítko B. Jakmile se zobrazí značka g, není již možné ve snímání pokračovat. Panorama může tvořit nejvýše 10 snímků. Bližší informace o tvorbě panoramatických snímků naleznete v nápovědě k programu OLYMPUS Master 2. Výběr zaostření na obličej [FACE DETECT] K CAMERA MENU u FACE DETECT n / D: P f h Fotografování pomocí režimů P nebo h [C P / AUTO] C P / AUTO n / D: f h Podnabídka 2 OFF ON *1 Použití Fotoaparát se nezaostří na obličej. Slouží k pořizování snímků osob. Fotoaparát automaticky detekuje obličej, na který následně zaostří. Pokud zvolíte režim [C P / AUTO], když byl nastaven režim h nebo f, režim bude změněn na P nebo h. *1 V případě některých objektů se rámeček nemusí objevit nebo se může objevit s určitým zpožděním. 26 CZ

Při nastavování funkcí využijte informace z části Použití nabídky (str. 3). Výběr scénického režimu podle podmínek snímání [M f] / f n / D: f Obnovení funkcí snímání zpět do výchozího stavu [ RESET] RESET n / D: h P f n h V režimech f je optimální nastavení snímání předprogramováno pro konkrétní typ snímaných scén. Z tohoto důvodu není možné v některých režimech nastavení měnit. Podnabídka 1 B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ M NIGHT+PORTRAIT *1 / C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/ R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / P BEHIND GLASS/V CUISINE/ d DOCUMENTS/i AUCTION/ k UNDERWATER WIDE1 *2 / l UNDERWATER WIDE2 *2 / H UNDERWATER MACRO *2 Použití Fotoaparát pořídí snímek v režimu, který nejvíce odpovídá snímané scéně. *1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. *2 Dostupný pouze u modelu FE-360 / X-875 / C-570. Podnabídka 1 YES NO Použití Obnoví následující funkce nabídky do výchozího stavu. Blesk (str. 19) Expoziční kompenzace (p. 19) Makro (str. 20) Samospoušť (str. 20) [ D IMAGE QUALITY] (str. 24) [ M f] (str. 27) Zobrazení informací snímání (str. 21) Funkce v nabídce [K CAMERA MENU (str. 24 až 27) Aktuální nastavení se nezmění. Výběr režimu Použití nejlepšího režimu pro snímanou scénu (režim f) (str. 17) Fotografování pomocí režimu DIS MODE [h DIS MODE] h DIS MODE n / D: h P f Pokud zvolíte režim [h DIS MODE], pokud je nastaven režim P, režim h nebo režim f, režim se změní na h. Pokud je režim nastaven na režim h, nelze režim změnit zvolením [h DIS MODE]. CZ 27

Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku Nastavení lze upravit během přehrávání snímku. Automatické přehrávání snímků [y SLIDESHOW] y SLIDESHOW Zahájení prezentace Po stisknutí tlačítka B se spustí prezentace. Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko B nebo tlačítko. Zvuk zaznamenaný při nahrávání videosekvence nelze v tomto fotoaparátu přehrát. Pokud si chcete zvuk poslechnout, připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. Uložení oblíbených snímků do interní paměti [f MY FAVORITE] f MY FAVORITE Lze zaregistrovat nejvýše 9 snímků. Přehrávání oblíbených snímků (str. 23) Registrace snímků jako oblíbených 1 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SET] a stiskněte tlačítko B. 2 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek, který chcete uložit, a stiskněte tlačítko B. Vybraný snímek bude zaregistrován do interní paměti jako samostatný oblíbený snímek. SET Registrovaný snímek není možné vymazat ani formátováním vnitřní paměti. Následující funkce nelze použít u zaregistrovaných oblíbených snímků: úpravy, tisk, záloha na kartu, přenos do počítače a přehrávání na počítači. Změna velikosti snímku [Q] EDIT u Q Podnabídka 2 C 640 x 480 E 320 x 240 Oříznutí snímku [P] Použití Tato funkce uloží snímek s vysokým rozlišením jako samostatný menší snímek, který lze použít například v e-mailových přílohách. EDIT u P 1 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek a stiskněte tlačítko B. 2 Pomocí tlačítek zoomu zvolte velikost oříznutého snímku a pomocí tlačítek klmn umístěte rámeček do požadované pozice. Ořezový rámeček W T SET OK BACK MENU SET OK 3 Stiskněte tlačítko B. Upravený snímek bude uložen jako samostatný snímek. 28 CZ

Při nastavování funkcí využijte informace z části Použití nabídky (str. 3). Ochrana snímků [0] q PLAYBACK MENU u 0 Chráněné snímky nelze vymazat pomocí funkce [ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE], a [ALL ERASE] (str. 29), k vymazání všech snímků však dojde při použití funkce [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 31). Podnabídka 2 OFF ON Použití Snímky mohou být vymazány. Snímky jsou chráněné, takže je lze vymazat pouze zformátováním interní paměti či karty. 1 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte možnost [ON]. 3 V případě potřeby zapněte ochranu u dalších snímků opakováním kroků 1 a 2. Poté stiskněte tlačítko B. Otáčení snímků [y] q PLAYBACK MENU u y Podnabídka 2 U +90 V 0 t -90 Použití Snímek se otočí o 90 doprava. Snímek se neotočí. Snímek se otočí o 90 doleva. 1 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte směr otáčení. 3 V případě potřeby otočte další snímky opakováním kroků 1 a 2. Poté stiskněte tlačítko B. Nová orientace snímků je zachována i po vypnutí fotoaparátu. Přidávání zvuku ke statickým snímkům [R] q PLAYBACK MENU u R Podnabídka 2 YES NO Použití Během přehrávání snímku fotoaparát přidá (nahraje) zvukový záznam o délce 4 sekundy. Tato funkce se hodí k přidávání poznámek či komentářů k snímkům. Zvuk nebude nahráván. 1 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek a stiskněte tlačítko B. 2 Namiřte mikrofon na zdroj zvuku. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko B. Záznam se spustí. Mazání snímků [D ERASE] D ERASE Podnabídka 1 SEL. IMAGE ALL ERASE (Vymazat vše) Mikrofon Použití Jsou vybírány a mazány jednotlivé snímky. Jsou vymazány všechny snímky v interní paměti nebo na kartě. Při mazání snímků z vnitřní paměti nevkládejte do fotoaparátu kartu. Při mazání snímků z karty vložte nejprve kartu do fotoaparátu. CZ 29

Výběr a mazání jednotlivých snímků [SEL. IMAGE] 1 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SEL. IMAGE], a stiskněte tlačítko B. 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte snímek, který má být vymazán, a stisknutím tlačítka B přidejte k tomuto snímku značku R. SEL. IMAGE IN značka R 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO S 3 Chcete-li označit další snímky pro vymazání, opakujte krok 2. Poté označené snímky vymažte stisknutím tlačítka S. 4 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko B. Snímky se značkou R budou vymazány. Vymazání všech snímků [ALL ERASE] 1 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [ALL ERASE] a stiskněte tlačítko B. 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko B. Ukládání tiskového nastavení do snímků [< PRINT ORDER] < PRINT ORDER Tisková objednávka (DPOF) (str. 37) Tiskovou objednávku lze vytvořit pouze u statických snímků, které jsou uloženy na kartě. 30 CZ

Při nastavování funkcí využijte informace z části Použití nabídky (str. 3). Nabídky dalších nastavení fotoaparátu Úplné vymazání dat [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] x SETUP u MEMORY FORMAT/FORMAT Před formátováním se ujistěte, že v interní paměti ani na kartě nezůstala žádná důležitá data. Karty, které nepocházejí od společnosti Olympus nebo které byly formátovány na počítači, je nutné před použitím ve fotoaparátu zformátovat. Podnabídka 2 YES NO Použití Vymaže veškerá data snímků v interní paměti *1 nebo na kartě (včetně chráněných snímků). Zruší formátování. *1 Před formátováním interní paměti kartu vyjměte. Kopírování snímků z interní paměti na kartu [BACKUP] x SETUP u BACKUP Podnabídka 2 YES NO Použití Zkopíruje veškerá data snímků z interní paměti na kartu. Zruší kopírování. Kopírování dat určitou dobu trvá. Před zahájením kopírování se ujistěte, že je baterie dostatečně nabitá. Změna jazyka displeje [W ] x SETUP u W Nastavení čipu CCD a funkce zpracování obrazu [PIXEL MAPPING] x SETUP u PIXEL MAPPING Tato funkce již byla nastavena výrobcem a bezprostředně po zakoupení fotoaparátu není nutné nastavení měnit. Nastavení se doporučuje provést přibližně jednou za rok. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, vyčkejte po dokončení snímání nebo přehrávání nejméně 1 minutu, než spustíte kalibraci snímače. Pokud během kalibrace snímače fotoaparát vypnete, začněte znovu. Nastavení čipu CCD a funkce zpracování obrazu Stiskněte tlačítko B, pokud se zobrazí podnabídka [START] (Podnabídka 2). Fotoaparát zkontroluje a upraví nastavení čipu CCD i funkce zpracování obrazu. Zapnutí fotoaparátu pomocí tlačítka n / K nebo q [Kn / q ] x SETUP u Kn / q Podnabídka 2 YES NO Použití Stisknutím tlačítka n / K se fotoaparát zapne a spustí se v režimu snímání. Stisknutím tlačítka q se fotoaparát zapne do režimu přehrávání. Napájení není zapnuté. Fotoaparát zapnete stisknutím tlačítka o. Změna jazyka displeje (str. 13) Podnabídka 2 Jazyky *1 Použití Lze vybrat jazyk nabídek a chybových zpráv zobrazovaných na displeji. *1 Dostupné jazyky se liší podle země a/nebo oblasti, v níž jste fotoaparát zakoupili.. CZ 31

Uložení režimu při vypnutém fotoaparátu [SAVE SETTINGS] x SETUP u SAVE SETTINGS Podnabídka 2 NO YES Použití Fotoaparát se zapne v režimu h. Fotoaparát se zapne v tom režimu, který byl aktivní při jeho vypnutí. Při nastavení [YES], bude uloženo následující nastavení. Blesk Makro Expoziční kompenzace Vyvážení bílé barvy ISO Statické REC Face detect Nastavení jasu displeje [s] x SETUP u s Podnabídka 2 BRIGHT/ NORMAL Použití Nastavuje jas displeje podle intenzity okolního světla. Nastavení data a času [X] x SETUP u X Nastavení data a času (str. 13) Nastavení formátu zobrazení data 1 Po nastavení minut stiskněte tlačítko n a pomocí tlačítek kl vyberte formát zobrazení data. X Veškerá nastavení snímání kromě režimu P, [IMAGE QUALITY] a zvoleného režimu scény se po vypnutí fotoaparátu vrátí na výchozí nastavení. Výběr barvy a pozadí nabídky [MENU COLOR] Formát data Y M D TIME 2008 10 26 12 30 CANCEL MENU Y M D x SETUP u MENU COLOR Podnabídka 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Použití Umožňuje vybrat barvu nabídky nebo obrázek na pozadí nabídky podle vašich preferencí. Výběr provozního zvuku [BEEP] x SETUP u BEEP Podnabídka 2 OFF/ON Použití Vybere provozní zvuk/výstražný zvuk tlačítek fotoaparátu. 32 CZ

Při nastavování funkcí využijte informace z části Použití nabídky (str. 3). Výběr videosignálu odpovídajícího vašemu televizoru [VIDEO OUT] x SETUP u VIDEO OUT Televizní videosignál se v jednotlivých zemích či oblastech může lišit. Před prohlížením snímků na televizoru vyberte takový obrazový výstup, který odpovídá videosignálu televizoru. Podnabídka 2 NTSC PAL Použití Slouží k připojení fotoaparátu k televizorům v Severní Americe, Tchaj-wanu, Jižní Koreji, Japonsku apod. Slouží k připojení fotoaparátu k televizorům v evropských zemích, Číně apod. Výchozí tovární nastavení se liší podle oblasti, kde byl fotoaparát prodán. Přehrávání snímků na televizoru 1 Připojte fotoaparát k televizoru. Připojte do zdířky pro videovstup (žlutý) a audiovstup (bílý) na televizoru. Multikonektor kabel AV (dodán s fotoaparátem) 2 Ve fotoaparátu nastavte stejný videosignál, jako používá připojený televizor ([NTSC]/[PAL]). 3 Zapněte televizor a jako vstup nastavte video (vstupní konektor připojený k fotoaparátu). Bližší informace nastavení vstupu televizoru naleznete v příručce k televizoru. 4 Stiskněte tlačítko q a pomocí tlačítek klmn vyberte snímek, který chcete přehrát. V závislosti na nastavení televizoru mohou být zobrazované snímky a informace oříznuté. Úspora energie mezi pořizováním jednotlivých snímků [POWER SAVE] x SETUP u POWER SAVE Podnabídka 2 OFF ON Použití Zruší režim [POWER SAVE]. Pokud fotoaparát nepoužíváte po dobu přibližně 10 sekund, displej se automaticky vypne; šetří se tak energie baterie. Obnova pohotovostního režimu Stiskněte jakékoli tlačítko. Vypnutí zvuků fotoaparátu [j SILENT MODE] j SILENT MODE Podnabídka 1 OFF ON [BEEP] (str. 32) Použití Provozní zvuk tlačítka/ zvuk spouště/výstražný zvuk/ zvuk přehrávání snímku nejsou ztlumeny. Elektronické zvuky (provozní zvuk, zvuk spouště, výstražný zvuk) a zvuky přehrávání jsou ztlumeny. CZ 33

Tisk Přímý tisk ( PictBridge *1 ) Po připojení fotoaparátu k tiskárně, která je kompatibilní s technologií PictBridge, můžete snímky tisknout přímo bez použití počítače. Chcete-li zjistit, zda vaše tiskárna podporuje technologii PictBridge, nahlédněte do příručky k tiskárně. *1 PictBridge je standard pro propojení digitálních fotoaparátů a tiskáren různých výrobců a přímý tisk snímků. Režim tisku, formát papíru a jiné parametry nastavitelné pomocí fotoaparátu závisí na použité tiskárně. Bližší informace naleznete v příručce k tiskárně. Bližší informace o dostupných typech papíru, vkládání papíru a instalaci inkoustových náplní naleznete v příručce k tiskárně. Tisk snímků s použitím standardního nastavení tiskárny [ EASY PRINT] 1 Na displeji zobrazte snímek, který chcete vytisknout. Prohlížení snímků (str. 15) Tisk lze zahájit i v případě, že je fotoaparát vypnutý. Po provedení kroku 2 vyberte pomocí tlačítek kl položku [EASY PRINT] a stiskněte tlačítko B. Pomocí tlačítek mn vyberte snímek a přejděte ke kroku 3. 2 Zapněte tiskárnu a poté k ní připojte fotoaparát. Multikonektor kabel USB (dodán s fotoaparátem) < tlačítko EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Stisknutím tlačítka < zahajte tisk. 4 Chcete-li vytisknout další snímek, vyberte jej pomocí tlačítek cd a stiskněte tlačítko <. Ukončení tisku Po zobrazení vybraného snímku na displeji odpojte kabel USB z fotoaparátu i tiskárny. EXIT PRINT 34 CZ

Změna tiskových nastavení tiskárny [CUSTOM PRINT] 1 Postupujte podle kroků 1 a 2 v části [EASY PRINT] (str. 34) a poté stiskněte tlačítko B. USB 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [CUSTOM PRINT] a stiskněte tlačítko B. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte režim tisku a stiskněte tlačítko B. PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 5 Pomocí tlačítek kl vyberte nastavení [BORDERLESS] nebo [PICS/SHEET] a stiskněte tlačítko B. Podnabídka 4 OFF / ON *1 (Počet snímků na stránku se liší v závislosti na tiskárně.) Použití Snímek se vytiskne s ohraničením ([OFF]). Snímek se vytiskne přes celou stránku ([ON]). Počet snímků na stránku ([PICS/ SHEET]) lze nastavit pouze v případě, že byla v kroku 3 vybrána možnost [MULTI PRINT]. *1 Dostupná nastavení v nabídce [BORDERLESS] se liší v závislosti na tiskárně. Pokud je v krocích 4 a 5 vybrána možnost [STANDARD], snímek bude vytištěn s použitím standardního nastavení tiskárny. Podnabídka 2 Použití PRINT Vytiskne snímek vybraný v kroku 6. ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Vytiskne všechny snímky uložené v interní paměti nebo na kartě. Vytiskne jeden snímek vícekrát na jeden list papíru. Vytiskne náhled všech snímků uložených v interní paměti nebo na kartě. Vytiskne snímky na základě tiskové objednávky na kartě. *1 Funkce [PRINT ORDER] je dostupná pouze v případě, že byla vytvořena tisková objednávka. Tisková objednávka (DPOF) (str. 37) 4 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SIZE] (podnabídka 3) a stiskněte tlačítko n. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE 6 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek. 7 Pomocí tlačítka < vytvořte tiskovou objednávku aktuálního snímku. Po stisknutí tlačítka b můžete pro aktuální snímek zadat podrobné nastavení tisku. Zadání podrobného nastavení tisku 1 Pomocí tlačítek klmn vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko B. PRINT INFO OK Pokud se [PRINTPAPER] nezobrazí, [SIZE], [BORDERLESS] a [PICS/SHEET] jsou nastaveny na standardní hodnoty tiskárny. PRINTPAPER <x DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT SIZE BORDERLESS EXIT MENU SET OK STANDARD STANDARD BACK MENU SET OK CZ 35

Podnabídka 5 Podnabídka 6 Použití < x 0 až 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Přejde na obrazovku s nastavením.) Umožňuje vybrat počet kopií. Zvolíte-li možnost [WITH], snímky budou vytištěny s datem. Zvolíte-li možnost [WITHOUT], snímky budou vytištěny bez data. Zvolíte-li možnost [WITH], snímky budou vytištěny s názvem souboru. Zvolíte-li možnost [WITHOUT], snímky budou vytištěny bez názvu souboru. Umožňuje vybrat část snímku, která bude vytištěna. Oříznutí snímku [P] 1 Pomocí tlačítek zoomu vyberte velikost ořezového rámečku a pomocí tlačítek klmn umístěte rámeček do požadované pozice. Poté stiskněte tlačítko B. 10 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [PRINT] a stiskněte tlačítko B. Spustí se tisk. Je-li zvoleno [OPTION SET] v režimu [ALL PRINT], zobrazí se okno [PRINT INFO]. Po skončení tisku se objeví obrazovka [PRINT MODE SELECT]. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU SET OK Zrušení tisku 1 Pokud je zobrazena položka [TRANSFERRING], stiskněte tlačítko B, pomocí tlačítek kl vyberte možnost [CANCEL] a znovu stiskněte tlačítko B. Ořezový rámeček W T SET OK TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko B. SET OK 8 Podle potřeby vyberte další snímek pro tisk zopakováním kroků 6 a 7, zadejte podrobné nastavení a zapněte možnost [SINGLEPRINT]. 9 Stiskněte tlačítko B. 11 Stiskněte tlačítko. 12 Jakmile se zobrazí zpráva [REMOVE USB CABLE], odpojte kabel USB z fotoaparátu i tiskárny. PRINT PRINT CANCEL 36 CZ BACK MENU SET OK

Tisková objednávka (DPOF *1 ) V případě tiskové objednávky se počet kopií a informace o datu uloží do snímku na kartě. To umožňuje snadný tisk snímků na domácích nebo komerčních tiskárnách s podporou technologie DPOF. Počítač ani fotoaparát nejsou potřeba stačí mít u sebe kartu s tiskovou objednávkou. *1 DPOF je standard pro ukládání informací k automatickému tisku z digitálních fotoaparátů. Tiskové objednávky lze vytvářet pouze u snímků uložených na kartě. Před vytvořením objednávky vložte do fotoaparátu kartu s požadovanými snímky. Objednávky DPOF vytvořené jiným zařízením nelze v tomto fotoaparátu měnit. Změny provádějte v původním přístroji. Nová objednávka DPOF vytvořená tímto fotoaparátem vymaže objednávku vytvořenou jiným přístrojem. Tiskovou objednávku můžete vytvořit nejvýše pro 999 snímků na jedné kartě. Tiskové objednávky jednoho snímku [<] 1 Stiskněte tlačítko q a poté zobrazte hlavní nabídku stisknutím tlačítka. 4 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek, pro nějž chcete vytvořit tiskovou objednávku. Pomocí tlačítek kl vyberte počet kopií. Stiskněte tlačítko B. Oříznutí snímku pro tisk Nastavení oříznutí proveďte před stisknutím tlačítka B v kroku 4. Oříznutí snímku [P] (str. 36) 5 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [X] (tisk data) a stiskněte tlačítko B. Podnabídka 2 NO DATE TIME X BACK MENU Použití Vytiskne se pouze snímek. Vytiskne se snímek s datem pořízení. Vytiskne se snímek s časem pořízení. NO DATE TIME SET OK 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte [<PRINT ORDER], a stiskněte tlačítko B. PRINT ORDER < U PRINT ORDER BACK 1 ( 1) MENU SET CANCEL SET OK EXIT MENU SET OK 6 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SET] a stiskněte tlačítko B. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [<] a poté stiskněte tlačítko B. x 0 W T NORM 8M 2008.10.26 12:30 100-0004 4 SET OK CZ 37

Objednání jednoho výtisku pro každý snímek na kartě [U] 1 Postupujte podle kroků 1 a 2 v části [<] (str. 37). 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [U] a poté stiskněte tlačítko B. 3 Postupujte podle kroků 5 a 6 v části [<]. Při použití funkce [U] není oříznutí k dispozici. Zrušení všech tiskových objednávek 1 Stiskněte tlačítko q a poté zobrazte hlavní nabídku stisknutím tlačítka. 2 Pomocí tlačítek klmn vyberte položku [<PRINT ORDER] a stiskněte tlačítko B. 3 Vyberte položku [<] nebo [U] a stiskněte tlačítko B. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Zrušení tiskové objednávky pro vybrané snímky 1 Postupujte podle kroků 1 a 2 v části Zrušení všech tiskových objednávek (str. 38). 2 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [<] a poté stiskněte tlačítko B. 3 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [KEEP] a stiskněte tlačítko B. 4 Pomocí tlačítek mn vyberte snímek s tiskovou objednávkou, kterou chcete zrušit. Pomocí tlačítek kl nastavte počet kopií na hodnotu 0. 5 Podle potřeby opakujte krok 4 a nakonec stiskněte tlačítko B. 6 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [X] (tisk data) a stiskněte tlačítko B. Nastavení se použije pro zbývající snímky s tiskovými objednávkami. 7 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [SET] a stiskněte tlačítko B. RESET KEEP BACK MENU SET OK 4 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [RESET] a stiskněte tlačítko B. 38 CZ

Použití softwaru OLYMPUS Master2 Požadavky na systém a instalaci OLYMPUS Master 2 Program OLYMPUS Master 2 nainstalujte podle pokynů v přiložené instalační příručce. Připojení fotoaparátu kpočítači 1 Přesvědčte se, že je fotoaparát vypnutý. Displej je vypnutý. Objektiv je zasunutý. 2 Připojte fotoaparát k počítači. Fotoaparát se automaticky zapne. Multikonektor Windows Jakmile je fotoaparát detekován, zobrazí se zpráva oznamující dokončení nastavení. Potvrďte zprávu klepnutím na tlačítko OK. Fotoaparát je rozpoznán jako vyměnitelný disk. Macintosh Jakmile se spustí program iphoto, ukončete jej a spusťte program OLYMPUS Master 2. Během připojení fotoaparátu k počítači jsou funkce snímání vypnuté. Připojení fotoaparátu k počítači pomocí USB rozbočovače může zapříčinit nestabilní provoz. Pokud po vybrání položky [PC] v kroku 3 stisknete tlačítko n a v následující podnabídce zapnete možnost [MTP], nebude možné použít program OLYMPUS Master 2 pro přenos snímků do počítače. kabel USB (dodán s fotoaparátem) Spuštění softwaru OLYMPUS Master2 1 Poklepejte na ikonu OLYMPUS Master 2. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Na počítači vyhledejte port USB (viz příručka k počítači). SET OK 3 Pomocí tlačítek kl vyberte položku [PC] a stiskněte tlačítko B. Windows Ikona se nachází na ploše. Macintosh Ikona se nachází ve složce OLYMPUS Master 2. Po spuštění programu se zobrazí navigační okno. Při prvním spuštění programu OLYMPUS Master 2 se zobrazí obrazovky Výchozí nastavení a Registrace. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Počítač při prvním připojení automaticky detekuje fotoaparát jako nové zařízení. CZ 39