9127/19 gr/jhu 1 TREE 1.B

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 14. listopadu 2014 (OR. en) 14922/14 AUDIO 62 TELECOM 191 PI 120

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

8668/16 ls/jpe/jhu 1 DG E - 1C

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

KREATIVNÍ EVROPA ( ) EACEA 30/2018: Propagace evropských audiovizuálních děl on-line

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0030/1. Pozměňovací návrh. Dominique Bilde za skupinu ENF

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

KREATIVNÍ EVROPA ( )

POLITIKA V OBLASTI AUDIOVIZUÁLNÍCH DĚL A SDĚLOVACÍCH PROSTŘEDKŮ

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2148(INI) o evropském filmu v digitální éře (2014/2148(INI))

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

Výbor pro kulturu a vzdělávání PRACOVNÍ DOKUMENT

9123/19 lw/hm 1 TREE 1.B

SLOŽKA MEDIA V PROGRAMU TVŮRČÍ EVROPA NA OBDOBÍ

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

11254/14 in/zc/kno 1 DGG 2B

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

8033/17 in/jsp/vmu 1 DG E - 1C

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Evropský program pro kulturu Pracovní skupina pro součinnost ve vzdělávání, zejména uměleckém Závěrečná zpráva, červen 2010

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/170. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi za skupinu EFDD

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

SDĚLENÍ KOMISE. o obsahu na jednotném digitálním trhu

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem)

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

Rada Evropské unie Brusel 14. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzvy k předkládání návrhů:

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 27. května 2019 (OR. en) 9127/19 AUDIO 75 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 8806/19 Závěry Rady o zlepšení přeshraničního šíření evropských audiovizuálních děl s důrazem na koprodukci Delegace naleznou v příloze závěry Rady o zlepšení přeshraničního šíření evropských audiovizuálních děl s důrazem na koprodukci, jak byly přijaty na zasedání Rady (vzdělávání, mládež, kultura a sport) dne 23. května 2019. 9127/19 gr/jhu 1 TREE 1.B CS

PŘÍLOHA Závěry Rady o zlepšení přeshraničního šíření evropských audiovizuálních děl s důrazem na koprodukci RADA EVROPSKÉ UNIE, PŘIPOMÍNAJÍC politické okolnosti uvedené v příloze I 1 k těmto závěrům, a zejména pracovní plán pro kulturu (2019 2022) přijatý dne 27. listopadu 2018, UZNÁVÁ, ŽE 1. evropská kulturní a jazyková rozmanitost představuje významný přínos pro evropské audiovizuální odvětví. Plným využitím digitálních online technologií může audiovizuální obsah překonat zeměpisné a jazykové hranice, podporovat kulturní rozmanitost a sdílené evropské hodnoty, čímž podpoří pocit příslušnosti ke společnému kulturnímu prostoru a konkurenceschopnost evropského audiovizuálního odvětví. 2. Audiovizuální díla, zejména filmy, seriály a cykly, určená jak pro uvedení v kinech, tak pro audiovizuální mediální služby, odrážejí bohatství a rozmanitost evropských kultur a představují dědictví, které je třeba podporovat a chránit pro budoucí generace, které tak musí činit rovněž. 1 Příloha I uvádí příslušné dokumenty týkající se daných otázek (legislativní akty, závěry Rady, sdělení Evropské komise atd.). 9127/19 gr/jhu 2

3. Digitální rozvoj umožnil koexistenci kinosálů a lineárních a nelineárních audiovizuálních mediálních služeb, což ovlivnilo zvyky a preference publika 2. Kinosály jsou však nadále hlavní platformou pro uvádění celovečerních filmů 3. 4. Na evropské úrovni byly přijaty významné kroky pro řešení audiovizuálního pirátství on-line, avšak je třeba vyvinout další úsilí pro posílení kreativní ekonomiky v digitální éře na ochranu její kulturní rozmanitosti a pro zajištění toho, že lidem v celé Evropě i mino ni bude k dispozici více děl. 5. Obecně je šíření audiovizuálních děl podporováno vnitrostátními a mezinárodními opatřeními v oblasti financování souvisejícími s propagací a marketingem, a to i během fáze vývoje prostřednictvím různých digitálních prostředků, jakož i promítáním na festivalech a podobně. Evropský právní rámec pro audiovizuální oblast, zejména směrnice o audiovizuálních mediálních službách, je důležitým pilířem při zajištění viditelnosti evropských audiovizuálních produkcí v zemích EU. 2 V roce 2017 byl podle Evropské audiovizuální observatoře průměrný podíl filmů z EU v 37 katalozích předplacených služeb video na vyžádání v jednotlivých zemích 20 %. V průměru bylo 22 % filmů, které byly za rok vyprodukovány v EU, koprodukce, které se pohybovaly v rozmezí od 24 % v katalogu platformy Flimmit až do 53 % v katalozích programů Horizont/UPC Prime. V 27 katalozích Netflixu činily koprodukce průměrně 36 % filmů. Pokud jde o filmy produkované a uváděné v kinech v EU v letech 2005 až 2014, 64 % bylo původem z EU, 16 % původem z USA, 15 % bylo mezinárodního původu a 4 % mělo jiný evropský původ. Většinu filmů z produkce jiných členských států EU v katalozích představovaly koprodukce jiných členských států EU. 3 Pouze 47 % evropských filmů uváděných v kinech ve stejném období bylo zahrnuto alespoň v jedné službě videa na požádání (VOD), přičemž evropské filmy představovaly okolo 25 % všech filmů na platformách VOD. Viz studie 1 a 4 Evropské audiovizuální observatoře uvedené v příloze II. 9127/19 gr/jhu 3

6. Studie 4 Evropské audiovizuální observatoře ukazují, že velká část filmů vyprodukovaných v EU jsou evropské koprodukce, a ukazují na výhody koprodukce, konkrétně na možnost oslovit širší publikum a získat přístup na větší trhy než vnitrostátní filmy 5 a využívat vícero finančních zdrojů včetně veřejného financování 6. Kromě toho jsou koprodukce výsledkem kreativní, finanční a praktické spolupráce založené na sdílení odborných znalostí a budují mosty mezi různými zeměpisnými a jazykovými oblastmi a kontexty, které mají pozitivní vliv na většinové i menšinové koprodukční partnery i na celé audiovizuální odvětví. 7. Zlepšení přeshraničního šíření audiovizuálních děl prostřednictvím různých platforem a katalogů vyžaduje soudržný přístup k politikám v této oblasti, a to i ohledně využívání nových technologií, jako je umělá inteligence. 4 Viz studie 1 3 v příloze II. 5 Koprodukce představovaly 24 % celkové evropské produkce v letech 2005 až 2014, avšak celosvětová návštěvnost koprodukcí dosáhla 50,3 % celkové návštěvnosti evropských filmů (56,9 % u filmů EU), což lehce přesáhlo návštěvnost čistě vnitrostátních filmů. Průměrná návštěvnost evropských koprodukcí je více než třikrát vyšší než návštěvnost čistě vnitrostátních filmů. 6 Viz studie 4 v příloze II. 9127/19 gr/jhu 4

8. Na podporu vysoce kvalitní tvorby a produkce v audiovizuálním odvětví je potřebný odpovídající regulační rámec a doplňkovost mezi různými zdroji financování, a to při zohlednění zvláštností audiovizuálních trhů a jejich kapacit, stávajících podpůrných politik a opatření na vnitrostátní úrovni, jakož i specifik mechanismů financování a udělování licencí pro určitá audiovizuální díla, jež jsou často založeny na poskytování výlučných územních licencí. Nejčastěji poskytují audiovizuálnímu odvětví klíčové zdroje na projekty vnitrostátní filmové fondy s různými systémy podpory a různými druhy grantů, půjček a daňových pobídek a evropské mechanismy financování mnohostranných projektů, jako jsou dílčí program MEDIA a fond Eurimages. Zatímco se nové nástroje financování testují a vyvíjejí, pro financování evropské kinematografie jsou nadále nezbytné předprodeje veřejným i soukromým subjektům televizního vysílání a distributorům z různých zemí a jejich investice 7. Veřejné finanční prostředky vytvářejí od regionální až po evropskou úroveň rostoucí finanční příležitosti včetně stimulace produkce a menšinových koprodukčních programů. 9. Evropské audiovizuální odvětví je charakteristické zeměpisnými nebo jazykovými zvláštnostmi, jež mohou vést k fragmentaci trhu. Za účelem překonání této situace mohou koprodukce posílit mezinárodní šíření audiovizuálních děl a přispět k posílení vnitrostátních produkčních a distribučních kapacit a ke zvýšení konkurenceschopnosti a viditelnosti vnitrostátní audiovizuální produkce. 10. Přítomnost koprodukcí na filmových festivalech má potenciál zajistit viditelnost kvalitních děl a podpořit jejich šíření. Filmové festivaly hrají rovněž významnou úlohu při posilování spolupráce (např. sdílení zdrojů a know-how) mezi různými aktéry v hodnotovém řetězci. 7 Předprodeje pro subjekty televizního vysílání a distributory na různých územích představovaly dohromady 41 % celkového objemu financování ve vzorku 445 evropských celovečerních filmů. Viz studie 5 v příloze II. 9127/19 gr/jhu 5

V TÉTO SOUVISLOSTI ZDŮRAZŇUJE, ŽE 11. v rámci pracovního plánu pro kulturu (2015 2018) byla zřízena skupina odborníků pro šíření evropských filmů (v rámci otevřené metody koordinace). Tato skupina doporučila, aby bylo podpořeno více investic do koprodukcí jejich stimulováním ve vnitrostátních legislativních rámcích a systémech podpory audiovizuálního odvětví, a to i prostřednictvím podpory dvoustranných fondů pro koprodukci či společný rozvoj. Rovněž doporučila, aby byly podporovány koprodukce různých partnerů ze široké škály členských států. 12. Na základě pracovního plánu pro kulturu (2019 2022) se nová skupina odborníků v rámci otevřené metody koordinace zaměří na koprodukce v audiovizuálním odvětví. Tato skupina by měla vycházet z práce skupiny odborníků pro šíření evropských filmů v rámci otevřené metody komunikace a měla by konkrétněji posoudit otázku koprodukcí, a to i se zeměmi mimo EU, a předložit Radě zprávu obsahující konkrétní doporučení. 13. S ohledem na uvedený vývoj je třeba se zaměřit, v rámci omezení daných stávajícími zdroji, na dvě linie činnosti: A. PŘÍMÁ OPATŘENÍ NA PODPORU KOPRODUKCÍ RADA EVROPSKÉ UNIE ZDŮRAZŇUJE, ŽE 14. většinoví i menšinoví koprodukční partneři využívají příležitostí, které poskytuje spolupráce, pokud jde o financování, technická zařízení, odborné znalosti a poznatky, vysoké produkční hodnoty a lepší šíření vyplývající z koprodukce. 9127/19 gr/jhu 6

15. Vnitrostátní filmové fondy, instituty a agentury často v kontextu koprodukčních dohod významně přispívají k vývoji koprodukcí a jejich uvádění na trh v Evropě tím, že je podporují ve všech fázích (vývoj, produkce a distribuce). 16. Dílčí program MEDIA pro období let 2014 2020 zahrnuje mnoho různých režimů financování a opatření na stimulaci a podporu evropských koprodukcí. Jeho přímá podpora koprodukcí zahrnuje i fungování mezinárodních koprodukčních fondů, zvláštní opatření v rámci vývoje (financování jednotlivých projektů a souhrnné financování) a programové skladby televizního vysílání, jakož i podporu distribučních strategií umožňujících lepší šíření financovaných děl. 17. Zatímco dvoustranné koprodukční smlouvy nebo dohody usnadňují přístup k vnitrostátním systémům financování a podpory, Úmluva Rady Evropy o filmové koprodukci (1992, revidována v roce 2017) poskytuje komplexní právní rámec a normy pro mnohostranné koprodukce a pro dvoustranné koprodukce mezi stranami, které neuzavřely dvoustrannou smlouvu. 18. Velmi důležitým nástrojem financování koprodukcí je fond Rady Evropy pro podporu kultury Eurimages, který je významný z hlediska distribuce a uvádění celovečerních, animovaných a dokumentárních filmů. 19. Koprodukce mezi zeměmi, jež k sobě mají zeměpisně nebo kulturně blízko, v některých případech posílily praxi strukturované spolupráce napříč hodnotovým řetězcem. 20. Jak evropské, tak mezinárodní koprodukce podporované nejčastěji výše uvedenými regionálními, národními a evropskými fondy prokázaly, že mají větší možnost šíření a velmi často získávají nejprestižnější světové filmové ceny a vyznamenání. 9127/19 gr/jhu 7

21. Nové příležitosti, které nabízí digitální prostředí, jsou stále více využívány producenty ve struktuře a procesu mezinárodní koprodukce. 22. Lišící se administrativní požadavky různých subjektů veřejného financování a různé soubory pravidel na regionální, národní a evropské úrovni mohou někdy představovat pro koprodukující partnery z technického, uměleckého i finančního hlediska výzvu. 23. I přesto, že rozsah těchto závěrů je omezen na koprodukce mezi evropskými zeměmi, je důležité zdůraznit, že zájem evropského audiovizuálního odvětví o koprodukce s klíčovými zeměmi mimo Evropu narůstá. Kromě zapojení talentů z celého světa představuje tato skutečnost velký potenciál pro posílení mezinárodního šíření evropských koprodukčních děl. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY V RÁMCI SVÝCH PŘÍSLUŠNÝCH PRAVOMOCÍ: 24. nadále podporovaly evropské koprodukce mezi zeměmi s různými audiovizuálními kapacitami nebo mezi zeměmi s omezenou jazykovou nebo zeměpisnou oblastí, jakož i šíření a viditelnost těchto děl; 25. zintenzivnily své úsilí zaměřené na sdílení osvědčených postupů a nalezení řešení pro administrativní zjednodušení, soudržnost a transparentnost pravidel různých veřejných fondů, a to i prostřednictvím digitálních technologií, s cílem dále usnadnit evropské koprodukce; 26. při koncipování svých systémů podpory zohlednily možnost zlepšení šíření, propagace a uvádění filmů a zvážily posouzení svých režimů veřejného financování s ohledem na jasné cíle týkající se kvality spolufinancovaných děl a jejich potenciálu k šíření v rámci EU; 9127/19 gr/jhu 8

27. vybízely všechny aktéry, včetně poskytovatelů on-line služeb, aby sdíleli údaje o publiku s veřejnými orgány a držiteli práv a využívali tyto údaje k lepšímu poznání a pochopení svého publika s cílem odpovídajícím způsobem přizpůsobit systémy podpory. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY: 28. zvážily zavedení režimů podpory, včetně režimů pro menšinové koprodukce, aby doplnily financování ze soukromých prostředků a evropských finančních nástrojů s cílem podpořit produkci a propagaci evropských děl na všech platformách; 29. dále podporovaly regionální a vnitrostátní fondy v jejich klíčové úloze zprostředkovatelů koprodukcí a zároveň podle možností zabezpečily doplňkovost s podpůrnými opatřeními; 30. při digitalizaci smluvního procesu a procesu financování využívaly nové technologie s cílem zjednodušit přístup k financování, zajistit efektivnější a transparentnější využívání veřejných finančních prostředků a snížit počet právních otázek souvisejících s koprodukcí; 31. vyzdvihovaly úlohu nezávislých producentů v procesu koprodukce. VYZÝVÁ KOMISI, ABY: 32. prozkoumala způsoby dalšího rozvoje, podpory a zjednodušení možností financování koprodukcí v rámci dílčího programu MEDIA; 33. podporovala opatření na dosažení lepší viditelnosti a šíření evropských audiovizuálních děl při současném zajištění rovných podmínek, jež zohlední zeměpisné a jazykové zvláštnosti členských států, pokud jde o produkci, distribuci a kapacity publika; 34. v případě děl podporovaných dílčím programem MEDIA zvážila možnosti, jak zvýšit viditelnost všech koprodukčních partnerů jak většinových, tak menšinových; 9127/19 gr/jhu 9

35. ve spolupráci s Evropskou audiovizuální observatoří předložila posouzení koprodukcí v Evropě včetně přehledu možností přístupu koprodukcí na trh a navrhla způsoby, jak posílit jejich spolupráci; 36. posílila svou spolupráci, strukturovaný politický dialog a výměnu osvědčených postupů s příslušnými regionálními subjekty a národními subjekty, evropskými filmovými agenturami, Evropskou asociací ředitelů filmových agentur (EFAD), jakož i s Radou Evropy, zejména s fondem Eurimages a Evropskou audiovizuální observatoří, a při tom přezkoumala možné synergie a možnosti spolupráce a o výsledcích těchto interakcí informovala členské státy; 37. prozkoumala možnosti podpory iniciativ, jako jsou tvůrčí dílny nebo dílny tvůrčího psaní, kde mohou producenti, autoři a režiséři společně pracovat na vývoji koprodukcí. B. PODPORA UDRŽITELNÉHO EKOSYSTÉMU PRO KOPRODUKCE RADA EVROPSKÉ UNIE ZDŮRAZŇUJE, ŽE 38. potenciál evropských koprodukcí lze dále využít pěstováním ekosystému, který podporuje a propaguje koprodukční díla v celém hodnotovém řetězci. To zahrnuje prováděcí opatření na nepřímou podporu koprodukcí, ale i usnadnění spolupráce ve fázi psaní scénářů a vývoje a distribuci koprodukčních děl a přístup k nim po jejich zveřejnění. 39. Podle doporučení skupiny odborníků pro šíření evropských filmů v rámci otevřené metody koordinace obecně je za účelem posílení šíření třeba přijmout opatření v oblastech, jako jsou propagace, kina, festivaly, videa na vyžádání (VOD), údaje o publiku, režimy podpory, politická spolupráce, přístup k financování a monitorování výsledků veřejného financování. 9127/19 gr/jhu 10

40. Měla by být zajištěna transparentnost finanční podpory, jež je koprodukcím nabízena. Subjektům veřejného financování by měly být přístupné zejména informace týkající se přímého a nepřímého veřejného financování, které obdržely koprodukční projekty z různých zdrojů ať už národních, regionálních, či evropských. 41. V rámci dílčího programu MEDIA zahrnují nepřímá opatření na podporu koprodukcí odbornou přípravu, přístup na trhy a činnosti zaměřené na vytváření mezinárodních sítí, jež podporují a zvyšují kapacitu přeshraniční spolupráce. 42. Distribuce a uvedení jsou klíčovými etapami v procesu získávání publika pro koprodukční díla. Síť Europa Cinemas, financovaná dílčím programem MEDIA, poskytuje významnou podporu při uvádění filmů z produkce jiných evropských států. Nicméně je třeba další úsilí pro zajištění toho, aby byla koprodukční díla rozsáhle distribuována, uváděna a mezinárodně propagována na všech distribučních kanálech a platformách. Klíčem k zajištění jejich mezinárodního úspěchu je zejména spolupráce na propagaci koprodukčních děl. 43. Audiovizuální politiky se obecně soustředí na poskytování vysoce kvalitního, kulturně a jazykově rozmanitého obsahu. Je nezbytné získat publikum pro vysoce kvalitní, originální a inovativní evropská audiovizuální díla a podpořit viditelnost tohoto typu obsahu a přístup k němu. Podle Evropské audiovizuální observatoře existuje výrazná nerovnováha mezi počtem evropských filmů, které byly zveřejněny, a jejich podílem na celkové návštěvnosti, a proto je zásadní posílit spojení mezi filmy a jejich cílovým publikem. 44. Pokud jde o distribuci audiovizuálních děl prostřednictvím digitálních platforem, je důležité zajistit vyvážený ekosystém a dodržování autorských práv jakožto prostředek na podporu kreativity. 45. Jádrem evropského audiovizuálního odvětví je talent. Investice do evropských profesionálů v audiovizuální oblasti včetně jejich odborné přípravy proto zůstává předpokladem konkurenceschopného ekosystému. 9127/19 gr/jhu 11

VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY V RÁMCI SVÝCH PŘÍSLUŠNÝCH PRAVOMOCÍ A V RÁMCI STÁVAJÍCÍCH ZDROJŮ: 46. dále podporovaly audiovizuální odvětví a zvážily využití odvětvových programů pro splnění tohoto cíle; 47. nadále podporovaly opatření na poskytování nepřímé podpory koprodukcím, včetně vytváření mezinárodních sítí, odborné přípravy pro profesionály v oblasti kinematografie, rozvoje talentů, koprodukčních seminářů, výměny osvědčených postupů a činností spolupráce, protože tvůrčí postupy spolupráce mají potenciál vytvářet vysoce kvalitní a úspěšné projekty; 48. posoudily, zda by bylo vhodné zavést zvláštní opatření na podporu mladých profesionálů při přípravě a zahájení realizace jejich prvních projektů, čímž by se přispělo k rozvoji evropské kinematografie; 49. usnadnily přístup publika k audiovizuálním dílům a obsahu prostřednictvím opatření, jež podporují širší přeshraniční propagaci a distribuci, včetně rozvoje digitálních technologií pro dabing a titulky v co největším počtu evropských jazyků. To zahrnuje audiovizuální díla vytvořená v koprodukci zemí či regionů, jejichž jazyky jsou méně rozšířené, s cílem podpořit jazykovou rozmanitost a zároveň překonat překážky, které vznikly v důsledku jazykových nebo specifických potřeb; 50. zintenzivnily úsilí o zajištění toho, aby koprodukční díla byla podporována a propagována v celém hodnotovém řetězci, a to i na přeshraniční úrovni, a aby se dostala k co nejpočetnějšímu mezinárodnímu publiku; 9127/19 gr/jhu 12

51. nadále spolupracovaly na vytvoření registru evropských filmů, jenž přinese pro evropská koprodukční díla dostupná online větší viditelnost a transparentnost; 52. nabádaly ke strukturovanému a komplexnímu dialogu s co nejširší možnou škálou soukromých zainteresovaných stran v zájmu zachování jejich trvalého závazku přispívat ke koprodukčnímu ekosystému a zajištění doplňkovosti zdrojů financování; 53. s náležitým zohledněním subsidiarity dále podněcovaly a podporovaly iniciativy v oblasti filmové gramotnosti v rámci formálního a neformálního vzdělávání a informálního učení, umožňující mladým Evropanům získávat tvůrčí dovednosti a podporující jejich inovativní potenciál. Filmová gramotnost hraje zásadní roli při zapojování mladých generací a umožňuje jim objevovat a oceňovat evropské filmové dědictví a kulturní rozmanitost. 9127/19 gr/jhu 13

PŘÍLOHA I K PŘÍLOZE Legislativní akty 1. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1295/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa (2014 2020), Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 221 2. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1128 ze dne 14. června 2017 o přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci vnitřního trhu, Úř. věst. L 168, 30.6.2017, s. 1 3. Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1808 ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu, Úř. věst. L 303, 28.11.2018, s. 69 Závěry Rady 4. Závěry Rady o Evropském filmovém dědictví s ohledem na výzvy digitálního věku, Úř. věst. C 324, 1.12.2010, s. 1 5. Závěry Rady o intenzivnějším poskytování evropského obsahu v rámci digitální ekonomiky, Úř. věst. C 457, 20.12.2013, s. 2 6. Závěry Rady o pracovním plánu pro kulturu (2019 2022), Úř. věst. C 460, 21.12.2018, s. 12 7. Závěry ze zasedání Evropské rady konaného dne 14. prosince 2017, EUCO 19/1/17 9127/19 gr/jhu 14

Doporučení Rady 8. Doporučení Rady o klíčových kompetencích pro celoživotní učení, Úř. věst. C 189, 4.6.2018, s.1 Sdělení Komise 9. Sdělení Komise o příležitostech a úkolech pro evropský film v digitálním věku, 24. září 2010, COM (2010) 487 final 10. Sdělení Komise o Nové evropské agendě pro kulturu, 22. května 2018, COM(2018) 267 final Mezinárodní úmluvy 11. Úmluva UNESCO ze dne 20. října 2005 o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů 12. Úmluva Rady Evropy o filmové koprodukci (revidovaná), 30. ledna 2017. 9127/19 gr/jhu 15

PŘÍLOHA II K PŘÍLOZE Studie Evropské audiovizuální observatoře 13. Jak se šíří filmy v rámci služeb VOD a v kinech v Evropské unii? Srovnávací analýza, Christian Grece, 2016 14. Filmová produkce v Evropě. Objem výroby, koprodukce a celosvětové šíření, Julio Talavera Milla, 2017 15. Ročenka 2017/2018. Hlavní trendy. Televize, kino, audiovizuální služby videa na vyžádání celoevropský přehled, Francisco Cabrera, Gilles Fontaine, Christian Grece, Marta Jimenez Pumaresová, Martin Kanzler, Ismail Rabie, Agnes Schneebergerová, Patrizia Simoneová, Julio Talavera, Sophie Valaisová, 2018 16. Právní rámec pro mezinárodní koprodukce, Francisco Javier Cabrera Blázquez, Maja Cappellová, Enric Enrich, Julio Talavera Milla, Sophie Valaisová, 2018, IRIS Plus 17. Financování hraných filmů v Evropě: Analýza vzorku filmů uvedených v roce 2016, Martin Kanzler, 2018 9127/19 gr/jhu 16