RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM KDC-2031SA/G NÁVOD K POUŽITÍ. Czech/00 (KEE)



Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-W7534U

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657

KVT-522DVD KVT-522DVDY

DDX5022 DDX5022Y INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

KDC-W7537U KDC-W7537UY KDC-W7037 KDC-W7037Y

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

KDC-234SG NÁVOD K POUŽITÍ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Stereo zesilovač Amplificador

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U


Koncový zesilovač. Obj. č.: Obj. č.:

Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití BMR102

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Uživatelský manuál XF 300

Jednokanálový výkonový zesilovač Amplificador

VC613-3 SMART SAFE CAM

JPA 1242 rozhlasová ústředna

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

2DIN multimediální přehrávač 80810A

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátová stereofonní sluchátka

N Á V O D K O B S L U Z E

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

ijoy, Pocket FM/DAB Základní vlastnosti

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem.

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

Konferenèní systém CCS 800

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.

OPEL MOKKA. Infotainment System

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

Návod k použití FMT100

Stereo Turntable System

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

CUBE REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH. kitsound.co.uk. NÁVOD K OBSLUZE Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Velká Británie

Montážní příručka 1/14. Popis výrobku

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Ovládání přední panel.

NGTA602/NGTA704. Automobilový zesilovač

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

OPEL MERIVA. Infotainment System

Plena CD pøehrávaè/tuner

WA 622CDR, RC řečnické systémy

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

Transkript:

RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM KDC-2031SA/G NÁVOD K POUŽITÍ Czech/00 (KEE)

Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 4 O CD discích 5 Obecné funkce 6 Napájení Výběr zdroje Řízení hlasitosti Atenuátor System Q Ovládání audio Nastavení zvuku Nastavení reproduktoru Zobrazení času Nastavení hodin Ovládání ztlumení podsvětlení displeje DSI (Disabled System Indicator) Odnímatelný čelní panel TEL Mute (umlčení) Funkce tuneru 10 Ladění Režim ladění Monofonní příjem Paměť předvolených stanic Automatické ukládání do paměti Vyvolání stanic z paměti Funkce CD přehrávače 12 Přehrávání CD Rychlé převíjení vpřed a vzad Vyhledávání skladby Opakování skladby Přehrávání ukázek skladeb Nahodilé přehrávání Příslušenství/ Postup při instalaci 14 Připojování kabelů ke svorkám 15 Instalace 17 Vyjmutí přístroje 18 Odstraňování problémů 19 Specifi kace 21 2 Česky

Bezpečnostní pokyny 2VÝSTRAHA Abyste předešli nebezpečí požáru, pečlivě dodržujte následující pokyny: Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nástroje). 2UPOZORNĚNÍ Dodržováním následujících pokynů předejdete poškození přístroje: Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení 12 Vss s ukostřeným záporným pólem. Přístroj neinstalujte na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo nadměrné vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda, nebo místům prašným. Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima. Čelní panel nevystavujte silným nárazům, jedná se o součást přesného zařízení. Při výměně pojistky používejte pouze pojistky předepsaných hodnot. Použití pojistky s jinými hodnotami může způsobit selhání přístroje. K instalaci nepoužívejte jiné šrouby než dodávané. Použití nesprávných šroubů může přístroj poškodit. Zamlžení optiky Po zapnutí vytápění vozidla se v chladném počasí může stát, že se optika CD přehrávače v přístroji orosí nebo zamlží. Tento stav se nazývá zamlžení optiky a CD pak přehrávat nelze. V takové situaci disk vyjměte a vyčkejte, až se zamlžení postupně odpaří. Pokud přístroj nezačne pracovat ani po delším čase, obraťte se na prodejce Kenwood. Nevkládejte CD o průměru 8 cm (3 ) Při použití kompaktních disků o průměru 8 cm (3 ) s adaptérem se může adaptér z disku uvolnit a přístroj poškodit. Česky 3

MONO Poznámky Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood. Jestliže zařízen selže, stiskněte tlačítko RESET. Přístroj se po stisku tlačítka RESET vrát k továrnímu nastaven. Tlačítko obnovení (Reset) Zobrazení displeje a panelu v tomto návodu slouží jako příklad pro ujasnění výkladu použití ovládání. Zobrazení na displeji na těchto ilustracích se proto může lišit od zobrazení na skutečném zařízení a některé ilustrace znázorňují momenty, které v reálném provozu nemohou nastat. Značení výrobků, používajících laserové záření (Nemusí platit ve všech zemích) CLASS 1 LASER PRODUCT Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že v zařízení použitý laser je zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně přístroje se nebezpečné záření nevyskytuje. Čištění jednotky Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou suchou látkou. Při silném znečištění lze použít látku navlhčenou neutrálním čistidlem a po vyčištění zbytky čistidla důkladně otřít. Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou látkou nebo čistidly na bázi ředidel nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo smazat popisy. Čišćenje terminala prednje ploče Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom. 4 Česky

O CD discích M Manipulace s CD disky Nedotýkejte se nahrané strany disku. Vyjímání CD disků CD disk vyjímejte vodorovným pohybem. CD disky, které nesmí být použity Nesmí být použity jiné než kruhové disky. CD-R a CD-RW disky jsou snáze poškoditelné než běžné hudební CD disky. CD-R nebo CD-RW disky použijte až po přečtení instrukcí na obalu atd. Na CD disk nelepte žádné lepicí pásky. Též žádné polepené disky nepoužívejte. Použití nového CD disku Pokud má střed disku nebo jeho okrajová část nějaké otřepy, použijte disk až po odstranění otřepů např. kuličkovým perem. Otřepy Otřepy CD disky, které mají nahranou stranu obarvenou nebo jinak znečištěnou nesmí být použity. Tato jednotka dokáže přehrávat pouze CD s. Jednotka nemusí být schopna správně přehrávat disky, které nemají značku. CD-R nebo CD-RW disk, který nebyl uzavřený, nemůže být přehrán. (Pro uzavírání disku se obraťte na váš CD-R/CD-RW software a instrukční manuál vašeho zapisovacího zařízení.) Ukládání CD disků Nenechávejte disky na přímém slunečním světle (na sedadle nebo palubní desce atd.) a při vysokých teplotách. Disky ukládejte vždy v obalech. Pomocné CD doplňky Nepoužívejte žádné pomocné CD doplňky. Čištění CD disků Disk čistěte od středu k jeho okraji. Česky 5

Obecné funkce Uvolňovací tlačítko VOL Ovladač MONO ATT/DIM Q SRC 1 3 CLK Indikátor ATT Indikátor LOUD Napájení Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko [SRC]. Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny. Řízení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Otočte regulátorem [VOL] ve směru hodinových ručiček. Ztlumení hlasitosti Otočte regulátorem [VOL] proti směru hodinových ručiček. Výběr zdroje Stiskněte tlačítko [SRC]. Požadovaný režim Tuner CD Standby (pouze v režimu podsvětlení) Zobrazení "TUnE" "CD" "STBY" Atenuátor Rychlé ztlumení hlasitosti. Stiskněte tlačítko [ATT]. Každým stisknutím tlačítka se zeslabovač zapne a vypne. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "ATT" bliká. 6 Česky

System Q Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly. 1 Zvolte zdroj, který chcete nastavit Stiskněte tlačítko [SRC]. 2 Zvolte typ zvuku Stiskněte tlačítko [Q]. Při každém stisknutí tlačítka je aktivováno nastavení zvuku. Nastavení zvuku Přirozený Rock Pop Lehký žánr Top 40 Jazz Zobrazení "FLAT" "ROCK" "POPS" "EASY" "TP40" "JAzz" "USER": Hodnoty nastavené v režimu <Ovládání audio> (viz str. 7). Je-li změněno nastavení System Q, nahradí hloubky, středy a výšky, nastavené v režimu ovládání audio, hodnoty System Q. Každé nastavení hodnot je obměňováno v režimu <Nastavení reproduktoru> (viz str. 8). Nejdříve zvolte typ reproduktoru pomocí Nastavení reproduktoru. Ovládání audio 1 Zvolte zdroj, který chcete upravit Stiskněte tlačítko [SRC]. 2 Aktivujte režim Ovládání audio Stiskněte knoflík [VOL]. 3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit Stiskněte knoflík [VOL]. Každým stisknutím knoflíku se položka, kterou nastavujete, přepne následujícím způsobem. 4 Upravte vybranou funkci Otočte knoflík [VOL]. Nastavitelné funkce Zobrazení Rozsah Úroveň basů "BAS" 8 +8 Úroveň středů "MID" 8 +8 Úroveň výšek "TRE" 8 +8 Vyvážení "BL" Levé 15 Pravé 15 Předozadní vyvážení "FD" Zadní 15 Přední 15 5 Ukončete režim Ovládání audio Stiskněte libovolné tlačítko. Stiskněte libovolné tlačítko kromě ovladače [VOL] a tlačítka [ATT]. Česky 7

Obecné funkce Nastavení zvuku Nastavení systému ozvučení, jako je odchylka hlasitosti a hlasitost. 1 Zvolte zdroj, který chcete upravit Stiskněte tlačítko [SRC]. 2 Aktivujte režim nastavení zvuku Stiskněte knoflík [VOL] alespoň na 1 sekundu. 3 Zvolte položku nastavení zvuku, kterou chcete upravit Stiskněte knoflík [VOL]. Každým stisknutím knoflíku se položka, kterou nastavujete, přepne následujícím způsobem. 4 Upravte položku nastavení zvuku Otočte knoflík [VOL]. Nastavitelné funkce Zobrazení Rozsah Odchylka hlasitosti "V-OF" 8 ±0 Hlasitost (Loudness) "LOUD" ZAPNUTO/VYPNUTO Odchylka hlasitosti: Hlasitost každého zdroje může být nastavena odlišně od základní hlasitosti. Hlasitost (Loudness): Vyrovnání basů a výšek při ztlumené hlasitosti. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "LOUD" svítí. 5 Ukončete režim nastavení zvuku Stiskněte knoflík [VOL] alespoň na 1 sekundu. Nastavení reproduktoru Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu reproduktoru optimální. 1 Aktivujte Standby Stiskněte tlačítko [SRC]. Zvolte zobrazení "STBY". 2 Aktivujte režim Nastavení reproduktorů Stiskněte knoflík [VOL]. 3 Zvolte typ reproduktoru Otočte knoflík [VOL]. Každým otočením knoflíku se nastavení přepíná následujícím způsobem. Typ reproduktoru VYPNUTO Pro reproduktor 5 & 4 palců Pro reproduktor 6 & 6x9 palců Pro reproduktor OEM Zobrazení "SP-F" "SP-5" "SP-6" "SP-O" 4 Ukončete režim Nastavení reproduktorů Stiskněte knoflík [VOL]. Zobrazení času Stiskněte tlačítko [CLK]. Každým stisknutím tlačítka se hodiny zapnou a vypnou. Nastavení hodin 8 Česky 1 Aktivujte Standby Stiskněte tlačítko [SRC]. Zvolte zobrazení "STBY". 2 Zvolte zobrazení času Stiskněte tlačítko [CLK]. 3 Aktivujte režim Nastavení hodin Stiskněte tlačítko [CLK] na dobu alespoň 2 vteřin. Zobrazení hodin bliká. 4 Nastavte hodiny Přepněte ovladač na [FM] nebo [AM]. Nastavte minuty Přepněte ovladač na [4] nebo [ ].

5 Ukončete režim Nastavení hodin Stiskněte tlačítko [CLK]. Nasazení čelního panelu 1 Spojte výstupky na zařízení s drážkami na čelním panelu. Ovládání ztlumení podsvětlení displeje Můžete měnit intenzitu podsvětlení displeje. Stiskněte tlačítko [DIM] na dobu alespoň 1 vteřiny. Každým stisknutím tlačítka na 1 sekundu se ovládání ztlumení podsvětlení displeje zapne nebo vypne. Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "on DI". Výstupky Drážky 2 Zatlačte na čelní panel tak, aby cvaklo zajištění. Čelní panel je nyní zajištěn na svém místě a zařízení je možno používat. DSI (Disabled System Indicator) Po odstranění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování pro potenciální zloděje. 1 Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny. 2 Nastavte DSI Zároveň s tlačítkem [1] a [3], stiskněte tlačítko [SRC]. Jakmile se objeví displej, uvolněte tlačítko. Pokaždé, jakmile se dokončí krok 1 a 2, se zapne a vypne DSI. TEL Mute (umlčení) Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí. Při příchozím telefonátu Se zobrazí "CALL". Audio systém se přeruší. Poslech audio zařízení během telefonování Stiskněte tlačítko [SRC]. "CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje. Ukončení telefonátu Zavěste telefon. "CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje. Odnímatelný čelní panel Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá odradit zloděje. Sejmutí čelního panelu Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit). Čelní panel je odjištěn a lze jej sejmout. Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou snadno poškozen. Proto jej vždy uchovávejte v přiloženém speciálním pouzdře. Nevystavujte čelní panel ani pouzdro přímým slunečním paprskům nebo vysokým teplotám a vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda nebo prach. Česky 9

Funkce tuneru Ovladač MONO MONO SRC 1 6 Zobrazení pásma Indikátor AUTO Číslo stanice předvoleb Zobrazení frekvence Indikátor ST Ladění Výběr stanice. 1 Zvolte režim tuneru Stiskněte tlačítko [SRC]. Zvolte zobrazení "TUnE". 2 Zvolte pásmo Přepněte ovladač na [FM] nebo [AM]. Opakovaným stiskem [FM] se přepíná mezi rozsahy FM1, FM2, a FM3. 3 Vyberte laděním nahoru a dolů pásmo Přepněte ovladač na [4] nebo [ ]. Režim ladění Zvolte režim ladění. Stiskněte ovladač. Každým stisknutím knoflíku se režim ladění přepíná následujícím způsobem. Režim ladění Zobrazení Proces Automatické vyhledávání Indikátor "AUTO 1" Automatické vyhledávání stanic. Vyhledávání uložených stanic Indikátor "AUTO 2" Vyhledávání stanic uložených v paměti. Manuální Běžné ruční ovládání ladění. Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST". Monofonní příjem Stiskněte tlačítko [MONO] na dobu alespoň 1 vteřiny. Každým stisknutím tlačítka po dobu alespoň 1 sekundy se zapne a vypne monofonní režim. Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "on MONO". 10 Česky

Paměť předvolených stanic Vložení stanice do paměti. 1 Zvolte pásmo Přepněte ovladač na [FM] nebo [AM]. 2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti Přepněte ovladač na [4] nebo [ ]. 3 Vložte kmitočet do paměti Stiskněte požadované tlačítko [1] [6] na dobu alespoň 2 vteřin. Uložené číslo jednou blikne na displeji. Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [1] [6] vždy jedna stanice. Automatické ukládání do paměti Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem. 1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti Přepněte ovladač na [FM] nebo [AM]. 2 Otevřete Vstup automatické paměti Stiskněte ovladač alespoň na 2 sekundy. Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup automatické paměti uzavře. Vyvolání stanic z paměti Vyvolávání stanic z paměti. 1 Zvolte pásmo Přepněte ovladač na [FM] nebo [AM]. 2 Vyvolejte vybranou stanici Stiskněte požadované tlačítko [1] [6]. Česky 11

Funkce CD přehrávače Ovladač 0 MONO SRC SCAN RDM REP Indikátor SCN Indikátor REP Indikátor RDM Počet skladeb Indikátor IN Přehrávání CD Je-li vloženo CD Stiskněte tlačítko [SRC]. Zvolte zobrazení "CD". Je-li vloženo CD, svítí indikátor "IN". Pauza a přehrávání Stiskněte ovladač. Každým stisknutím knoflíku dojde k pauze a přehrávání. Vyjměte CD Stiskněte tlačítko [0]. Rychlé převíjení vpřed a vzad Rychlé převíjení vpřed Podržte ovladač na [ ]. Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce. Rychlé převíjení vzad Podržte ovladač na [4]. Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce. Vyhledávání skladby Zvolte skladbu, kterou chcete poslouchat. Přepněte ovladač na [4] nebo [ ]. 12 Česky

Opakování skladby Opakování přehrávání skladby, kterou posloucháte. Stiskněte tlačítko [REP]. Stiskem tohoto tlačítka se zapíná a vypíná Opakování skladby. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "REP" svítí. Přehrávání ukázek skladeb Přehrání začátku každé skladby na disku, který posloucháte a vyhledání skladby, kterou si chcete poslechnout. 1 Aktivujte Ukázky skladeb Stiskněte tlačítko [SCAN]. Svítí kontrolka "SCN". 2 Když najdete skladbu, kterou si chcete poslechnout, deaktivujte funkci Stiskněte tlačítko [SCAN]. Nahodilé přehrávání Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí. Stiskněte tlačítko [RDM]. Stiskem tohoto tlačítka se zapíná a vypíná Nahodilé přehrávání. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "RDM" svítí. Pokud přepnete ovladač na [ ], spustí se výběr následující skladby. Česky 13

Příslušenství/ Postup při instalaci Příslušenství 1 2 3 Postup při instalaci...1...2...1 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku -. 2. Vstupy a výstupy každé části správně zapojte. 3. Kabely připojte ke kabelovému svazku. 4. Konektor B na kabelovém svazku připojte k reproduktoro vému kabelu vašeho vozu. 5. Konektor A na kabelovém svazku připojte k externí napájecí zásuvce vašeho vozu. 6. Kabelový svazek připojte k přístroji. 7. Přístroj nainstalujte do auta. 8. Připojte zpět na baterii svorku -. 9. Stiskněte tlačítko reset. Pokud se nezapne napájení (nebo se zapne, ale okamžitě se vypne), může docházet ke zkratu v kabelu reproduktoru nebo se může dotýkat kostry vozidla a aktivuje se tak bezpečnostní funkce. Proto byste měli zkontrolovat kabel reproduktoru. Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obraťte se na prodejce Kenwood. Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní adapter (ISO-JASO). Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté nadoraz. Jestliže zapalování vozidla nedisponuje polohou PŘÍSLUŠENSTVÍ (ACC) nebo kabel zapalování je připojen na trvalý zdroj napájení, např. kabel od baterie, nelze napájení přístroje ovládat zapalováním (tj. přístroj se nebude zapínat a vypínat současně se zapalováním). Pokud chcete závislost na zapalování zachovat, připojte kabel k zapalování ke zdroji pro zařízení, které se zapíná a vypíná současně se zapalováním. Jestliže se přeruší pojistka, zkontrolujte nejprve, že příčinou nebyl zkrat kabelů, pak pojistku nahraďte pouze pojistkou předepsaných hodnot. Nedovolte, aby se nezapojené kabely nebo konektory mohly dotýkat kovových částí vozidla nebo jiných vodičů. Aby nedošlo ke zkratu, nesundávejte z nezapojených kabelů a konektoru ochranné krytky. Reproduktorové kabely připojujte k odpovídajícím konektorům. Přístroj se může poškodit nebo nemusí pracovat, jestliže vzájemně propojíte kabely - a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla. Po instalaci přístroje zkontrolujte brzdová světla, indikátory, stěrače atd., zda pracují správně. Máli-mechanika kryt, ujistěte se že jednotka je instalována tak aby se podavač nedotýkal krytu při otevírání a zavírání. Přístroj namontujte tak, aby úhel montáže nebyl větší než 30. 14 Česky

Připojování kabelů ke svorkám Zadní levý výstup (Bílá) Zadní pravý výstup (Rudá) Převodní anténní adapter (ISO-JASO) (Příslušenství3) REAR L R Anténní kabel (ISO) Pojistka (10A) Anténní vstup FM/AM Kabelový svazek (Příslušenství1) Kabel umlčení TEL (Hnědá) MUTE Připojte ke svorce, která je uzemněna zazvoněním tele fonu nebo při rozhovoru. Kabel k baterii (Žlutá) Kabel k zapalování (Rudá) Špička A-4 (Žlutá) Špička A-7 (Rudá) Konektor A Konektor B Viz další stránka 8 7 8 7 6 5 6 5 4 3 4 3 2 1 2 1 Jestliže nejsou připojeny, nenechte kabely vyčnívat zpod příchytky. Kabel řízeného napájení/ motorické antény (Modrá /Bílá) P.CONT ANT.CONT Při použití přídavného výkonového zesilovače př ipojte ke svorce řízeného napájení nebo ke svorce napájení antény. Česky 15

Připojování kabelů ke svorkám Přehled funkcí konektoru Číslo špičky Barva kabelu Funkce konektoru ISO Konektor externího napájení A-4 Žlutá Baterie A-5 Modrá/Bílá Řízené napájení A-7 Rudá Zapalování (PŘÍSLUŠENSTVÍ (ACC)) A-8 Černá Zemní (uzemňovací) vodič Reproduktorový konektor B-1 Fialová Zadní pravý (+) B-2 Fialová/černá Zadní pravý ( ) B-3 Šedá Přední pravý (+) B-4 Šedá/černá Přední pravý ( ) B-5 Bílá Přední levý (+) B-6 Bílá/černá Přední levý( ) B-7 Zelená Zadní levý (+) B-8 Zelená/černá Zadní levý ( ) 2VÝSTRAHA Připojení konektoru ISO Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se, že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje. Základní propojení kabelového svazku je uvedeno v 1 dále. Pokud je konektor ISO propojen podle 2 nebo 3, propojte kabely podle vyobrazení. Pokud chcete instalovat tento přístroj do vozů Volkswagen apod., musíte připojit kabely podle následujícího vyobrazení 2. 1 (Základní zapojení) Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je propojena se zapalováním a špička A-4 (žlutá) je připojena k trvalému napájení. Kabel k zapalování (Rudá) Špička A-7 (Rudá) Přístroj Kabel k baterii (Žlutá) Vozidlo Špička A-4 (Žlutá) 2 Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je připojena k trvalému napájení a špička A-4 (žlutá) je propojena se zapalováním. Kabel k zapalování (Rudá) Špička A-7 (Rudá) Přístroj Vozidlo Kabel k baterii Špička A-4 (Žlutá) (Žlutá) 3 Špička A-4 (žlutá) na ISO konektoru vozidla není připojena vůbec a špička A-7 (rudá) je připojena k trvalému napájení (nebo jak špička A-7 (rudá), tak A-4 (žlutá) jsou připojeny k trvalému napájení). Kabel k zapalování (Rudá) Špička A-7 (Rudá) Přístroj Kabel k baterii (Žlutá) Vozidlo Špička A-4 (Žlutá) Jestliže jsou kabely propojeny podle 3, není napájení přístroje ovládáno zapalováním. Proto vždy napájení přístroje vypněte, když je vypnuté zapalování. Aby bylo možno ovládat přístroj zapalováním, připojte kabel k zapalování (PŘÍSLUŠENSTVÍ (ACC)...rudá) k napájecímu zdroji přístroje, který se zapíná a vypíná zapalováním. 16 Česky

Instalace Instalace Kovový montážní pásek (lze běžně zakoupit) Požární přepážka nebo kovová opěra Samořezný šroub (lze běžně zakoupit) Jazýčky montážní šachty vyhněte šroubovákem nebo obdobným nástrojem a upevněte je na místo. Šroubek (M4 8) (lze běžně zakoupit) Ujistěte se, že je přístroj řádně upevněn. Pokud je její upevnění nesta bilní, mohou se projevit problémy v činnosti (např. výpadky zvuku). Česky 17

Vyjmutí přístroje Sejmutí rámečku z tvrdé gumy 1 Uvolněte záchytné kolíčky na vyjímacím nástroji a vyjměte oba horní zámky. Rámeček zdvihněte nahoru a dopředu podle vyobrazení. Pojistka Výstupek Vyjmutí přístroje 1 Postupujte podle části <Sejmutí rámečku z tvrdé gumy> (viz str.18) a rámeček sejměte. 2 Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4 8). 3 Dva uvolňovací přípravky vsuňte podle obrázku hluboko do otvorů po obou stranách. Šroubek (M4 8) (lze běžně zakoupit) Uvolňovací přípravek Příslušenství 2 2 Jakmile je uvolněna horní část, můžete vysunout I obě spodní části. Uvolňovací přípravek Příslušenství 2 4 Uvolňovací přípravky zatlačte dolů, pak jimi přístroj sevřete a do poloviny jej vytáhněte. Rámeček může být uvolněn stejným způsobem I ze spodní části. Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku. 5 Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku. 18 Česky

Odstraňování problémů To, co se může zdát být poruchou, může být pouze důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný problém v následující tabulce. Všeobecně? Nelze zapnout napájení. Pojistka je přerušená. Po kontrole kabelů, že nejsou zkratovány, nahraďte pojistku novou se stejnými hodnotami. Kabel reproduktoru byl zkratován nebo se dotkl šasí vozidla a proto se aktivovala ochranná funkce. Připevněte kabel reproduktoru správně nebo ho izolujte a stiskněte tlačítko nulování (reset).? Vstup nelze nastavit. Není vloženo žádné médium. Zvolte médium, které chcete poslouchat. Pokud v této jednotce žádné médium není, nemůžete př epnout na jednotlivé vstupy.? Při vypnutí zapalování se vymaže paměť. Kabely k baterii a k zapalování jsou připojeny nespr ávně. Kabely připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů ke svorkám>.? Funkce umlčení telefonem nepracuje. Kabel umlčení telefonem je připojen nesprávně. Kabely připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů ke svorkám>.? Funkce umlčení telefonem se zapíná, ačkoliv kabel umlčení telefonem není vůbec připojen. Kabel umlčení telefonem se dotýká kovové části vozidla. Zabraňte dotyku kabelu umlčení telefonem s kovov ými částmi vozidla.? Ačkoliv je zapnutá hlasitost (loudness), výšky nejsou kompenzovány. Byl zvolen režim tuneru. Jste-li v režimu tuneru, výšky nejsou kompenzová ny.? Zvuk není slyšet nebo je slabý. Fader nebo vyvážení jsou nastaveny do krajní polohy. Fader a vyvážení nastavte do středové polohy. Vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek jsou zapojeny nesprávně. Přepojte vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek správně. Viz část <Připojování kabelů ke svork ám>. Hodnoty změny hlasitosti jsou nízké. Nastavte kompenzaci hlasitosti, viz také sekce <Nastavení zvuku> (viz str. 8).? Kvalita zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslen. Reproduktorový kabel může být někde ve vozidle o škozen šroubem. Zkontrolujte propojení reproduktorů. Reproduktory jsou propojeny nesprávně. Přepojte kabely tak, aby byl výstupní konektor př ipojen k jinému reproduktoru. Výstup tuner? Příjem rozhlasu je špatný. Anténa na vozidle není vysunuta. Anténu zcela vysuňte. Řídicí kabel pro anténu není zapojen. Kabely připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů ke svorkám>. Česky 19

Odstraňování problémů Režim disku? Není reprodukován požadovaný disk, ale jiný. Zadaný disk je velmi znečištěn. Disk vyčistěte. Disk je poškrábán. Zkuste jiný disk.? CD je vysunut ihned po vložení. Disk je velmi znečištěn. Očistěte CD, viz také Čištění CD v sekci <O CD discích> (viz str. 5).? Nelze vyjmout disk. Důvodem je, že od vypnutí zapalování vozidla uplynulo více než 10 minut. Disk je možno vyjmout pouze během 10 minut po vypnutí zapalování. Jestliže uplynulo více ne ž 10 minut, zapněte zapalování a stiskněte tlačítko vyjmutí (Eject).? Nelze vložit disk. Je již vložený jiný disk. Stiskněte tlačítko [0] a disk vyjměte. Níže uvedené zprávy ukazují stav systému. E-04: E-99: IN (Blikat) CD je silně znečištěn. CD je vložen obráceně. CD je příliš poškrábán. CD vyčistěte a vložte správně. Přístroj z nějakého důvodu nefunguje. Na přístroji stiskněte tlačítko reset. Jestliže kód "E-99" nezhasne, obraťte se na prodejce Kenwood. CD přehrávač nefunguje správně. Vložte znovu CD disk. Pokud nelze vysunout CD disk nebo stále bliká displej, přestože byl disk znovu správně vložen, vypněte prosím zařízení a poraďte se v nejbližším servisním centru. 20 Česky

Specifi kace Změny specifi kací bez upozornění vyhrazeny. Tuner FM Kmitočtový rozsah (krok 50 khz) : 87,5 MHz 108,0 MHz Citlivost (S/N = 26dB) : 0,7 µv/75 Ω Citlivost pro nerušený příjem (S/N = 46dB) : 1,6 µv/75 Ω Kmitočtová charakteristika (±3,0 db) : 30 Hz 15 khz Odstup signál/šum (MONO) : 65 db Selektivita (DIN) (±400 khz) : 80 db Oddělení kanálů (1 khz) : 35 db Tuner MW Kmitočtový rozsah (krok 9 khz) : 531 khz 1611 khz Citlivost (S/N = 20dB) : 25 µv Tuner LW Kmitočtový rozsah : 153 khz 281 khz Citlivost (S/N = 20dB) : 45 µv Zesilovač Maximální výstupní výkon : 45 W x 4 Výstupní výkon (DIN 45324, +B=14,4V) : 28 W x 4 Tónové korekce Hloubky : 100 Hz ±10 db Středy : 1 khz ±10 db Výšky : 10 khz ±10 db Výstup pro předzesilovač úroveň/zátěž (v průběhu přehrávání disku) : 2000 mv/10 kω Výstup pro předzesilovač výstupní impedance (v průběhu přehrávání disku) : 600 Ω Všeobecně Napájecí napětí (dovoleno 11 16V) : 14,4 V Odběr proudu : 10 A Instalační rozměry (Š x V x H) : 182 x 53 x 155 mm Hmotnost : 1,4 kg CD přehrávač Laserová dioda : GaAlAs Digitální fi ltr (D/A) : 8 násobné převzorkování D/A převodník : 1 bit Otáčky disku : 500 200 1/min (CLV) Kolísání : Hodnoty neměřitelně nízké Kmitočtová charakteristika (±1 db) : 10 Hz 20 khz Celkové harmonické zkreslení (1 khz) : 0,01 % Odstup signál/šum (1 khz) : 93 db Dynamický rozsah : 93 db Oddělení kanálů : 85 db Česky 21