Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora



Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Výroční zpráva lektorátu k roku 2010/2011 minor

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Výroční zpráva o činnosti v akademickém roce 2011/2012

Závěrečná zpráva školní rok 2009/2010. Mgr. Martin Horn

Letní škola slovanských studií, týden první

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium Třinec, Komenského 713. Komenského 713, Třinec. Identifikátor školy:

Závěrečná zpráva o působení lektorky

Stavební program knihovny Smíchov PhDr. Jana Alexová Prosinec 2002

Lektorát českého jazyka a literatury na Filozofické fakultě Univerzity v Lublani (Slovinsko) Akademický rok 2011/2012

NÁRODNÍ DOTAZNÍKOVÉ ŠETŘENÍ STUDENTŮ

Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E. Čj.: / Oblastní pracoviště č. 9 Hradec Králové Signatura: bi3cs104 Okresní pracoviště Náchod

Koncepce rozvoje Základní školy Starodubečská. ( )

Univerzitní a zemská knihovna Tyrolska v Innsbrucku, Univerzitní knihovna

Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mgr. Petr Stempěn Město Karviná ŠÚ Karviná, Mírová 1429, Karviná-Nové Město

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-133/14-E

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště obchodu a služeb, Havířov Prostřední Suchá, Kapitána Jasioka 50

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-927/13-S

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

MĚSTSKÁ KNIHOVNA V ČESKÉM KRUMLOVĚ NABÍDKA BESED PRO ZÁKLADNÍ ŠKOLY A NIŽŠÍ ROČNÍKY GYMNÁZIA Školní rok 2015/2016

ředitel: , zástupci ředitele: Web:

Volitelné předměty Jazyk a jazyková komunikace

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední uměleckoprůmyslová škola sv. Anežky České, Český Krumlov. Adresa: Tavírna 109, Český Krumlov

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium, Polička, Nábřeží svobody 306. Nábřeží svobody 306, Polička. Identifikátor školy:

Anglický jazyk je důležitý cizí jazyk. Přispívá k chápání a objevování skutečností. Poskytuje jazykový základ pro komunikaci žáků v Evropě i ve světě.

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Pacov, Za Branou, okres Pelhřimov. Za Branou, Pacov

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIB-113/14-B. Základní škola, Brno, Kamínky 5

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

VESNOVINY 5/2015 dvouměsíčník Vesna, o.p.s., Údolní 10, Brno vychází

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS -91/12 -S. Gymnázium Zikmunda Wintra, Rakovník nám. J.

Mgr. Jan Pešina, Polsko Poznań Univerzita A. Mickiewicze, Fakulta polské a klasické filologie, Ústav slovanské filologie

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední odborné učiliště technické, Krnov, Soukenická 21. Soukenická 21, Krnov. Identifikátor školy:

Život v zahraničí Studium

Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E INSPEKČNÍ ZPRÁVA. ČSA 482, Frýdek-Místek. Mgr. Ivana Matulová Mgr. Ivana Matulová ŠÚ Frýdek-Místek

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

ALTERNATIVNÍ FORMY E-VÝUKY NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH S MOŽNOSTÍ POUŽITÍ V PRAXI

Cvičení 1 Testuje se: poslech a porozumění. Za každou chybnou odpověď 1 bod.

Výroční zpráva o činnosti Vysoké školy polytechnické Jihlava za rok 2004

Výroční zpráva o činnosti lektorátu českého jazyka a literatury v Rennes

PdF MU Brno Učitelství 1. stupně ZŠ

Plán práce školní družiny na šk.rok 2010/2011

Centre d Etudes Tchèques, Université Libre de Bruxelles (

UČEBNÍ OSNOVY ZŠ M. Alše Mirotice

Dodatek k SYP ZV č. 1. Název školního vzdělávacího programu: PA VLOVICKA SKOLA - Skolní.vzdělávací programpro základní vzdělávání

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Rumburk, Vojtěcha Kováře 85/31, okres Děčín. Adresa: Vojtěcha Kováře 85/31, Rumburk

Mgr. Josef Krečmer 1

HODNOCENÍ PERSONÁLNÍCH PODMÍNEK VZDĚLÁVÁNÍ A VÝCHOVY VZHLEDEM KE SCHVÁLENÝM UČEBNÍM DOKUMENTŮM

Č E S K Á R E P U B L I K A. Inspekční zpráva

Studentem i učitelem v Romské střední škole sociální

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Litoměřice, Ladova 5. Ladova 5, Litoměřice. Identifikátor školy:

vydává dle zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě zákona 122/2000 Sb. ochrana sbírek muzejní povahy v platném znění tento

Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpo tem eské republiky

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-110/14-E. Na Mušce 1110, Holice. Mgr. Andreou Daňkovou, ředitelkou

Zpráva o činnosti Městské knihovny za rok 2011

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Zlín, Dřevnická Dřevnická 1790, Zlín. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Josefa Bublíka, Bánov, okres Uherské Hradiště. Bánov 507, Bánov. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-744/13-E. Lipoltická 245, Choltice

ČESKÁ REPUBLIKA ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIJ-245/14-J. zs.stepanov@seznam.cz

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Nové Sedlo, okres Louny. Hlavní 6, Nové Sedlo, Žatec. Identifikátor školy:

VZDĚLÁVÁNÍ KNIHOVNÍKŮ NA UNIVERZITĚ KARLOVĚ

165 let založení písecké veřejné knihovny

Výroční zpráva školy za škol. rok 2008/2009

Program environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-134/09-08

prostřednictvím online konta na aleph.svkpl.cz

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Integrovaná střední škola Centrum odborné přípravy, Valašské Meziříčí, Palackého 49. Palackého 49, Valašské Meziříčí

PŘIPOMÍNKY Pedagogická knihovna

Pravidla pro přiznávání stipendií (úplné znění, x )

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední odborné učiliště, Odborné učiliště a Učiliště, Vimperk, Nerudova 267. Adresa: Nerudova 267, Vimperk

Zkvalitnění a rozšíření možností studia na TUL pro studenty se SVP

ČESKÁ REPUBLIKA Česká školní inspekce. Karlovarský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Pravidla Rady Kraje Vysočina pro poskytování stipendia pro studium na zahraničních středních školách v partnerských regionech. ze dne

Knihovní řád Knihovny Muzea Cheb, p.o. Karlovarského kraje

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ZÁKLADNÍ ŠKOLY A MATEŘSKÉ ŠKOLY VE ŠKOLNÍM ROCE 2009/2010

rilozofick.;. fakulta FF-B-18/ 06

Prohlubování psychologických kompetencí pedagogických pracovníků II.

Minimální preventivní program Školní rok 2015/2016

ZPRÁVA. Obchodní akademie a Obchodní škola, Plzeň, nám. T. G. Masaryka 13. nám. T. G. Masaryka 13, Plzeň. Identifikátor školy:

Knihovní řád Vědecké knihovny Fakulty vojenského zdravotnictví Univerzity obrany

Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední odborná škola Olomouc spol. s r.o. Řepčínská 101, Olomouc

Školní vzdělávací program - Základní škola, Nový Hrádek, okres Náchod. Část V. Osnovy

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Ostrov, Májová 997, okres Karlovy Vary. Májová 997, Ostrov. Identifikátor:

Nabídka vzdělávacích programů pro žáky základních škol

Výroční zpráva. rok 2009

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Soukromá střední odborná škola cestovního ruchu Beroun. Hlinky 650, Beroun 2. Identifikátor školy:

Aktivní senioři Praha 15 v roce 2015

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

3. CHARAKTERISTIKA ŠKOLY

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-2282/11-S

Příměstský tábor je určen pro všechny děti ve věku 5-11 let, které se rády zapojují do různých ať už známých či méně známých aktivit.

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Egypt, Káhira Jméno, příjmení: PhDr. Arwa Al Hamatiová Instituce: Univerzita Ajn Šams Fakulta jazyků Chalífa al-ma mún Káhira, Egypt Lektoři bohemistiky Oddělení bohemistiky je součástí katedry slovanských jazyků, jejímž vedoucím je prof. dr. Ámir Muhammad Ahmad (rusista). V akademickém roce 2013/2014 bohemistiku vyučovalo pět egyptských lektorů a výše zmíněná česká lektorka. Studenti Bohemistiku v tomto roce studovalo celkem 101 studentů, z toho 93 v bakalářském programu, 6 v magisterském a 3 v doktorském. Bakalářské studium: 1. ročník 45 studentů 2. ročník 35 studentů 3. ročník 11 studentů 4. ročník 2 studenti Věk studentů bakalářského programu se pohybuje mezi 18-21 lety.

Stručná charakteristika jednotlivých programů a způsob hodnocení studentů Bakalářské studium je čtyřleté. Studenti češtinu studují jako tzv. první jazyk (tedy jako hlavní obor), mají 18 nebo 20 hodin bohemistiky týdně (z toho od 2. ročníku 2 hodiny literatury týdně). Vedle toho každý student studuje tzv. druhý jazyk (6 hodin týdně) a spisovnou arabštinu (4 hodiny týdně). Studenti prvních třech ročníků jsou vedle zkoušek hodnoceni rovněž za docházku, práci v hodině i domácí práci. Oproti loňskému roku došlo tedy ke změně hodnocení třetího ročníku, studenti jsou nově hodnoceni nejen podle výsledků zkoušek (jako je tomu u čtvrtého ročníku), ale i za tuto tzv. roční práci. Zkoušky z prvního jazyka probíhají na konci každého semestru (u druhého jazyka pouze v letním semestru), bývají ústní i písemné. Ústně probíhají zkoušky z konverzace a často i poslechu. Písemné zkoušky trvají dvě až tři hodiny a obvykle se skládají ze dvou (až tří) částí, přičemž každá část je připravena a posléze opravena lektory, kteří daný předmět vyučovali. Písemná zkouška může být složena ze dvou různých předmětů (např. čtení a texty ) nebo pouze z jednoho předmětu, který vyučovali dva (příp. tři) učitelé. Důvodem tohoto systému zkoušek je jednak úspora času, materiálů, práce komise apod., ale především lepší objektivita hodnocení. Ta je ostatně rovněž zaručena tím, že úvodní strana testů je příslušnou komisí zakryta tak, aby lektor při opravování neviděl jména svých studentů. Magisterské studium se skládá z dvouleté přípravné části, kdy student navštěvuje přednášky a skládá zkoušky, a samotného psaní magisterské práce, na niž jsou vyhrazeny 3 roky. Doktorské studium trvá 3-5 let. Student již neskládá žádné zkoušky, pouze se věnuje své doktorské práci. Náplň práce lektora na fakultě Lektorka vyučovala v bakalářském programu. V zimním semestru lektorka učila celkem 16 hodin (vyučovací hodina 60 minut): 1. ročník texty (2 hod.), konverzace (2 hod.) 2. ročník texty (2 hod.), poslech (2 hod.) 3. ročník texty (2 hod.), esej (2 hod.) 4. ročník texty (2 hod.), esej (2 hod.) V letním semestru lektorka učila 14 hodin (vyučovací hodina 60 minut): 1. ročník texty (2 hod.) 2. ročník texty (2 hod.), čtení (2 hod.) 3. ročník konverzace (2 hod.), texty (2 hod.) 4. ročník poslech a konverzace (2 hod.), texty (2 hod.) Výuka na fakultě probíhá šest dní v týdnu (od soboty do čtvrtka). Činnost lektorky nad rámec výuky Lektorka byla vedle výuky samotné studentům k dispozici v rámci konzultací. Lektorka dále vypracovávala dokumenty vyžádané fakultou (týkající se např. obsahu výuky) a rovněž se věnovala korektuře vybraných částí magisterské a doktorské práce studentů z mimobakalářského programu.

Lektorka vedla lektorátní knihovnu, již studenti hojně využívali. Zájem byl především o slovníky, jazykové i literární příručky, poslechové materiály, knihy týkající se českých tradic a zvyků, průvodce Egypta nebo České republiky a o filmy. Jelikož na fakultě není dostatek prostoru pro celou lektorátní knihovnu, její část je uložena v uzamykatelné skříňce na fakultě (zejména slovníky a učebnice), část v bytě lektorky (především slovníky, učebnice, knihy o českých reáliích, filmy apod.), přičemž lektorka vždy musí potřebné či vyžádané materiály dovážet na fakultu a zpět, a část na Velvyslanectví České republiky v Káhiře (zejména beletrie), kde si studenti mohou knihy půjčit po předběžné domluvě. V průběhu akademického roku lektorka sestavila nový, aktuální seznam lektorátní knihovny, která byla rozšířena nejen z prostředků DZS, ale rovněž o dary Českého centra v Praze a Egyptologického ústavu. Lektorka studentům zprostředkovávala informace o možnostech studia či vzdělávacích pobytech v České republice a pomáhala jim se získáním stipendia. Studentům, kteří jej získali, pak lektorka měla možnost (v době zimních a letních prázdnin) ukázat Prahu. Lektorka studenty informovala o kulturních akcích konaných především díky činnosti Velvyslanectví České republiky v Káhiře. Setkání se studenty mimo akademickou půdu, například v honosném Azharském parku (kde české trio zahajovalo Káhirský jazzový festival) nebo v Káhirské opeře, napomáhala nejen přiblížení české kultury studentům (např. dílo Antonína Dvořáka), ale rovněž pro ně byla příležitostí setkat se s rodilými mluvčími a vyzkoušet si své znalosti v praxi. (Fotografie z některých setkání se studenty mimo fakultu viz Příloha obr. 4-9.) Učební materiály Dobře vybavená lektorátní knihovna umožňovala lektorce vybírat z řady titulů a učebních pomůcek. K výuce využívala zejména následující knihy a učebnice: Adamovičová, A.: Nebojte se češtiny konverzace pro středně pokročilé, Bartošová, J.: Zpívejte si česky, Bernardová, Z. (přel. z čínsko-anglického originálu): Arabsko-český ilustrovaný slovník, Dobiáš, D.: Mluvme česky, Fišerová, V.: Modelová cvičení, Frantlová Bláhová, R.: I slohu se dá naučit, Hasilová, H. Hasil, J.: Brána jazyka českého otevřená učebnice 2, Holá, L.: New Czech Step by Step, Česky krok za krokem 2, Staré pověsti české a moravské (adapt.), Kaska, L.: 225x česky. Zábavná čítanka pro zahraniční studenty, Kořánová, I.: Česká čítanka, Nekovářová, A.: Čeština pro život, Schneiderová, E. Hanzová, M.: Hry s příslovími, hádankami a pranostikami, Rešková, I. Pintarová, M.: Communicative Czech (Elementary, Intermediate), Svěrák, Z.: Nové povídky. Vedle toho lektorka využívala článků z časopisů a novin i vlastní materiály a texty (týkající se českých reálií, adaptace prózy apod.). Pro výuku poslechu byly využívány zejména nahrávky některých výše uvedených knih a učebnic, písničky i filmy a pohádky. Názorné pomůcky, především mapa České republiky, obrazový průvodce, (obrázkové a gramatické) tabulky či papírové digitální hodiny, pomáhaly zpestřit výuku. Podmínky výuky Systém výuky na fakultě nerozlišuje přednášky a semináře. Vysoký počet studentů ve dvou ročnících, špatná akustika, hluk z venku (často zejména v letním semestru umocněný skandováním a bubnováním

demonstrantů), ale i například lavice, se kterými nelze pohybovat, ztěžují výuku. Zejména výuka konverzace, kterou studenti velice potřebují, je náročná. Lektorce se pak osvědčila zejména skupinová výuka. Pochopitelně bylo nutné brát neustále zřetel na to, že studenti pocházejí z odlišného kulturního prostředí. Citlivý přístup při výběru vhodného textu či tématu konverzace byl zásadní. Zejména pak před promítáním filmu bylo vždy nutné zvážit, zda žádná scéna nemůže vyvolat u studentů stud, či dokonce pohoršení. Zázemí lektora a vybavení fakulty Lektorka sdílí kancelář s dalšími asi 14 učiteli. K dispozici má uzamykatelnou skříň, kde je uložena část lektorátní knihovny. Lektorka nemá přiřazen vlastní stůl, avšak obvykle je nějaký pracovní stůl k dispozici (pokud zde ovšem právě neprobíhá výuka nebo schůze). Finanční prostředky fakulty jsou značně omezené. Učitel na fakultě nemá k dispozici ani počítač, ani tiskárnu, dokonce i fixu na tabuli či kopie si musí pořizovat sám. (Fakultní kopírku směla lektorka používat jen ke kopírování testů.) Většina tříd/poslucháren je vybavena velice prostě (lavice, tabule). Nejlépe vybavenými učebnami jsou laboratoře určené k výuce poslechu. V těchto klimatizovaných učebnách je k dispozici audiopřehrávač, počítač a projektor. Každý student má na svém místě k dispozici vlastní sluchátka. Studenti mohou na fakultě využívat studovnu s knihovnou, kde je vymezené oddělení pro český jazyk a literaturu. Stipendia Pětiměsíční stipendium na studium na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze bývá uděleno pěti studentům, kteří vyjíždějí ve třetím ročníku. Studenti jsou vybíráni na základě svých studijních výsledků z prvního ročníku. V tomto akademickém roce v letním semestru však vycestovali pouze tři studenti. Jedna studentka rovněž získala stipendium na Letní školu slovanských studií v Praze. Při výběru vhodného kandidáta bylo na katedře bráno v úvahu, zda má student o studium v České republice zájem, zda již neobdržel jednosemestrální stipendium a výsledky zkoušek z prvního ročníku. Problémy na fakultě Výuka na fakultě byla i v tomto akademickém roce neustále narušována demonstracemi. Univerzity se staly centrem protestů. Začátek letního semestru byl na všech státních školách a univerzitách v Egyptě dvakrát odložen nejprve kvůli obavám z pokračování nepokojů, posléze kvůli vypuknutí prasečí chřipky. Nicméně demonstrace na univerzitách i v letním semestru pokračovaly. Z tohoto důvodu bylo rozhodnuto o posunutí začátku zkouškového období na dřívější termín (zkoušky byly pouze na několik dnů přerušeny z důvodu prezidentských voleb). Praha 21. 8. 2014 Arwa Al Hamatiová, lektorka

Příloha Obr. 1 a 2 Dva hlavní vchody na Fakultu jazyků Obr. 3 Vlajky ve 4. patře Fakulty jazyků označují oddělení ruského, českého a hebrejského jazyka

Obr. 4 a 5 - Studentky a studenti v Káhirské opeře Obr. 6 a 7 Ze setkání se studenty u pyramid v Gíze Obr. 8 a 9 Egyptští studenti v Praze