RC-BM5 PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM. PŘĺRUČKA K OBSLUZE LVT0926-006A [EV] For Customer Use: Model No. Serial No.



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

N Á V O D K O B S L U Z E

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

MUSIC CENTER 5v1. 5 klasických funkcí v 1 přístroji: CD přehrávač Kazetový přehrávač AM/FM rádio s analogovým laděním Gramofon Audio vstup

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

Register your product and get support at AZ1137. CS Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE2600. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

ČESKY. Mikrosystém XL-E15H se skládá z hlavní jednotky XL-E15H a reproduktorového systému CP-E15H.

Budík s projekcí a rádiem TC20

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS Sony Corporation Vytištěno v České republice

Uživatelský manuál XF 300

Bezdrátová stereofonní sluchátka

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

CD Radio Cassette-Corder

Návod k použití FMT100

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Vlastnosti. Obsah balení:

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Příručka pro uživatelei

IC digitální diktafon

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Stereo Turntable System

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

Návod k obsluze a údržbě

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

NÁVOD K POUŽITÍ MC 1033CD USB/MP3 CZ. Gramofon s CD a USB

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

/ / / / /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Návod k použití BMR102

FG-18 Hrnec k vaření rýže

ijoy, Pocket FM/DAB Základní vlastnosti

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění


CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č Účel použití. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ

Register your product and get support at DC220. Příručka pro uživatele

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AT10. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

OPEL MERIVA. Infotainment System

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

MK 20 Přenosné klávesy

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Integrated Remote Commander

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme OST690. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

PL Instrukcja obsługi. CS Příručka pro uživatele. EL Εγχειρίδιο χρήσης. PT Manual do utilizador. Käyttöopas. RU Руководство пользователя

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

Transkript:

STANDBY/ON BAND TUNER 1 FM MODE/ BEAT CUT UP PRESET DOWN SOUND HBS RANDOM CD 4 7 0 DISPLAY TITLE SEARCH CD PROGRAM/ SET 2 5 8 MP3 RM-SRCBM5E REMOTE CONTROL REPEAT 3 6 9 +10 UP GROUP DOWN VOLUME MUTING VOLUME PRESET UP PRESET DOWN FM MODE/BEAT CUT SOUND CD TUNER TAPE CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY OPEN DISPLAY TITLE SERCH REPEAT PROGRAM PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM RC-BM5 PŘĺRUČKA K OBSLUZE For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT0926-006A [EV]

Výstrahy, upozornění a jiné Upozornění vypínač (zapnuto/vypnuto)! Chcete-li přístroj zcela odpojit od napájení, odpojte napájecí šňůru ze zásuvky. Ve všech polohách vypínače (zapnuto/ vypnuto) je přístroj připojen k napájení. UPOZORNĚNÍ Aby se omezilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru apod., dodržujte následující zásady: 1. Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. 2. Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkem. DÚLEŽITÉ POKYNY PRO PŘÍSTROJE VYBAVENÉ LASEREM POPIS ŠTÍTKŮ 1 ŠTÍTEK S OZNAČENÍM NA VNĚJŠÍ STRANĚ CLASS LASER 1 PRODUCT UPOZORNĚNÍ Nezakrývejte větrací otvory. (Při zakrytí větracích otvorů novinami nebo textilií se nemůže teplý vzduch odvětrávat z přístroje.) Udržujte přístroj v bezpečné vzdálenosti od zdrojů otevřeného ohně. Na přístroj neumísťujte hořící svíčky. Vybité baterie je nutno likvidovat dle místních vyhlášek a zákonů o ekologickém zpracování odpadů. Chraňte přístroj před deštěm, vlhkem, potřísněním nebo postříkáním tekutinami. Nepokládejte na přístroj žádné předměty obsahující tekutiny, např. vázy. 2 ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM UVNITŘ PŘÍSTROJE CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. AVOIDDIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. urkopplad. Betrakta ej TO BEAM. (e) (f) 1. VÝROBEK VYBAVENÝ LASEREM - TŘÍDA 1 2. NEBEZPEČÍ: V případě otevření přístroje a selhání nebo poškození vnitřního blokovacího mechanizmu hrozí kontakt s neviditelným laserovým zářením. Zabraňte přímému kontaktu s laserovým paprskem. 3. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte horní kryt. Uživatel nesmí zasahovat do žádných součástí přístroje. V případě opravy se vždy obraťte na kvalifikovaného servisního pracovníka. Upozornění: Dostatečné větrání Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození. Dodržujte následující podmínky pro umístění přístroje: 1 Přední strana: Žádné překážky, volný prostor. 2 Boční strany/horní a zadní strana: V dosahu označeném na obrázku nesmí být žádné překážky. 3 Spodní strana: Přístroj umístěte na rovném povrchu. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu. Umístěte přístroj na podstavec o výšce nejméně 10 cm. Přední pohled 15cm 15cm 15cm Boční pohled 15cm 15cm 15cm 10cm 10cm - G-1 -

OBSAH FUNKCE... 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 1 POKYNY PRO MANIPULACI... 2 NAPÁJENÍ... 3 NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 4 DÁLKOVÝ OVLADAČ... 5 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE... 7 NASTAVENÍ ZVUKU... 8 PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ... 9 ROZHLASOVÝ PŘÍJEM... 16 PŘEHRÁVÁNÍ KAZET... 18 NAHRÁVÁNÍ... 20 ÚDRŽBA... 22 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ... 23 TECHNICKÉ ÚDAJE... 24 FUNKCE 1 Přenosný systém s integrovaným přehrávačem CD Ovládání funkcí přehrávače CD prostřednictvím dálkového ovládače i ovladačů přístroje. Možnost přehrávání disků CD o průměru 8 cm. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 Digitální displej LCD pro zobrazení informací o stavu přehrávání 3 Synchronizované nahrávání a přehrávání disku CD 4 Možnost přehrávání formátu MP3 5 Efekt Hyper-Bass pro věrnou reprodukci hloubek Ochrana před nebezpečím úrazu elektrickým proudem, požáru a poškození V přístroji se neustále udržuje velmi nízké napětí. To platí i v případě, že je vypínač (zapnuto/vypnuto) v poloze vypnuto. Nebudeteli přístroj delší dobu používat, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky, aby se omezila spotřeba a byla zajištěna bezpečnost. Neberte šňůru do mokrých rukou. Při odpojování přístroje ze zásuvky netahejte nikdy za šňůru - vždy uchopte zástrčku. V případě poškození, přetržení nebo vadného spojení napájecí šňůry se obraťte se na prodejce. Napájecí šňůru nepoškozujte nadměrným ohýbáním, natahováním ani kroucením. Je zakázáno napájecí šňůru jakýmkoli způsobem upravovat. Zabraňte nebezpečí zranění - neodšroubovávejte šrouby, nerozebírejte přístroj a nedotýkejte se žádných předmětů uvnitř přístroje. Do přístroje nezasunujte žádné kovové předměty. V případě nebezpečí úderu blesku odpojte napájecí šňůru ze zásuvky. Pronikne-li do přístroje voda, odpojte napájecí šňůru ze zásuvky a obraťte se na prodejce. Udržujte větrací otvory přístroje nezakryté, aby bylo zajištěno jeho odvětrávání. Neumísťujte přístroj na špatně větrané místo. 1

POKYNY PRO MANIPULACI Nepoužívejte přístroj na přímém slunci ani jej nenechávejte v uzavřeném automobilu (nebo jachtě atd.), kde může teplota přesáhnout 40 C. 1 Nepoužívejte přístroj v těchto podmínkách: Na místě, kde hrozí nadměrně vysoká nebo nízká teplota. Doporučené provozní rozmezí teploty je 5 C až 35 C. Na místě, kde hrozí otřesy. Na místě, kde je nadměrné vlhko (například koupelna). Na místě, kde hrozí rušení přístroje magnetem nebo reproduktorem. 2 Prach Přihrádku disku vždy uzavřete, aby se zabránilo znečištění čoček prachem. Nedotýkejte se čoček. 3 Kondenzace Dojde-li k některému z následujících případů kondenzace, přístroj pravděpodobně nebude fungovat správně: V místnosti, ve které se přístroj nachází, bylo zapnuto vytápění. Přístroj je vystaven kouři nebo vysoké vlhkosti. Přístroj byl přemístěn z chladného prostřední do teplé místnosti. V těchto případech zapněte vypínač (zapnuto/vypnuto) a přístroj jednu nebo dvě hodiny nepoužívejte. 4 Ovládání hlasitosti Kompaktní disky vytvářejí v porovnání s analogovými nahrávkami velmi málo šumu. Pokud nastavíte hlasitost podle šumu, jak jste zvyklí u analogových nahrávek, hrozí po spuštění přehrávání nebezpečí poškození reproduktorů zvukovou vlnou. Před spuštěním disku CD proto hlasitost nejprve snižte a proveďte nastavte až při přehrávání. 5 Ochranný mechanismus Přístroj obsahuje ochranný blokovací mechanismus, který při otevření přihrádky disku vypíná laserový paprsek. 6 Nepokládejte magnetické předměty, jako např. kazety, do blízkosti reproduktorů Reproduktory obsahují magnet. Pokud umístíte do jejich blízkosti kazety nebo magnetické karty, hrozí nebezpečí smazání nahrávek. 7 Umístěte přístroj v bezpečné vzdálenosti od televizoru Přístroj umístěný v blízkosti televizoru může rušit obraz. V takovém případě umístěte přístroj do větší vzdálenosti od televizoru. Pokud rušení pokračuje, nepoužívejte přístroj současně se zapnutým televizorem. 8 Čištění skříně Znečištěnou skříň přístroje otřete měkkým, suchým hadříkem. Nikdy nepoužívejte benzín nebo ředidlo hrozí nebezpečí poškození povrchové úpravy. 9 Poslech se sluchátky Při poslechu se sluchátky nenastavujte příliš vysokou hlasitost hrozí nebezpečí poškození sluchu. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte sluchátka během řízení. 10 Přenosné držadlo Nepoužívejte přenosné držadlo, pokud je roztažena teleskopická anténa hrozí poškození antény. Umístěte držadlo tak, aby nebránilo používání přístroje. 2

NAPÁJENÍ Napájení z domácí zásuvky střídavého proudu Zapojte napájecí šňůru do zásuvky. Kontrola baterií Pokud se sníží rychlost posunu pásku, hlasitost nebo pokud se disk CD přehrává přerušovaně, vyměňte všechny baterie za nové. Chcete-li před pořizováním důležité nahrávky zabránit možnému výpadku, použijte nové baterie (pokud možno alkalické baterie s delší životností). UPOZORNĚNÍ: Zabraňte nesprávnému fungování nebo poškození přístroje používejte pouze dodanou napájecí šňůru JVC. Při používání napájecí šňůry vyjměte baterie. Pokud odcházíte nebo nebudete přístroj delší dobu používat, vypojte napájecí šňůru ze zásuvky. Napájení bateriemi Vkládání baterií 1 Otevřete kryt přihrádky baterií. Stiskněte části krytu označené šipkami a zároveň kryt přihrádky posunujte směrem k sobě. Pokyny pro šetrnější používání baterií Při souvislém provozu přístroje se energie baterií spotřebovává rychleji než při přerušovaném provozu. Při provozu přístroje v chladném prostředí se energie baterií spotřebovává rychleji než v teplém. UPOZORNĚNÍ: Nebudete-li přístroj delší dobu používat (déle než 2 týdny) nebo budete přístroj napájet ze zásuvky, vyjměte baterie z přístroje. V opačném případě hrozí nesprávné fungování nebo poškození přístroje. Při použití originální napájecí šňůry JVC, která byla dodána k přístroji, se napájení z baterií na zásuvku přepíná automaticky, i když jsou v přístroji vloženy baterie. Při používání napájecí šňůry přesto vždy baterie vyjměte. 2 Vložte osm baterií formátu R20P (SUM-1)/D (13F). Při vkládání dodržte správnou polaritu baterií a konektorů ª a. 8 1 7 4 6 3 5 2 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ: Při nesprávném používání hrozí únik chemických látek z baterií nebo výbuch. Je třeba dodržovat následující pokyny: Kladné ª a záporné póly baterií musí být správně vloženy do přihrádky dle obrázku vlevo. Nepoužívejte společně staré a nové baterie nebo baterie různých typů. Nepokoušejte se nabíjet jednorázové baterie. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. V případě potřísnění chemickými látkami z baterií zasaženou pokožku ihned omyjte vodou. Dojde-li ke úniku chemických látek do přístroje, přístroj důkladně vyčistěte. Baterie formátu R20P (SUM-1)/D (13F) 3 Nasaďte kryt přihrádky baterií. 3

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ Přední a zadní strana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Vypínač 2 Tlačítka VOLUME +/ 3 Tlačítka pro ovládání kazety Tlačítko 8 PAUSE Tlačítko STOP/EJECT Tlačítko 1 FF Tlačítko REW Tlačítko 2 PLAY Tlačítko REC 4 Dvířka přihrádky disku 5 Tlačítko OPEN 0 6 Tlačítko PRESET UP Tlačítko PRESET DOWN Tlačítko FM MODE/BEAT CUT Tlačítko SOUND 7 Tlačítko CD/RANDOM Tlačítko TUNER/BAND Tlačítko TAPE 8 Snímač dálkového ovladače 9 Displej 10 Přihrádka kazety 11 Indikátor STANDBY 12 Tlačítko 3/8 Tlačítka 4/ TUNER DOWN/UP Tlačítko 7 13 Tlačítko DISPLAY Tlačítko TITLE SEARCH Tlačítko REPEAT Tlačítko PROGRAM 4

Zadní strana 14 15 16 17 14 Teleskopická anténa 15 Kryt přihrádky baterií 16 ÓKonektor AC IN (vstup AC) 17 Konektor sluchátek PHONES K tomuto konektoru lze připojit stereofonní malá sluchátka (průměr 3,5 mm, impedance od 16 Ω do 32 Ω). Zapojením sluchátek se odpojí výstup do reproduktorů. DÁLKOVÝ OVLADAČ Vložení baterií 3 Nasaďte kryt přihrádky baterií. 1 Otevřete kryt přihrádky baterií na zadní straně dálkového ovladače. 2 Vložte dvě baterie formátu R03 (UM4)/AAA (24F). Póly baterií ª a musí odpovídat označení uvnitř přihrádky. Baterie vkládejte koncem s pólem napřed. Výměna baterií Maximální dosah mezi dálkovým ovládačem a snímačem přístroje je 7 metrů. Pokud se dosah sníží nebo dálkové ovládání nepracuje spolehlivě, vložte nové baterie. Baterie formátu R03 (UM4)/AAA (24F) 2 1 5

Poznámky k používání dálkového ovladače Dálkový ovladač nasměrujte co nejpřesněji na snímač na přístroji. Pokud míříte dálkovým ovladačem šikmo, bude uvedený dosah kratší. Tlačítka tiskněte jemně, ale pevně. Nevystavujte snímač přístroje přímému světlu (přímé sluneční světlo nebo umělé osvětlení) a zajistěte, aby mezi snímačem přístroje a dálkovým ovladačem nebyly žádné překážky. Názvy tlačítek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tlačítko STANDBY/ON 2 Tlačítko TUNER/BAND Tlačítko FM MODE/BEAT CUT Tlačítko PRESET UP/DOWN 3 Tlačítka pro ovládání CD Tlačítko 3/8 Tlačítko 4 Tlačítko Tlačítko 7 4 Tlačítko SOUND/HBS (Hloubkový efekt Hyper-Bass) 5 Tlačítko CD/RANDOM Tlačítko PROGRAM/SET Tlačítko REPEAT 6 Číselná tlačítka 7 Tlačítka pro ovládání disků MP3 Tlačítko DISPLAY Tlačítko TITLE SEARCH Tlačítko GROUP UP/DOWN 8 Tlačítka VOLUME +/ 9 Tlačítko MUTING 6

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE (Zapnuto/vypnuto) STANDBY/ON Vypínač Přístroj ze zapíná a vypíná stisknutím vypínače (vypnuto/zapnuto) na přední části. : Poloha Zapnuto : Poloha Vypnuto Pokud je vypínač na přístroji v poloze Zapnuto, je možné přístroj zapínat a vypínat stisknutím tlačítka STANDBY/ON na dálkovém ovladači. Po zapnutí přístroje indikátor STANDBY zhasne. Přístroj je připraven přehrávat zdroj používaný před posledním vypnutím. Poznámky: Pokud je vypínač na přístroji v poloze Vypnuto, není možné přístroj zapínat a vypínat stisknutím tlačítka STANDBY/ON na dálkovém ovladači. Před přenášením nebo převážením přístroje v zavazadlovém prostoru automobilu vyjměte baterie. Zabrání se tak náhodnému spuštění přístroje a vybití baterií. Jestliže zapnete napájecí šňůru přístroje do zásuvky a vypínač je v poloze Zapnuto, přístroj přejde do pohotovostního režimu. V tomto případě lze přístroj zapnout stisknutím tlačítka STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo stisknutím tlačítka CD/ RANDOM, TUNER/BAND nebo TAPE na přístroji. 7

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY NASTAVENÍ ZVUKU PHONES VOLUME /+ VOLUME /+ SOUND SOUND/HBS MUTING Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko VOLUME nebo VOLUME +. Upozornění: Před vypnutím přístroje zkontrolujte, zda NENÍ nastavena příliš vysoká hlasitost. V opačném případě při následném zapnutí či přehrávání z libovolného režimu hrozí poškození sluchu, reproduktorů nebo sluchátek náhlou zvukovou vlnou. NEZAPOMEŇTE, že hlasitost lze nastavovat pouze, pokud je přístroj zapnutý. Přechodné ztlumení zvuku Během přehrávání stiskněte tlačítko MUTING na dálkovém ovladači. Přehrávání pokračuje bez zvuku. Zvuk lze obnovit opakovaným stisknutím tlačítka MUTING nebo zvýšením či snížením stupně hlasitosti. Poslech se sluchátky Zapojte sluchátka do konektoru PHONES. Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Před zapojením sluchátek nezapomeňte snížit hlasitost. Výběr zvukového režimu Zvukový režim umožňuje zlepšit typ přehrávané hudby. Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte požadovaný zvukový režim na displeji. Nebo stiskněte tlačítko SOUND/HBS na dálkovém ovladači. Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim změní takto: BEZ INDIKACE Bez indikace. Zvukový režim je vypnutý. Zesílení hloubek Umožňuje reprodukci hloubek prostřednictvím efektu Hyper-Bass. Stiskněte a podržte tlačítko SOUND. Na displeji se zobrazí indikátor HBS. Nebo stiskněte a podržte tlačítko SOUND/HBS na dálkovém ovladači. Chcete-li efekt vypnout, znovu stiskněte a podržte stejné tlačítko. Indikátor HBS zhasne. 8

PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ Poznámky k přehrávání kompaktních disků Tento přístroj je určen k přehrávání disků audio CD, CD-R a CD-RW. V přístroji lze přehrávat všechny disky s tímto logem. Čištění disků Před vložením disku do přístroje odstraňte veškerý prach, nečistoty nebo otisky prstů měkkým, suchým hadříkem. Při čištění disku postupujte radiálně od středu k okraji. Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín, čistič vinylových desek ani antistatický sprej. Vyjmutí disku z obalu a jeho výměna Poznámky k diskům CD-R a CD-RW Lze přehrávat pouze dokončené nahrávatelné (CD-R) a přepisovatelné (CD-RW) disky. Lze přehrávat originální disky CD-R nebo disky CD-RW s nahranou hudbou ve formátu CD. Přehrání těchto disků závisí ovšem na parametrech a podmínkách nahrávání. Před přehráváním disků CD-R nebo CD-RW si pečlivě přečtěte pokyny a upozornění pro použití. Disky CD-R nebo CD-RW, které mají nevyhovující parametry, jsou poškozené nebo se skvrnami nelze v tomto přístroji přehrávat. Přístroj nelze používat, jestliže jsou znečištěné čtecí čočky. Načítání disků CD-RW může trvat déle. (Je to způsobeno nižší odrazivostí disků CD-RW oproti běžným diskům CD.) Zatlačte na střed a disk zvedněte. Zatlačením disk zajistěte. Podporované formáty MP3 - Formát ISO 9660 - maximálně 17 znaků - Maximální počet skladeb nebo alb: 256 - Maximální počet vnořených úrovní: 8 - Maximální počet alb: 99 - Maximální délka skladby: 255 minut 59 vteřin - Vzorkovací kmitočet: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz - Přenosová rychlost: 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps Manipulace s disky Znečištěné, poškozené nebo zdeformované mohou přístroj poškodit. Je proto nutné dodržovat následující zásady: Nedotýkejte se reflexivního nahraného povrchu. Je zakázáno nalepovat na potištěnou stranu disku nálepky nebo ho popisovat. Disky neohýbejte. Uložení Po vyjmutí z přístroje disk uložte zpět do obalu. Nenechávejte disky na přímém slunečním záření, v blízkosti zdrojů tepla (topná tělesa apod.) a ve velmi vlhkém nebo prašném prostředí. Manipulace Čištění Špatně Správně Špatně 9

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY Základní funkce 5 1 3 2 4 4 1 5 5 5 1 Pokud se přístroj nachází v režimu TUNER nebo TAPE, přepněte jej stisknutím tlačítka CD/RANDOM do režimu CD. 2 Stisknutím tlačítka OPEN 0 otevřete dvířka přihrádky disku. 3 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru a zavřete dvířka. Tento přístroj umožňuje přehrávat kompaktní disky o průměru 8 cm bez adaptéru. Po vložení disku MP3 se rozsvítí příslušný indikátor a na displeji se bude postupně zobrazovat celkový počet alb a celkový počet nahrávek. 4 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte přehrávání. Během přehrávání se zobrazuje číslo aktuální skladby a uplynulý čas přehrávání. Poznámky: Načtení disku MP3 může trvat déle než 30 vteřin. Závisí to na množství informací, které jsou na disku zkompilovány. Pokud disk nelze načíst, protože je znečištěný nebo poškrábaný, zobrazí se na displeji hlášení UNREAD DISC. Níže uvedené hlášení se zobrazí v případě, pokud je disk vložen do přihrádky obráceně. Vložte disk správně. Pokud během přehrávání dojde k přeskakování, nastavte nižší hlasitost. K přeskakování zvuku může dojít, pokud je přístroj vystaven silnému nárazu nebo otřesům (např. v autě jedoucím po nerovné vozovce). 5 Nastavte hlasitost a zvuk. 10

Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko 7. Na přístroji Na dálkovém ovladači Upozornění: Před otevřením dvířek přihrádky disku stiskněte tlačítko 7. Než disk vyjmete, musí se zcela přestat otáčet. Pozastavení přehrávání Během přehrávání stiskněte tlačítko 3/8. Dalším stisknutím tohoto tlačítka se přehrávání obnoví. Přímý výběr požadované skladby (pouze u disku audio CD) Použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači. Příklad: Pro výběr skladby číslo 8 stiskněte číselné tlačítko 8. Pro výběr skladby číslo 21 stiskněte číselná tlačítka v pořadí +10, +10 a 1. Přístroj začne přehrávat od vybrané skladby. Vyhledávání a navigace na požadované místo na disku (pouze u disku audio CD) Během přehrávání stiskněte tlačítko 4 nebo. Poslouchejte a na požadovaném místě tlačítko uvolněte. Na přístroji Na dálkovém ovladači Na přístroji Na dálkovém ovladači Přeskakování skladeb Přeskočení na další skladbu Stisknutím tlačíta během přehrávání přeskočíte na začátek další skladby. Přeskočení na předchozí skladbu Stisknutím tlačíta 4 během přehrávání přeskočíte na předchozí skladbu. Na přístroji Na dálkovém ovladači 11

Výběr požadovaného alba a skladby (pouze u disku MP3) 1 Pokud je přístroj zastaven, opakovaným stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET DOWN vyberte požadované album. Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači. 2 Stisknutím tlačítka 4 nebo vyberte požadovanou skladbu z vybraného alba. Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači. 3 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte přehrávání. Pokud v kroku 2 použijete číselná tlačítka, přehrávání se spustí bez stisknutí tlačítka 3/8. Změna zobrazení displeje Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY. Každým stisknutím tlačítka se zobrazení displeje změní v tomto pořadí: Je-li vložen disk audio CD: Zobrazení čísla přehrávané skladby a uplynulé doby přehrávání Zobrazení čísla přehrávané skladby a zbývající doby skladby (Na displeji se zobrazí indikátor REMAIN.) Uplynulá doba přehrávání disku (Zobrazí se indikátor TOTAL.) Vyhledávání titulu (pouze u disku MP3) 1 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko TITLE SEARCH. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET DOWN zadejte na vybrané místo písmeno nebo číslici. Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači. 3 Stisknutím tlačítka 4 nebo vyberte další místo a zadejte písmeno nebo číslici. 4 Pro zadání dalších písmen nebo číslic opakujte kroky 2 a 3. 5 Stisknutím tlačítka TITLE SEARCH spusťte vyhledávání titulu. Počet titulů (skladeb) nalezených přístrojem se zobrazí na displeji. Pokud byl vyhledán jeden nebo více titulů, vyberte požadovanou skladbu a stisknutím tlačítka 3/8 spusťte přehrávání. Pokud nebyl nalezen žádný titul, zobrazí se na displeji krátce hlášení FIND 000 a přístroj se vrátí ke kroku 3. Chcete-li ukončit režim vyhledávání a přístroj je zastaven, stiskněte tlačítko 7. Nebo stiskněte tlačítko TUNER/BAND nebo TAPE. Zbývající doba přehrávání disku (Zobrazí se indikátor TOTAL REMAIN.) Je-li vložen disk MP3: Zobrazení čísla přehrávané skladby a uplynulé doby přehrávání Číslo alba, název alba, číslo a název přehrávané skladby 12

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY Programované přehrávání disku audio CD Lze naprogramovat přehrávání až 20 skladeb v požadovaném pořadí. 1 3 6 2,4 6 1 2,4 3 3 1 Stisknutím tlačítka CD/RANDOM zvolte režim CD. 2 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko PROGRAM. Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na dálkovém ovladači. Na displeji začne blikat indikátor PROG. a číslo aktuální skladby. 3 Stisknutím tlačítka 4 nebo vyberte skladbu, kterou chcete naprogramovat. Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači. 4 Stiskněte tlačítko PROGRAM. Zobrazí se OK a rozsvítí se indikátor PROG. 5 Opakováním kroků 2 a 4 naprogramujte další skladby. 6 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte naprogramované přehrávání. Chcete-li naprogramované pořadí vymazat, zastavte přístroj a stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí indikátor PROG CLEARED. Naprogramované pořadí se také vymaže při otevření dvířek přihrádky disku. Chcete-li zobrazit naprogramované skladby, zastavte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko 4 nebo. Po každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí číslo programu a číslo skladby. Poznámka: Nelze naprogramovat více než 20 skladeb. Při pokusu o naprogramování 21 skladby se zobrazí indikátor PRG FULL. 13

Programované přehrávání disku MP3 Lze naprogramovat přehrávání až 99 skladeb v požadovaném pořadí. 1 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko PROGRAM. Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na dálkovém ovladači. Na displeji začne blikat indikátor PROG. 2 Stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET DOWN vyberte požadované album. Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači. 3 Stisknutím tlačítka 4 nebo vyberte z alba požadovanou skladbu. Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači. 4 Stiskněte tlačítko PROGRAM. Na okamžik se zobrazí OK a rozsvítí se indikátor PROG. 5 Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte další skladby. 6 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte naprogramované přehrávání. Chcete-li program vymazat, zastavte přístroj roj a stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí hlášení PROG CLEARED. Naprogramované pořadí se vymaže také při otevření dvířek přihrádky disku. Chcete-li zobrazit naprogramované skladby, zastavte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko 4 or. Po každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí číslo programu a číslo skladby. Poznámka: Nelze naprogramovat více než 99 skladeb. Při pokusu o naprogramování 100 skladby se zobrazí hlášení PRG FULL. 14

Opakované/náhodné přehrávání CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY CD/RANDOM REPEAT CD/RANDOM REPEAT Opakované přehrávání Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT. Každým stisknutím tlačítka se režim opakování změní v tomto pořadí: Je-li vložen disk audio CD: Opakované přehrávání jedné skladby (Na displeji se zobrazí indikátor REPEAT.) Opakované přehrávání všech skladeb na disku (Zobrazí se indikátor REPEAT ALL.) Náhodné přehrávání V režimu CD stiskněte tlačítko CD/RANDOM, dokud se na displeji nezobrazí indikátor RANDOM. Skladby se budou přehrávat v náhodném pořadí. Chcete-li náhodné přehrávání zrušit, stiskněte tlačítko CD/RANDOM. Indikátor RANDOM zhasne. Opakované přehrávání zrušeno. Je-li vložen disk MP3: Opakované přehrávání jedné skladby (Na displeji se zobrazí indikátor REPEAT.) Opakované přehrávání alba (Zobrazí se indikátor REPEAT GROUP.) Opakované přehrávání všech skladeb na disku (Zobrazí se indikátor REPEAT ALL.) Opakované přehrávání zrušeno. 15

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Naladění rozhlasové stanice 4 1,2 3 3 1,2 4 4 4 1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vstupte do režimu TUNER. 2 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte pásmo FM nebo AM. 3 Stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo déle než 1 vteřinu. Přístroj začne vyhledávat rozhlasové stanice. Jestliže je nalezena stanice s dostatečně silným signálem, vyhledávání se ukončí. Krátkým a opakovaným stisknutím tlačítka 4 nebo se kmitočet bude měnit po krocích. 4 Nastavte hlasitost a zvuk. Změna režimu příjmu v pásmu FM Pokud je signál stereofonního vysílání v pásmu FM slabý nebo rušený šumem, lze příjem zlepšit přepnutím na monofonní. Stisknutím tlačítka FM MODE/BEAT CUT přepněte na monofonní příjem. Každým stisknutím tlačítka přepínáte mezi monofonním a stereofonním příjmem. FM MODE/BEAT CUT FM MODE/ BEAT CUT Na přístroji Na dálkovém ovladači Po naladění stanice v pásmu FM s dostatečně silným signálem pro stereofonní příjem se na displee rozsvítí indikátor STEREO. 16

Předvolba stanic Lze předvolit 20 stanic v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM. 4 1 2 3,5 41 3,5 STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 2 1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte pásmo FM nebo AM. 2 Stisknutím tlačítka 4 nebo vylaďte stanici, kterou chcete předvolit. 3 Stiskněte tlačítko PROGRAM. Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na dálkovém ovladači. 4 Stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET DOWN vyberte číslo předvolby. Vybrané číslo předvolby začne blikat. 5 Stiskněte tlačítko PROGRAM. Na displeji se zobrazí indikátor STORED. Číslo předvolby svítí. 6 Pro předvolbu dalších stanic zopakujte kroky 2 až 5. Každé stanici přiřaďte jiné číslo předvolby. 17 Naladění předvolených stanic 1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte pásmo FM nebo AM. 2 Opakovaně stiskněte tlačíto PRESET UP nebo PRESET DOWN, dokud se neobjeví požadované číslo jednotky

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 Používání antén FM AM Poznámka: Příjem rozhlasového vysílání v pásmu AM prostřednictvím integrované antény s feritovým jádrem může být rušen, pokud se anténa nachází v blízkosti televizního přijímače. PŘEHRÁVÁNÍ KAZET Poznámky k magnetofonovým páskům Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal. Tento přístroj lze použít k přehrávání a nahrávání normálních magnetofonových pásků, jejichž vlastnosti se liší od pásků CrO2 a železných. Nedoporučujeme používat pásky delší než 120 minut, protože může dojít ke zhoršení vlastností. Tyto pásky snadno uvíznou mezi přítlačným válečkem a vodicí osou. Uvolněný pásek může způsobit problémy. Pásek jemně napněte pomocí tužky podle obrázku níže. Vložení kazety 1 Stisknutím tlačítka STOP/EJECT otevřete přihrádku kazety. 2 Vložte magnetofonovou kazetu otevřenou stranou nahoru a přehrávanou stranou směrem z přístroje dle obrázku. + Směr vpřed Otáčením tužky naviňte uvolněný pásek. Chcete-li zabránit nechtěnému smazání kazety, vylomte šroubovákem chlopeň (chlopně) na hřbetu kazety. Chcete-li kazetu bez chlopní vymazat nebo znovu nahrát, přelepte otvory po chlopních lepicí páskou. 3 Přihrádku kazety jemně, ale pevně přitlačte a uzavřete. Přihrádka kazety zaklapne do uzavřené polohy. 18

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY Základní funkce 4 2 3 4 1 2 1 Stisknutím tlačítka TAPE vstupte do režimu TAPE. 2 Vložte kazetu. Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal. 3 Stisknutím tlačítka 2 PLAY spusťte přehrávání. 4 Nastavte hlasitost a zvuk. Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko STOP/EJECT. Pásek se také zastaví po dosažení konce. Rychlé převíjení pásku Stiskněte tlačítko REW nebo 1 FF. Když pásek dosáhne konce, otevřete stisknutím tlačítka STOP/EJECT přihrádku kazety nebo stiskněte tlačítko REW nebo 1 FF. 19

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY NAHRÁVÁNÍ Základní funkce 1 2 3 2 1 Připravte zdroj nahrávání. Nahrávání z rozhlasu Nastavte režim TUNER a nalaďte požadovanou stanici. Nahrávání z disku CD Nastavte režim CD a vložte disk CD. 2 Vložte prázdnou kazetu nebo kazetu k přemazání. Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal. 3 Stiskněte tlačítka REC a 2 PLAY současně. Zastavení nahrávání Stiskněte tlačítko STOP/EJECT. Pásek se také zastaví po dosažení konce. Poznámky: Uwědomte si, že kopírowání nahraných kazet, gramofonových desek nebo kompaktních disků bez souhlasu vlastníka autorských práv může být protizákonně. Úroveň nahrávání automaticky optimalizuje okruh ALC. Není třeba úroveň nahrávání nastavovat. Jestliže nahrávky obsahují nadměrné množství šumů nebo statických ruchů, je přístroj pravděpodobně umístěn příliš blízko televizoru, který byl během nahrávání v provozu. Vypněte televizor nebo umístěte přístroj do bezpečné vzdálenosti. Používání funkce potlačení rázů Při nahrávání rozhlasového vysílání v pásmu AM se mohou vyskytnout rázy. V tomto případě zvolte tlačítkem FM MODE/BEAT CUT účinnější potlačení rázů BEAT 01 nebo BEAT 02. Spuštění nahrávání v přesný okamžik 1 Nejprve stiskněte tlačítko 8 PAUSE. Potom stisknutím tlačítek REC a 2 PLAY současně vstupte do režimu pozastaveného nahrávání (pohotovostní režim). 2 V okamžiku, kdy chcete spustit nahrávání, stiskněte tlačítko 8 PAUSE. Poznámka: Nenechávejte přístroj v pozastaveném režimu déle než několik minut. Doporučujeme pásek zastavit stisknutím tlačítka STOP/EJECT. 20

CD POTABLE SYSTEM RC-BM5 STANDBY Synchronizované nahrávání a přehrávání disku CD Přístroj lze nastavit tak, aby přehrávač disků CD začal přehrávat ihned, jakmile je u magnetofonu nastaven režim nahrávání. 3 1 5 2 4 1 1 Vložte kazetu. Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal. 2 Vložte disk CD. 3 Stisknutím tlačítka CD/RANDOM zvolte režim CD. 4 Vyberte skladbu nebo místo na disku, od kterého chcete začít nahrávat. Chcete-li začít nahrávat od požadované skladby, zastavte přístroj a vyberte skladbu opakovaným stisknutím tlačítka 4 nebo. Chcete-li začít nahrávat od požadovaného místa na disku, začněte disk přehrávat a zastavte jej v požadovaném místě stisknutím tlačítka 3/8. 5 Stiskněte tlačítka REC a 2 PLAY současně. Spustí se synchronizované nahrávání. Pokud pásek dosáhne konce dříve, bude přehrávač CD pokračovat v přehrávání. Pokud disk CD dosáhne konce dříve, bude se pásek nahrávat dále. V tomto případě doporučujeme stisknutím tlačítka STOP/ EJECT pásek zastavit. Vymazávání Opakovaným nahráním pásku se původní nahrávka vymaže. Při následujícím přehrávání bude možné poslouchat pouze novou nahrávku. Vymazání kazety bez nahrávání 1 Zkontrolujte, zda v přístroji není vložen žádný disk CD, a stiskněte tlačítko 7 (zastavení přehrávače CD). 2 Stiskněte tlačítka REC a 2 PLAY současně. 21

ÚDRŽBA Čištění hlav, vodicí osy a přítlačného válečku Čištění přístroje je velmi důležité! Při používání kazet se na hlavách, vodicí ose a přítlačném válečku přirozeně usazuje prach a magnetický prášek. Závady způsobené nadměrným znečištěním; Zhoršuje se kvalita zvuku. Klesá úroveň zvukového výstupu. Předchozí nahrávka se celá nesmaže. Nahrávání není uspokojivé. Chcete-li zabránit těmto závadám, provádějte čištění hlav, vodicí osy a přítlačného válečku po každých 10 hodinách provozu. Čištění čtecích čoček přehrávače CD Pokud jsou čtecí čočky přehrávače CD znečištěné, pravděpodobně se zhorší kvalita zvuku. Otevřete přihrádku disku a čočky vyčistěte. Prach z čoček odstraňte pomocí ofukovače (k dispozici v prodejně s fotografickými potřebami). OPEN Vodicí osa Přítlačný váleček Hlavy Otevřete přihrádku kazety. Očistěte hlavy, vodicí osu a přítlačný váleček. Pro účinné vyčištění použijte čisticí soupravu, kterou lze zakoupit ve prodejně s hudebninami. Před používáním přístroje po vyčištění zkontrolujte, zda čisticí kapalina zcela vyschla. Upozornění: Udržujte hlavy přístroje v bezpečné vzdálenosti od magnetů a kovových předmětů. Pokud se hlava zmagnetizuje, zvýší se šum a kvalita zvuku se zhorší. Po každých 20 až 30 hodinách provozu ošetřete nahrávací/přehrávací hlavu kazetou pro odmagnetizování hlav, která je k dispozici v prodejně s hudebninami. Během odmagnetizování hlavy musí být vypínač (zapnuto/vypnuto) v poloze vypnuto. Mazací hlava přístroje je magnetická a její odmagnetizování neprovádějte. Pro čištění nepoužívejte žádné chemické látky kromě alkoholu. Při použití ředidla nebo benzínu dojde k poškození přítlačného válečku. Ofukovač Čočky 22

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Nepracuje-li přístroj správně, nemusí to vždy znamenat vážnou závadu. Nejprve zkontrolujte, zda není příčinou některá z následujících možností. 1 Přístroj nelze zapnout. * Není napájecí šňůra odpojena? 2 Po stisknutí tlačítka 2 PLAY se pásek nepohybuje. * Není stisknuté tlačítko 8 PAUSE? 3 Přehrávaný zvuk je velmi slabý. * Nejsou vybité baterie? * Není hlava znečištěna? 4 Tlačítko REC nefunguje. * Nejsou chlopní na zadní straní kazety odstraníny? * Není vložena žádná kazeta? 5 Disk v přístroji se nepřehrává. * Není disk vložen obráceně? * Není disk znečištěn? * Není disk poškozen nebo zdeformován? * Nejsou čočky znečištěny? * Není na čočkách zkondenzovaná voda? V těchto případech zapněte vypínač napájení (zapnuto/vypnuto) a přístroj jednu nebo dvě hodiny nepoužívejte. 6 Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. * Nejsou připojena sluchátka? 7 Rychlost posunu pásku není rovnoměrná a dochází ke kolísání. * Nejsou přítlačný váleček nebo vodicí osa znečištěné? * Nejsou vybité baterie? 8 Rozhlasový příjem je špatný a obsahuje příliš mnoho statického šumu. * Je anténa není nastavena správní? 9 Dálkové ovládání nefunguje. * Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité? * Není snímač dálkového ovladače vystaven přímému (slunečnímu atd.) světlu? Poznámka: Při přemístění z chladného prostředí o teplotě okolo 0 C do teplého prostředí se uvnitř přihrádky zkondenzuje voda a přístroj pravděpodobně nebude pracovat normálně. Nechte přístroj mimo provoz po dobu jedné až dvou hodin. Po uplynutí této doby bude přístroj fungovat normálně. 23

TECHNICKÉ ÚDAJE Přehrávač kompaktních disků Typ Systém načítání signálu Počet kanálů Frekvenční odezva Poměr signál/šum Pomalé a rychlé kolísání Rádio Kmitočtový rozsah Antény Kazetový magnetofon Stopy Motor Hlavy Frekvenční odezva Pomalé a rychlé kolísání Doba rychlého převíjení : Přehrávač kompaktních disků : Bezkontaktní optické čtení (polovodičový laser) : 2 (stereo) : 20 Hz až 20 000 Hz : 90 db : Menší než měřitelný práh : FM 87,50 MHz až 108,00 MHz AM 522 khz až 1 629 khz : Teleskopická anténa pro příjem v pásmu FM Anténa s feritovým jádrem pro příjem v pásmu AM : Čtyřstopý dvoukanálový stereofonní systém : Vodicí osa poháněná elektronicky regulovaným motorem : Nahrávací/přehrávací hlava z tvrdé slitiny permalloy, magnetická mazací hlava : 80 Hz až 12 500 Hz : 0,15% (WRMS) : Přibližně 120 vteřin (kazeta formátu C-60) Všeobecné údaje Reproduktory : 10 cm 2, 5 cm 2, Zvukový výkon Výstupní konektory Napájení Spotřeba 2,7 cm 2 : 5 W na kanál, min. RMS, dosah do 3 Ω při 1 khz, celkové harmonické zkreslení menší než 10% (IEC 268-3) : PHONES 1 (úroveň výstupu: 0 mw až 30 mw/ 32 Ω, odpovídající impedance: 16 Ω až 32 Ω) : 230 V ~ (AC) Ó, 50 Hz 12 V = (DC) (8 baterií formátu R20P (SUM-1)/ D (13F)) : 35 W (provozní režim) 2,6 W (pohotovostní režim) Rozměry : 520 (šířka) mm 173 (výška) mm 250 (hloubka) mm Hmotnost : Asi 4,5 kg (bez baterií) Dodávané příslušenství : Napájecí šňůra ~ (AC) 1 Dálkový ovladač 1 Baterie dálkového ovladače, R03 (UM4)/ AAA (24F) 2 Změna technických údajů a konstrukce přístroje bez předchozího upozornění vyhrazena. 24

CZ, PO, HU, RU 0702NNMJO2ORI

InstructionsCD PORTABLE SYSTEMRC-BM5