559010-63CZ
PROFESIONÁLNÍ STOLOVÁ PILA Blahopøejeme! Rozhodli jste se pro elektrické náøadí od firmy DeWALT. Toto náøadí pokraèuje v letité firemní tradici, nabízet odborníkùm jen vyspìlé a mnohými testy osvìdèené výrobky. Dlouholeté zkušenosti a plynulý vývoj dokázaly, že firma DeWALT je spolehlivým partnerem všech profesionálních uživatelù. Technické údaje Prùmìr pilového kotouèe Upínací otvor Pøíkon Napìtí Volnobìžné otáèky Hloubka øezu pøi 90 Hloubka øezu pøi 45 Délka podélného øezu Celkové rozmìry Hmotnost DW744 250 mm 30 mm 1600 wattù 230 V 3650 ot/min. 79 mm 57 mm 610 mm 570x700x410 mm 29 kg Sériovì dodávané pøíslušenství: Pilový kotouè ze spékaného tvrdého kovu øady 40, odvádìèe, vodící èelist pro podélný øez, vodící èelist pro pokosy, upínaè pilového kotouèe, klíè na šrouby Minimální jištìní elektrického okruhu: Elektrické náøadí 230 V V tomto návodu se používají následující symboly: 10 A Pozor: Nebezpeèí poranìní, nebezpeèí ohrožení života nebo možné poškození elektrického náøadí v dùsledku nerespektování pokynù v tomto návodu! Elektrické napìtí Ostré hrany A1 1 Spínaè ZAPNUTO/VYPNUTO 2 Upevòovací otvory 3 Pokosník 4 Stùl 5 Horní chrániè pilového kotouèe 6 Stolová vložka 7 Vodící èelist pro podélný øez 8 Údaj na stupnici podélného øezu 9 Jemné nastavení 10 Kombinované øídící koleèko pro zvedání a naklánìní 11 Pojiš ovací páèka pro náklon 12 Pojiš ovací páèka pro polohu podélného øezu A2 13 Aretace vodících èelistí pro podélný øez 14 Vývod pro odsávání tøísek a pilin 15 Ložisko pilového kotouèe a klíèe 16 Kolejnice vodící èelisti 17 Pojiš ovací knoflíky 18 Drážka ve vodící èelisti Elektrická bezpeènost DW744 Elektromotor byl zkonstruován jen pro jedno napìtí. Pøekontrolujte prosím, zda sí ové napìtí odpovídá napìtí, uvedenému na typovém štítku elektrického náøadí. Výmìna sí ového kabelu nebo sí ové zástrèky Poškozené sí ové kabely nebo zástrèky smí vymìòovat jen odborné opravny. Poškozené díly je nutno likvidovat jen odborným zpùsobem. Prodlužovací kabel Používejte schválený tøížilový prodlužovací kabel, který vyhovuje pøíkonu elektronáøadí (viz technická data). Minimální prùøez 1,5 mm 2. Pøi použití kabelové kladky kabel vymotejte vždy celý. Montáž a nastavení Kontrola dodávky Balení obsahuje: 1 èásteènì smontovaný stroj 1 vodící èelist pro podélný øez 1 pokosník 1 pilový kotouè s bøitovými destièkami ze slinutého karbidu 1 horní chrániè pilového kotouèe 1 stolová vložka 1 klíè pro pilový kotouè 1 høídelový klíè 1 odsávání tøísek 1 návod k obsluze 1 výkres souèástí Pøekontrolujte, zda elektrické náøadí, jakož i èásti pøíslušenství nebyly pøi pøepravì poškozeny. Pøed uvedením pøístroje do provozu si dùkladnì proètìte návod k obsluze. Popis pøístroje (obr. A) Profesionální stolová pila DW744 je konstruována tak, aby mohla lehce, pøesnì a bezpeènì provádìt ètyøi základní øezy, tj. podélný, pøíèný, sklonový a pokosový øez, a to ve døevì, døevìných derivátech a umìlých hmotách. U tohoto stroje se pøedpokládá použití pilového kotouèe s bøitovými destièkami ze slinutého karbidu. Prùmìr pilového kotouèe 250 mm. Pøed montáží a nastavením vždy vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. S vyjímkou pilového kotouèe, vodící èelisti pro podélný øez, horního chránièe pilového kotouèe a stolové vložky, je stroj kompletnì smontován. Namontování vodící èelisti pro podélný øez (obr. B1 & B1) Vodící èelist pro podélný øez (7) lze umístit na pravou nebo levou stranu stolové pily. Nasaïte kolík (19) s drážkou (20) do vodící èelisti pro podélný øez. Vyrovnejte otvor (21) s aretací vodící èelisti pro podélný øez (22) (obr. B1 & B1). Zaskoèením obou aretací vodící èelist pro podélný øez zajistìte (obr. B2). Montáž pilového kotouèe (obr. A1, C1 & C2) Zajistìte, aby bylo odpojeno napájení od stroje. Zuby nového pilového kotouèe jsou velmi ostré a mohou být nebezpeèné. Otáèením øídícího koleèka (10) ve smìru hodinových ruèièek (obr. A1) nadzvednìte høídel pilového kotouèe do nejvyšší polohy. Pilový kotouè, obr. C1, nasaïte na vøeteno. Vnìjší pøíruba (23) je oznaèena jako strana pilového ktouèe. Dbejte na to, aby zuby na pøední stranì stolu ukazovaly smìrem dolù. Klíèem pøidržte vøeteno. Otáèením høídelového klíèe ve smìru hodinových ruèièek (obr. C2) matici na høídeli (24) utáhnìte. Pokud byste chtìli pilový kotouè vyjmout, proveïte výše uvedené kroky v opaèném poøadí. 5
Upozornìní! Po výmìnì pilového kotouèe pøekontrolujte dùkladnì ukazatel vodící èelisti podélného øezu a rozdìlovník chránièe pilového kotouèe. Rovnobìžné nastavení (obr. A2 & D) S ohledem na optimální výkon musí být pilový kotouè nastaven rovnobìžnì s pokosovými záøezy. Toto nastavení je provedeno již ve výrobním závodì. Pøi dostavování postupujte následujícím zpùsobem: Jednotku položte pøímo. Lehce povolte šrouby (25) nosných ramen 10-mm nástrèkovým klíèem (obr. D). Nosná ramena (26) pøizpùsobte tak, aby pilový kotouè byl rovnobìžný s drážkou vodící èelisti (14) (obr. A2). Šrouby nosných ramen (25) utáhnìte momentem cca 11 Nm (obr. D). Výškové nastavení pilového kotouèe (obr. A1) Otáèením kombinovaného øídícího koleèka pro zvedání a naklánìní (10) lze nadzvedávat a snižovat pilový kotouè. Dbejte na to, aby pøi øezání vyènívaly nad povrch obrobku právì nejvyšší tøi zuby pilového kotouèe. Tímto zpùsobem je zajištìno, aby vìtšina zubù vždy byla v zábìru a tím bylo dosaženo maximálního výkonu. Nastavení stupnice podélného øezu (obr. A1 & E) Oddìlejte chrániè pilového kotouèe. Zatáhnutím smìrem nahoru uvolnìte pojiš ovací páèku (12) (obr. A1). Uvolnìte pojiš ovací páèka pro náklon (11) a nastavte úhel náklonu na 0. Vodící èelistí (7) posunujte, až se dotkne pilového kotouèe. Pojiš ovací páèku (12) opìt zaaretujte. Povolte šrouby ukazatele stupnice podélného øezu (27) a nastavte ukazatel (28) na 0 (obr. E). Šrouby (27) opìt utáhnìte. Když je vodící èelist umístìna na pravé stranì pilového kotouèe, tak stupnice podélného øezu zobrazuje jen správné hodnoty. Montáž celku štìrbinového klínu (obr. A1, F & G) Otáèením koleèka pro výškové nastavení (10) ve smìru hodinových ruèièek (obr. A1) nadzvednìte høídel pilového kotouèe do nejvyšší polohy. Povolte oba šrouby (29) (obr. F). Vyrovnejte záøezy (30) se šrouby (29) a vodící èelist posunujte, až záøezy vrchní stranou dosednou na šrouby (obr. F). Tlouš ka štìrbinového klínu (31) se orientuje podle tlouš ky pilového kotouèe. Pokud je nutné nastavení, oddìlejte chrániè pilového kotouèe a pøizpùsobte podložky (32). Pomocí šroubù zpìt namontujte chrániè pilového kotouèe. Šrouby (29) utáhnìte. Pøi správném vyrovnání štìrbinový klín lícuje jak s horní stranou stolu, tak i s horní hranou pilového kotouèe, v jedné rovinì s pilovým kotouèem. Pøekontrolujte toto vyrovnání pomocí nìjakého rovného okraje ve všech náklonech a výškách pilového kotouèe. Pro bezpeèný provoz je pak nevyhnutelná správná montáž a vyrovnání horního chránièe (štìrbinový nùž)! Montáž stolové vložky (obr. H) Srovnejte stolovou vložku (6) podle obrázku a zasuòte èepy na zadní stranì stolu do odpovídajících otvorù, také na zadní stranì stolu. Zatlaète pøední stranu stolové vložky smìrem dolù. Pøední strana stolové vložky musí být ve stejné výšce nebo pod výškou stolu. Zadní strana musí lícovat v jedné rovinì s povrchem stolu, nebo musí být o nìco nad ním. Dostavení proveïte pomocí ètyø stavících šroubu (33). Nepoužívejte pilu nikdy bez stolové vložky. Upevnìní na pracovní stùl (obr. A) Všechny ètyøi nohy mají díry (2), které umožòují snadné pøipevnìní pily k pracovnímu stolu. Díry jsou ve dvou provedeních (velikostech), takže mohou být použity rùzné velikosti šroubù. K upevnìní mùžete použít jednu ze dvou velikostí dìr. Není nutné použít obì velikosti. Pilu dobøe upevnìte, než zaènete pracovat, aby se nemohla hýbat. Pro zvýšení mobility pily, mùžete ji pøipevnit k døevìné desce (la ovce), tlusté alespoò 12,5 mm. Tuto desku mùžete pak lehce pøipevnit k pracovnímu stolu a v pøípadì potøeby ji odejmout a pøemístit i s pilou na jiné místo. Když upevòujete pilu k la ovce, zajistìte, aby upevòovací šrouby na spodku la ovky nevyènívaly. Deska musí být svou pøíložnou stranou v jedné rovinì s pracovním stolem. Pøi pøipevòování pily na jakoukoliv plochu dbejte na to, aby pila byla pøišroubovávána jen v místech upevòovacích dìr. Upevnìním pily jiným zpùsobem, než je pøedepsáno, není zaruèen její správný chod. Aby se vylouèilo zablokování pily a nepøesnostem pøi práci, mìlo by náøadí být namontováno na rovné ploše. Pilu je nutno ustavit do stabilní polohy, aby se zamezilo jejímu pøeklápìní. V nìkterém pøípadì je dostaèující použití tenkého døívka na podložení jedné z noh, aby pila na montážním stole byla stabilní. Upevòovací plocha musí mít vyøezán otvor 350x500 mm pro odvod odpadu, tj. pilin a tøísek. Nastavení kolejnicové pojistky (obr. A1 & J) Kolejnicová pojistka byla nastavena ve výrobním závodì. Pøi donastavování postupujte následujícím zpùsobem: Zatlaèením smìrem dolù zaaretujte pojiš ovací páèku (12) (obr. A1). Matici (34) na spodní stranì pily nastavte tak, aby se zakryl otvor mezi podložkami Belleville (obr. J). Jakmile se podložky Belleville zaènou skoro dotýkat, matici (34) uvolnìte o pùl otáèky. Nastavení zastavení náklonu a nastavení ukazatele (obr. K1 & K2) Otáèením øídícího koleèka pro výškové nastavení (19) ve smìru hodinových ruèièek (obr. K1) nadzvednìte kotouè do nejvyšší polohy. Zatáhnutím nahoru a stiskem doprava uvolnìte pojiš ovací páèku pro náklon (11). Povolte šroub u zastavení náklonu (36). Položte úhlovou kolejnici (37) na stùl a pøed pilový kotouè (38) (obr. K2). Pojiš ovací páèku pro náklon (11) nastavte tak, aby pilový kotouè ploše narážel na úhlovou kolejnici. Pojiš ovací páèku pro náklon (11) zatáhnìte. Vaèkou zastavení náklonu (39) otáèejte tak dlouho, až pevnì pøilehne k ložiskovému bloku (obr. K1). Pøekontrolujte stupnici úhlu náklonu. Pokud je nutné dostavení, povolte šroub ukazatele (40) a ukazatel nastavte na 0. Utáhnìte šroub ukazatele (40). Opakujte postup pøi 45 pro 45 -zastavení náklonu. Ukazatel ale nenastavujte. Nastavení pokosníku (obr. L) Pokosník (3) má nastavitelná zastavení pøi 90 a 45. Pro nastavení tìchto zastavení povolte kontramatku (41) a odpovídajícím zpùsobem nastavte pøestavovací šrouby (42). Nastavení vodící èelisti rovnobìžnì s pilovým kotouèem (obr. A1) Vodící èelist byla nastavena již ve výrobním závodì. Pøi pøípadném donastavení postupujte následujícím zpùsobem: Uvolnìte kolejnicovou pojiš ovací páèku (12). Oddìlejte horní chrániè pilového kotouèe (5). Povolte oba šestihranné šrouby u zadního pastorkového ložiska právì tak, aby byl možný stranový pohyb. Posunujte chránièem, až se dotkne boèní strany pilového kotouèe. Vodící èelist nastavte rovnobìžnì s pilovým kotouèem. Utáhnìte šestihranné šrouby. Zaaretujte kolejnicovou pojiš ovací páèku. Pøekontrolujte, zda vodící èelist je rovnobìžná s pilovým kotouèem. Pokud u pastorkového ložiska není dostateèná vùle, pøineste stroj do smluvní DEWALT opravny. Nastavení zábìru ozubené tyèe a pastorku Zábìr ozubené tyèe a pastorku byl nastaven již ve výrobním závodì. Seøízení proveïte následujícím zpùsobem: Pilu obra te. Vyhledejte pøední pastorkové ložisko. Plochý šroubovák zasuòte do drážky šroubu. Šroub uvolnìte. Otáèejte šroubem proti smìru hodinových ruèièek, až se jeho hlava dotkne vnitøní strany ložiskového tìlesa. Šroub o pùl otáèky utáhnìte. Tento postup opakujte i u zadního pastorkového ložiska. 6
Návod k obsluze Vždy dbejte na bezpeènostní pokyny a platné pøedpisy. Používejte jen správný pilový kotouè. Nepracujte s pøíliš opotøebovanými pilovými kotouèi. Otáèky pily nesmí být vìtší, než otáèky doporuèené pro používaný pilový kotouè. Nepokoušejte se øezat pøíliš malé kusy. Pøi práci na pilu pøíliš netlaète. Nesnažte se øezný proces zbyteènì urychlovat. Pøed zaèátkem práce nechejte motor rozbìhnout na plné otáèky. Zajistìte, aby všechny pojiš ovací knoflíky a páèky byly zataženy. Neøežte žádné zabalené, ohnuté nebo zakøivené obrobky. Musí být k dispozici alespoò jedna pøímá, hladká strana, která se musí pohybovat podél vodící èelisti pro podélný øez nebo podél pokosníku. Dlouhé obrobky vždy podepøete, abyste zamezili zpìtným vrhùm. Zapnutí a vypnutí (obr. A) Vypínaè u pøístroje DW744 poskytuje mnohé výhody: - Vypnutí jistícího vypínaèe v pøípadì výpadku napìtí: Pøi výpadku proudu je nutno vypínaè znovu reaktivovat. - Dodateèná bezpeènost: Výkyvná destièka bezpeènostního krytu mùže být pomocí visacího zámku v pøesuvu na levé stranì zamknuta. Destièka slouží také jako lehce ovladatelný nouzový vypínaè, nebo tlakem na pøední stranu se aktivuje stop-knoflík. ZAPNUTO = stisknìte zelený start-knoflík VYPNUTO = uzavøete krytku nebo stisknìte vyènívající stop-knoflík Základní øezy Podélné øezy (obr. A1, M1 & M2) Ostré hrany Nastavte pilový kotouè na 0. Zaaretujte vodící èelist pro podélné øezy (7) (obr. A1). Pilový kotouè nadzvednìte asi na 3,2 mm nad povch øezaného kusu. Dejte zadní stranu vodící èelisti tvaru L na zadní stranu štìrbinového klínu. Øezaný kus položte naplocho na stùl a pøed vodící èelist. Mìjte ho asi ve vzdálenosti 25 mm od nože. Ruce nedávejte do dráhy pilového kotouèe (obr. M2). Pro zapnutí stisknìte zelený knoflík. Pilový kotouè nechejte najet do patøièných otáèek. Obrobek pomalu pøivádìjte pod chrániè. Pøitom ho pevnì tlaète proti vodící èelisti pro podélný øez. Nechejte zuby pily, aby samy øezaly. Obrobek násilím netlaète. Rychlost øezu musí zùstat konstantní. Když se blížíte k pilovému kotouèi, vždy použijte šoupátko (43). Po ukonèení øezu pilu vypnìte. Nechejte pilový kotouè dobìhnout a øezaný kus oddìlejte. Nikdy neposunujte nebo nepøidržujte volnou nebo odøezanou stranu obrobku. Neøežte pøíliš malé kusy. Pøi podélném øezání malých kusù používejte vždy šoupátko. Sklonové øezy Nastavte požadovaný úhel sklonu (úkosu) (viz odstavec Nastavení sklonu ). Dále postupujte jako u podélného øezání. Pøíèné øezání a sklonové (úkosové) pøíèné øezání Odstraòte vodící èelist pro podélné øezy a namontujte pokosník v požadované drážce. Pokosník zajistìte v poloze 0. Pokosové øezy (obr. A1) Pokosník nastavte na požadovaný úhel. Øezaný kus vždy pøidržujte u pøední strany pokosníku. Dále postupujte jako u podélného øezání. Dvojité pokosové øezy Tento øez je kombinací pokosového a sklonového øezu. Nastavte požadovaný úhel sklonu (úkosu). Dále postupujte jako u pokosového øezu. Odsávání prachu (obr. A2) Stroj je vybaven adaptérem pro odsávání prachu (6). Pro øezné práce používejte zásadnì vhodné zaøízení pro odsávání prachu. Dodávané pøíslušenství - Noha DE7440 - Odvádìcí a stranové podpìry DE7441 Ostré hrany Montáž a použití drážkovací hlavice Drážkovací hlavice se musí používat vždy spoleènì se specielní drážkovací vložkou (DE7444), která se dodává jako pøíslušenství. Drážkovací hlavice se používá u øezù, které jsou širší než drážka pro pilu. Sejmìte chrániè pilového kotouèe a pilový kotouè. Vymìòte vnitøní rozpìrku za vnìjší. Pøidìlejte øezné listy drážkovací hlavice. Zajistìte drážkovací hlavici standardní høídelovou maticí. Matici utáhnìte dodávaným klíèem. Drážkovací hlavici snižte do polohy potøebné pro hloubku øezu. Pøidìlejte chrániè po ukonèení øezù drážkovací hlavicí. Maximální šíøka drážkovací hlavice je 20 mm, maximální prùmìr je 200 mm. Pracujte jen s malými øeznými hloubkami! Pro bližší informace o správném pøíslušenství se obra te na Vašeho DeWALT obchodníka. K tomuto pøíslušenství patøí pøenosný stojan pro pilu, podpìra pro boèní výstup a drážkovací vložka. Údržba Tento stroj od firmy DeWALT je vyvinut tak, aby jeho životnost byla co nejdelší a aby vyžadoval jen minimální údržbu. Dlouhodobý a bezproblémový provoz pøedpokládá ovšem jeho pravidelné èištìní. Mazání (obr. N) Motor a ložiska nevyžadují žádné dodateèné pøimazávání. Pokud zvedání a snižování pilového kotouèe jde ztìžka, oèištìte a namažte stavìcí šrouby pro výškové nastavení. Pilu otoète do strany. Oèištìte a namažte závity stavìcích šroubù (viz obr. N). Použijte obvyklá maziva. Èištìní Dbejte na to, aby vìtrací otvory byly stále volné, a kryt pøístroje pravidelnì èistìte vlhkým hadøíkem. V pravidelných intervalech èištìte sbìrací systém døevìného prachu. Pilu otoète do strany. Oddìlejte šrouby (44) (obr. O). Odstraòte všechen prach. Pomocí šroubù zajistìte pøístupové dvíøka (45) (obr. O). Recyklace Elektrická náøadí obsahují suroviny a umìlé hmoty, které mohou být recyklovány, a materiály, které mohou být likvidovány jen odborným zpùsobem. Firma DeWALT a ostatní známí výrobci elektrického náøadí vyvinuli recyklaèní koncept, který obchodníkovi a uživateli umožòuje bezproblémové vracení elektrického náøadí. Vysloužilé náøadí firmy DeWALT, a v provedení sí ovém nebo bateriovém, mùžete odevzdat u svého obchodníka nebo zaslat pøímo firmì DeWALT. Pøi recyklaci se suroviny, jako je mìï, hliník atd., a umìlé hmoty opìt využijí a zbylé suroviny, které zhodnotil již nelze, se patøièným zpùsobem zlikvidují. Pøedpokladem ale zùstává angažovanost jak uživatelù, obchodníkù, tak i znaèkových výrobcù. 7
Všeobecné bezpeènostní pokyny Pøi používání elektrického náøadí je nutno dodržovat národní bezpeènostní pøedpisy, které se týkají ochrany proti úrazu elektrickým proudem a také ochrany pøi nebezpeèí poranìní a nebezpeèí vzniku požáru. Pøed zaèátkem používání tohoto elektrického náøadí si dùkladnì proètìte následující bezpeènostní pokyny a tyto pokyny peèlivì uschovejte! Všeobecnì Na pracovišti udržujte vždy poøádek. Nepoøádek na pracovišti vede k nepezpeèí úrazu. Dbejte na okolní vlivy. Elektrické náøadí nevystavujte vlhkosti. Pracovištì dobøe osvìtlete. Elektrické náøadí nepoužívejte v blízkosti zápalných látek nebo plynù. Chraòte se pøed úrazem elektrickým proudem. Vyvarujte se dotyku tìla s uzemnìnými èástmi, napø. trubkami, topením, troubami a chladnièkami. Pøi extrémních podmínkách použití (napø. vysoká vlhkost, kovový prach, atd.) lze elektrickou bezpeènost zvýšit pøedøazením oddìlovacího transformátoru nebo FI-jistièe. Zamezte pøístup dìtem! Dbejte na to, aby se nástrojù nebo kabelù nemohly dotýkat dìti. Osoby mladší 16 let smìjí náøadí používat jen za odborného dohledu. Prodlužovací kabel ve volném prostoru. Pøi práci ve volném prostoru používejte jen schválené a odpovídajícím zpùsobem oznaèené prodlužovací kabely. Náøadí uschovávejte na bezpeèném místì. Nepoužívané náøadí uschovávejte v suchých a uzavøených prostorách, které nesmí být pøístupné dìtem. Používejte vhodné pracovní obleèení. Nepoužívejte pøíliš volné obleèení nebo pøívìšky a ozdoby. Tyto mohou být pøíèinou zachycení a zranìní od otáèejících se èástí. Pøi práci ve volném prostoru se doporuèují pracovní rukavice a neklouzavá obuv. U dlouhých vlasù používejte sí ku na vlasy. Používejte ochranné brýle a oblièejovou masku u prací, pøi kterých vzniká prach a tøísky. Respektujte vysokou hladinu hluku. Pøi hodnotì hluku vyšší jak 85 db(a) používejte prostøedky na ochranu sluchu. Zabezpeète obrobek. Používejte upínací pøípravky nebo svìrák pro upevnìní obrobku. Tento je tímto bezpeènìji upnut a umožòuje ovládání elektrického náøadí obìma rukama. Dbejte na bezpeèný postoj. Dbejte na bezpeèný postoj pøi práci, abyste v každé pracovní poloze udrželi rovnováhu. Vyvarujte se nechtìného zapnutí. Nepøenášejte elektrické náøadí, které je pøipojeno do sítì, s prstem na spínaèi. Dále se ujistìte o tom, že pøi pøipojování náøadí do sítì, je spínaè ve vypnuté poloze. Pøi práci neztrácejte pozornost. Soustøeïujte se na práci. Pracujte s rozmyslem. Pokud jste unaveni, s náøadím napracuje. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Pøedtím než opustíte pracovištì, vypnìte pøístroj a vyèkejte, až se zastaví. Pokud pøístroj nepoužíváte, pøed jeho údržbou a pøi výmìnì náøadí, vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Nenechávejte zasunuty klíèe a pod. v náøadí. Pøed zapnutím pøístroje se pøesvìdète, zda jsou odstranìny klíèe a nastavovací pomùcky. Používejte jen správné nástroje. Správné použití je popsáno v tomto návodu k obsluze a použití. Pro tìžší práce nepoužívejte pøíliš slabé náøadí nebo adaptéry. Správným náøadím docílíte optimální kvalitu a zaruèíte osobní bezpeènost. Upozornìní! Používání jiných, než v tomto návodu doporuèených pomùcek a pøíslušenství, nebo provádìní prací s tímto elektrickým náøadím, které neodpovídají jeho urèení, mùže vést k úrazu. Nákladejte s kabelem opatrnì. Nepøenášejte náøadí zavìšené na kabelu a pøí vytahování zástrèky ze zásuvky netahejte za kabel. Chraòte kabel pøed horkem, olejem a ostrými hranami. Peèujte o Vaše nástroje. Udržujte Vaše nástroje ostré a èisté, aby mohly dobøe a bezpeènì pracovat. Sledujte pøedpisy pro údržbu a pokyny pro výmìnu nástrojù. Pravidelnì kontrolujte zástrèku a kabel, a pøi poškození je nechejte opravit v autorizované opravnì firmy DeWALT. Pravidelnì kontrolujte prodlužovací kabel a v pøípadì jeho poškození ho vymìòte. Všechny spínaèe udržujte suché, èisté a nezamaštìné od oleje a nebo tuku. Pravidelnì kontrolujte Vaše elektrické náøadí, zda není poškozeno. Pøed použitím je nutno u elektrického náøadí zkontrolovat jeho bezvadnou a správnou funkci. Pøezkoušejte, zda pohyblivé èásti fungují bezproblémovì a zda nejsou poškozeny. Aby se zaruèil bezvadný provoz elektrického náøadí, musí všechny díly být namontovány správnì. Poškozené díly a ochranné èásti musí být opraveny pøedepsaným zpùsobem a nebo vymìnìny. Pokud je spínaè vadný, elektrické náøadí nepoužívejte. Vadné spínaèe je nutno v autorizované opravnì firmy DeWALT nahradit novými. Opravy provádìjte jen v autorizované opravnì firmy DeWALT. Toto elektrické náøadí odpovídá pøíslušným bezpeènostním pøedpisùm. Opravy mùže provádìt jen autorizovaná opravna firmy DeWALT, nebo jinak nemùže být zaruèena správná funkce pøístroje a pro obsluhu mùže vzniknout nebezpeèí úrazu. Další bezpeènostní pokyny pro stolové pily Jistìte napájení vhodnou pojistkou nebo jistièem. Pøesvìdète se, že se pilový kotouè otáèí správným smìrem a že zuby na kotouèi ukazují k pøední stranì pilového pracovního stolu. Zajistìte, aby všechny nouzové vypínaèe byly pøed zahájením provozu v pohotovostním stavu Zkontrolujte, aby všechny kroužky pilového kotouèe a høídele byly èisté a aby jejich lícové strany dosedaly na pilový kotouè. Zajistìte, aby pilový kotouè byl ostrý a správnì nastaven. Mìjte ruce v dostateèné vzdálenosti od pilového kotouèe. Pøed provádìním údržbových a nastavovacích prací vypnìte proud a poèkejte, až se pilový kotouè zastaví. Pøed výmìnou pilového kotouèe nebo pøed údržbou pily, odpojte pøívod napájení. Pilu pøipojujte jen na správné napìtí. Nepoužívejte menší, nebo vìtší pily, než je pøedepsáno. Pilu nepøetìžujte. (Úplné nebo èásteèné pøetížení motoru mùže zpùsobit velké škody. Pøedtím, než zaènete se samotným øezáním, nechejte motor najet do správných otáèek). Neøežte ani kovy obsahující železo, ani kovy neželezné nebo zdivo. Nepoužívejte žádné brusné kotouèe. Pøi bìžícím motoru pilový kotouè nièím nepøimazávejte. Pokud je pila pøipojena do elektrické sítì, nesahejte rukama do oblasti pilového kotouèe. Nepoužívejte jiné pilové kotouèe, než doporuèené v tomto návodu k obsluze. Pilu nezapínejte, pokud odvádìèe nejsou ve správné poloze. Nesahejte za pilový kotouè. Pøi bìžícím motoru nesahejte rukama blíže jak 150 mm k pilovému kotouèi. Nepoužívejte žádné poškozené pilové kotouèe. Další rizika Nejvìtší nebezpeèí pøi použití pil jsou: - rotující èásti, napø. dotknutí se pilového kotouèe Pøi provozu pil nelze urèitá rizika vylouèit i pøes používání ochranných zaøízení a pøes dodržování bezpeènostních pøedpisù. Jedná se pøitom zvláštì o: - nebezpeèí poškození sluchu hlukem - nebezpeèí úrazu v nekrytém prostoru rotujícího pilového kotouèe - nebezpeèí zranìní pøi výmìnì pilového kotouèe - nebezpeèí??skpøimáèknutí prstù pøi otevírání ochranných krytù - zdravotní riziko pøi vdechnutí pilin, které pøi práci vznikají, zvláštì pokud se týká dubových a bukových pilin 8
Politika služby zákazníkùm Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš cíl. Kdykoli budete potøebovat radu èi pomoc, obra te se s dùvìrou na nejbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka DEWALT - 30 / 1 / 1 Blahopøejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku DEWALT. Náš závazek ke kvalitì v sobì samozøejmì zahrnuje také naše služby zákazníkùm. Proto nabízíme záruèní lhùtu daleko pøesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto pøístroje nám umožòuje nabídnout Vám: 30 dní záruku výmìny. Vyskytne-li se v prùbìhu tøiceti dní od zakoupení jakákoliv závada, bude Vám pøi dodržení níže uvedených podmínek u Vašeho obchodníka pøístroj vymìnìn za nový. 1 rok záruku jistoty. Po dobu jednoho roku od zakoupení máte nárok na bezplatné prohlídky v autorizovaných servisech DEWALT. 1 rok záruku kvality. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v prùbìhu jednoho roku od zakoupení, garantujeme jejich bezplatné odstranìní pøípadnì, dle našeho uvážení, bezplatnou výmìnu pøístroje za níže uvedených podmínek. Podmínky uznání záruky: Pøístroj bude dopraven (spolu s originálním záruèním listem DEWALT a s dokladem o nákupu), buï pøímo nebo pøes Vašeho obchodníka DEWALT, do jednoho z povìøených servisních støedisek DEWALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Pøístroj byl používán pouze s originálním pøíslušenstvím DeWALT, èi pøídavnými zaøízeními a pøíslušenstvím BBW nebo Piranha, které je výslovnì doporuèeno jako vhodné k používání spolu s pøístroji DEWALT. Pøístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Motor pøístroje nebyl pøetìžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnìjšími vlivy. Do pøístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoøí personál povìøených servisních støedisek DEWALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Navíc autorizovaný servis DEWALT poskytuje na veškeré provedené opravy a vymìnìné náhradní díly další servisní záruèní lhùtu 6 mìsícù. Záruka se nevztahuje na spotøební pøíslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouèe, hoblovací nože, brusné kotouèe, pilové listy, brusný papír apod.) ani na souèásti pøístroje poškozené opotøebením. DEWALT nabízí rozsáhlou sí autorizovaných servisních opraven a sbìrných støedisek, jejichž seznam naleznete na záruèním listu. Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4-Modøany Tel.: 02-4021281 Fax: 02-4021280 Právo na pøípadné zmìny vyhrazeno. 12/98 9
CZ BAND SERVIS, Praha-Modøany, Klášterského 2 tel: 02/4021230 fax: 02/4021231 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 067/44898 fax: 067/44733 BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: 05/740207 fax: 05/740207 BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 049/35126 fax: 049/35126 BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìšínská 120, tel: 069/6232390 H HADOBÁS ÉS TSA KFT 8200 Veszprém, Budapesti u.17. tel: 88/328-674 TAKI-TECH SZERVIZ 8900 Zalaegerszeg, Pázmány, Péter u.1. tel: 92/311-693 ELEKTRIÓ KFT 7623 Pécs, Szabadság u.28. tel: 72/336-685 KAPOSVÁRI KISGÉP JAV.7400 Kaposvár, Fö u.30. tel: 82/318-574 HOBBY KISGÉPSZERVIZ 2510 Dorog, Heine u.8. tel: 33/331-679 SERVINTRADE KFT 3530 Miskolc, Kõris Kálmán út 20.tel: 46/411-351 SPIRÁL 96 KFT 4024 Debrecen, Nyugati út 5-7.tel: 52/442-198 TÓTH KISGÉPSZERVIZ 4400 Nyiregyháza, Vasgyár u.2/f. tel: 42/315-093 NÉMETH JÓZSEF 6000 Kecskemét, Jókai u.25. tel: 76/324-053 EDISON ÜZLET-SZERVIS 6722 Szeged, Török u.1/a. tel: 62/322-640 MOFÜKER KFT 6500 Baja, Szegedi út 9.tel: 79/323-759 ÉRSEK LÁSZLÓ 9024 Gyõr, Kert u.14. tel: 96/439-170 TÖLGYESI ÉS MAYER 9400 Sopron, Szõlõs u.18. tel: 99/326-122 HILLER JÓZSEF 8000 Székesfehérvár, Szent Gellért u.10. tel: 22/318-837 ROTOR KFT 9700 Szombathely, Vasút u.29. tel: 94/317-579 ÁCS IMRE 2251 Tápiószecsõ, Pesti út 46.tel: 60/325-720 DEBREI JÁNOS 3281 Karácsond, József A. u.43. tel: 37/322-136 ELEKTRO-MERCATOR 6100 Kiskunfélegyháza, Kossuth u.16. tel: 76/462-058 WELD-IMPEX KFT 5300 Karcag, Madarasi út 24.tel: 59/311-886 EUROMAX Bt. 2400 Dunaújváros, Kisdobos u.3. tel: 25/312151 JORDÁN és TÁRSAI 3399 Andornaktálya, Rákóczi u.358. tel./fax: 36/430108 Garanciális szervíz állomások: Hadobás és Tsa Kft/Veszprém Taki-tech Szervis/Zalaegerszeg Elektrió Kft/Pécs Kaposvári Kisgépjav/Kaposvár Spirál 96 Kft/Debrecen Edison Üzlet-Szervis/Szeged Hobby Kisgépszerviz/Dorog Servicetrade/Miskolc RUS 198005, Ã. Caíêò Ïeòepáypã, Haá. Peêè Ôoíòaíêè, Ä. 118, Ïoìeùeíèe. 20, cò. ìeòpo <<Texíoëoãè ecêèé èíöòèòyò>>, òeë: (812) 251-69-49. 630104, Ã. Hoâocèáèpcê, Óë. Coâeòcêaÿ, ä.52, cò. ìeòpo <<Kpacíûé ïpocïeêò>>, òeë: (3832) 18-43-44. 344011, ã. Pocòoâ-ía-äoíy, yë. Teêy âa, ä.224 òeë: (8632) 39-93-87, 44-35-80. 620144, ã. Eêaòepèíáypã, yë. Áoëüøaêoâa, ä.97, òeë: (3432) 29-47-98. 199053, ã. Caíêò - Ïeòepáypã, B.O., Cúeýäoâcêaÿ ëèíèÿ, äoì 29, òeë: (812) 213-36-47. cò. ìeòpo <<Bacèëeocòpoâcêaÿâ>>, SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 0805/511063, fax: 0805/512624 BAND SERVIS, Košice, Zvonárska 8, tel: 095/6233155 KZ TOO ËAMÝÄ Áyp Aëìaòû ËTÄ yë. Xycaèíoâa 179 yë. Ïaíôèëâa, 114 480060 Aëìaòû 480091 Aëìaòû Pecèyáëèêa Kaçaxcòaí Pecèyáëèêa Kaçaxcòaí 12/98
12