Návod na provoz, montáž a údržbu. LIMU-STOP Zpětná klapka

Podobné dokumenty
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod k údržbě a montáži

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

Návod k provozu a údržbě. SKR zpětná klapka se šikmým sedlem

RETO-STOP Zpětná klapka

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Provozní návod Klapky 14b,c

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5

Nožové šoupátko LUCAVAL


Návod na použití a montáž Lapa nečistot

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Plánování. Uzavírací klapky typ 567

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Klapka Série 14b / Série 14c

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Provozní návod Kulové kohouty 26d

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návod na montáž, provoz a údržbu. VARIplus-DJ Montážní vložka

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

418, 608, 617/417, 618 sgfo/sgfl/tgfo, 630/430, 631/431, 853/453

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

Doporučení. KONTROLY Nejčastější poruchy ložiska zavěšení ZAVĚŠENÍ LOŽISKO A SADA ZAVĚŠENÍ KOL

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Montážní a provozní návod

NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E DN

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900

Návod na montáž, provoz a údržbu. PICO M100 Membránový redukční ventil

Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou. Typ K18 DN PN Provedení: přírubové. Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

Hypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

Návod na použití a montáž

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

Plný průtok, nízké tlakové ztráty, samočisticí funkce. Snímatelný kryt pro snadné čištění či výměnu koule bez nutnosti vyjmutí klapky z potrubí.

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

mezipřírubová motýlková model 1123

FLOWJET Od a zavzdušňovací ventil PN 16 pro odpadní vody. Návod na montáž, provoz a údržbu

Zpětný ventil typu RK a RB

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN PS 10 bar: DN

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony Údržba Výměna ucpávky.

Návod na použití a montáž

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

VÍTEJTE VE SVĚTĚ HAWLE

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTB PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

Úvod. Technické parametry SB 750

ULTIMA R-MAG. Materiálová specifikace Materiál: Mosaz CW617N UNI EN Filtrační vložka: nerez AISI 302. Neodymium, B = 11.

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Skladování a expirace produktů GEORG FISCHER

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn T.max. 350 c

Návod na montáž, provoz a údržbu JMA EKO plus Měkkotěsnicí šoupátko

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750)

Zpětný ventil typu RE

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

FILTR ODLUČOVAČ VODY CF

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Návod na provoz, montáž a údržbu. KSS Rozstřikovací ventil

Transkript:

Návod na provoz, montáž a údržbu LIMU-STOP Zpětná klapka

Obsah 1 OBECNÉ... 1 1.1 BEZPEČNOST... 1 1.2 SPRÁVNÉ POUŽITÍ... 1 1.3 OZNAČENÍ... 1 2 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ... 1 2.1 DOPRAVA... 1 2.2 SKLADOVÁNÍ... 1 3 VLASTNOSTI VÝROBKU A POPIS FUNKCE... 2 3.1 VLASTNOSTI A POPIS FUNKCE... 2 3.1.1 LIMU-STOP Typ 001 s vnitřním hřídelem. 2 3.1.2 LIMU-STOP Typ 011 s vystupujícím hřídelem s pákou a závažím... 2 3.1.3 LIMU-STOP Typ 021 s vystupujícím hřídelem s pákou se závažím a ochrannou klecí.. 2 3.2 OBLASTI POUŽITÍ... 2 3.3 PŘÍPUSTNÉ A NEPŘÍPUSTNÉ REŽIMY PROVOZU... 2 4 ZABUDOVÁNÍ DO POTRUBÍ... 3 4.1 PODMÍNKY POŽADOVANÉ V MÍSTĚ ZABUDOVÁNÍ... 3 4.2 MÍSTO MONTÁŽE... 3 4.2.1 Stabilita proudění... 3 4.2.2 Rychlost proudění... 3 4.3 POLOHA ARMATURY V POTRUBÍ... 4 4.4 POKYNY K MONTÁŽI... 4 5 UVÁDĚNÍ ARMATURY DO PROVOZU... 6 5.1 VIZUÁLNÍ PROHLÍDKA... 6 5.2 KONTROLA FUNKČNOST A TLAKOVÁ ZKOUŠKA... 6 6 ÚDRŽBA A SERVIS... 6 6.1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 6.2 SERVISNÍ PROHLÍDKY... 6 6.3 ÚDRŽBOVÉ PRÁCE A VÝMĚNA SOUČÁSTÍ... 6 6.3.1 Servis disku... 6 6.3.2 Netěsnost tělesa... 6 6.3.3 Čištění, mazání... 6 6.3.4 Doporučení pro výměnu dílů... 6 7 PORUCHY, PŘÍČINY A NÁPRAVA... 8 8 KONTAKT... 1 VAG si rezervuje právo provést technické změny a používat materiály stejné nebo vyšší kvality bez předchozího upozornění. Použité obrázky jsou pouze orientační a tedy nezávazné.

1 Obecné Zvýšení provozní bezpečnosti a doby životnosti celého systému 1.1 Bezpečnost Tyto pokyny pro provoz, montáž a údržbu musí být dodržovány a používány po celou dobu provozu současně s obecnými pokyny (Obecné pokyny pro provoz, montáž a údržbu armatur). Jakákoliv úprava tohoto výrobku včetně částí s ním dodávaných není povolena. VAG neposkytuje záruku a nenese zodpovědnost za jakékoli poškození vyplívající z nedodržení tohoto návodu. Při používání této armatury musí být brány v potaz obecně uznávané technické požadavky (např. DIN normy, technické požadavky stanovené DVGW apod.). Montáž zařízení musí být provedena kvalifikovanými pracovníky (viz. také Oddíl 7.1 Obecné požadavky bezpečnosti ). Další technické údaje, jako rozměry, materiály, nebo aplikace jsou uvedeny v příslušné technické dokumentaci (KAT-A 1547). VAG armatury jsou konstruovány a vyráběny podle nejvyšších standardů, čímž je obecně zajištěn jejich bezpečný provoz. Nejsou-li však armatury namontovány a používány k jím určenému účelu, mohou být potencionálně nebezpečné. Veškeré osoby, které se budou podílet na montáži, demontáži, provozu, údržbě a opravách armatury musí nejdříve prostudovat a porozumět celý Návod pro provoz a údržbu armatury a také Pokyny bezpečnosti práce, oborové normy a ANSI Z535). Před odstraněním jakéhokoliv bezpečnostního zařízení a/nebo před započetím práce na armatuře musí být zabezpečeno, že daná část potrubí bude bez pracovního tlaku a bezpečná pro prováděnou práci. Dále musí být daná část potrubí zabezpečena proti nepovolenému, neúmyslnému, nebo neočekávanému otevření a proti jakémukoliv nebezpečnému pohybu vyvolanému uloženou energií (např. stlačeného vzduchu, nebo tlakové vody). V případě zařízení, která musí být pravidelně monitorována a kontrolována, musí být zajištěno dodržování všech zákonů a předpisů jako jsou bezpečnostní předpisy, instruktážní brožury vydané pro skupinu tlakových nádob. Navíc musí být dodržovány místní bezpečnostní předpisy. V případě, kdy armatura musí být vymontována z potrubí, může dojít k výtoku kapaliny z potrubí, nebo armatury. Potrubí musí být zcela vypuštěno před demontáží armatury. Obzvláště je třeba dávat pozor na zbytek kapaliny, který vytéká z potrubí. 1.3 Označení Podle DIN EN 19 jsou všechny armatury označeny identifikačním štítkem, který určuje jmenovitý průměr (DN), jmenovitý tlak (PN) a logo výrobce. Po instalaci do potrubí jsou při pohledu z vrchu na štítku viditelné následující údaje: VAG/VAG Jméno výrobce DN Jmenovitá světlost armatury PN Jmenovitý tlak armatury Datum výroby 2 Doprava a skladování 2.1 Doprava Pro dopravu na místo instalace musí být armatura zabalena ve stabilním balícím materiálu vhodném pro rozměr armatury. Armatura musí být chráněna proti povětrnostním vlivům a vnějšímu poškození. Pokud je armatura dopravována za specifických klimatických podmínek (např. doprava do velmi vzdálených zemí), musí být pečlivě chráněna a zabalena do plastické fólie a musí k ní být přibalen absorbér vlhkosti. LIMU-STOP Zpětná klapka musí být přepravována s diskem v zavřené poloze. Pokud možno, by armatura měla spočívat na přírubě na vstupní straně armatury (viz. obr. 1). Protikorozní ochrana provedená ve výrobě a stejně jako všechny části připevněné k armatuře (např. páka, závaží, ochranná klec, senzory atd.) musí být obzvláště chráněny. 1.2 Správné použití LIMU-STOP zpětná klapka je armatura určená pro montáž do potrubí. Běžné provedení umožňuje prodění média v tlakovém potrubí jedním směrem a automaticky brání zpětnému prodění média. Funkce armatury je založena na principu zpětné klapky s volným diskem. Příslušné rozsahy provozu a použití armatury (jako např. provozní tlak, médium, teplota atd.) jsou uvedeny v příslušné technické dokumentaci (KAT-A 1547). Jakékoliv odlišné provozní podmínky a/nebo použití musí být písemně schváleno výrobcem. Tyto pokyny pro provoz a údržbu obsahují informace důležité pro bezpečný a spolehlivý provoz LIMU-STOP zpětné klapky. Dodržování těchto pokynů pro provoz a údržbu napomůže k: Předcházení nebezpečí Snížení výdajů na opravy a celkového času odstávky armatury a/nebo celého systému Obr. 1 Poloha při přepravě Pro účely přepravy a pro zavěšení při montáži musí být zvedací prostředky, jako lana, nebo pásy, vždy upevněny k závěsným okům určeným k těmto účelům. Páka, závaží, ochranná klec a senzory nejsou pro tyto účely vhodné. Délka a umístění lan/pásů musí zajistit, že armatura bude po celou dobu zavěšení v horizontální poloze. Jsou-li armatury od výrobce zabaleny a přepravovány v přepravce, musí být při zvedání této přepravky bráno v potaz těžiště celé přepravky. Toto je označeno výrobcem na každé straně přepravky a musí být zohledněno při každé manipulaci. 2.2 Skladování LIMU-STOP Zpětná klapka musí být skladována s diskem v zavřené poloze. Pokud možno, by armatura měla spočívat na přírubě na vstupní straně armatury (viz. obr. 1). VAG Návod na provoz, montáž a údržbu 1

Části vyrobené z pryží (těsnění) musí být chráněny před přímým slunečním světlem a/nebo UV zářením, protože jinak nelze garantovat jejich dlouhodobé těsnící vlastnosti. Armatura musí být uložena na suchém dobře větraném místě mimo přímý dosah zdrojů tepla. Součásti důležité pro funkčnost, jako disk, nebo ložisko chraňte před prachem a vnějšími nečistotami ochrannými víčky nebo jiným vhodným ochranným obalem. Ochranná víčka chránící spoje / příruby a obalový materiál odstraňte až těsně před montáží. Armatury by měly být skladovány při běžných teplotách od - 20 C do +50 C (chráněna vhodným obalem). Jsou-li armatury skladovány při teplotách pod 0 C, měly by být před montáží a uvedením do provozu ohřáty na teplotu alespoň +5 C. 3 Vlastnosti výrobku a popis funkce 3.1 Vlastnosti a popis funkce LIMU-STOP Zpětná klapka je zpětná klapka s přírubami a tudíž je určena pro instalaci mezi dvě příruby. 3.1.1 LIMU-STOP Typ 001 s vnitřním hřídelem Zpětná klapka funguje na principu volně zavěšeného disku ovládaného dopravovaným médiem. Disk je upevněn pomocí dvou flexibilních spojů s pákou, která je spojena perovým spojem s hřídelem uloženým v tělese klapky na dvou kluzných ložiskách. Celý hřídel je umístěn uvnitř armatury a celý prostor je utěsněn. 3.1.2 LIMU-STOP Typ 011 s vystupujícím hřídelem s pákou a závažím Zpětná klapka funguje na principu volně zavěšeného disku ovládaného dopravovaným médiem. Disk je upevněn pomocí dvou flexibilních spojů s pákou, která je spojena perovým spojem s hřídelem uloženým v tělese klapky na dvou kluzných ložiskách. Hřídel vystupuje z tělesa armatury na pravé straně vzhledem k proudění. Páka se závažím je s hřídelem spojena perem. Klapky jsou z výroby připraveny na montáž do svislé polohy (viz. obr. 2), takže páka se závažím je namontována na hřídel tak, že s osou proudění svírá pravý úhel. 3.1.3 LIMU-STOP Typ 021 s vystupujícím hřídelem s pákou se závažím a ochrannou klecí Verze LIMU-STOP Typ 021 může být doplněna ochrannou klecí z nerez oceli. Všechny ostatní prvky jsou shodné jako u Typu 011 bez ochranné klece. Ochranná klec může být snadno odemčena pomocí zámku a vytočena o 180 tak aby byla umožněna snadná údržba a prohlídka armatury. Ochranná klec je perforovaná tak, aby byla poloha páky se závažím snadno viditelná z venku. 3.2 Oblasti použití Vzhledem k tomu, že pro těsnění LIMU-STOP Zpětné klapky je použita pryž NBR, je tato armatura vhodná pro následující média: Pitná voda, surová a chladící voda, odpadní voda z domácností, slabě kyselé a alkalické roztoky. Média obsahující oleje a tuky Příslušné rozsahy použití (např. provozní tlaky, media, teploty) jsou uvedeny v příslušné technické dokumentaci výrobku (KAT-A 1547). Provozní podmínky jiné než uvedené v KAT-A 1547 musí být konzultovány s výrobce. 3.3 Přípustné a nepřípustné režimy provozu Maximální provozní teploty a tlaky specifikované v technické dokumentaci (KAT-A 1547) nesmí být překročeny. Maximální tlak působící na zavřenou klapku nesmí překročit jmenovitý tlak klapky. Maximální přípustná rychlost proudění (stabilní prodění) je stanovena v normě EN 1047-1. Pro armatury se jmenovitým tlakem PN16 je maximální rychlost proudění 4 m/s. Turbulentní proudění (např. je-li armatura instalována za tvarovkou) způsobuje asymetrické proudění, které může vyvolat silně nesymetrické namáhání disku, které je dále přeneseno do ložisek hřídele. Hrozí-li tato eventualita, musí být rychlost proudění příslušně snížena (viz. Oddíl 4). Není-li snížení rychlosti proudění možné, je nezbytné zkrátit interval údržby (viz. Oddíl 6). Obr. 2 Varianty LIMU-STOP Uzavírací klapky 2 VAG Návod na provoz, montáž a údržbu

4 Zabudování do potrubí 4.1 Podmínky požadované v místě zabudování Při zabudování armatury mezi dvě příruby, musí být tyto příruby koplanární a souosé. Nejsou-li trubky souosé, musí být před montáží armatury srovnány do souosé polohy. V opačném případě nesouosost potrubím může v provozu vyvolat nepřípustně vysoké namáhání tělesa armatury, což může vést až k jejímu prasknutí. Před instalací armatury do potrubí se ujistěte, že je potrubí bez vnitřního pnutí. Do armatury nesmí být přeneseno žádné pnutí z potrubí. Vzdálenost mezi přírubami musí být dostatečná, aby při montáži armatury nedošlo k poškození ochranné vrstvy na těsnících plochách příruby. Armatura musí být chráněna vhodnými prostředky proti znečištění při provádění prací v okolí armatury (např. natírání, zednické práce, betonáž apod.). Před uvedením armatury do provozu pročistěte příslušnou část potrubí. Při instalaci pro pitnou vodu dodržujte technické pokyny DVGW W 291 a W 346. 4.2 Místo montáže Armatura musí být naistalována v takovém místě, které poskytuje dostatečný prostor pro funkci armatury (nebrání v pohybu páce se závažím) a umožňuje provádění pravidelných prohlídek, údržby (například čištění armatury), popřípadě oprav. Je-li armatura umístěna venku, musí být chráněna vhodnými prostředky proti působení extrémních atmosférických jevů, jako je například tvorba námrazy. Pro zajištění bezproblémového a dlouhodobého provozu zpětné klapky musí být při výběru vhodného umístění armatury brány v potaz následující faktory. 4.2.1 Stabilita proudění Podkritické a rovnoměrné prodění zajišťuje stabilní otevření disku bez kmitání i při vyšších rychlostech proudění (viz. Oddíl 3.3). Pro dosažení podkritického proudění je třeba armaturu umístit tak, aby vzdálenost mezi čerpadlem a armaturou byla minimálně 5 x DN (obr. 3a). Není-li možno dodržet toto pravidlo, armatura by měla být naistalována v poloze, jak je ukázáno na obrázcích 3b a 3c. Jestliže nelze zajistit vzdálenost mezi čerpadlem a armaturou podle obrázku 3a, může turbulence v proudění vyvolat kmitání disku, což může mít negativní vliv na životnost disku a především ložisek hřídele. Z toho důvodu je třeba buď snížit rychlost proudění v armatuře na 2m/s (např. použitím armatury větší jmenovité světlosti), nebo zkrátit dobu mezi pravidelnými prohlídkami armatury. 4.2.2 Rychlost proudění LIMU-STOP Zpětná klapka je vhodná pro maximální rychlost proudění podle EN 1047-1 (viz. Oddíl 3.3). Toto ovšem platí pouze v případě, že je mezi čerpadlem a armaturou dodržena minimální vzdálenost definovaná v Sekci 4.2.1, Obrázek 3a. Obr. 3 Schéma průtoku VAG Návod na provoz, montáž a údržbu 3

Při instalaci armatury bez dostatečné vzdálenosti od čerpadla lze očekávat zvýšené opotřebení disku a ložisek hřídele. Tomu lze předejít snížením rychlosti proudění v armatuře na 2 m/s (např. použitím armatury větší jmenovité světlosti), nebo zkrácením doby mezi pravidelnými prohlídkami. poloze, protože takto nedochází k zanášení armatury nečistotami. Rychlost proudění v armaturách pracujících s odpadní vodou obsahující pevné částice a ve svislém potrubí, by se měla pohybovat v maximálních povolených hodnotách, čímž je zabráněno zanášení armatury nečistotami (viz. ATV-A 134). Rychlost proudění v armaturách ve svislém potrubí by neměla klesnout pod 2m/s. 4.3 Poloha armatury v potrubí LIMU-STOP Zpětná klapka může být instalován do vodorovného, nebo stoupajícího potrubí s úhlem stoupání do 90 (Sledujte šipku na tělese armatury!). Ve všech ostatních polohách armatura neplní svoji funkci (obr. 4.1). Ve výrobě je armatura smontováno pro použití ve svislém potrubí a tudíž páka se závažím (popřípadě i ochranná klec) svírají s osou proudění pravý úhel (viz. obr. 4.1 a 4.2). Před instalací armatury do horizontální polohy musí být páka se závažím (popřípadě i ochranná klec) přemontována do polohy pootočené o 90 proti směru hodinových ručiček (viz. obr. 4.2). Obr. 4.2 Montáž ochranné klece Pokud je armatura používána pro odpadní vody obsahující pevné částice a je nainstalována ve svislém potrubí, musí být rychlost proudění média v armatuře v horních mezích provozního rozsahu armatury, tak aby bylo minimalizováno nebezpečí zanesení armatury nečistotami (viz. ATV-A 134). Rychlost proudění ve svislém potrubí by neměla klesnout pod 2 m/s. 4.4 Pokyny k montáži Obr. 4.1 Orientace armatury a páky se závažím při montáži Páku se závažím lze přeinstalovat následovně. Odmontujte a sejměte matici (30) a podložku (31). Sejměte páku z hřídele v axiálním směru. Přemístěte pero do druhé drážky. Páku pootočte proti směru hodinových ručiček od 90 a nasuňte zpět na hřídel. Nasuňte podložku (31) na hřídel a vše pojistěte zašroubováním matice (30) (viz. obr. 4.2.). U verze s ochrannou klecí je třeba také pootočit klec. To provedete odšroubováním šroubů (40) a pootočením ochranné klece do požadované polohy. Poté klec upevněte v dané poloze opětným zašroubováním šroubů (40) (viz. obr. 4.2.). Je-li armatura používána pro odpadní vody obsahující pevné částice, je vhodnější, aby byla nainstalována v horizontální Před montáží zkontrolujte armaturu, jestli nebyla poškozena během přepravy a skladování. V místě instalace chraňte armaturu vhodnými kryty před nečistotami až do doby montáže. Důležité montážní celky, nezbytné pro správnou funkci armatury, jako je disk, nebo ložiska hřídele jsou před nečistotami chráněny krytkami přírub. Tyto krytky musí být před montáží odstraněny! Před instalací musí být provedena důkladná prohlídka všech funkčních částí, jako je disk, nebo ložiska hřídele a tyto části musí být zbaveny všech nečistot. VAG nebere zodpovědnost za jakékoliv poškození armatury, které vznikne v důsledku nečistot ponechaných v armatuře. Před instalací musí být provedena kontrola správné funkce všech funkčních částí. Při následných opravách musí být zajištěno, že funkční části nebudou znečištěny, nebo natřeny barvou, nebo nátěrem. Identifikační štítky nesmí být také přetřeny barvou. Je-li zařízení před instalací otryskáno, funkční části a identifikační štítky musí být adekvátně chráněny. Jsou-li při čistění používána 4 VAG Návod na provoz, montáž a údržbu

rozpouštědla, musí být zajištěno, že tato nepoškodí těsnění jak potrubí, tak armatury. Pro montáž LIMU-STOP Zpětné klapky musí být zajištěny vhodné závěsné, dopravní a zvedací prostředky a zařízení. Pro usnadnění montáže je armatura vybavena závěsnými oky, která slouží k zavěšení a zajištění armatury při dopravě a manipulaci. Využívání ostatních částí armatury, jako například páky se závažím, pro upevnění zvedacích, závěsných, nebo dopravních prostředků je nevhodné a může způsobit poškození armatury. Armatura se spojuje s potrubí pomocí přírub s průchozími dírami, k jejichž spojení musí být použity šrouby a matice s šestihrannou hlavou a podložky. Rovnoměrně utáhněte protilehlé šrouby tak, aby v přírubách nevzniklo nežádoucí napětí, které může vyvolat vznik trhlin v přírubách, nebo jejich lom. Případná nadměrná mezera mezi přírubou armatury a potrubí musí být vymezena silnějším těsnícím kroužkem. Potrubí nesmí být v žádném případě přitaženo k armatuře použitím nadměrné síly. Síly z potrubí přenášené do armatury nesmí překročit hodnoty stanovené normou EN 1074-3. Doporučujeme používat ocelí vyztužené gumové těsnící kroužky podle DIN EN 1514-1 tvar IBC. Jsou-li použity příruby s těsnící lištou, je použití těsnění typu IBC povinné. Před instalací armatury musí být příruby potrubí, mezi které se bude armatura montovat, srovnány do souosé polohy. Jakékoliv svářečské práce na potrubí musí být provedeny před instalací armatury, aby se předešlo poškození těsnění a protikorozní ochrany. Veškeré nečistoty po svařování musí být odstraněny před uvedením systému do provozu. Potrubí musí být položeno tak, aby se předešlo přenosu škodlivých zatížení z potrubí do armatury. Po dobu všech stavebních prací v okolí a nad armaturou, musí být armatura chráněna vhodným způsobem před vniknutím nečistot, nebo mechanickým poškozením. Obr. 5 Přípustné a nepřípustné polohy při montáži VAG Návod na provoz, montáž a údržbu 5

5 Uvádění armatury do provozu 5.1 Vizuální prohlídka Před uvedením armatury a zařízení do provozu je třeba podrobit všechny funkční prvky vizuálnímu posouzení. Prověří se veškeré šroubové spoje, zda jsou dotaženy. 5.2 Kontrola funkčnost a tlaková zkouška Před instalací klapky musí být provedena zkouška hybnosti dílů (disk, páka a závaží.) Pohyb páky v ložisku by měl být v režimu lehkého chodu. Páka by se měla vychýlit v úhlu asi 70 (viz. obr. 6). Zkouška se provede tak, že páku se závažím zvedneme do max. polohy a volně ji spustíme. Dosednutí disku do sedla musí být plynulé, bez rázu. 6.2 Servisní prohlídky Doporučujeme, aby klapka byla minimálně jednou ročně podrobena servisní prohlídce a vyčistění. V případě silně znečištěného media se interval servisní prohlídky zkracuje podle konkrétní zkušenosti z fungování klapky v daném potrubním systému. Při prohlídce by měly být kontrolovány tyto skutečnosti: Stav jednotlivých dílů klapky z hlediska koroze a rozežírání (oprava povrchu nebo výměna poškozených dílů) Těsnost ložisek čepu a pouzder Pohyblivost disku na čepu (bude-li to nezbytné, demontuje ho, vyčistěte, namažte pohyblivé díly) Stav těsnění na disku (vyměňte těsnicí kroužek, bude-li to nezbytné) 6.3 Údržbové práce a výměna součástí Potřebné náhradní a opotřebitelné díly jsou uvedeny v seznamu náhradních dílů v KAT 1547-E. 6.3.1 Servis disku Podle doporučených servisních intervalů, je nutné klapku otevřít a vyčistit. Za tímto účelem povolte matice na víku, víko (2) a otočením disku (3) ven z tělesa se zpřístupní jeho těsnicí strana. U verze s pákou a závažím si pro otočení můžete pomoci pákou, pokud má klapka i ochranný kryt, otevřete dveře na tomto krytu pomocí dodaného klíče otočením o 180. Při tomto kroku kontrolujete i hybnost závěsu v ložiscích, zda nejsou díly poškozeny. Pokud je těsnění na disku poškozeno, vyjměte ho z drážky a vložte těsnění nové. 6.3.2 Netěsnost tělesa Obr. 6 Rozsah pohybu disku Varování!! Maximální pracovní přetlak nesmí přesahovat hodnotu jeho jmenovitého tlaku (viz. technická data v KAT-A 1547). Při tlakové zkoušce potrubí médiem proudícím proti šipce na klapce musí být disk v otevřené poloze. Pro pootevření disku je vhodná konstrukce s pákou a závažím. Při dlouhodobém používání nebo častém cyklování může dojít k netěsnosti víka nebo únikům media přes ložiska. Při těchto únicích je nutné vyměnit buď těsnění pod víkem (15) nebo O- kroužky v ložiscích (8,9), nebo podle povahy poškození vlastní ložiska. 6.3.3 Čištění, mazání Jak bylo uvedeno, je nutné pravidelně klapku servisovat. Nezapomeňte všechny kluzné plochy mazat. Doporučujeme mazadlo KLÜBERSYNTH VR 69-252N nebo jiné mazadlo, nezávadné pro styk s pitnou vodou. 6 Údržba a servis 6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před zahájením inspekčních nebo servisních prací na klapce, nebo v případě její demontáže, je bezpodmínečně nutné, aby potrubí bylo bez tlaku, event.. i bez media. Je nutné zabezpečit potrubí také proti nenadálému natlakovaní třetí osobou. Pohyb páky a závaží je závislý na rychlosti proudě je tedy nutné předcházet případnému zranění od pohybující se páky. V návaznosti na typ použitého media dodržovat nezbytné bezpečnostní pravidla pro styk s tímto mediem. Po ukončení servisních prací na klapce je nutné zkontrolovat všechny spoje na těsnost. Postupujte podle návodu pro uvedení klapky do provozu v části 5. 6.3.4 Doporučení pro výměnu dílů Náhradní díly naleznete v KAT 1547-E výměna těsnicího kroužku (20) každé dva roky výměna těsnicích kroužků (16,17,18,19) v ložiscích V případě externích provozních stavů mohou být intervaly pro výměnu kratší. 6 VAG Návod na provoz, montáž a údržbu

Obr. 7 Součásti zpětné klapky Číslo Název Materiál Číslo Název Materiál 1 Těleso EN-JS 1030 (DCI 40) 20 O-kroužek NBR 2 Víko EN-JS 1030 (DCI 40) 21 O-kroužek NBR 3 Disk Korozivzdorná ocel 1.4308 22 Tlumící element NBR 4 Páka Korozivzdorná ocel 1.4308 24 Závrtný šroub Korozivzdorná ocel A4 5 Šroub Korozivzdorná ocel 1.4057 25 Podložka Korozivzdorná ocel A4 7 Čep Korozivzdorná ocel 1.4057 26 Šestihranná matice Korozivzdorná ocel A4 8 Ložisko Bronz 27 Zvedací oko Korozivzdorná ocel A4 9 Ložisko Bronz 28 Pero Korozivzdorná ocel A4 11 Závaží Šedá litina EN-JL 1040 30 Šestihranná matice Korozivzdorná ocel A4 13 Pojistný kroužek Korozivzdorná ocel A4 31 Podložka Korozivzdorná ocel A4 14 Pouzdro Plast 32 Imbus šroub Korozivzdorná ocel A4 15 O-kroužek NBR 33 Podložka Korozivzdorná ocel A4 16 O-kroužek NBR 36 Ochranný kryt Korozivzdorná ocel 1.4541 17 O-kroužek NBR 38 Krytka Plast 18 O-kroužek NBR 39 Záslepka příruby Plast 19 O-kroužek NBR 40 Imbus šroub Korozivzdorná ocel A4 VAG Návod na provoz, montáž a údržbu 7

7 Poruchy, příčiny a náprava Pro veškeré opravy a údržbové práce prosím dodržujte instrukce popsané v oddílu 7.1. Problém Možná příčina Řešení Disk netěsní Cizí částice zablokovaly těsnicí plochu Usazeniny z média na sedadle nebo disku brání dosednutí Nedostatečný zpětný tlak pro uzavření Těsnění na disku je poškozené Propláchněte klapku. Pokud to nepomůže, odstaňte víko a vyčistěte vnitřní prostor. Využijte k tomu v obou případech páku se závažím Otevřete víko, čistěte sedlo a disk Zpětný tlak by měl být přinejmenším 5 m vodní sloupec Vyměnit těsnění na disku Nesprávná instalační pozice instalační poziční Změnit instalační pozici (viz. oddíl 4) Disk bouchá Nepříznivá instalační pozice a také nepříznivé proudění (montáž hned za kolenem) Rychlost proudění média je příliš nízká Nevhodná instalační pozice (například vertikální instalace) Změnit instalační pozici (viz. oddíl 4) Instalujte klapku s menším jmenovitým průměrem nebo zvýšit rychlost proudění v systému Změnit instalační pozici (viz. oddíl 4) Klapka se příliš rychle zanáší (znečišťuje) Rychlost proudění média je příliš nízká Instalujte klapku s menším jmenovitým průměrem nebo zvýšit rychlost proudění v systému v operačních hranicích klapky Poškozené těsnění Vyměnit těsnění na disku (viz. oddíl 6) Netěsnost tělesa Pohyb disku je zpomalený Úniky přes netěsná ložiska Úniky pod netěsným víkem Ložiska nejsou dostatečně namazaná, suchý chod Ložiska jsou opotřebená Vyměnit těsnění v ložiscích Demontovat víko, odstranit nečistoty, případně vyměnit těsnění pod víkem Namazat ložiska Kontrola ložisek. Podle potřeby vyměnit těsnění, celá ložiska (8,9), prověřte také stav čepu, event. ho vyměňte (7) 8 VAG Návod na provoz, montáž a údržbu

8 Kontakt VAG s.r.o. Lipová alej 3087/1 695 01 Hodonín Česká republika Tel.: E mail: Web: +420 518 318 111 armaturka@vag group.com www.vag-armaturka.cz VAG Servis Tel.: +420 518 318 338 Mob.: +420 602 777 592 E-mail: service-cz@vag-group.com www.vag-armaturka.cz armaturka@vag-group.com Edice1 09/2013