Infračervený teploměr IR CAM. Obj. č.:

Podobné dokumenty
Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.:

Infračervený adaptér k bezkontaktnímu měření teploty pro digitální multimetry IR - 550A

NÁVOD K OBSLUZE. Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Infračervený teploměr IR S. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce Varování před laserovým zářením!... 5

Vlhkoměr MO290 s infračerveným teploměrem. Obj. č.: Obsah Strana 1. Úvod Úvod. 2. Účel použití měřícího přístroje a rozsahy měření

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

VIDEO PYROMETR AX-7550

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3. Příslušenství (součásti dodávky)...3

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.:

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

PYROMETR AX Návod k obsluze

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Tester proudového chrániče FI/RCD VC-34. Obj. č.:

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

IR VIDEO TEPLOMĚR. Manuál 11-12/9862 ÚVOD 2 VLASTNOSTI. 2 VZDÁLENOST & VELIKOST BODU 3 SPECIFIKACE 4 POPIS ČELNÍHOPANELU 5 PŘEHLED MENU..

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Infračervený teploměr

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Miniaturní videokamera s klíčenkou Hyundai MC1010. Obj. č.: Obsah Strana

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Miniaturní videokamera s klíčenkou BS Key chain. Obj. č.: Obsah Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Měřič koncentrace CO 2 ve vzduchu, relativní vlhkosti a teploty vzduchu CO Obj. č.: Úvod

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Monitor pro endoskopy BS-1000T. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Modul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Kamera do auta DFS-J510

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Měřič koncentrace CO 2, relativní vlhkosti a teploty vzduchu Model SD800 Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Anemometr s teploměrem Model HD300. Obj. č.:

BDVR 2.5. Návod na použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

Otáčkoměr MS6208B R298B

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

Diktafon s HD kamerou

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

Digitální teploměr PL-125-T2 USB. Obj. č.: Obsah. 1. Úvod

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Účel použití. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

BDVR HD IR. Návod na použití

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Skener diapozitivů a filmů (negativů) P-576 Pro. Obj. č.: Obsah Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (DSO-2090 USB, 40 MHz) Obj. č.: (DSO-2150 USB, 60 MHz) Obj. č.: (DSO-2250 USB, 100 MHz)

Transkript:

Infračervený teploměr IR1000-50CAM Obj. č.: 10 09 59 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného teploměru IR1000-50CAM. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Rozsah dodávky...3 3. Účel použití infračerveného...3 teploměru a jeho základní funkce...3 4. Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s akumulátory...4 5. Varování před laserovým zářením!...4 6. Součásti a ovládací tlačítka teploměru...5 7. Nabíjení akumulátoru...6 8. Vložení paměťové karty do teploměru...7 9. Zapnutí a vypnutí teploměru...7 10. Režim nastavení teploměru...7 Přehled nabídek (menu) v režimu nastavení teploměru...7 11. Měření teploty (infračerveně a interním senzorem teploměru)...9 Poměr vzdálenosti k velikosti bodu (plochy) měření (optika teploměru)...9 Koeficient emise (intenzita vyzařování, emisivita)...10 Tabulka hodnot emisivity pro některé materiály...10 Režim nastavení parametrů měření teploty...11 Přehled nabídek (menu) v režimu nastavení parametrů měření teploty...11 Přehled nabídek (menu) zobrazení naměřených hodnot na displeji teploměru...12 Vlastní provádění měření teploty infračerveným senzorem...12 Zkratky a symboly zobrazované na displeji teploměru při měření teploty...13 Měření teploty rosného bodu na povrchu objektu (na stěně místnosti)...14 Vysvětlení pojmu teplota rosného bodu (DEW POINT)...14 Poznámka k teplotě takzvaného mokrého teploměru (WET BULB)...14 Tabulka teplot rosného bodu...15 Ukázkový příklad bezkontaktního měření teploty...15 12. Kontaktní měření teploty čidlem typu K...15 13. Pořizování fotografií a videozáznamů během měření teploty...16 Přepnutí teploměru do režimu pořizování fotografií a videozáznamů...16 Pořizování fotografií (jednotlivých snímků)...16 Pořizování videozáznamů...17 14. Ukládání naměřených hodnot teploty do paměti...17 15. Zobrazení do paměti uložených souborů na displeji teploměru...17 Zobrazení fotografií a jejich vymazání z paměti...18 Zobrazení videozáznamů a jejich vymazání z paměti...18 Zobrazení protokolů naměřených hodnot teploty a jejich vymazání z paměti...18 16. Propojení teploměru s počítačem, kopírování souborů do počítače...19 17. Reset (zpětné nastavení) teploměru v případě jeho nefunkčnosti...19 18. Přišroubování stojánku (stativu) k teploměru...19 19. Čištění...19 Recyklace...19 20. Technické údaje...20 Základní parametry...20 Síťová nabíječka...20 Měření teploty infračerveným senzorem...20 Měření teploty čidlem typu K...20 Měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu interními senzory teploměru...20 Voltcraft - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy Voltcraft optimální řešení. Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft. 2

2. Rozsah dodávky Infračervený teploměr Brašna na uložení přístroje a jeho příslušenství Akumulátor Li-Ion 3,7 V (model 18500) Síťový napájecí zdroj (nabíječka akumulátoru) Čidlo měření teploty typu K ( 20 C až + 250 C ) Kabel USB (k počítači a k síťové nabíječce akumulátoru) Stojánek (stativ) 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce Měření teploty bez kontaktu s měřeným objektem? S tímto naším infračerveným teploměrem ve tvaru pistole IR1000-50CAM to neznamená žádný problém. Bezkontaktním způsobem změříte teplotu od - 50 C až do + 1000 C na těžko přístupných místech či na rotujících součástech nebo všude tam, kde by mohlo dojít při dotyku s měřeným objektem k jeho poškození. K přesnému zaměření místa měření teploty bezkontaktním způsobem je tento teploměr vybaven zaměřovacím laserem (laserovým ukazovátkem). Infračervený teploměr zachycuje emitované, odražené nebo propuštěné tepelné záření měřeného objektu a tyto informace transformuje na hodnotu naměřené teploty. Tímto způsobem nelze změřit teplotu skrz průhledné materiály (například za sklem nebo za průhlednými umělými hmotami). Místo toho změří tento teploměr teplotu povrchu tohoto materiálu (například skla). Infračervený teploměr měří teplotu povrchu předmětu (plocha předmětu vyzařuje určité tepelné záření). Jedná se o takzvaný pasivní způsob měření. Tento teploměr nevyzařuje žádné záření (kromě laserového paprsku) a využívá k změření teploty přirozenou energii elektromagnetického záření (tepelného záření), které vyzařuje každé těleso při teplotách vyšších než absolutní nulová teplota (- 273 C). Z této energie záření, kterou změří infračervený senzor, lze při známém koeficientu záření (emisivitě) měřeného objektu (materiálu) vypočítat přesně teplotu jeho povrchu. U tohoto teploměru lze nastavit tuto emisivitu v rozmezí 0,10 až 1,00. Optika 8:1 (poměr D:S) umožňuje například změřit teplotu povrchu předmětu (materiálu) ve vzdálenosti 80 cm na ploše o průměru 10 cm. Kromě toho můžete měřit tímto teploměrem teplotu i normálním kontaktním způsobem, připojíte-li k teploměru čidlo měření teploty typu K. K teploměru přiložené čidlo pro kontaktní měření teploty dokáže změřit teplotu v rozsahu od 20 C až do + 250 C. S jiným vhodným čidlem můžete měřit teplotu tímto teploměrem teplotu v rozsahu od 50 C až do + 1370 C Tento teploměr měří dále svými interními senzory okolní teplotu vzduchu jakož i relativní vlhkost vzduchu. Z těchto naměřených hodnot vypočítá tento teploměr teplotu rosného bodu a takzvaného mokrého teploměru neboli teplotu odpařování. Tento teploměr je dále vybaven optickou a akustickou signalizací (alarmy) při naměření nízkých nebo vysokých hodnot teploty. Do své vnitřní paměti ukládá tento teploměr maximální, minimální, rozdílové a průměrné hodnoty naměřené teploty. Do teploměru zabudovaná kamera umožňuje během provádění měření teploty pořizovat fotografie a videozáznamy. Všechny naměřené hodnoty jakož i pořízené fotografie a videozáznamy jsou ukládány do vnitřní paměti teploměru (49 MB) nebo na paměťovou kartu Micro SD (s maximální kapacitou 8 GB) a jsou zobrazovány na přehledném LCD displeji. 4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním následujících bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) je zakázáno přístroj upravovat nebo pozměňovat (provádět změny v jeho vnitřním zapojení). Měřící přístroje a jejich příslušenství (síťové napájecí adaptéry atd.) nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí. Nepoužívejte teploměr v blízkosti elektrických svařovacích agregátů, v blízkosti indukčních pecí a jiných zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole. Nezapínejte tento teploměr nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla teploměr za určitých okolností zničit. Nechte teploměr vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí. Nevystavujte přístroj přímému působení slunečního záření, vysokým nebo příliš nízkým teplotám, vlhkosti nebo mokru. Nezatěžujte teploměr silnými vibracemi, nevystavujte jej otřesům či nárazům a nepoužívejte jej v příliš prašném prostředí. Abyste zabránili znečištění čočky kamery a výstupu laserového paprsku, uložte teploměr po jeho použití do přiložené brašny. V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků. Ve školách, v učňovských zařízeních a v amatérských dílnách by mělo být kontrolováno zacházení s přístrojem odpovědným odborným personálem. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento teploměr používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Manipulace s akumulátory Již nepoužitelné akumulátory jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 5. Varování před laserovým zářením! Nezaměřujte laserový paprsek přímo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí přítomných osob nebo zvířat. Laserové záření může způsobit neodvratitelné poškození očí. Při měření, pokud budou v blízkosti nějaké osoby, vypněte laser přístroje. Laser 2. třídy podle normy EN 60 825-1:2007 s vyzařovacím výkonem nižším než 1 mw a s vlnovou délkou 630 až 670 nm. 3 4

6. Součásti a ovládací tlačítka teploměru 1 Ochranný kryt optiky. 2 LCD displej 3 Tlačítko Video se šipkou směřující dolů. Volba menu v režimu nastavení teploměru směrem dolů. Snížení hodnoty v režimu nastavení teploměru. Spuštění provádění videozáznamů. 4 Tlačítko ESC / Power. Volba předchozího menu v režimu nastavení teploměru a uložení provedeného nastavení do paměti teploměru (krátké stisknutí tlačítka) nebo zapnutí či vypnutí teploměru (dlouhé stisknutí tlačítka). 5 Tlačítko Photo se šipkou směřující nahoru. Volba menu v režimu nastavení teploměru směrem nahoru. Zvýšení hodnoty v režimu nastavení teploměru. Pořizování jednotlivých snímků (fotografií). 6 Tlačítko Enter. Potvrzení provedeného zadání v režimu nastavení teploměru. 7 Tlačítko zapnutí laserového paprsku a měření teploty. 5 8 Objektiv kamery. 9 Výstup laserového paprsku. 10 Zdířky (konektory) k připojení čidla (senzoru) měření teploty typu K. 11 Konektor (zdířka) USB. 12 Slot k zasunutí paměťové karty Micro-SD. 13 Akumulátor. 14 Otvor se závitem k připojení stojánku (stativu). 7. Nabíjení akumulátoru 1. Zapojte příslušný konektor přiloženého USB kabelu do zdířky USB [11] na teploměru. 2. Lithiový akumulátor (Li-ion 3,7 V / model 18500) vložený do teploměru můžete nabíjet z volného USB portu svého počítače (viz kapitola 17. Propojení teploměru s počítačem, kopírování souborů do počítače ) nebo z přiložené síťové nabíječky (z přiloženého síťového napájecího zdroje). Propojte druhý konektor USB kabelu s volným USB portem na svém počítači nebo jej zapojte do příslušné zdířky na síťové nabíječce (v tomto případě zapojte zástrčku této nabíječky do síťové zásuvky). 3. Po provedení tohoto propojení dojde k automatickému zapnutí teploměru a ke spuštění nabíjení do něho vloženého akumulátoru. 6

8. Vložení paměťové karty do teploměru Tento teploměr je vybaven vnitřní pamětí 49 MB. Nebude-li Vám tato paměť stačit, pak můžete ukládat naměřené hodnoty, pořízené fotografie jakož i videozáznamy na paměťovou kartu teploměru s maximální kapacitou 8 GB. V tomto případě zasuňte paměťovou kartu Micro-SD do slotu [12] na teploměru po otevření krytu akumulátoru. 9. Zapnutí a vypnutí teploměru Tento infračervený teploměr zapnete dlouhým stisknutím tlačítka ESC / Power [4], které podržíte stisknuté asi 3 sekundy. Po zapnutí teploměru se z něho ozve akustický signál (pípnutí) a rozsvítí se na něm jeho displej. Po uplynutí krátké doby se na displeji teploměru zobrazí hlavní menu. Tento teploměr opět vypnete dlouhým stisknutím tlačítka ESC / Power [4], které podržíte stisknuté asi 3 sekundy. 10. Režim nastavení teploměru 1. Po zapnutí teploměru a po zobrazení hlavního menu na jeho displeji zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zobrazení nabídky (podmenu) SETTINGS (nastavení) na displeji teploměru. Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. 2. Tato akce způsobí přepnutí teploměru do režimu jeho nastavení. Na displeji teploměru dojde k zobrazení dalších nabídek (dílčích menu, podmenu) k provedení nastavení teploměru. Požadovanou nabídku nastavení teploměru vyberte opět krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3]. Zvolenou nabídku nastavení teploměru potvrďte opět krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. Krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] se můžete kdykoliv vrátit k předchozí nabídce (k předchozímu menu) a uložit provedené nastavení do vnitřní paměti teploměru. Přehled nabídek (menu) v režimu nastavení teploměru DATE/TIME Nastavení data a správného času 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] proveďte příslušná nastavení (zvýšení nebo snížení hodnoty). Po zadání požadované hodnoty stiskněte tlačítko Enter [6]. Po této akci můžete zadat výše uvedeným způsobem postupně další hodnoty. 2. Po nastavení správného data času uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] toto nastavení do paměti teploměru a vrátíte UNITS ( C/ F) Volba jednotky měření teploty 1. Krátkým stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte buď stupně Celsia ( C ) nebo Fahrenheita ( F ). 2. Zvolenou jednotku měření teploty uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte LANGUAGE Volba jazyka zobrazení na displeji teploměru 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte jazyk, který Vám bude nejlépe vyhovovat, například ENGLISH (anglický jazyk) nebo GERMAN (německý jazyk). 2. Zvolený jazyk uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte FONT COLOUR Volba barvy písma zobrazovaného na displeji teploměru 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte barvu písma, která Vám bude nejvíce vyhovovat podle následujících nabídek: ORANGE (oranžová) GREEN (zelená) BLACK (černá) BLUE (modrá) GOLD (zlatá, žlutá) PURPLE (fialová) 2. Zvolenou barvu písma uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte CURSOR Volba tvaru kurzoru 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte buď nabídku OFF (žádný kurzor) nebo CROSS (křížek) či CIRCLE (kroužek). 2. Zvolený tvar kurzoru uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte BACKLIGHT Nastavení jasu osvětlení displeje teploměru 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete nastavit jas osvětlení displeje teploměru v rozsahu od 30 % až do 100 %. 2. Zvolený jas osvětlení displeje uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte AUTO POWER OFF Nastavení času, po jehož uplynutí dojde k vypnutí teploměru 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete zvolit následující nabídky času, po jehož uplynutí dojde v případě nečinnosti k automatickému vypnutí teploměru: OFF (DISABLE) trvalé zapnutí teploměru 3 MIN vypnutí teploměru po uplynutí 3 minut 15 MIN vypnutí teploměru po uplynutí 15 minut 60 MIN vypnutí teploměru po uplynutí 60 minut SCREEN TIMEOUT Nastavení času, po jehož uplynutí dojde k vypnutí displeje 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete zvolit následující nabídky času, po jehož uplynutí dojde v případě nečinnosti teploměru k automatickému vypnutí jeho displeje: OFF (DISABLE) trvalé zapnutí displeje 3 MIN (30 SEC) vypnutí displeje po uplynutí 30 sekund 15 MIN (1 MIN) vypnutí displeje po uplynutí 1 minuty 60 MIN (2 MIN) vypnutí displeje po uplynutí 2 minut 7 8

KEY PRESS ALERT Akustický signál po stisknutí některého z ovládacích tlačítek ENABLE (zapnutí funkce zaznění akustického signálu po stisknutí některého z ovládacích tlačítek) nebo DISABLE (vypnutí funkce zaznění akustického signálu po stisknutí některého z ovládacích tlačítek). MEMORY STATUS Volba vnitřní paměti teploměru nebo paměťové karty DEVICE MEMORY (interní paměť teploměru 49 MB) nebo SD CARD (paměťová karta Micro-SD s maximální kapacitou 8 GB). 3. Na zvolené paměťové médium budou nyní ukládány pořízené fotografie, videozáznamy a naměřené hodnoty, které můžete načíst pomocí USB kabelu do osobního počítače, kde je můžete dále zpracovat. 4. Na displeji teploměru je rovněž zobrazována kapacita paměti následujícím způsobem: TOTAL (celková paměť) USED (použitá paměť) FREE (zbývající, volná paměť) FACTORY SETTING Zpětné nastavení teploměru na základní dílenské parametry YES (zpětné nastavení teploměru na základní parametry) nebo NO (zrušení zpětného nastavení teploměru na základní parametry, ponechání nastavení teploměru, která jste předtím provedli). Toto zpětné nastavení teploměru proveďte v případě, jestliže budete chtít provést všechna nastavení teploměru znovu. Upozornění: Uložená data v interní paměti telefonu nebo na paměťové kartě zůstanou po této akci nedotčena (zachována). 11. Měření teploty (infračerveně a interním senzorem teploměru) Poměr vzdálenosti k velikosti bodu (plochy) měření (optika teploměru) Abyste docílili přesných výsledků při měření, musí být měřený objekt (jeho plocha) větší než měřící plocha infračerveného teploměru. Zjištěná teplota představuje průměrnou teplotu na měřené ploše objektu. Čím menší bude velikost (plocha) měřeného objektu, tím menší musí být i vzdálenost teploměru od měřeného objektu. Parametr D:S (Distance to Spot Ratio) charakterizuje velikost měřeného bodu (místa) v poměru ke vzdálenosti mezi měřeným objektem a infračerveným teploměrem. Při poměru 8:1 vychází například při vzdálenosti teploměru 800 mm (80 cm) od měřeného objektu plocha snímání teploty o průměru 100 mm (10 cm). Přesnou velikost plochy můžete určit podle následujícího vyobrazení. Pro přesná měření by měl být měřený objekt alespoň 2 x větší než měřená plocha. Upozornění: Některé modely tohoto teploměru jdou vybaveny optikou 50:1. Při poměru 50:1 vychází například při vzdálenosti teploměru 150 cm od měřeného objektu plocha snímání teploty o průměru 3 cm. Koeficient emise (intenzita vyzařování, emisivita) Fyzikální veličina koeficient emise neboli emisivita popisuje charakteristiku vyzařování tepelné energie materiálu a udává, jak dalece lze od objektu, který vyzařuje infračervené tepelné záření, určit vlastní teplotu tohoto objektu. Hodnota koeficientu 1 znamená, že tepelné záření objektu je určeno pouze jeho vlastní teplotou. Hodnota koeficientu menší než 1 znamená, že vydávané záření vedle vlastní teploty objektu je ovlivněno též odrazy od sousedních těles nebo transmisí, což znamená propustností (průhledností) objektu. Koeficient emise tedy ovlivňuje výsledky měření. Mnohé organické materiály a podobné plochy mají koeficient emise rovný 0,95 (0,98). Kovové a lesklé předměty mají koeficient nižší. U tohoto teploměru lze nastavit emisivitu v rozmezí 0,10 až 1,00. I přes možnost provedení tohoto nastavení Vám nedoporučujeme měřit tímto teploměrem teplotu lesklých povrchů (například leštěné oceli atd.). Ke kompenzaci lesklého povrchu (a k provádění přesnějších měření) můžete takovouto plochu přelepit (černou) lepící páskou, která se neleskne, nebo natřít povrch lesklého povrchu matnou (černou) barvou. Tento teploměr nedokáže změřit teplotu skrz průhledné materiály (například sklo). Místo toho změří teplotu povrchu tohoto materiálu (například skla). Pomocí infračerveného teploměru nelze měřit teplotu vzduchu. V prostředí s výskytem prachu, páry, výparů, kouře (dýmu) a s jinak znečištěným vzduchem je nutno počítat s chybami při měření. Tabulka hodnot emisivity pro některé materiály Materiál Emisivita Materiál Emisivita Asfalt 0,90 0,98 Mramor 0,94 Beton 0,94 Papír 0,70 0,94 Cement 0,96 Pěna 0,75 0,80 Cihly 0,93 0,96 Písek 0,90 Černá guma (pryž) 0,94 Prachové uhlí 0,96 Dřevo 0,90 Rez (Fe 2 O 3 ) 0,78 0,82 Keramika 0,90 0,94 Sádra 0,80 0,90 Kůže (lidská pokožka) 0,98 Sklo 0,90 0,95 Kysličníky chromu 0,81 Sníh 0,83 Laky 0,80 0,95 Tkanina (černá) 0,98 Laky (matné) 0,97 Tkaniny (textilie) 0,90 Led 0,96 0,98 Umělé hmoty 0,85 0,95 Malta (omítka) 0,98 0,91 Voda 0,92 0,96 Měděnka (CuO) 0,78 Zemina 0,92 0,96 9 10

Režim nastavení parametrů měření teploty 1. Po zapnutí teploměru a po zobrazení hlavního menu na jeho displeji zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zobrazení nabídky (podmenu) IR MEASURE (režim měření teploty infračerveným senzorem) na displeji teploměru. Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. Na displeji teploměru dojde k zobrazení následujícího symbolu: 2. Tato akce způsobí přepnutí teploměru do režimu nastavení parametrů měření teploty. Potvrďte tuto nabídku dalším krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. Na displeji teploměru dojde poté k zobrazení dalších nabídek (dílčích menu, podmenu) k provedení nastavení těchto parametrů. Dejte prosím při zadávání těchto parametrů pozor na to, že je režim snímání kamerou (pořizování fotografií a videozáznamů) IR CAM svázaný (sdílený) s režimem měření teploty infračerveným senzorem IR MEASURE, dále s režimem výpočtu teploty rosného bodu DEWPOINT a s režimem záznamu protokolu naměřených hodnot (jejich ukládání do paměti) DATALOG. Z tohoto důvodu k zajištění optimální doby reakce (150 ms) zvolte (používejte) režim měření teploty IR MEASURE. Přehled nabídek (menu) v režimu nastavení parametrů měření teploty EMISSIVITY Zadání emisivity materiálu, jehož povrchovou teplotu chcete změřit 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete zvolit jednu z následujících nabídek: CONCRETE (beton) GLASS (sklo) HUMAN SKIN (pokožka lidského těla) ICE / WATER (led / voda) PLASTIC (umělé hmoty, plasty) WOOD (dřevo) Nebo můžete zvolit řecké písmeno ε (epsilon), které znamená zadání číselné hodnoty emisivity v rozsahu od 0,10 až do 1,00. Zvolíte-li tuto nabídku ε (epsilon), pak stiskněte na teploměru nejprve krátce tlačítko Enter [6] jako potvrzení této nabídky. Poté krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zadejte požadovanou hodnotu emisivity (zvýšení nebo snížení hodnoty). 2. Zvolenou nabídku nebo zadanou číselnou hodnotu emisivity uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte ALARM HIGH Spuštění alarmu po změření příliš vysoké teploty ENABLE (zapnutí funkce zaznění akustického signálu a optické signalizace při překročení určité zadané hodnoty teploty) nebo DISABLE (vypnutí funkce zaznění akustického signálu a optické signalizace při překročení určité zadané hodnoty teploty). Zvolíte-li tuto nabídku ENABLE (spuštění alarmu), pak stiskněte na teploměru nejprve krátce tlačítko Enter [6] jako potvrzení této nabídky. Poté krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zadejte požadovanou hodnotu maximální teploty (zvýšení nebo snížení hodnoty), která nemá být překročena. 2. Zvolené nastavení uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte ALARM LOW Spuštění alarmu po změření příliš nízké teploty ENABLE (zapnutí funkce zaznění akustického signálu a optické signalizace při nedosažení určité zadané hodnoty teploty) nebo DISABLE (vypnutí funkce zaznění akustického signálu a optické signalizace při nedosažení určité zadané hodnoty teploty). Zvolíte-li tuto nabídku ENABLE (spuštění alarmu), pak stiskněte na teploměru nejprve krátce tlačítko Enter [6] jako potvrzení této nabídky. Poté krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zadejte požadovanou hodnotu minimální teploty (zvýšení nebo snížení hodnoty). 2. Zvolené nastavení uložíte krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] do paměti teploměru a vrátíte LASER Zapnutí nebo vypnutí laseru ENABLE (zapnutí laseru) nebo DISABLE (vypnutí laseru). AUTO MODE Trvalé zapnutí měření teploty ENABLE (zapnutí funkce trvalého měření teploty) nebo DISABLE (vypnutí funkce trvalého měření teploty). Upozornění: Zrušíte-li režim IR MEASURE (režim měření teploty infračerveným senzorem), zrušíte i funkci zapnutí trvalého měření teploty. Přehled nabídek (menu) zobrazení naměřených hodnot na displeji teploměru MAX / MIN Zobrazení maximální a minimální naměřené teploty. AVERAGE / DIF Zobrazení vypočtené průměrné (střední) hodnoty teploty a zobrazení rozdílu mezi nejvyšší a nejnižší naměřenou hodnotou teploty. AMBIENT TEMP / % RH Zobrazení naměřené teploty a relativní vlhkosti vzduchu měření interními senzory teploměru. DEWPOINT / WETBULB Zobrazení vypočtené hodnoty rosného bodu a teploty mokrého teploměru neboli teploty odpařování měření interními senzory teploměru. TYPE-K Měření teploty s použitím externího čidla měření teploty typu K (kontaktní měření teploty viz kapitola 12. Kontaktní měření teploty čidlem typu K ). 1. Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte některou z výše uvedených nabídek. Poté zvolte nabídku ON (zobrazení zvolené hodnoty na displeji teploměru) nebo OFF (zvolená hodnota nebude na displeji teploměru zobrazována). Vlastní provádění měření teploty infračerveným senzorem Během měření je nutné zaměřit čočku přístroje s infračerveným senzorem na povrch měřeného objektu. Plocha měřeného objektu musí být přitom větší než infračerveným teploměrem registrovaná (snímaná) plocha (velikost plochy měření teploty nesmí být větší než měřený objekt). K přesnému zaměření plochy, na které chcete změřit teplotu, použijte laserový paprsek. 11 12

Po zaměření teploměru na měřený objekt stiskněte a podržte stisknuté tlačítko k provádění měření teploty [7]. Na displeji teploměru se zobrazí naměřená teplota povrchu objektu (uprostřed displeje) a další hodnoty, jejichž zobrazení na displeji teploměru jste nastavili výše uvedeným způsobem. Měření teploty ukončíte uvolněním stisknutí tlačítka k provádění měření teploty [7]. Budete-li chtít lokalizovat horká místa na povrchu měřeného objektu (místa s nejvyšší teplotou), zaměřte teploměr při stisknutém tlačítku měření teploty [7] na nějaký bod mimo měřenou plochu a tuto oblast dále prozkoumejte cikcak pohyby (sem a tam), dokud na povrchu objektu nenarazíte na příslušné horké místo. Důležité upozornění: Dejte prosím pozor na to, že musíte dříve, než přikročíte k měření teploty (infračerveným senzorem), nechat přizpůsobit teploměr okolní teplotě (jinak by výsledky měření teploty nebyly přesné). Nechte přístroj vypnutý po dobu asi 30 minut, pokud budete měřit teplotu na jiném místě. Infračervený senzor se během této doby přizpůsobí nové teplotě okolí. Zkratky a symboly zobrazované na displeji teploměru při měření teploty Měření teploty vzduchu a relativní vlhkosti vzduchu interními senzory teploměru: AT (AMBIENT TEMP): Zobrazení naměřené teploty vzduchu v okolí teploměru. RH % : Zobrazení naměřené hodnoty relativní vlhkosti vzduchu. DP (DEWPOINT): Zobrazení vypočtené teploty rosného bodu. WB (WETBULB): Zobrazení vypočtené teploty mokrého teploměru. Měření teploty infračerveným senzorem: DIF: Zobrazení rozdílu mezi nejvyšší a nejnižší naměřenou hodnotou teploty. MAX: Zobrazení maximální naměřené hodnoty teploty. MIN: Zobrazení minimální naměřené hodnoty teploty. AVG (AVERAGE): Zobrazení vypočtené průměrné (střední) hodnoty teploty. Kontaktní měření teploty čidlem typu K : TK: Zobrazení teploty na displeji teploměru naměřené tímto kontaktním čidlem (viz dále kapitola 12. Kontaktní měření teploty čidlem typu K ). Měření teploty infračerveným senzorem. Ukončení měření teploty infračerveným senzorem. ALARM LOW : Aktivace funkce spuštění alarmu po změření příliš nízké teploty. Spuštění alarmu po změření příliš nízké teploty ( ALARM LOW ). ALARM HIGH : Aktivace funkce spuštění alarmu po změření příliš vysoké teploty. Spuštění alarmu po změření příliš vysoké teploty ( ALARM HIGH ). Měření teploty rosného bodu na povrchu objektu (na stěně místnosti) V normálním případě se teplota rosného bodu vypočítává z hodnot naměřených interními senzory měření teploty vzduchu a relativní vlhkosti vzduchu (v tomto případě se jedná o teplotu rosného bodu v okolí teploměru a nemusíte přitom tisknout tlačítko měření teploty [7]). Kromě toho můžete následujícím způsobem zjistit teplotu rosného bodu na povrchu objektu: Krátkým postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zvolte nabídku DEWPOINT (teplota rosného bodu) a potvrďte tuto volbu stisknutím tlačítka Enter [6]. Na displeji teploměru se zobrazí symbol. Zaměřte teploměr například na stěnu místnosti a stiskněte tlačítko měření teploty [7]. Na displeji teploměru se zobrazí naměřená teplota povrchu stěny podobně jako v případě měření teploty infračerveným senzorem v režimu IR MEASURE. Barevný pruh v dolní části displeje teploměru Vás upozorní na to, že se mohou na povrchu objektu (na omítce stěny) vyskytovat (rozmnožovat) plísně. Vysvětlení pojmu teplota rosného bodu (DEW POINT) Vztah mezi teplotou a relativní vlhkostí vzduchu je udáván jako teplota rosného bodu: Vzduch může při určité teplotě obsahovat pouze určité maximální množství vodní páry. Dochází-li ke stálému (plynulému) ochlazování vzduchu, stoupá při stále stejné absolutní vlhkosti vzduchu relativní vlhkost vzduchu až na 100 %. Dojde-li poté k dalšímu ochlazení vzduchu, pak se nadbytečná vodní pára (obsažená ve vzduchu) vysráží jako kapičky vody (mlha, déšť, rosa, jinovatka nebo sníh). Bude-li vzduch obsahovat (bude-li nasycen) 17,4 g/m 3 vodní páry, pak bude mít teplota rosného bodu hodnotu 20 C. Příklad: Při teplotě vzduchu 15 C a relativní vlhkosti vzduchu 50 % představuje teplota rosného bodu hodnotu asi 5 C, při relativní vlhkosti vzduchu 80 % představuje teplota rosného bodu hodnotu asi 12 C. Co to znamená? Vlhkost (vodní pára) obsažená ve vzduchu (například v ložnici) se v tomto případě vysráží na všech místech, která budou chladnější než 12 C, to znamená, že se budou na stěnách a na stropě v místech s touto teplotou tvořit kapičky vody, které mohou představovat pozdější nebezpečí vzniku plísní nebo mokrých skvrn na omítce (malbě). Ve venkovním prostředí se tato vodní pára vysráží jako rosa nebo jinovatka v trávě, dále na listech nebo na větvích stromů, na kovovém zábradlí atd. Dosáhne-li při teplotě 15 C relativní vlhkost vzduchu hodnoty 100 %, pak dojde k nasycení vzduchu vodní párou a teplota rosného bodu bude mít rovněž hodnotu 15 C. Dojde-li k nasycení vzduchu vodní párou při teplotě nižší než 0 C, pak se tato vodní pára vysráží jak o jinovatka nebo se přetvoří v sníh. Poznámka k teplotě takzvaného mokrého teploměru (WET BULB) Jedná se o teplotu vody, při níž je teplo potřebné k vypařování vody do vzduchu odebíráno přestupem tepla konvekcí z okolního vzduchu (při izobarickém ději). Tato teplota je také označována jako mezní teplota adiabatického chlazení. Teploty mokrého a suchého teploměru se používají k výpočtu relativní vlhkosti teploměru podle určitých kriterií (jedná se takzvané psychometry). Nejprve změříme teplotu suchým teploměrem. Mokrý" teploměr si vyrobíme jednoduše tak, že baňku (ampulku) se rtutí (lihem) teploměru obalíme vlhkou ve vodě namočenou gázou (punčoškou). Pro měření necháme takto připravený teploměr měřit teplotu asi 15 až 20 minut. Příklad: :Suchý" teploměr ukazuje teplotu 24 C, mokrý" teploměr potom teplotu 18 C. Rozdíl teplot činí 6 C, což představuje relativní vlhkost vzduchu je 53 %. Zapnutí laseru při měření teploty infračerveným senzorem. 13 14

Tabulka teplot rosného bodu Teplota rosného bodu v C Relativní vlhkost vzduchu v % Teplota vzduchu v C 30 % 40 % 50 % 60 % 65 % 70 % 80 % 90 % 30 10,5 14,9 18,4 21,4 22,7 23,9 26,2 28,2 25 6,2 10,5 13,9 16,7 18,0 19,1 21,3 23,2 20 1,9 6,0 9,3 12,0 13,2 14,4 16,4 18,3 15-2,2 1,5 4,7 7,3 8,5 9,6 11,6 13,4 10-6,0-2,6 0,1 2,6 3,7 4,8 6,7 8,4 13. Pořizování fotografií a videozáznamů během měření teploty Přepnutí teploměru do režimu pořizování fotografií a videozáznamů 1. Po zapnutí teploměru a po zobrazení hlavního menu na jeho displeji zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zobrazení nabídky (podmenu) IR CAM (kamera) na displeji teploměru. Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. Po stisknutí tohoto tlačítka dojde na displeji teploměru k zobrazení následujícího symbolu: Ukázkový příklad bezkontaktního měření teploty 2. Tato akce způsobí přepnutí teploměru do režimu nastavení parametrů kamery (fotoaparátu). Potvrďte tuto nabídku dalším krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. Na displeji teploměru dojde poté k zobrazení dalších nabídek (dílčích menu, podmenu) k provedení nastavení těchto parametrů viz následující odstavce Pořizování fotografií (jednotlivých snímků) a Pořizování videozáznamů. Rychlost bezkontaktního měření teploty je v tomto režimu IR CAM pomalejší než v režimu IR MEASURE (měření teploty infračerveným senzorem). 3. Zaměřte teploměr na objekt, jehož fotografii nebo videozáznam budete chtít pořídit. Obraz zaměřeného objektu uvidíte na displeji teploměru. 4. Budete-li chtít změřit teplotu povrchu zaměřeného objektu, pak stiskněte tlačítko měření teploty [7] viz kapitola 11. Měření teploty (infračerveně a interním senzorem teploměru) a její odstavec Vlastní provádění měření teploty infračerveným senzorem. Naměřené hodnoty teploty jsou ukládány do vnitřní paměti teploměru nebo na paměťovou kartu s koncovkou (příponou).srt. Tyto hodnoty můžete simultánně zobrazit společně s pořízenými fotografiemi nebo s videozáznamy. 12. Kontaktní měření teploty čidlem typu K Do příslušných zdířek (konektorů) [10] na teploměru zapojte konektor kabelu přiloženého externího čidla měření teploty typu K. Proveďte aktivaci režimu měření teploty čidlem typu K zvolením nabídky TYPE-K viz kapitola 11. Měření teploty (infračerveně a interním senzorem teploměru) a její odstavce Režim nastavení parametrů měření teploty a Přehled nabídek (menu) zobrazení naměřených hodnot na displeji teploměru. Pořizování fotografií (jednotlivých snímků) 1. Přepněte teploměr do režimu pořizování fotografií a videozáznamů IR CAM viz odstavec Přepnutí teploměru do režimu pořizování fotografií a videozáznamů. 2. Fotografii zaměřeného objektu nyní pořídíte stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5]. Jestliže jste v tomto případě nezměřili infračerveným senzorem teplotu povrchu zaměřeného objektu (jestliže jste předtím nestiskli tlačítko měření teploty [7]), pak k tomuto snímku nebude přiřazena žádná naměřená teplota. Pokud jste teplotu povrchu zaměřeného objektu změřili (jestliže jste předtím stiskli tlačítko měření teploty [7]), pak bude k tomuto pořízenému snímku tato naměřená teplota přiřazena. 3. Na displeji teploměru se zobrazí ukázka pořízeného snímku. Tento snímek uložíte do vnitřní paměti teploměru nebo na paměťovou kartu dalším krátkým stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5]. Na displeji teploměru se zobrazí symbol SAVE (uložení snímku do paměti). Pokud nebudete chtít tento snímek uložit do paměti teploměru nebo na paměťovou kartu, pak stiskněte krátce tlačítko Video (dolů) [3]. Na displeji teploměru se zobrazí symbol CANCEL (zrušení uložení snímku do paměti, vymazání snímku z vyrovnávací paměti). 15 16

Pořizování videozáznamů 1. Přepněte teploměr do režimu pořizování fotografií a videozáznamů IR CAM viz odstavec Přepnutí teploměru do režimu pořizování fotografií a videozáznamů. 2. Stiskněte tlačítko Video (dolů) [3]. Na displeji teploměru se zobrazí následující symbol: Stiskněte znovu tlačítko Video (dolů) [3] znovu. Tím spustíte nahrávání videozáznamu. Na displeji teploměru se zobrazí symbol START, což znamená, že kamera teploměru začala provádět nahrávání videozáznamu zaměřeného objektu. 3. Dalším stisknutím tlačítka Video (dolů) [3] ukončíte provádění videozáznamu. Na displeji teploměru se zobrazí symbol STOP. Po ukončení nahrávání videozáznamu se na displeji teploměru zobrazí následující upozornění SAVIG FILE..., což znamená, že byl pořízený videozáznam uložen do paměti teploměru nebo na paměťovou kartu. 4. Krátkým stisknutím tlačítka ESC / Power [4] se vrátíte zpět do základního režimu kamery (do režimu pořizování fotografií a videozáznamů). 14. Ukládání naměřených hodnot teploty do paměti 1. Po zapnutí teploměru a po zobrazení hlavního menu na jeho displeji zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zobrazení nabídky (podmenu) DATALOG (protokol, záznam dat) na displeji teploměru. Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. 2. Dříve než tuto funkci použijete, proveďte nastavení příslušných parametrů. 3. K tomuto účelu použijte tlačítka Photo (nahoru) [5] a Video (dolů) [3] a zvolené parametry potvrďte stisknutím tlačítka Enter [6]. 4. Příslušné hodnoty zvolených parametrů nastavení zadejte (změňte) opět postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] a potvrďte tato zadání stisknutím tlačítka Enter [6]. 5. Nyní po každém stisknutí tlačítka měření teploty [7] změří teploměr teplotu povrchu zaměřeného objektu a hodnotu této změřené teploty uloží automaticky do své vnitřní paměti nebo na paměťovou kartu. 15. Zobrazení do paměti uložených souborů na displeji teploměru 1. Po zapnutí teploměru a po zobrazení hlavního menu na jeho displeji zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] zobrazení nabídky (podmenu) GALLERY (galerie) na displeji teploměru. Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka Enter [6]. 2. Postupným krátkým tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete nyní zvolit následující nabídky: PICTURE (zobrazení fotografií) VIDEO (zobrazení videozáznamů) LOGS (zobrazení protokolů naměřených hodnot teploty) Zobrazení fotografií a jejich vymazání z paměti 1. Po zvolení nabídky PICTURE nalistujte podle zobrazení na displeji postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] název fotografie, kterou chcete zobrazit na displeji teploměru. 2. Zvolený název fotografie (název souboru) s příponou (koncovkou).jpg potvrďte stisknutím tlačítka Enter [6]. Po této akci se na displeji teploměru zobrazí snímek, který jste vybrali. 3. Dalším postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete nalistovat název další (jiné) fotografie, kterou chcete zobrazit na displeji teploměru. 4. Budete-li chtít fotografii vymazat z vnitřní paměti teploměru nebo z paměťové karty, pak po jejím zobrazení na displeji teploměru stiskněte znovu tlačítko Enter [6]. Dalším krátkým stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] příslušnou fotografii vymažete. Na displeji teploměru se zobrazí upozornění CONFIRM (potvrzení vymazání). Pokud nebudete chtít tuto fotografii vymazat z paměti, pak stiskněte v tomto případě krátce tlačítko Video (dolů) [3]. Tím zrušíte vymazaní fotografie z paměti. Na displeji teploměru se zobrazí v tomto případě upozornění NO (ne). Zobrazení videozáznamů a jejich vymazání z paměti 1. Po zvolení nabídky VIDEO nalistujte podle zobrazení na displeji postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] název videozáznamu, který chcete přehrát na displeji teploměru. 2. Zvolený název videozáznamu (název souboru) s příponou (koncovkou).3gp potvrďte stisknutím tlačítka Enter [6]. Po této akci se na displeji teploměru spustí reprodukce (přehrávání) videozáznamu, který jste vybrali. 3. Dalším postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] můžete nalistovat na displeji teploměru název dalšího (jiného) videozáznamu, který budete chtít přehrát na displeji teploměru. 4. Budete-li chtít videozáznam vymazat z vnitřní paměti teploměru nebo z paměťové karty, pak po jeho zobrazení na displeji teploměru stiskněte znovu tlačítko Enter [6]. Dalším krátkým stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] příslušný videozáznam vymažete. Na displeji teploměru se zobrazí upozornění CONFIRM (potvrzení vymazání). Pokud nebudete chtít tento videozáznam vymazat z paměti, pak stiskněte v tomto případě krátce tlačítko Video (dolů) [3]. Tím zrušíte vymazaní videozáznamu z paměti. Na displeji teploměru se zobrazí v tomto případě upozornění NO (ne). Zobrazení protokolů naměřených hodnot teploty a jejich vymazání z paměti 1. Po zvolení nabídky LOGS nalistujte podle zobrazení na displeji postupným tisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] nebo tlačítka Video (dolů) [3] požadovaný protokol dat. 2. Zvolený datový protokol potvrďte stisknutím tlačítka Enter [6]. Po této akci se na displeji teploměru zobrazí protokol naměřených hodnot teplot, který jste vybrali. 3. K listování na zobrazeném grafu (k zobrazení jeho jednotlivých složek) na displeji teploměru podél osy X použijte tlačítko Photo (nahoru) [5] nebo tlačítko Video (dolů) [3]. 4. Budete-li chtít protokol vymazat z vnitřní paměti teploměru nebo z paměťové karty, pak po jeho zobrazení na displeji teploměru stiskněte znovu tlačítko Enter [6]. Dalším krátkým stisknutím tlačítka Photo (nahoru) [5] příslušný protokol vymažete. Na displeji teploměru se zobrazí upozornění CONFIRM (potvrzení vymazání). Pokud nebudete chtít tento protokol vymazat z paměti, pak stiskněte v tomto případě krátce tlačítko Video (dolů) [3]. Tím zrušíte vymazaní protokolu z paměti. Na displeji teploměru se zobrazí v tomto případě upozornění NO (ne). 17 18

16. Propojení teploměru s počítačem, kopírování souborů do počítače Uložené soubory do vnitřní paměti teploměru nebo na paměťovou kartu (fotografie, videozáznamy a protokoly naměřených hodnot teplot) můžete převést (zkopírovat) do svého osobního počítače nebo do notebooku, kde je můžete dále zpracovat. 1. Zapojte příslušný konektor přiloženého USB kabelu do zdířky USB [11] na teploměru. 2. Druhý konektor tohoto kabelu do zdířky volného USB portu na svém počítači (po provedení tohoto propojení lze rovněž tímto způsobem nabíjet do teploměru vložený akumulátor viz kapitola 7. Nabíjení akumulátoru ). 3. Operační systém Windows XP (a vyšší verze systému Windows) bude pracovat s vnitřní pamětí teploměru nebo s paměťovou kartou (vloženou do teploměru) jako s velkokapacitním paměťovým médiem (jako se čtečkou paměťových karet). 17. Reset (zpětné nastavení) teploměru v případě jeho nefunkčnosti Přestane-li teploměr správně fungovat, nebude-li měřit teplotu nebo budou-li se například na jeho displeji zobrazovat nesmyslné údaje, pak proveďte následující: Stiskněte zapuštěné tlačítko RESET, které se nachází na teploměru mezi zdířkou (konektory) k připojení čidla (senzoru) měření teploty typu K [10] a konektorem (zdířkou) USB [11]. Toto proveďte například hrotem propisovačky, otevřenou kancelářskou sponkou nebo párátkem. Po této akci budete muset ovšem provést znovu všechna nastavení teploměru. 18. Přišroubování stojánku (stativu) k teploměru Budete-li chtít použít k teploměru přiložený stojánek (stativ), pak jej zašroubujte do otvoru se závitem [14] na spodní části rukojeti teploměru jeho otáčením směrem doprava. 19. Čištění Teploměr čistěte suchým lněným hadříkem. Při silnějším znečištění hadřík mírně navlhčete vodou. Při čistění teploměru dejte pozor na to, aby se do vnitřku teploměru nedostala voda nebo jiná kapalina. Totéž platí i pro čištění síťové nabíječky. Čištění čočky: Nečistoty usazené na čočce vyfoukejte stlačeným vzduchem. Zbývající nečistoty odstraňte opatrně měkkým štětečkem. Povrch čočky můžete opatrně otřít vlhkým chomáčkem (tamponem) vaty. Tento tampon můžete navlhčit vodou. K čištění čočky nepoužívejte žádná rozpouštědla nebo jiné chemikálie. 20. Technické údaje Základní parametry Napájení teploměru: Akumulátor Li-ion 3,7 V (model 18500) Úhlopříčka displeje: 55,88 mm (2,2") Vnitřní paměť teploměru: 49 MB Formát fotografií: JPG, 640 x 480 pixelů Formát videozáznamů: 3GP, 320 x 240 pixelů (9,5 snímků za sekundu) Paměťová karta: Micro SD (max. 8 GB) Vlnová délka laseru: 630 až 670 nm Vyzařovací výkon laseru: < 1 mw (2. třída) Provozní / skladovací teplota: 0 C až + 50 C / - 10 C až + 60 C Provozní relativní vlhkost vzduchu: 10 % až 90 % Rozměry teploměru (Š x V x H): 62 x 205 x 155 mm Hmotnost teploměru: 410 g Síťová nabíječka Napájecí napětí: Odběr proudu: Výstupní nabíjecí napětí: Výstupní nabíjecí proud: 100-240 V AC / 50 60 Hz Max. 0,13 A 5 V DC Max. 1 A Měření teploty infračerveným senzorem Reakční doba: 150 ms Spektrální citlivost: 8 až 14 µm Emisivita: 0,1 až 1,0 Optika (poměr D:S): 8 : 1 (50 : 1) Rozsah měření: - 50 C až + 1000 C (rozlišení 0,1 C) Měření teploty čidlem typu K Rozsah měření: - 50 C až + 1370 C (rozlišení 0,1 C) Poznámka: K teploměru přiložené čidlo pro kontaktní měření teploty dokáže změřit teplotu pouze v rozsahu od 20 C až do + 250 C. Měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu interními senzory teploměru Rozsah měření teploty: 0 C až + 50 C (rozlišení 0,1 C) Rozsah měření rel. vlhkosti vzduchu: 0 % až 100 % K čištění povrchu teploměru a síťové nabíječky nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky (sodu), benzín, alkohol nebo podobné látky (chemická rozpouštědla nebo ředidla barev a laků). Mohli byste tak porušit povrch přístrojů. K čištění přístrojů též nepoužívejte nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo drátěné kartáče a pod. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/10/2010 Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 19 20