Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání

Podobné dokumenty
Zvláštní pravidla a informace týkající se činností v oblasti mobility, strategických partnerství a budování kapacit ve vysokoškolském vzdělávání

ERASMUS+ školní / odborné vzdělávání

VET Vocational Education and Training

Erasmus+ Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání

Program celoživotního učení ERASMUS. Dana Petrova Dům zahraničních služeb / UPOL

Seznamte se, Erasmus+ VET (Vocational Education and Training)

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA I. PRAVIDLA PLATNÁ PRO ROZPOČTOVÉ KATEGORIE ZALOŽENÉ NA JEDNOTKOVÝCH PŘÍSPĚVCÍCH

Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem)

Dům zahraniční spolupráce. Erasmus+

Mezinárodní kreditová mobilita. Výzva II

Projekt mobility pro pracovníky v oblasti školního vzdělávání

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA. Pro grantové smlouvy s více příjemci se tato příloha vztahuje na:

Centra excelence Jean Monnet

Projekt mobility pro žáky a pracovníky v odborném vzdělávání a přípravě

ERASMUS+ školní vzdělávání. Vzděláváme s podporou digitálních technologií Jana Votrubová

4. Setkání pracovní skupiny ředitelů škol

FINANČNÍ DOHODA č. XXX

Evropský vzdělávací program Erasmus KÚ Pardubicého kraje Jitka Valchářová

Program Erasmus

Namíchejte si tu nejlepší kávu a získejte finanční podporu z programu Erasmus+!

Erasmus+ odborné vzdělávání a příprava

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA. Pro grantové smlouvy s více příjemci se tato příloha vztahuje na: Klíčovou akci 2 strategická partnerství

Comenius

Program Erasmus+ ( )

ERASMUS+ školní vzdělávání

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07)

Erasmus+: Leonardo da Vinci Klíčová akce 1 (mobility) Předkládání žádosti o grant. žádostí o grant

PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT. FINANČNÍ DOHODA č. 1. uzavřená podle 51 občanského zákoníku

Partnerství pro spolupráci malého rozsahu

Internacionalizace škol v aktivitách DZS

Záměr výzvy ESF výzva pro vysoké školy Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání

JAK VYUŽÍT ZÍSKANÉ JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI?

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Oblast podpory 1.4 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách

ERASMUS+ CENTRALIZOVANÉ AKTIVITY A PŘÍLEŽITOSTI VE SPORTU

ERASMUS+: COMENIUS. Setkání s poskytovateli kurzů dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků

Evropský vzdělávací program Erasmus+

Life Long Learning programme LLP

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07)

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/10/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA I. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE ROZPOČTOVÝCH KATEGORIÍ NA ZÁKLADĚ JEDNOTKOVÝCH PŘÍSPĚVKŮ

SOUHRN PROGRAMŮ EUZAMĚŘENÝCH NA VZDĚLÁVÁNÍ

EVROPSKÁ KOMISE. VÝZVA EAC/A05/2014 Erasmus+ Certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě na období

Výzva Mezinárodní mobilita výzkumných pracovníků

Diseminační konference Podporujeme technické vzdělávání. Program ERASMUS+ Ostrava, Mgr. Helena Slivková

Klíčová akce 2. Pravidla pro předkládání žádosti o grant

ŽÁDOST O GRANT Z FONDU PARTNERSTVÍ

Program Erasmus+ ( )

Vyšší odborná škola mezinárodního obchodu a Obchodní akademie, Horní náměstí 15, Jablonec nad Nisou, příspěvková organizace

Erasmus+ odborné vzdělávání a příprava. Předkládání žádosti o grant

Dům zahraniční spolupráce. Erasmus+

Krok 3: Ověření finančních podmínek

Erasmus+ odborné vzdělávání a příprava. Předkládání žádosti o grant

ERASMUS+ školní vzdělávání Klíčová akce 2 Partnerství škol

Opatření děkana č. 6/2019

Co je Erasmus? Program Erasmus je součástí evropského Programu celoživotního učení (Lifelong Learning Programme - LLP). Erasmus

Dům zahraniční spolupráce

POKYNY K VYPLNĚNÍ FORMULÁŘE ŽÁDOSTI O CERTIFIKÁT

PROGRAM CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ. Tereza Babková / Liberec /

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ

Mezinárodní kreditová mobilita ERASMUS+

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07)

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA I. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE ROZPOČTOVÝCH KATEGORIÍ NA ZÁKLADĚ JEDNOTKOVÝCH PŘÍSPĚVKŮ

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

Obecná priorita A4: Podpora polytechnického vzdělávání v rámci předškolního vzdělávání

Evropský vzdělávací program Erasmus KÚ Ústeckého kraje

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/13/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU. Technická pomoc pro vysílající organizace

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ

Kvalifikační podmínky programu Erasmus + pro studijní pobyty a praktické stáže studentů Univerzity Karlovy v Praze

Masarykovo nám. 1, Hodonín

Comenius Praha Martina Fantová

Klíčová akce 2 Pravidla pro předkládání žádosti o grant

Specifické informační a komunikační systémy a infrastruktura II.

Strukturovaný dialog: schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže

ZŠ a MŠ Brno, Kotlářská 4, příspěvková organizace

I. ZÁKLADNÍ UKAZATELE

MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE STRATEGIE STRETEGIE MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Oblast podpory 1.4 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách

ERASMUS+ ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVA = VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (VET) OLGA PUPOVÁ PRAHA,

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. ředitel akademie úřadu EUIPO (muž/žena) AD 10

6. výzva MAS Hustopečsko-IROP-Podpora Hasičů

Mgr. Yvona Vyhnánková. Kancelář zahraničních styků Křížkovského Olomouc ilo@upol.cz

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07) Projektová spolupráce a individuální stáže

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Příručka LLP/Erasmus pro pedagogy Fakulty veřejných politik, Slezské univerzity v Opavě

1.1 Zvyšování kvality ve vzdělávání

Specifické informační a komunikační systémy a infrastruktura I.

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Základní škola a Mateřská škola Verneřice, příspěvková organizace Název projektu: Moderní škola 2011 Název operačního programu:

Pravidla grantového programu O2 Chytrá škola

vacíprogramy - Petr Chaluš petr.chalus@naep.cz

Dům zahraniční spolupráce Erasmus+

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07) Možnosti projektové spolupráce a individuálních stáží

IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY. ze dne 9. června o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Erasmus+ Jean Monnet. Seminář k mezinárodní dimenzi programu Erasmus , Praha. Markéta Vaisová

CÍLE SEMINÁŘE GRANTOVÁ SMLOUVA. ERASMUS+ školní vzdělávání Klíčová akce 2 Strategická partnerství. Seminář pro schválená školní partnerství

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07) Možnosti projektové spolupráce a individuálních stáží

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU

Evropa pro občany Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR

Specifické informační a komunikační systémy a infrastruktura II.

Transkript:

Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání Projekty mobility umožňují školám poskytnout učitelům i jiným pracovníkům příležitosti a podněty pro získání nových schopností odpovídajících potřebám školy. Vedení školy by mělo hrát aktivní úlohu při plánování a podporování projektu mobility a uskutečňování odpovídajících opatření navazujících na tento projekt. Aby tyto aktivity měly co možná největší dopad na profesní rozvoj všech pracovníků, měly by školy zajistit, aby po skončení mobility byly schopnosti získané jejich pracovníky správným způsobem šířeny v rámci školy a začleněny do výuky na škole. Před podáním žádosti o projekt, by školy měly pečlivě zvážit, kolik pracovníků se skutečně bude moci účastnit projektu (v délce 1 či 2 let), do jakého druhu aktivit se chtějí zapojit a jakým způsobem by mohly tyto aktivity následně účelně využít. Je třeba, aby v žádosti organizace uvedly předpokládané počty a typy mobilit a jejich cílové země. Pokud národní agentura schválí projekt mobility a potvrdí požadovaný rozpočet, může příjemce grantu začít s výběrem účastníků a samotnou organizací mobilit. 1. Organizační podpora Grant na organizační podporu představuje příspěvek na náklady instituce vynaložené v souvislosti s podporu mobilitou pracovníků. Například: příprava a sledování plnění evropského plánu rozvoje; organizační ujednání s partnerskými organizacemi (zejména v případě stínování pracovníků a výukových pobytů); poskytování informací a pomoci pracovníkům; výběr pracovníků pro účast na mobilitách; příprava a uznání dohod o mobilitě u pracovníků; poskytování jazykové a kulturní přípravy účastníků mobilit; podpora začlenění přijíždějících účastníků mobilit v prostředí školy; zajišťování účinného odborného vedení a dohledu pro účastníky mobility; podpora zpětného začlenění účastníků mobility a využití jejich nově nabytých schopností ve prospěch školy, pedagogů a žáků. 2. Před mobilitou A: Evropský plán rozvoje Před podáním žádosti musí škola nebo koordinátor národního konsorcia v oblasti mobility vypracovat Evropský plán rozvoje, který je součástí formuláře žádosti a popisuje, jakým způsobem jsou plánované mobility začleněny do širší a dlouhodobější strategie rozvoje a modernizace školy či škol 1

zapojených do projektu. Erasmus+ Programme Guide Evropský plán rozvoje bude důležitou součástí hodnocení žádostí o grant a měl by poskytovat informace: o potřebách škol v oblasti kvalitního rozvoje a internacionalizace (např. řídících pravomocí, pravomocí pracovníků, nových výukových metod a nástrojů, evropského rozměru, jazykových znalostí, školních osnov, uspořádání výuky, odborné přípravy a učení, posílení vazeb s partnerskými institucemi) a způsobu, jakým plánované aktivity přispějí ke splnění těchto potřeb; o očekávaném dopadu na žáky, učitele a ostatní pracovníky a na školu samotnou; o způsobu, jakým škola začlení získané dovednosti a zkušenosti do svých osnov a/nebo plánu rozvoje školy; je-li to relevantní, o způsobu, jakým bude v souvislosti s plánovanými činnostmi v oblasti mobility využita aktivita etwinning (viz oddíl níže). B: etwinning Aktivita etwinning podporuje spolupráci škol a vytváření sítí škol v Evropě s využitím informačních a komunikačních technologií (ICT). Poskytuje rady, nápady a nástroje s cílem usnadnit školám vytváření partnerství a zahájení projektů založených na spolupráci v jakékoli oblasti. Ve spojení s projektem mobility aktivita etwinning umožňuje: nalézt potenciální partnery / přijímající organizace v zahraničí a spolupracovat s nimi před podáním žádosti o grant s cílem zlepšit kvalitu a dopady plánovaných projektů využít dostupné projektové nástroje pro realizaci strategičtějších projektů a lépe využívat podnětů od partnerů; přípravu odchozích pracovníků, například prostřednictvím komunikace s přijímající organizací (zjištění více informací o přijímající zemi a přijímající organizaci, projednání a schválení činností, které budou prováděny), účast na on line vzdělávacích aktivitách souvisejících s mobilitou; intenzivně spolupracovat se všemi zapojenými školami během projektu mobility pracovníků a po jejich skončení. K využití aktivity etwinning není nutná oficiální žádost. Jediné, co je vyžadováno, je registrace školy na portálu etwinning: http://www.etwinning.net.evropský portál etwinning je vícejazyčný portál, který nabízí nástroje pro vyhledávání partnerů a jejich spolupráci. Slouží rovněž jako místo, kde všichni zúčastnění učitelé mohou sdílet zdroje, diskutovat a hledat partnerské školy. Aktivita etwinning pomáhá školám jak na evropské úrovni prostřednictvím centrálního podpůrného střediska, tak i na vnitrostátní úrovni prostřednictvím národních podpůrných středisek. Všichni učitelé mohou využít služeb, odborné přípravy, uznávání a nástrojů, které poskytují národní podpůrná střediska a centrální podpůrné středisko pro etwinning. Více informací o těchto službách je uvedeno v oddílu Které další subjekty jsou zapojeny do realizace programu? v části A této příručky. C: Podmínky účasti pracovníků Výběr Vysílající škola je odpovědná za výběr pracovníků účastnících se mobility. Výběrové řízení musí být 2

Erasmus+ spravedlivé, transparentní, soudržné, písemně doložené a zpřístupněno všem zúčastněným stranám. Profil účastníků musí odpovídat kritériím způsobilosti stanoveným v Části B této příručky. Vysílající škola by měla určit průběh výběrového řízení, tj. způsob výzvy pracovníků k podání žádostí, k předložení potřebné dokumentace a způsob nakládání s nimi. Škola by měla definovat kritéria, na jejichž základě budou uchazeči posuzováni ve výběrovém řízení. Mezi obecná kritéria mohou patřit: motivace, jasné cíle pro mobilitu, ochota sdílet nabyté zkušenosti po návratu. Je důrazně doporučováno sestavit výběrovou komisi, do které mohou být přizváni také externí osoby, namísto určení jednoho pracovníka, na němž by závisela celá rozhodovací pravomoc. K těmto obecným kritériím mohou být navíc doplněna zvláštní kritéria týkající se charakteru či účelu projektu mobility (tj. vhodnost aktivit plánovaných konkrétním pracovníkem ve vztahu k potřebám školy a další kritéria stanovená školou). Obecná i zvláštní kritéria musí být odsouhlasena a předána všem stranám účastnícím se výběrového řízení a měla by být srozumitelným způsobem sdělena žadatelům. Sdílení a projednávání výběrových kritérií a jejich odůvodnění s přijímající organizací může usnadnit přípravu aktivit. Průběh výběrového řízení by měl být písemně zaznamenán pro případ možných interních stížností. Dohoda o mobilitě Jakmile je účastník vybrán, měl by se s pomocí vysílající školy (a partnerské organizace, pokud se mobilita týká výukového pobytu nebo stínování pracovníků) dohodnout na typu a obsahu mobility, jasně určit, jak se na ni bude připravovat, jakým způsobem bude nabyté znalosti a schopnosti předávat dál v rámci školy a mimo ni a jaké budou přínosy účasti pro domovskou školu a pro osobní rozvoj účastníka. Měli by se rovněž dohodnout na vyhodnocení a uznání mobility vysílající školou. Tato dohoda by měla být učiněna před zahájením mobility. Jejím hlavním cílem je, aby si vysílající škola, přijímající organizace a účastník jasně stanovili očekávání a zajistili, že pobyt v zahraničí bude smysluplný. Nástroj mobility Jakmile jsou vybráni účastníci, musí příjemce grantu co nejdříve uvést do aplikace Mobility Tool obecné informace týkající se účastníka a typu mobility, které se účastník bude účastnit (jméno účastníka, místo konání mobility, délka trvání mobility atd.). Aplikace bude příjemci grantu pomáhat při řízení mobilit programu Erasmus+. Příjemce grantu je rovněž odpovědný za aktuálnost údajů uvedených v aplikaci Mobility Tool, které se mohou u účastníků nebo aktivity v průběhu trvání projektu mobility změnit. Příjemci tak na základě informací uvedených v aplikaci budou schopni generovat předpřipravené zprávy. Aplikace bude rovněž vytvářet zprávy, které vyplní účastníci mobility. Více informací o aplikaci Mobility Tool a přístupu do ní bude uvedeno v grantové smlouvě mezi národní agenturou a příjemcem grantu. 3

3. Po mobilitě Erasmus+ Programme Guide A: Uznání výsledků učení Vysílající a přijímající organizace by se měly dohodnout na vydání certifikátu mobility Europass na konci období mobility. Více informací o tom, jak postupovat, je k dispozici na internetových stránkách Europassu: http://europass.cedefop.europa.eu/en/home B: Předkládání zpráv Na konci období pobytu v zahraničí jsou všichni pracovníci, kteří se zúčastnili mobility, povinni vyplnit a předložit závěrečnou zprávu. Pracovníci, kteří zprávu nepředloží, mohou být vyzváni k částečnému či úplnému vrácení přiděleného grantu EU. Vrácení nebude vyžadováno, pokud pracovníkovi ve splnění plánovaných aktivit v zahraničí zabrání vyšší moc. O takových případech musí vysílající škola nebo koordinátor národního konsorcia mobility sepsat hlášení a národní agentura je musí písemně odsouhlasit. 4

Erasmus+ 5