MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-982-61(1) CZ
Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště výhodné, když chcete vyhledat nějakou funkci. informací podle funkcí. MENU/ informací podle. informací v seznamu MENU/položky. informací podle klíčového slova. Značky a způsob označování používané v této příručce V této příručce se posloupnost činností označuje šipkami (t). Položek na obrazovce byste se měli dotýkat v naznačeném pořadí. Značky jsou uvedeny tak, jak se objevují ve výchozím fotoaparátu. MENU/ Výchozí jsou označena pomocí. Označuje upozornění a omezení důležitá pro správnou činnost fotoaparátu. zoznačuje informace, jejichž znalost může být užitečná. 2 CZ
Poznámky k používání fotoaparátu Poznámky k typům použitelných paměťových karet (prodává se samostatně) Následující paměťové karty jsou kompatibilní s tímto fotoaparátem: Paměťové karty Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, SD, SDHC asdxc. Nelze použít kartu MultiMediaCard. V této příručce se termín Memory Stick Duo používá pro karty Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo a Memory Stick Duo a termín karta SD pro paměťové karty SD, SDHC a SDXC. Bylo ověřeno, že s fotoaparátem bude správně pracovat karta Memory Stick Duo s kapacitou až 32 GB a karta SD s kapacitou až 64 GB. Při nahrávání videa se doporučuje používat následující paměťové karty: (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO- HG Duo ) Paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC (třída 4 nebo rychlejší) Podrobnosti o Memory Stick Duo viz str. 154. Použití karty Memory Stick Duo se slotem standardní velikosti Memory Stick Karty Memory Stick Duo lze používat po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (prodává se samostatně). Funkce zabudované v tomto fotoaparátu Tato příručka popisuje jednotlivé funkce zařízení kompatibilních nebo nekompatibilních s funkcí TransferJet. Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát podporuje funkci TransferJet, podívejte se, zda naspodu fotoaparátu najdete následující značku. Zařízení kompatibilní s TransferJet: (TransferJet) Poznámky k bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů (přiložen). Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý. I když blok akumulátorů není zcela nabitý, můžete jej normálně používat. Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a suchém místě. Účelem je zachování funkce bloku akumulátorů. Podrobnosti o použitelném bloku akumulátorů viz str. 156. Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Německu. MENU/ Memory Stick Duo Adaptér Pokračování r 3 CZ
Poznámky k LCD displeji a objektivu LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou objevovat nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání. Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body Pokud dojde k postříkání LCD displeje vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě displej otřete měkkým hadříkem. Pokud ponecháte povrch LCD displeje mokrý, může dojít ke zhoršení kvality a závadě. Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo objektivu přímému slunečnímu záření může způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku. Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev a jeho poruše. Ve studeném prostředí mohou obrázky na LCD displeji zanechávat svoji opožděnou stopu. Nejedná se o závadu. Chraňte objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou. MENU/ Sražená vlhkost Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí na teplé místo, může uvnitř nebo vně fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato sražená vlhkost může způsobit poruchu funkčnosti fotoaparátu. Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, vypněte fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu, nebudete mít ostré snímky. Snímky použité v této příručce Obrázky použité jako příklady v této příručce jsou reprodukované obrázky a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem. 4 CZ
Poznámky k používání fotoaparátu Jak používat tuto příručku 2 Poznámky k používání fotoaparátu 3 8 MENU/ 11 Popis součástí 16 Seznam ikon zobrazených na displeji 17 Používání dotykového panelu 19 Uživatelské položek MENU 21 Používání vnitřní paměti 23 Nápověda k fotoaparátu 24 MENU/ Snímání Nahr. režim 26 Inteligentní auto 27 Plynulé panoráma 28 Režim videa 30 Automat.program 31 Volba scény 32 Plynulé panoráma pod vodou (pouze DSC-T110) 35 Transfokátor 36 Prohlížení Prohlížení fotografií 37 Zoom přehrávání 38 Širokoúhlé 39 Dočasně otočené zobrazení 40 Prohlížení videoklipů 41 5 CZ
MENU (Snímání) Položky MENU (snímání) 11 MENU (Prohlížení) Nastav. Televizor Položky MENU (prohlížení) 13 Položky 14 Prohlížení snímku na televizoru se standardním rozlišením (SD) 129 Prohlížení snímku na televizoru s vysokým rozlišením (HD) 130 MENU/ Počítač Využití počítače 132 Použití aplikací 133 Připojení fotoaparátu k počítači 135 Odesílání snímků zpracovatelům digitálních médií 137 Tisk Tisk statických snímků 139 6 CZ
Odstranění problémů Odstranění problémů 140 Výstražné indikátory a zprávy 148 Ostatní Používání fotoaparátu v zahraničí 153 Paměťová karta 154 Blok akumulátorů 156 Nabíječka akumulátorů 157 Standard TransferJet 158 Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů 159 Upozornění 161 162 MENU/ 7 CZ
Ponechání na fotoaparátu Inteligentní auto 27 Volba scény 32 Rozpoznání scény 65 Snímání videa Režim videa 30 Snímání portrétů Hladká pleť 32 Zamlžení 32 Portrét za soumr. 32 Snímání úsměvu 44 Rozpoznání scény 65 Detekce obličejů 68 Redukce zavřených očí 71 Redukce červ. očí 101 MENU/ Snímání panoramatických snímků Plynulé panoráma 28 Snímání objektů zblízka Makro 56 Ostření na blízké objekty 56 Snímání pohybujících se objektů Režim videa 30 Rychlá závěrka 33 Nastavení série 55 Snímání bez rozmazání Vysoká citlivost 32 Rychlá závěrka 33 Samospoušť se zpožděním 2 sekundy 48 ISO 58 8 CZ
Snímání v protisvětle Nucený blesk 46 Rozpoznání scény 65 Snímání na tmavých místech DRO 70 Vysoká citlivost 32 Pomalá synchro 46 ISO 58 Změna pozice ostření Ostření 62 Detekce obličejů 68 Změna velikosti snímku Velik. snímku/velikost snímku panorámatu 52 Mazání snímků Vymazat 80 Formát. 121 MENU/ Zobrazení zvětšených snímků Zobrazení snímků přes celý displej Zoom přehrávání 38 Ořezat (Změnit velikost) 85 Širokoúhlé 39 Dočasně otočené zobrazení 40 Velik. snímku/velikost snímku panorámatu 52 Úpravy snímků Kresba 84 Retuš 85 Přehrávání série snímků popořadě Prezentace 77 Tisk snímků s datem PMB (Picture Motion Browser) 133 Změna data a času Nastavení oblasti 127 Nastav.data a času 128 9 CZ
Inicializace Inicializace 108 Zobrazení dokumentu Nápověda k fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu 73 Tisk snímků Tisk statických snímků 139 Prohlížení na televizoru Prohlížení snímku na televizoru se standardním rozlišením (SD) 129 Prohlížení snímku na televizoru s vysokým rozlišením (HD) 130 MENU/ 10 CZ
MENU/ Položky MENU (snímání) Z můžete snadno volit různé funkce snímání. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU. Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky zobrazené pod. 3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného režimu. V níže uvedené tabulce označuje, která mohou být změněna, zatímco označuje, která nelze měnit. Nastavení mohou být v závislosti na režimu snímání nastavena napevno nebo omezena. Podrobnější informace najdete na stránkách o jednotlivých položkách. Ikony uvedené pod a označují dostupné režimy. MENU/ Nahr. režim Položky menu Snadný režim Scéna snímání videa (pouze DSC-T110) Snímání úsměvu Blesk Samospoušť Směr snímání Velik. snímku/velikost snímku panorámatu Nastavení série Makro EV ISO Vyváž. bílé Podvodní vyvážení bílé (pouze DSC-T110) Ostření Režim měření Rozpoznání scény Efekt hladké pleti Detekce obličejů Pokračování r 11 CZ
MENU/ Položky menu DRO Redukce zavřených očí Nastavení displeje Nahr. režim Nápověda k fotoaparátu Poznámky [Plynulé panoráma pod vodou] je zobrazeno pouze pokud je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110). Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů. Režim (Pod vodou) ve volbě scény je k dispozici pouze u DSC-T110. 12 CZ
Položky MENU (prohlížení) Z můžete snadno volit různé funkce prohlížení. 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU. Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky zobrazené pod. 3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného režimu. V níže uvedené tabulce označuje, která mohou být změněna, zatímco označuje, která nelze měnit. Režim prohlížení Paměťová karta Vnitřní paměť Přehled dat Přehled Přehled Přehled složek (static. složek složek Položky menu sn.) (Videoklipy) (Snadný režim) (Kalendář) (Přehled snímků) (Prezentace) (Vymazat) (Poslat prostřed. TransferJet) (Kresba) (Retuš) (Režim prohlížení) (Chránit) DPOF (Otočit) (Nastavení hlasitosti) (Nastavení displeje) (Údaje o expozici) (Počet snímků v přehledu) (Výběr složky) Nápověda k fotoaparátu MENU/ Poznámky Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů. 13 CZ
Položky Nastavení můžete měnit na obrazovce (Nastav.). 1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU. 2 Dotkněte se (Nastav.) t požadovaná kategorie t požadovaná položka t požadované. Kategorie Nastavení pro záběr Hlavní Položky Iluminátor AF Ř. Mřížky Rozlišení displeje Digitál. transf. Autom. Orient. Průvod. rozp. scény Redukce červ. očí Detekce zavř. očí Zvuk Jas LCD Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace COMPONENT Videovýstup Podvodní pouzdro (pouze DSC- T110) Spojení USB Nastavení LUN Staž.hudby Vyprázdnit hudbu Úspora energie TransferJet Eye-Fi* Kalibrace MENU/ Pokračování r 14 CZ
Kategorie Nástroj paměťové karty Nástroj vnitřní paměti Nastavení hodin Položky Formát. Tvorba nahr. složky Změna nahr. složky Vymaz. nahr.složky Kopírovat Číslo souboru Formát. Číslo souboru Nastavení oblasti Nastav.data a času * [Eye-Fi] se objeví, pouze když je ve fotoaparátu vložena karta Eye-Fi (komerčně dostupná). Poznámky [Nastavení pro záběr] se objeví, jen když byla zadána z režimu snímání. [Nástroj paměťové karty] se objeví pouze v případě, že je paměťová karta vložena ve fotoaparátu, zatímco [Nástroj vnitřní paměti] se objeví pouze pokud paměťová karta vložena není. MENU/ 15 CZ
Popis součástí A Páčka transfokátoru (W/T) (36, 38) B Tlačítko spouště C Mikrofon D Tlačítko ON/OFF (napájení)/ kontrolka napájení E Blesk F Kontrolka samospouště/snímání úsměvu/iluminátor AF G Objektiv H Kryt objektivu I LCD displej/dotykový panel J Reproduktor K Tlačítko (přehrávání) (37) L Očko na řemínek k zápěstí* M Slot k vložení akumulátoru N Závit stativu O Kryt slotu pro akumulátor/paměťovou kartu P Víceúčelový konektor (Type3a) Q Páčka k vysunutí akumulátoru R Slot pro paměťovou kartu S Kontrolka přístupu T Značka (TransferJet ) (82, 117) MENU/ * Používání řemínku na zápěstí Připevněte řemínek a ruku protáhněte smyčkou, abyste zabránili upadnutí fotoaparátu. Očko Panel krytu * Používání dotykového pera Dotykové pero se používá pro ovládání dotykového panelu. Je připevněno k řemínku na zápěstí. Fotoaparát nepřenášejte pomocí dotykového pera. Fotoaparát by mohl spadnout. 16 CZ
Seznam ikon zobrazených na displeji Na displeji se zobrazují ikony, které dokumentují stav fotoaparátu. Pozice zobrazených ikon se může lišit v závislosti na režimu snímání. Při snímání statických snímků Při snímání videoklipů 1 Displej Indikace Ikona rozpoznání scény Vyvážení bílé (Podvodní vyvážení bílé) se zobrazuje pouze na DSC-T110. DRO Cíl cesty Rozpoznání scény Varování před vibracemi Scéna snímání videa (pouze DSC-T110) MENU/ Transfokace při přehrávání Záznamová/Přehrávací média (Paměťová karta, vnitřní paměť) Zobrazení režimu Eye-Fi 8/8 Číslo snímku/počet snímků nahraných ve zvoleném období, vybrané složce Velikost snímku/velikost snímku panorámatu Při přehrávání Nastavení TransferJet Soubor databáze plný/ Chybové hlášení souboru databáze Nahrávací složka Složka přehrávání Změna složky Chránit Značka objednávky tisku (DPOF) Redukce zavřených očí Pokračování r 17 CZ
2 Displej 3 Displej Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Varování před nízkou kapacitou akumulátoru Iluminátor AF Nahrávací složka Záznamová/Přehrávací média (Paměťová karta, vnitřní paměť) Zobrazení režimu Eye-Fi Měřítko transfokace Režim měření Blesk Vyvážení bílé (Podvodní vyvážení bílé) se zobrazuje pouze na DSC-T110. Indikace Nastavení série C:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky Varování před zvýšením teploty Samospoušť 96 Počet snímků, které lze nahrát 100 min Doba nahrávání Detekce obličejů Efekt hladké pleti Soubor databáze plný/ Chybové hlášení souboru databáze Velikost snímku/velikost snímku panorámatu Displej Indikace Nitkový kříž jednobodového měření ISO400 Hodnota ISO +2.0EV Hodnota expozice 125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony 4 Displej Indikace Ostření Redukce červených očí z Zámek AE/AF Pomalá závěrka NR 125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400 Hodnota ISO +2.0EV Hodnota expozice Ostření na blízké objekty Režim blesku Nabíjení blesku Režim měření NAHR Pohotov. Zaznamenávání videa/ pohotovostní režim 0:12 Nahrávací čas (m:s) N Přehrávání Lišta přehrávání 0:00:12 Počítadlo 101-0012 Číslo složky-souboru 2010 1 1 9:30 AM Datum/čas pořízení přehrávaného snímku MENU/ Rámeček AF 18 CZ
Používání dotykového panelu Fotoaparát umožňuje provádět operace a dotykem na tlačítka nebo tažením LCD displeje prstem. Tlačítko Činnost / / / Zobrazí skryté položky tak, aby položky, které chcete nastavit, byly zobrazeny na obrazovce. Vrátí se na předchozí obrazovku. Zobrazí popis funkcí pro jednotlivá na obrazovce výběru pro MENU (snímání), režim nahrávání nebo volby scény. Dotkněte se t položky, jejichž popis chcete vidět. Poznámky Dotykový panel se ovládá jemným stisknutím prstu nebo přiloženým dotykovým perem. Silný tlak nebo použití ostrého předmětu jiného než je přiložené dotykové pero může poškodit dotykový panel. Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte. Nastavení zaostření dotykem na obrazovku Při dotyku na objekt na dotykovém panelu se zobrazí rámeček a stisknutím spouště napůl se na rámeček zaostří. Pokud je v rámečku obličej, kromě zaostření se automaticky optimalizuje i jas a odstín. MENU/ Tlačítko/způsob ovládání Dotkněte se objektu Činnost Upraví ostření. Zruší funkci. Poznámky Tuto funkci nelze použít, pokud používáte digitální transfokaci, snímání s ostřením na blízké objekty nebo ve snadném režimu. Tuto funkci nelze použít, když je ve volbě scény vybrán režim (Krajina), (Soumrak), (Ohňostroj) nebo (Pod vodou) (pouze DSC-T110). 19 CZ
Ovládání fotoaparátu tažením LCD displeje Činnost Zobrazí/skryje obrazovku MENU Zobrazí nebo skryje tlačítka funkcí Způsob ovládání Dotkněte se levé strany LCD displeje a táhněte doprava pro zobrazení obrazovky MENU a doleva pro skrytí obrazovky MENU. Dotkněte se levé strany LCD displeje a tažením doleva skryjte tlačítka funkcí; tažením zleva doprava tlačítka funkcí zobrazíte. Zobrazí následující/ předchozí snímek Při přehrávání táhněte LCD displej doprava nebo doleva. K plynulé změně snímků táhněte doprava nebo doleva a stále daný okraj tiskněte. MENU/ Zobrazí obrazovku přehledu snímků Táhněte LCD displej směrem nahoru. Zobrazí následující/ předchozí stránku vrežimu přehledu Táhněte LCD displej směrem dolů nebo nahoru. 20 CZ
Uživatelské položek MENU Během snímání/přehrávání se pod na LCD displeji objevují čtyři položky MENU. Tato čtyři tlačítka lze nastavit, tedy zvolit požadované položky MENU i jejich rozložení a umístit tak pohodlně často užívaná tlačítka. Tato tlačítka mohou být nastavena a uložena pro každý režim záznamu během snímání a pro vnitřní paměť a paměťovou kartu během přehrávání. 1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU. 2 (Uživatelské ) t [OK] MENU/ 3 Vyberte ikonu MENU a přetáhněte ji na požadovanou pozici v levé části LCD displeje. Ikona MENU v oblasti uživatelského je nahrazena. 4 Pro zrušení se dotkněte. Uživatelské Oblast uživatelského Poznámka Ikonu MENU nelze uživatelsky nastavit ve snadném režimu. Pokračování r 21 CZ
zvyužití uživatelského Nejenže můžete vyměnit ikony MENU, ale můžete rovněž vyměnit ikony MENU uvnitř oblasti uživatelského a omezit počet ikon MENU. Uživatelské Uživatelské Výměna ikon MENU uvnitř oblasti uživatelského Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti uživatelského ji přesuňte na požadované místo. Omezení počtu ikon v oblasti uživatelského Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti uživatelského ji přesuňte do oblasti vpravo. MENU/ 22 CZ
Používání vnitřní paměti Fotoaparát má přibližně 23 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. I když není do fotoaparátu vložena paměťová karta, je možné zaznamenávat snímky do vnitřní paměti přístroje. B Jestliže je vložena paměťová karta [Nahrávání]: Snímky jsou nahrávány na paměťovou kartu. [Přehrávání]: Jsou přehrávány snímky uložené na paměťové kartě. [Nabídka,, atd.]: Se snímky na paměťové kartě lze provádět různé funkce. Jestliže není vložena paměťová karta [Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti. B Vnitřní paměť Do vnitřní paměti nelze nahrávat videoklipy, když je velikost snímku videoklipu [1280 720(Lepší)] nebo [1280 720(Standard)]. [Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se přehrávají. [Nabídka,, atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze provádět různé funkce. MENU/ Obrazová data uložená ve vnitřní paměti Doporučujeme, abyste kopírovali data (zálohovali) pomocí jednoho z následujících způsobů. Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače Proveďte postup uvedený na straně 135, aniž by byla do fotoaparátu vložena paměťová karta. Kopírování (zálohování) dat na paměťovou kartu Připravte si paměťovou kartu s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup uvedený v části [Kopírovat] (str. 125). Poznámky Obrazová data na paměťové kartě nelze importovat do vnitřní paměti. Vytvořením spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem pomocí kabelu můžete importovat data uložená ve vnitřní paměti do počítače. Data však nelze exportovat z počítače do vnitřní paměti. 23 CZ
Nápověda k fotoaparátu Tento fotoaparát obsahuje vestavěnou nápovědu k funkcím. Díky tomu můžete podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu. Po přečtení nápovědy můžete vybranou funkci použít. Nápověda k fotoaparátu Prův. fotograf./ prohlíž. Řešení problémů Klíčové slovo Průvodce ikonami Průvodce objektivem Historie Zobrazí se návod k použití; fotoaparát můžete ovládat podle instrukcí na obrazovce. 1 Klepněte na (Nápověda k fotoaparátu). Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se. 2 Zvolte metodu vyhledávání. Toto je popsáno v Prův. fotograf./prohlíž.. 3 Vyberte požadovaný režim. Zobrazí se funkce dostupné ve vybraném režimu. Prův. fotograf./prohlíž. Inteligentní auto Fotoaparát automaticky detekuje scénu a snímá s automatickými mi Zpět MENU/ Viz podrobnosti 4 Vyberte požadovanou funkci. Zobrazí se návod k použití pro vybranou funkci. 5 Zobrazení z přehledu na provoz nebo podrobnosti přepnete pomocí /. Návod k použití a podrobnosti se nemusí u některých vybraných funkcí zobrazit. Zvolíte-li možnost [Použít tuto funkci], fotoaparát se automaticky přepne do vybraného režimu. Fotograf. Inteligentní auto Zpět Umožňuje pořizování statických snímků s automatickým m podle tváře/situace. Ikona na obrazovce Použít tuto funkci 6 Dokument Nápověda k fotoaparátu zavřete klepnutím na. Metoda vyhledávání Prův. fotograf./prohlíž. Průvodce ikonami Řešení problémů Průvodce objektivem Klíčové slovo Historie Popis různých ovládacích funkcí v režimu fotografování/ prohlížení. funkcí a významu zobrazených ikon. běžných problémů a jejich odstranění. funkcí podle vašich potřeb. funkcí podle klíčových slov. Zobrazení posledních 10 položek zobrazených v dokumentu Nápověda k fotoaparátu. Pokračování r 24 CZ
MENU/ Poznámky (Nápověda k fotoaparátu) není dostupná v těchto situacích: V režimu Snadný režim Je-li [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110) [Použít tuto funkci] nemusí být k dispozici v závislosti na vybraných funkcích. 25 CZ
Nahr. režim Na základě podmínek a účelu snímání můžete zvolit režim snímání. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t požadovaný režim (Inteligentní auto) (Plynulé panoráma) Umožňuje snímat fotografie s automaticky upraveným m. Umožňuje vytvořit panoramatický snímek složený z více záběrů. (Režim videa) (Automat.program) (Volba scény) (Plynulé panoráma pod vodou) (pouze DSC-T110) Umožňuje nahrávat videoklipy. Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá. Umožňuje fotografovat s předem nastaveným m podle scény. Umožňuje snímat panoramatické snímky pod vodou. [Plynulé panoráma pod vodou] je k dispozici, když je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.]. MENU/ 26 CZ
Inteligentní auto Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným m. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Inteligentní auto) 3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Poznámka [Blesk] je nastaven na [Auto] nebo [Vypnout]. zrozpoznání scény Rozpoznání scény pracuje v režimu Inteligentní automatické. Tato funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit snímek. Ikona rozpoznání scény a průvodce MENU/ Fotoaparát rozpoznává (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána, zobrazí na displeji příslušnou ikonu a průvodce. Podrobnosti viz str. 65. zjestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (1 cm v režimu Inteligentní automatické nebo ve snadném režimu) (na straně W) a 50 cm (na straně T) (od objektivu). Pokud fotografujete objekty bližší, použijte režim ostření na blízké objekty. Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor uzamčení expozice/zaostření (zámku AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Buď změňte kompozici snímku, nebo zaostření (str. 62). Ostření může být obtížné v následujících situacích: Je tma a objekt je daleko. Kontrast mezi objektem a pozadím je malý. Objekt je za sklem. Objekt se příliš rychle pohybuje. Povrch odráží světlo nebo je lesklý. Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká. 27 CZ
Plynulé panoráma Umožňuje vytvářet panoramatické snímky složené z několika snímků. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Plynulé panoráma) 3 Srovnejte fotoaparát s okrajem objektu, který chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko spouště. 4 Pohybujte fotoaparátem směrem ke konci informačního proužku podle indikace na LCD displeji. Informační proužek Tato část nebude zaznamenána Poznámky Pokud nemůžete fotoaparátem zabrat celý objekt v daném čase, objeví se na složeném snímku šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý panoramatický snímek. Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule. Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání vůbec nepodaří. V blikajícím světle například při světle zářivek nebude jas a barva složeného snímku pořád stejná. Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/ AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF a znovu pořiďte snímek. Plynulé panoráma není vhodné pro následující situace: Objekty se pohybují Objekty jsou příliš blízko fotoaparátu Snímky mají malý kontrast, například obloha, písečná pláž nebo trávník Snímky se neustále proměňují, například vlny nebo vodopád Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách: Pohybujete fotoaparátem příliš rychle nebo příliš pomalu. Fotoaparát se příliš třese. MENU/ Pokračování r 28 CZ
zzměna směru snímání nebo velikosti snímku u panoramatického snímku Směr snímání: (Směr snímání) t [Doprava], [Doleva], [Nahoru] nebo [Dolů] Velikost snímku (Velik. snímku) t [Standardní] nebo [Širokoúhlé] panorámatu: zrady pro snímání panoramatického snímku Fotoaparátem pohybujte v oblouku konstantní rychlostí ve směru ukázaném na LCD displeji. Pro panoramatické snímky jsou objekty v klidu vhodnější než pohybující se objekty. Svislý směr Vodorovný směr MENU/ Co nejkratší poloměr oblouku Nejprve stiskněte tlačítko spouště napůl, abyste uzamkli ostření, expozici a vyvážení bílé. Pak stiskněte tlačítko spouště nadoraz a fotoaparátem pohybujte nebo jej naklánějte. Pokud je výseč s velmi rozmanitými tvary nebo scenérií nahuštěna kolem okraje snímku, nemusí se kompozice snímku podařit. V takovém případě upravte kompozici v rámečku tak, aby tato výseč byla ve středu snímku, a pak pořiďte snímek znovu. zrolování zobrazenými panoramatickými snímky V okamžiku, kdy jsou panoramatické snímky zobrazeny, jimi můžete rolovat dotykem na tlačítko. Dotknutím se LCD displeje během přehrávání zobrazíte tlačítka funkcí. Ukazuje zobrazenou oblast celého panoramatického snímku Tlačítko funkce/ způsob ovládání Dotkněte se nebo LCD displeje Dotkněte se / / / nebo táhněte nahoru/dolů/doprava/ doleva Činnost Přehrávání nebo přerušení přehrávání rolujících snímků Roluje snímky Panoramatické snímky lze přehrávat i pomocí přiložené aplikace PMB (str. 133). Při přehrávání panoramatických snímků zaznamenaných jiným fotoaparátem nemusí správně fungovat rolování. 29 CZ
MENU/ Režim videa Umožňuje nahrávat videoklipy. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Režim videa) 3 Stiskněte tlačítko spouště. 4 Pokud chcete ukončit snímání, stiskněte znovu tlačítko spouště. 30 CZ
MENU/ Automat.program Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Automat.program) 3 Stiskněte tlačítko spouště. 31 CZ
Volba scény Umožňuje fotografovat s předem nastaveným m podle scény. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Volba scény) t požadovaný režim (Hladká pleť) Umožňuje snímat obličeje s hladkou pletí. (Zamlžení) (Krajina) Umožňuje fotografovat portréty, květiny apod. s jemnější atmosférou. Umožňuje snadné snímání vzdálených scén zaostřováním do dálky. Zaznamená jasnou oblohu a stromy nebo květiny v živých barvách. MENU/ (Portrét za soumr.) (Soumrak) Umožňuje fotografovat ostré snímky lidí na nočním pozadí bez ztráty atmosféry. Umožňuje fotografovat noční scény z dálky bez ztráty temné atmosféry okolí. (Vysoká citlivost) Umožňuje fotografovat bez blesku za špatných světelných podmínek, redukuje rozmazání. (Jídlo) Vybere režim makro a umožňuje snímat jídlo v přitažlivých a jasných barvách. (Domácí mazlíček) Umožňuje s nejlepším m fotografovat domácí zvíře. (Pláž) Umožňuje pořizovat snímky se správnými mi pro scény na pobřeží moře nebo břehu jezera. Pokračování r 32 CZ
(Sníh) (Ohňostroj) U zasněžených scén nebo jinde, kde je celý snímek bílý, umožňuje zaznamenat jasné snímky bez vybledlých barev. Umožňuje fotografovat ohňostroje v plné kráse. (Pod vodou) (pouze DSC-T110) (Rychlá závěrka) Umožňuje snímat pod vodou v přirozených barvách za použití podvodního pouzdra (např. Marine Pack). Umožňuje zachytit rychle se pohybující objekty venku nebo na místech s jasným osvětlením. Rychlost závěrky se zvýší, takže snímky pořízené na tmavých místech budou tmavší. Poznámka Při fotografování v režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj) je rychlost závěrky nižší, takže snímky mohou být rozmazané. Pro prevenci rozmazání se doporučuje stativ. MENU/ 33 CZ
Funkce, které můžete používat ve funkci Volba scény K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí. označuje, která mohou být změněna, zatímco označuje, která nelze měnit. U režimů Blesk a Samospoušť označují ikony dostupné režimy. Podle zvoleného režimu volby scény nejsou některé funkce k dispozici. Blesk Samospoušť Snímání úsměvu Nastavení série Ostření na blízké objekty EV ISO Vyváž. bílé * 1 * 2 Ostření Režim měření Efekt hladké pleti * 3 Detekce obličejů * 4 * 4 Redukce zavřených očí * 5 MENU/ * 1 Nelze vybrat [Blesk] pro [Vyváž. bílé]. * 2 Můžete použít [Podvodní vyvážení bílé] místo [Vyváž. bílé]. * 3 [Vyp.] pro [Efekt hladké pleti] není k dispozici. * 4 Nelze vybrat [Při dotyku] pro [Detekce obličejů]. * 5 (Pod vodou) je k dispozici pouze u DSC-T110. 34 CZ
Plynulé panoráma pod vodou (pouze DSC-T110) Když je fotoaparát umístěn v pouzdře (například podvodním pouzdře Marine Pack), pořídí fotoaparát několik snímků plynule za sebou a umožní tak vytvořit panoramatický snímek složený z několika snímků. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Nastav.) t (Hlavní ) t [Podvodní pouzdro] t [Zap.] 3 Vložte fotoaparát do pouzdra. 4 (Nahr. režim) t (Plynulé panoráma pod vodou) 5 Srovnejte fotoaparát s okrajem objektu, který chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko spouště. MENU/ 6 Pohybujte fotoaparátem směrem ke konci informačního proužku podle indikace na LCD displeji. Informační proužek Tato část nebude zaznamenána Poznámky Pokud nemůžete fotoaparátem zabrat celý objekt v daném čase, objeví se na složeném snímku šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý panoramatický snímek. Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule. Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání vůbec nepodaří. V blikajícím světle nebude jas a barva složeného snímku pořád stejná. Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/ AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF a znovu pořiďte snímek. Plynulé panoráma pod vodou není vhodné pro následující situace: Když jsou objekty příliš blízko fotoaparátu Snímky s malým kontrastem Snímky s neustálou změnou Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách: Pohybujete fotoaparátem příliš rychle nebo příliš pomalu. Fotoaparát se příliš třese. 35 CZ
Transfokátor Při snímání můžete snímek zvětšit. Optický transfokátor fotoaparátu může zvětšovat snímky až 4. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 Posuňte přepínač transfokátoru (W/T). Posunutím přepínače transfokátoru (W/T) ke straně T se přibližujete a posunutím ke straně W oddalujete. Když měřítko transfokátoru přesáhne 4, viz str. 98. Strana T Strana W Poznámky Při snímání videa fotoaparát pomalu transfokuje. V režimu plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou je transfokace uzamčena na straně W. MENU/ 36 CZ
Prohlížení fotografií 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Vyberte snímek pomocí /. ztipy pro ovládání tažením Tažením LCD displeje při přehrávání můžete provést následující. Činnost Zobrazí následující/ předchozí snímek Plynule mění snímek (následující/předchozí snímek) Během přehrávání zobrazí obrazovku s přehledem snímků Způsob ovládání Táhněte doprava nebo doleva Táhněte doprava nebo doleva a nechte stisknuté Táhněte nahoru MENU/ zprohlížení snímků pořízených jiným fotoaparátem Tento fotoaparát vytváří na paměťové kartě soubor databáze obrazů pro nahrávání a přehrávání snímků. Pokud fotoaparát detekuje snímky neregistrované v souboru databáze obrazů na paměťové kartě, zobrazí se registrační obrazovka s hlášením Nalezeny soubory, které nebyly rozpoznány Importování souborů. Chcete-li prohlížet neregistrované snímky, registrujte je zvolením [OK]. K registraci snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor. Pokud k registraci použijete málo nabitý akumulátor, může se stát, že nebude možné registrovat všechna data nebo může při vybití akumulátoru dojít k poškození dat. 37 CZ
Zoom přehrávání Přehraje zvětšený snímek. 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Dotkněte se oblasti, kterou chcete zvětšit. Snímek se dvakrát zvětší a oblast, které jste se dotkli, bude ve středu. Snímek lze také zvětšit tak, že přepnete přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T. 3 Upravte rozsah transfokace a polohu. Snímek se zvětší ještě více při každém dotyku na obrazovku. Tlačítko/způsob ovládání Táhněte nahoru/dolů/doprava/ doleva Činnost Změní pozici transfokátoru. / Změní rozsah transfokace. Ruší transfokaci při přehrávání. Ukazuje zobrazenou oblast z celého snímku MENU/ zukládání zvětšených snímků Zvětšený snímek lze uložit pomocí funkce ořezání ( t [Retuš] t [Ořezat (Změnit velikost)]). 38 CZ
Širokoúhlé V režimu jednoho snímku jsou statické snímky s poměrem stran 4:3 zobrazeny přes celý LCD displej. V takovém případě bude horní a spodní okraj snímku trochu oříznut. 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Dotkněte se (Širokoúhlé). 3 Širokoúhlé zobrazení zrušíte opětovným dotykem na (Širokoúhlé). Poznámka Širokoúhlé zobrazení není k dispozici pro následující obrazové soubory: Videoklipy Panoramatické snímky Snímky s poměrem stran 16:9 MENU/ 39 CZ
Dočasně otočené zobrazení Používá se v režimu jednoho snímku pro dočasné otočení snímku a jeho zvětšení na obrazovce. 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Vyberte vertikálně orientovaný snímek t dotkněte se (Dočasně otočené zobrazení). 3 Pro zrušení zobrazení se znovu dotkněte (Dočasně otočené zobrazení). Poznámky Dočasně otočené zobrazení není k dispozici pro následující snímky: Videoklipy Panoramatické snímky Vodorovně orientované snímky Dotykem na / dočasně otočené zobrazení zrušíte. MENU/ 40 CZ
Prohlížení videoklipů 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Vyberte videoklip pomocí /. 3 Dotkněte se na LCD displeji. Pokud se během přehrávání dotknete LCD displeje, zobrazí se tlačítka funkcí. Tlačítko/způsob ovládání Činnost. Přeskočení na začátek videoklipu m Přetáčení vzad Dotkněte se u nebo LCD Normální přehrávání/přerušení displeje M Přetáčení vpřed Ovládání hlasitosti Hlasitost nastavte pomocí nebo. Poznámka Některé snímky pořízené jinými fotoaparáty možná nepůjdou přehrát. zzobrazení pouze videa na obrazovce přehledu Pouze miniatury videoklipů si můžete prohlížet na obrazovce přehledu dotykem na t (Režim prohlížení) t (Přehled složek (Videoklipy)). Když se soubor videa dohraje do konce, fotoaparát začne automaticky přehrávat další soubor videa. MENU/ 41 CZ
Snadný režim Umožňuje pořizovat snímky pomocí minima nutných funkcí. Velikost textu se zvýší a indikátory budou lépe vidět. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Snadný režim) t [OK] Poznámky Kapacita akumulátoru se může rychleji snižovat, protože se automaticky zvyšuje jas obrazovky. Režim přehrávání se rovněž změní na [Snadný režim]. zfunkce dostupné ve snadném režimu (snímání) zrozpoznání scény Snímání úsměvu: Dotkněte se (úsměv). Velik. snímku: t [Velik. snímku] t Vyberte [Velká] nebo [Malá] Blesk: t [Blesk] t Vyberte [Auto] nebo [Vyp.] Samospoušť: t [Samospoušť] t Vyberte [Vyp.] nebo [Zap.] Ukončit snadný režim: t [Ukončit snadný režim] t [OK] MENU/ Ve snadném režimu funguje rozpoznání scény. Tato funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit snímek. Ikona rozpoznání scény Fotoaparát rozpozná (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána, zobrazí na displeji LCD ikonu. Podrobnosti viz str. 65. 42 CZ
Scéna snímání videa (pouze DSC-T110) Když je fotoaparát v režimu videa, umožňuje snímat s mi přednastavenými podle scény. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Nahr. režim) t (Režim videa) 3 (Scéna snímání videa) t požadovaný režim Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se. (Auto) (Pod vodou) Upraví automaticky. Umožňuje snímat video pod vodou v přirozených barvách za použití podvodního pouzdra (např. Marine Pack). MENU/ 43 CZ
Snímání úsměvu Když fotoaparát detekuje úsměv, spoušť je uvolněna automaticky. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 Dotkněte se (Snímání úsměvu). Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se. 3 Počkejte na detekci úsměvu. Když úroveň úsměvu přesáhne bod V na indikátoru, fotoaparát nahrává snímky automaticky. Pokud stisknete tlačítko spouště při snímání úsměvu, fotoaparát pořídí snímek a pak se vrátí do režimu snímání úsměvu. 4 Snímání úsměvu ukončíte opětovným dotykem na (Snímání úsměvu). Vyhledává úsměv Indikátor citlivosti detekce úsměvu Rámeček detekce obličeje Poznámky Snímání pomocí funkce snímání úsměvu skončí automaticky, když se zaplní paměťová karta nebo vnitřní paměť. Úsměvy nemusí být detekovány správně, záleží na podmínkách. Nelze používat funkce digitálního transfokátoru. Funkce [Snímání úsměvu] není k dispozici v následujících situacích: V režimu plynulého panorámatu V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) Vrežimu videa MENU/ znastavení citlivosti detekce úsměvu V režimu snímání úsměvu je zobrazeno tlačítko pro citlivosti detekce úsměvu. : Detekuje široký úsměv. : Detekuje normální úsměv. : Detekuje i mírný úsměv. Vyhledává úsměv Ve snadném režimu je citlivost detekce úsměvu napevno nastavena na [Normální úsměv]. Pokud je [Nastavení displeje] nastaveno na [Vyp.], citlivost detekce úsměvu není zobrazena. Pokračování r 44 CZ
zrady pro lepší snímání úsměvů 1 Nezakrývejte si oči ofinou. Nezakrývejte obličej kloboukem, maskou, slunečními brýlemi apod. 2 Snažte se nastavit obličej před fotoaparát a zůstat ve stejné poloze. Oči nechte zúžené. 3 Úsměv by měl být zřetelný a ústa mírně otevřená. Je snazší detekovat úsměv, když jsou vidět zuby. Závěrka spustí, když se osoba, jejíž obličej je detekován, usměje. U funkce detekce úsměvů můžete vybrat obličej, který bude prioritní, pomocí [Detekce obličejů]. Pokud vyberete prioritní obličej, provede se detekce úsměvu jen pro tento obličej. Pokud chcete provést detekci úsměvu pro jiný obličej, dotkněte se příslušného obličeje (str. 69). Pokud fotoaparát nedokáže detekovat úsměv, nastavte citlivost detekce úsměvu na [Jemný úsměv]. MENU/ 45 CZ
Blesk 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Blesk) t požadovaný režim Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se. (Auto) (Zapnout) (Pomalá synchro) (Vypnout) Bliká při snímání za špatného světla nebo v protisvětle. Blesk vždy pracuje. Blesk vždy pracuje. Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo i pozadí, které je mimo dosah světla blesku. Blesk nepracuje. Poznámky Blesk blikne dvakrát. První blesk upraví množství světla. Během nabíjení blesku se zobrazuje. Při sériovém snímání nelze použít blesk. [Zapnout] nebo [Pomalá synchro] nejsou k dispozici, pokud je fotoaparát v režimu Inteligentní automatické. V režimu plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou je [Blesk] nastaven na [Vypnout]. zkdyž se na fotografiích s bleskem objeví bílé kulaté skvrny MENU/ To je způsobeno částicemi (prachu, pylu apod.), které poletují poblíž objektivu. Když jsou zvýrazněny bleskem fotoaparátu, jeví se jako bílé kulaté skvrny. Fotoaparát Objekt Částice (prach, pyl apod.) ve vzduchu Jak lze omezit bílé kulaté skvrny? Rozsviťte světlo v místnosti a fotografujte bez blesku. Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). ([Blesk] je nastaven na [Vypnout].) 46 CZ
Blesk Ve snadném režimu vyberte blesku z. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Snadný režim) t [OK] 3 t [Blesk] t požadovaný režim Auto Vyp. Bliká při snímání za špatného světla nebo v protisvětle. Blesk nepracuje. MENU/ 47 CZ
Samospoušť 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Samospoušť) t požadovaný režim Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se. (Vyp.) Nepoužívá samospoušť. (10 s) Nastaví samospoušť se zpožděním 10 sekund. Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Pro zrušení se dotkněte. (2 s) Nastaví samospoušť se zpožděním 2 sekundy. (Vlastní portrét jedné osoby) (Vlastní portrét dvou osob) Nastavení samospouště na režim vlastní portrét samospouští. Když fotoaparát detekuje specifikovaný počet tváří, zazní pípnutí a o 2 sekundy později se aktivuje závěrka. Poznámky V režimu videa nejsou k dispozici [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]. Pro režimy plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou není samospoušť k dispozici. MENU/ zautomatické snímání s funkcí vlastní portrét samospouští Namiřte objektiv sami na sebe tak, aby byl váš obličej zobrazen na LCD displeji. Fotoaparát detekuje subjekty a poté se spustí závěrka. Fotoaparát určí optimální kompozici a zabrání tomu, aby se obličeje nacházely mimo LCD displej. Po zaznění pípnutí nepohybujte fotoaparátem. Snímek můžete také při této pořídit stisknutím tlačítka spouště. Pokračování r 48 CZ
MENU/ zrady na ochranu před rozmazáním Pokud se budou při držení fotoaparátu a tisknutí tlačítka spouště hýbat vaše ruce nebo tělo, dojde k otřesu fotoaparátu. K otřesům fotoaparátu často dochází při snímání za špatných světelných podmínek nebo při pomalé rychlosti závěrky, například v režimech (Portrét za soumr.) nebo (Soumrak). V takovém případě berte při snímání v úvahu následující tipy. Snímejte pomocí samospouště se zpožděním 2 sekundy a stabilizujte fotoaparát tím, že po stisknutí tlačítka spouště budete držet paže těsně u těla. Použijte stativ nebo fotoaparát umístěte na rovnou plochu tak, aby byl stabilní. 49 CZ
Samospoušť Ve snadném režimu vyberte samospouště z. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Snadný režim) t [OK] 3 t [Samospoušť] t požadovaný režim Vyp. Zap. Nepoužívá samospoušť. Nastaví samospoušť se zpožděním 10 sekund. Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Pro zrušení se dotkněte. MENU/ 50 CZ
Směr snímání Nastavte směr, ve kterém bude fotoaparát snímat při snímání v režimu plynulého panorámatu nebo plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 (Směr snímání) t požadovaný směr (Doprava) (Doleva) (Nahoru) (Dolů) Pohyb zleva doprava. Pohyb zprava doleva. Pohyb zespoda nahoru. Pohyb shora dolů. MENU/ 51 CZ
Velik. snímku/velikost snímku panorámatu Velikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který se nahraje, když pořídíte snímek. Čím větší je velikost snímku, tím detailněji bude reprodukován při tisku na papír velkého formátu. Čím menší je velikost snímku, tím více snímků můžete nahrát. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Velik. snímku) t požadovaná velikost Při fotografování Velikost snímku Pokyny pro použití LCD displej (4608 3456) Pro obrázky do velikosti A3+ MENU/ (3648 2736) (2592 1944) Pro obrázky do velikosti L/2L/A4 (640 480) Pro přílohy k e-mailům Snímky jsou zobrazeny v poměru stran 4:3. (4608 2592) K prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením a pro tisk až do velikosti A3 (1920 1080) K prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením Snímky zaplní celou obrazovku. Poznámka Když tisknete snímky nahrané v poměru stran 16:9 nebo panoramatické snímky, oba okraje mohou být odříznuty. Ve snadném režimu Velká Malá Snímá snímky velikosti [16M]. Snímá snímky velikosti [5M]. 52 CZ
Při snímání v režimu plynulého panorámatu nebo plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou (Standardní) Snímá ve velikosti 4912 1080 (horizontálně). Snímá ve velikosti 3424 1920 (vertikálně). (Širokoúhlé) Snímá ve velikosti 7152 1080 (horizontálně). Snímá ve velikosti 4912 1920 (vertikálně). Při snímání videoklipů Čím větší je velikost videoklipu, tím vyšší je kvalita snímku. Čím větší je objem dat použitých za sekundu (průměrná bitová rychlost), tím plynulejší je přehrávání snímku. Videoklipy pořízené tímto fotoaparátem budou nahrány ve formátu MPEG-4, asi 30 sn/s, progresívní, AAC, mp4. 1 (Velik. snímku) t požadovaný režim Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se. Velikost snímku videoklipu Průměrná bitová Pokyny pro použití rychlost 1280 720(Lepší) 9 Mb/s Snímání videoklipů v nejvyšší kvalitě pro zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením. 1280 720(Standard) 6 Mb/s Snímání videoklipů ve standardní kvalitě pro zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením. VGA 3 Mb/s Snímání ve velikosti snímku vhodné pro načtení na internet. MENU/ Poznámka Pokud je zvoleno velikosti snímku [VGA], vzniká telefoto. Pokračování r 53 CZ
z Kvalita snímku a velikost snímku Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více místa v paměti a zobrazuje i jemné detaily. Velikost snímku se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a čas zpracování dat se liší při tisku snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače. Popis pixelů a velikosti snímku 1 Velikost snímku: 16M 4608 pixelů 3456 pixelů = 15 925 248 pixelů 2 Velikost snímku: VGA 640 pixelů 480 pixelů = 307 200 pixelů Pixely Pixel Vysoký počet pixelů (Jemná kvalita snímku a značná velikost souboru) Nízký počet pixelů (Hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru) MENU/ 54 CZ
Nastavení série Můžete vybrat režim jednoho snímku nebo série. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Nastavení série) t požadovaný režim (Jeden snímek) (Série) Pořídí jeden snímek. Když stisknete a podržíte tlačítko spouště, pořídí až 100 snímků po sobě. Poznámky Režim série není k dispozici ve snadném režimu, plynulém panorámatu, režimu videa ani snímání úsměvu. Blesk je nastaven na [Vypnout]. Při nahrávání se samospouští lze pořídit pouze jeden snímek. Interval snímání se prodlouží v závislosti na velikosti snímku. Když je kapacita akumulátoru nízká nebo když je plná vnitřní paměť nebo paměťová karta, snímání série se zastaví. [Ostření], [Vyváž. bílé] a [EV] jsou upraveny pro první snímek a tyto hodnoty se použijí rovněž pro další snímky. MENU/ 55 CZ
Makro Toto můžete využít pro zachycení velmi malých objektů na blízkou vzdálenost, například hmyzu nebo květin. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (Makro) t požadovaný režim V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. (Auto) (Ostření na blízké objekty) Fotoaparát upraví ostření automaticky od vzdálených až po velmi blízké objekty. Tento režim použijte pro snímání z krátké vzdálenosti. Uzamčeno na straně W: Přibl. 1 cm až 20 cm Poznámky [Makro] je nastaveno na [Auto] v následujících situacích: V režimu plynulého panorámatu V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) Vrežimu videa Když je aktivována funkce snímání úsměvu Ve snadném režimu Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob] Při používání režimu ostření na blízké objekty je třeba brát v úvahu následující. Nelze používat funkci rozpoznání scény ani detekci obličejů. Tento režim se zruší, když vypnete napájení nebo přepnete režim nahrávání na jiný. Nastavení režimu blesku, která lze v tomto režimu používat, jsou pouze [Zapnout] nebo [Vypnout]. Ostření se zpomalí. MENU/ 56 CZ
EV Expozici lze upravit ručně v krocích po 1/3 EV v rozsahu od 2,0 EV do +2,0 EV. 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (EV) V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. 3 Dotykem na / upravte expozici t [OK]. Expozici můžete rovněž nastavit dotykem na z na nastavovací liště a tažením doprava či doleva. Poznámka Při fotografování objektu za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo s použitím blesku nemusí být úprava expozice účinná. znastavení expozice pro lépe vypadající snímky Přeexponování = příliš mnoho světla Bělavé snímky Snižte EV MENU/ Správná expozice Zvyšte EV + Podexponování = příliš málo světla Tmavší snímek 57 CZ
ISO Nastavuje citlivost na světlo, když je fotoaparát v režimu automatického programu nebo pokud je volba scény nastavena na (Pod vodou) (pouze DSC-T110). 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 t (ISO) t požadované číslo Poznámka (Auto) / / / / / / Automaticky nastaví citlivost ISO. Rozmazání snímku na tmavých místech nebo s pohybujícími se objekty lze snížit zvýšením citlivosti ISO (zvolením vyššího čísla). Když je režim snímání nastaven na sérii nebo když je [DRO] nastaveno na [DRO plus], můžete vybírat pouze [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800]. znastavení citlivosti ISO (Doporučený index expozice) Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače záznamového média, s jakou reaguje na světlo. I když je expozice stejná, snímky se liší podle citlivosti ISO. Vysoká citlivost ISO Nahraje jasný snímek i v tmavém prostředí a redukuje rozmazání zvýšením rychlosti závěrky. Snímky však mají sklon k vyššímu šumu. MENU/ Nízká citlivost ISO Zaznamenává obrázek s hladšími přechody. Je-li však expozice nedostatečná, snímek může být tmavší. zrady na ochranu před rozmazáním Ačkoli je fotoaparát stabilní, fotografovaný objekt se může během exponování hýbnout a při stisku tlačítka spouště je pak zachycen rozmazaný. Otřesy fotoaparátu jsou redukovány automaticky, nicméně funkce nedokáže efektivně redukovat rozmazání objektu. K rozmazání objektu dochází při snímání za špatných světelných podmínek nebo při pomalé rychlosti závěrky. V takovém případě berte při snímání v úvahu následující tipy. Zvolte vyšší citlivost ISO, aby rychlost závěrky byla vyšší. Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). 58 CZ