Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Návod k obsluze. testo 810

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 511

testo 625 Přístroj pro měření vlhkosti a teploty

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání.

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo detektor úniku chladiv

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 510

Teploměr (1-kanálový)

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

HHF91. Uživatelská příručka

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Bezdrátový srážkoměr RGR122

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Teploměr (1-kanálový)

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM. Obj. č.:

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Obsah. testo 735 Teploměr. Návod k obsluze

Záznamník testo 174. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

Centronic TimeControl TC52

OMEGA HH505. Digitální teploměr

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

VC613-3 SMART SAFE CAM

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.


Meteorologická stanice Linear

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Copyright. Ochranné známky

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Meteorologická stanice Meteo Max

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Obsah. testo 635 Měřicí přístroj pro vlhkost, teplotu, rosný bod a absolutní tlak. Návod k obsluze

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Všeobecné pokyny. Obsah

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry

/ / / / /

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Řídící jednotka SP II

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Safety Angel Návod na použití

Transkript:

testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení do provozu...7 5. Obsluha...8 5.1 Připojení sondy...8 5.2 Zapnutí a vypnutí přístroje...8 5.3 Zapnutí a vypnutí podsvícení displeje...9 5.4 Nastavení...9 6. Měření...13 7. Servis a údržba...16 8. Otázky a odpovědi...17 9. Technická data...18 10. Příslušenství / náhradní díly...19

2 Všeobecné pokyny Všeobecné pokyny Tato kapitola obsahuje důležité pokyny potřebné k používání této dokumentace. V této dokumentaci jsou obsaženy informace, které je třeba respektovat pro bezpečné a efektivní použití přístroje. Přečtěte si, prosím, tuto dokumentaci pozorně a seznamte se s obsluhou přístroje dříve, než jej začnete používat. Ukládejte tuto dokumentaci na dosah, abyste ji v případě potřeby mohli použít. Význam symbolů Symbol Význam Poznámka Odkaz Poskytuje pomocné tipy a informace., 1, 2 Cíl Označuje cíl, kterého dosáhnete po následně popsaných krocích. U číslovaných kroků je třeba dodržovat zadanou posloupnost! Předpoklad Předpoklad musí být splněn, aby mohla být akce provedena tak, jak je popsáno. >, 1, 2,... Kroky (akce) Provádění jednotlivých kroků. U číslovaných kroků je třeba dodržovat zadanou posloupnost! Text Text na displeji Na displeji přístroje se zobrazí text. Tlačítko Tlačítko Stisknout tlačítko. - Výsledek Sdělí výsledek předchozího kroku. Křížový odkaz Odkaz na další nebo detailní informace.

1. Bezpečnostní pokyny 3 1. Bezpečnostní pokyny cz Kapitola pojednává o všeobecných pravidlech, která musí být bezpodmínečně dodržována, aby zacházení s přístrojem bylo bezpečné. en fr Zabránění poranění nebo škodám na majetku > Nikdy s přístrojem a sondami neměřte v blízkosti nebo přímo na částech, které jsou pod napětím. > Neskladujte měřicí přístroj/sondy spolu s rozpouštědly, nepoužívejte vysušovací prostředky. Bezpečnost přístroje/nárok na poskytnutí záruky > Provozujte přístroj pouze v rozmezí parametrů uvedených v popisu technických dat. > Používejte přístroj pouze k účelům, ke kterým je určen. Nepoužívejte sílu. > Nevystavujte rukojeti a kabely teplotě nad 70 C, pokud nejsou pro vyšší teploty výslovně certifikovány. Údaje o teplotě na sondách/čidlech se vztahují pouze na měřicí rozsah senzoriky. > Měřicí přístroj otevírejte pouze tehdy, je-li tak popsáno v dokumentaci a slouží-li to pro účely údržby nebo servisu. Dodržujte přitom daný postup. Používejte z bezpečnostních důvodů pouze originální náhradní díly firmy Testo. es it pt sv nl???? Chraňte životní prostředí > Staré akumulátory nebo vybité baterie odevzdávejte pouze na místa k tomu určená. > Skončí-li životnost Vašeho přístroje, zašlete je firmě testo. Postaráme se o jeho ekologickou likvidaci.

4 1. Bezpečnostní pokyny Přístroje s rádiovým modulem 915.00 MHz FSK Varování: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny příslušným úřadem, mohou vyústit v zákaz používání přístroje. Toto zařízení bylo testováno a vyhovělo mezím třídy B digitálních zařízení, na základě části 15 pravidel FCC. Tyto meze byly stanoveny tak, aby poskytly rozumnou ochranu před škodlivými vlivy v bytové instalaci. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno podle instrukcí, může negativně ovlivňovat rádiová spojení. Nicméně není zaručeno, že se u specifických instalací rušení nevyskytne. Pokud tento přístroj bude negativně ovlivňovat rádiový nebo televizní příjem, což může být zjištěno vypnutím a zapnutím přístroje, může uživatel zkusit odstranit rušení jedním nebo více následujícími opatřeními: - pootočit nebo přemístit přijímací anténu - zvětšit vzdálenost mezi přístrojem a přijímačem - zapojit přístroj do zástrčky sí ového napájení na jiném okruhu než je zapojen přijímač - poradit se s obchodníkem nebo zkušeným rádiovým či televizním technikem Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: - tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a - tento přístroj musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí operaci. 2. Použití Tato kapitola je věnována oblastem použití, pro které je výrobek určen. Používejte výrobek pouze v těch oblastech, pro které byl koncipován. Pokud si nebudete zcela jisti, učiňte dotaz u svého prodejce. Testo 922 je kompaktní měřicí přístroj pro měření teploty. Výrobek byl koncipován pro tato zadání/oblasti: oblast HVAC měření povrchových teplot V následujících oblastech nesmí být výrobek použit: ve výbušném prostředí (Ex) pro diagnostická měření v oblasti medicíny

3. Popis výrobku 5 3. Popis výrobku Kapitola podává přehled o komponentech výrobku a jejich funkci. 3.1 Displej a ovládací prvky es fr en cz Přehled 1 Infračervené rozhraní, konektor(y) pro sondy 2 Displej 3 Tlačítka pro obsluhu 4 Schránka pro rádiový modul, schránka pro baterie - zadní strana it pt sv nl?? Funkce tlačítek Tlačítko Funkce Zapnutí přístroje; vypnutí přístroje (podržet stisknuté) Zapnutí nebo vypnutí podsvícení displeje Podržení naměřené hodnoty, zobrazení max. a min. hodnoty Otevření nebo opuštění (podržet stisknuté) konfiguračního módu V konfiguračním módu: potvrzení zadání V konfiguračním módu: volba možnosti, zvýšení hodnoty (pro rychlý průběh podržet stisknuté) Vytisknutí dat; cyklický tisk (podržet stisknuté) Změna měřicích kanálů, které jsou zobrazeny na displeji Provést změnu zobrazení mezi teplotou a diferenční teplotou V konfiguračním módu: volba možnosti, snížení hodnoty (pro rychlý průběh podržet stisknuté)??

6 3. Popis výrobku Důležité symboly na displeji Symbol Význam Kapacita baterie (na displeji vlevo dole): v symbolu baterie svítí 4 segmenty: baterie přístroje je plně nabitá v symbolu baterie nesvítí žádný segment: baterie přístroje je téměr vybitá Funkce tisku: naměřené hodnoty jsou posílány na tiskárnu Cyklický tisk: naměřené hodnoty jsou na tiskárnu posílány v nastaveném časovém intervalu 1, 2, Měřicí kanál: kanál 1, kanál 2, rádiová sonda (počet zobrazených segmentů rádiových vln vypovídá o síle signálu) 3.2 Rozhraní Infračervené rozhraní Přes infračervené rozhraní umístěné v horní části přístroje je možné posílat naměřená data na tiskárnu protokolů testo. Konektor(y) sond Do konektoru(ů) sond v horní části přístroje lze připojovat násuvná měřicí čidla. Rádiový modul (příslušenství) Rádiové sondy je možno používat pouze v těch zemích, v nichž je jejich provoz licencován (viz Pokyny pro používání rádiových sond). Rádiová měřicí sonda se připojuje přes rádiový modul. 3.3 Napájení Napájení přístroje je z 9V baterie (součást dodávky) příp. z akumulátoru. Sí ový provoz a nabíjení akumulátorů v přístroji není možné.

4. Uvedení do provozu 7 4. Uvedení do provozu Kapitola je věnována postupu, který je třeba dodržet při uvádění výrobku do provozu. Odstranění ochranné fólie displeje: > Ochrannou fólii opatrně odloupnětě. Vložení baterie/akumulátoru: 1 Otevřete na zadní straně přístroje schránku na baterii: víčko schránky posuňte ve směru šipky a sundejte. 2 Vložte baterii/akumulátor (9V). Pozor na polarizaci! 3 Uzavřete schránku na baterii: víčko přiložte a posuňte proti směru šipky. - Přístroj se zapne a otevře se konfigurační mód. 4 Nastavení data, času a jednotek. Viz kapitola NASTAVENÍ, cíl akce NASTAVENÍ DATA/ČASU a další.???? nl sv pt it es fr en cz Vložení rádiového modulu (příslušenství): Rádiové sondy se mohou používat pouze v těch zemích, ve kterých je jejich provoz licencován (viz Pokyny pro používání rádiových sond). Přístroj je vypnut. 1 Otevřete schránku rádiového modulu na zadní straně přístroje: stiskněte uzávěr směrem dolů a sundejte kryt schránky rádiového modulu. 2 Vložte rádiový modul. 3 Uzavřete schránku rádiového modulu: nasa te kryt a uzavřete.

8 5. Obsluha 5. Obsluha Tato kapitola popisuje kroky, které je třeba při používání výrobku často provádět. 5.1 Připojení sondy Násuvné sondy Násuvné sondy musí být připojeny před zapnutím měřicího přístroje, aby mohly být přístrojem rozpoznány. > Konektor sondy zasuňte do konektoru pro sondu v měřicím přístroji. Rádiové sondy Rádiové sondy se mohou používat pouze v těch zemích, ve kterých je jejich provoz licencován (viz Pokyny pro používání rádiových sond). Pro používání rádiových sond je nezbytný rádiový modul (příslušenství). Rádiový modul musí být do přístroje připojen dříve, než je měřicí přístroj zapnut, aby mohlo dojít k jeho rozpoznání (detekci) přístrojem. Každá rádiová sonda má své identifikační číslo, které je třeba zadat v konfiguračním módu. Viz kapitola NASTAVENÍ. 5.2 Zapnutí a vypnutí přístroje Zapnutí přístroje: > stiskněte. - Otevře se zobrazení měření: ukáže se aktuální měřená hodnota, případně svítí ----, pokud není žádná měřená hodnota k dispozici.

5. Obsluha 9 Vypnutí přístroje > podržte stisknuté (cca 2 sek.) dokud se displej nevypne. cz en 5.3 Zapnutí a vypnutí podsvícení displeje Zapnutí a vypnutí podsvícení displeje: Přístroj je zapnut. > Stiskněte. 5.4 Nastavení nl sv pt it es fr 1 Otevření konfiguračního módu: Přístroj je zapnut a je ve stavu zobrazení měření. Funkce Hold, Max nebo Min nejsou aktivovány. > Podržte (asi 2 sek) stisknuté tlačítko dokud se zobrazení na displeji nezmění. Tlačítkem je možné se dostat na další funkci. Konfigurační mód je možno kdykoliv opustit. Stačí podržet (asi 2 sek.) stisknuté tlačítko dokud se přístroj nevrátí do stavu zobrazení měření. Změny, které byly provedeny v konfiguračním módu se přitom uloží. 2 Přihlášení rádiové sondy: Rádiové sondy se mohou používat pouze v těch zemích, ve kterých je jejich provoz licencován (viz Pokyny pro používání rádiových sond). Funkce nastavení pro rádiovou sondu je možná jen tehdy, je-li do přístroje vložen rádiový modul (příslušenství). Viz kapitola UVEDENÍ DO PROVOZU. Pokud není vložen rádiový modul: dále pokračovat s cílem akce NASTAVENÍ AUTO OFF.????

10 5. Obsluha Každá rádiová sonda má svoje identifikační číslo sondy (RF ID). To se skládá z posledních 3 číslic sériového čísla a položky posuvného spínače v rádiové sondě (H nebo L). Je otevřen konfigurační mód a svítí RF ID a Auto. Rádiová sonda je zapnuta. 1 Tlačítkem zvolte požadovanou možnost a tlačítkem potvr te: YES: je zapnuta automatická detekce rádiové sondy (doporučeno). NO: automatická detekce rádiové sondy je vypnuta. Pokud bylo zvoleno NO: 2 Tlačítky / nastavte manuálně identifikační číslo sondy a tlačítkem potvr te. Pokud bylo zvoleno YES: - odstartuje se automatická detekce rádiové sondy. Během vyhledávání připojené rádiové sondy přístrojem bliká symbol Auto. - Jakmile je sonda nalezena, zobrazí se identifikační číslo sondy. Jestliže nebyla sonda nalezena, svítí NONE. Možné příčiny nenalezení sondy: rádiová sonda není připojena nebo je baterie sondy vybitá. rádiová sonda je mimo dosah měřicího přístroje. rádiový přenos ovlivňují rušivé zdroje (např. železobeton, kovové předměty, zdi nebo jiné bariéry mezi přijímačem a vysílačem, jiné vysílače na stejné frekvenci, silná elektromagnetická pole). > V případě potřeby: odstraňte možné příčiny rušení rádiového přenosu a znovu odstartujte tlačítkem automatickou detekci rádiového čidla. - Jestliže je v dosahu více rádiových sond, může se zobrazit identifikační číslo jiné rádiové sondy.

5. Obsluha 11 > Pokud je třeba: ostatní rádiové sondy vypněte nebo odstraňte z dosahu a znovu spusťte tlačítkem automatickou detekci rádiové sondy. 2 Tlačítkem přejděte na další funkci. 3 Nastavení automatického vypnutí - Auto Off: Je otevřen konfigurační mód, Auto Off svítí. > Tlačítkem zvolte požadovanou možnost a tlačítkem potvr te: On: měřicí přístroj se automaticky vypne, pokud po 10 minut není stisknuto žádné tlačítko. Výjimka: na displeji je zobrazena podržená naměřená hodnota (svítí Hold) nebo se právě naměřené hodnoty cyklicky tisknou (svítí ). OFF: měřicí přístroj se sám nevypne. 4 Nastavení funkcí Max./Min. a tisk: Je otevřen konfigurační mód, MaxMin a svítí. > Tlačítkem zvolte požadovanou možnost a tlačítkem potvr te. On: maximální a minimální hodnoty budou vytištěny spolu s tiskem aktuálních nebo podržených naměřených hodnot. OFF: maximální a minimální hodnoty nebudou tištěny spolu s tiskem aktuálních nebo podržených naměřených hodnot.???? nl sv pt it es fr en cz 5 Nastavení cyklického tisku: Je otevřen konfigurační mód, svítí symboly Time a. > Pomocí tlačítek / nastavte časový interval v minutách, ve kterém mají být naměřené hodnoty posílány na tiskárnu a tlačítkem potvr te. 6 Nastavení data/času: Konfigurační mód je otevřen, svítí symbol Year. 1 Pomocí tlačítek / nastavte aktuální rok

12 5. Obsluha a tlačítkem potvr te. 2 Tlačítky / nastavte další hodnoty pro měsíc (Month), den (Day) a čas (Time) a pokaždé potvr te tlačítkem. 7 Nastavení jednotek: Je otevřen konfigurační mód, blikají C nebo F. > Nastavte tlačítkem požadovanou jednotku a potvr te tlačítkem. 8 Reset přístroje: Je otevřen konfigurační mód, svítí RESET. > Tlačítkem zvolte požadovanou možnost a potvr te tlačítkem : no: není proveden reset. Yes: byl proveden reset. Přístroj je touto akcí nastaven zpět do firemního nastavení. Reset se nevztahuje na nastavení identifikačního čísla rádiové sondy. - Přístroj se vrátí zpět do stavu náhledu měření.

6. Měření 13 6. Měření Tato kapitola popisuje kroky, které jsou nezbytné pro provádění měření s tímto měřicím přístrojem. Přístroj je zapnut a nachází se v náhledu měření. Měření: > Umístěte sondu do měřeného místa a odečítejte na displeji naměřené hodnoty. Změna zobrazení měřicího kanálu: Podle toho, který z měřicích kanálů je aktivní, je možná volba mezi různými kombinacemi zobrazení. > Změňte zobrazení: stiskněte tlačítko. Zobrazení diferenční teploty: Je možno zobrazit diferenční teplotu mezi 2 měřicími kanály.???? nl sv pt it es fr en cz Zobrazení měřicích kanálů bylo nastaveno tak, aby se ukázaly ty měřicí kanály, z nichž má být vypočítána diferenční teplota. viz cíl akce ZMĚNA ZOBRAZENÍ MĚŘICÍCH KANÁLŮ. 1 Zobrazení diferenční teploty: tlačítko držet stisknuté, dokud se zobrazení nezmění. 2 Pro návrat zpět do náhledu měření stiskněte tlačítko.

14 6. Měření Podržení naměřené hodnoty, zobrazení maximální/minimální naměřené hodnoty: Aktuální naměřenou hodnotu lze podržet. Může být zobrazena maximální a minimální naměřená hodnota (od posledního zapnutí přístroje). > několikrát stiskněte, dokud se neobjeví požadovaná hodnota. - Zobrazují se jako roleta: Hold: podržená naměřená hodnota Max: maximální hodnota Min: minimální hodnota aktuální naměřená hodnota Zrušení uložené maximální a minimální hodnoty: Maximální a minimálni hodnoty všech kanálů mohou být znovunastaveny na aktuální měřenou hodnotu. 1 několikrát stiskněte, dokud nesvítí Max nebo Min. 2 podržte stisknuté. - Zobrazená hodnota 2x blikne. Všechny maximální a minimální hodnoty se nastaví na aktuální měřenou hodnotu. Tisk naměřených hodnot: Naměřené hodnoty zobrazené na displeji (aktuální měřená hodnota, podržená naměřená hodnota nebo hodnota max./min.) je možno vytisknout. Je k tomu zapotřebí tiskárna protokolů testo (příslušenství). Při zapnuté tiskové funkci max./ min. se vytisknou kromě aktuální naměřené hodnoty, příp. podržené naměřené hodnoty také minimální a maximální hodnoty. Viz kapitola NASTAVENÍ. 1 Přístroj nastavte tak, aby hodnota, která má být vytištěna, se zobrazovala. 2 Stiskněte tlačítko.

6. Měření 15 Cyklický tisk naměřených hodnot: Aktuální měřené hodnoty v měřicích kanálech zobrazené na displeji lze v pevných časových intervalech automaticky tisknout. Je k tomu zapotřebí tiskárna protokolů testo (příslušenství). Požadovaný časový interval pro cyklický tisk byl nastaven. Viz kapitola NASTAVENÍ. > Tlačítko podržet stisknuté, dokud symbol svítí. > Pro ukončení cyklického tisku: Stiskněte tlačítko.???? sv pt it es fr en cz nl

16 7. Servis a údržba 7. Servis a údržba Tato kapitola popisuje způsob zacházení, který vede k zachování funkčnosti a prodloužení životnosti výrobku Čištění vnějšího krytu přístroje: > Pokud je pouzdro přístroje znečištěno, použijte k čištění vlhký hadřík (mýdlový roztok). Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla! Výměna baterií/akumulátorů: Přístroj je vypnut. 1 Otevřete schránku na baterie umístěnou na zadní straně přístroje: kryt schránky baterií posuňte ve směru šipky a sejměte. 2 Staré baterie/vybité akumulátory vyjměte a vložte nové baterie/nové akumulátory (9V). Pozor na polarizaci! 3 Schránku baterií uzavřete: nasa te kryt schránky a zasuňte proti směru šipky. Pokud bylo napájení přerušeno na delší dobu, je třeba znovu nastavit datum/ čas a jednotky: - Přístroj se zapne a otevře se konfigurační mód. > Nastavení data, času a jednotek. viz kapitola NASTAVENÍ, cíl akce NASTAVENÍ DATA/ČASU a další.

8. Otázky a odpovědi 17 8. Otázky a odpovědi Tato kapitola odpovídá na nejčastěji kladené otázky. cz en Otázka Možná příčina Možné řešení svítí (vlevo dole Baterie přístroje Vyměnit baterii. na displeji). je skoro vybitá. svítí (nad Baterie rádiové sondy Vyměnit baterii symbolem ). je skoro vybitá. rádiové sondy. Přístroj se sám Je zapnutá funkce Vypnout funkci vypíná. Auto Off. Zbytková kapacita Vyměnit baterii baterie je příliš nízká. Symbol: - - - - - Není připojena sonda. Vypnout přístroj, nasunout sondu a přístroj znovu zapnout. Porucha sondy Kontaktujte prosím servis nebo prodejce. Symbol: uuuu Povolený měřicí roz- Dodržet povolený sah byl podkročen. měřicí rozsah. Symbol: oooo Povolený měřicí roz- Dodržet povolenýsah byl překročen. měřicí rozsah. Symbol: no Signal Přihlášená sonda Zapnout sondu. nebyla nalezena. Přesunout sondu do rádiového dosahu přístroje. Znovu přihlásit rádiovou sondu, viz kapitola Nastavení, cíl akce Přihlášení rádiové sondy. Datum/čas již Napájení bylo Znovu nastavit nejsou správné delší dobu přerušeno. datum a čas. Pokud Vaše otázky nemohly být zodpovězeny: obra te se, prosím, na svého prodejce nebo na servis. fr es it pt sv nl????

18 9. Technická data 9. Technická data Charakteristika Hodnota Veličiny teplota ( C/ F) Rozsah -50.0...+1000 C / -58.0...+1832.0 F Rozlišení 0.1 C / 0.1 F (-50.0...+199.9 C / - 58.0...+391.8 F) 1 C / 1 F (zbytek rozsahu) Přesnost (±0.5 C+0.3% z nam.hodn.) / (±0.9 F+0.3% (±1 digit) z nam.hodn.) (-40.0...+900 C / -40.0...+1652 F) (±0.7 C+0.5% z nam.hodn.) / (±1.3 F+0.5% z nam. hodn.) (zbytek rozsahu) Konektor sondy 2x Omega TE-konektor pro teplotní sondu Typ K (NiCr-Ni), rádiový modul (příslušenství) Interval měření 2/s Provozní teplota -20... +50 C / -4... +122 F Skladovací teplota -40... +70 C / -40... +158 F Napájení 1x 9V baterie/akumulátor Život. baterií (podsví- s připojenou sondou: ca. 200h/ca. 68h, cení displeje vyp./zap.) s rádiovou sondou: ca. 45h/33h Krytí s ochranným pouzdrem TopSafe (přísluš.) a připojenou sondou: IP65 Záruka 2 roky

10. Příslušenství / náhradní díly 19 10. Příslušenství / náhradní díly cz en Popis Objednací číslo Rádiové moduly 1 Rádiový modul 869.85MHz, licence pro země např.: CZ, DE, ES, IT, FR, GB 0554 0188 Rádiový modul 915.00MHz, licence pro USA 0554 0190 Rádiové sondy 1 Rádiová ponorná/vpichovací sonda, NTC, licence pro země např.: CZ, DE, ES, IT, FR, GB 0613 1001 Rádiová ponorná/vpichovací sonda, NTC, licence pro USA 0613 1002 Univerzální rádiová rukoje Rádiová rukoje pro nasaditelnou špičku sondy, vč. TE adaptéru, licence pro země např.: CZ, DE, ES, IT, FR, GB 0554 0189 Rádiová rukoje pro nasaditelnou špičku sondy, vč. TE adaptéru, licence pro USA 0554 0191 Adaptér pro připojení TE-sondy na rádiovou rukoje 0554 0222 TE-špička sondy vzduchová, ponorná, vpichovací, nasaditelná na rádiovou rukoje 0602 0293 Termočlánek typu K Vodotěsná ponorná/vpichovací sonda, termočlánek typ K 0602 1293 Povrchová vodotěsná sonda s rozšířenou měřicí špičkou pro rovné povrchy, termočlánek typ K 0602 1993 Robustní sonda okolního vzduchu, termočlánek typ K 0602 1793 Ostatní TopSafe testo 922, chrání před nárazem a nečistotami 0516 0222 Tiskárna protokolů testo s IRDA a infračerveným rozhraním, 1 rolička termopapíru a 4 mikrotužkové baterie 0554 0547???? nl sv pt it es fr 1 Rádiové sondy je povoleno používat pouze v těch zemích, ve kterých byl jejich provoz licencován (viz Návod k obsluze pro rádiové sondy). Úplný seznam příslušenství a náhradních dílů naleznete v katalogu výrobků a prospektech, případně na internetových stránkách www.testo.cz

Testo, s.r.o. Jinonická 80 158 00 Praha 5 Telefon: +420 257 290 205 Fax: +420 257 290 410 E-mail: info@testo.cz Internet: http://www.testo.cz www.testo.cz 0977.9220/02/T/dr/18.11.2005