elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Podobné dokumenty
elero Hodiny jsou pfiednastavené AstroTec-868 Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero TempoTel Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! _CS_0713

Centronic UnitControl UC52

Návod k použití Přístroj pro ovládání přístupu slunce a větru bez senzoru. Důležité informace pro elektrické připojení

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Centronic TimeControl TC52

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â /

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

AURATON 30 AURATON TH-3

Termostat TH-3. Návod k obsluze

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Centronic SunWindControl SWC62

Centronic TimeControl TC42

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Combio-868 /-915. Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu!

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

Centronic TimeControl TC52

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

Centronic SunWindControl SWC745-II

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Kvalitní pohon garázovych vrat

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

Centronic UnitControl UC520

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Centronic TimeControl TC4410-II

Centronic TimeControl TC42

Návod k obsluze Sluneční a větrný ovládací přístroj v ručním vysílači s displejem. Návod si prosím uschovejte!

Centronic TimeControl TC4410-II

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny

Centronic TimeControl TC445-II


Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

Centronic TimeControl TC511

Centralis Receiver RTS 2

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Centronic VarioControl VC520

Centronic SunWindControl SWC241-II

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

Centronic TimeControl TC511

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Control 24 / 25. Návod na uvedení do provozu a kniha schémat zapojení PrÛmyslová vrata - fiízení. Peãlivû uschovejte prosím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Centronic SensorControl SC811

Centronic TimeControl TC4410-II

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic TimeControl TC445-II

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

Centronic VarioControl VC421

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Centralis Indoor RTS2

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

Comfort 211 Systém pohonu pro garáïová vrata

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Comfort 220, 250, 252 Systém pohonu pro garáïová vrata

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

Centronic EasyControl EC545-II

Chronis UNO/UNO L Programovatelné spínací hodiny

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

8 Obouruãní ovládací pulty

Centronic MemoControl MC441-II

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Centronic SunWindControl SWC442-II

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

11.27 Centralis Uno RTS

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Centronic MemoControl MC415

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Centronic MemoControl MC415

B-Tronic VarioControl VC4200B

Transkript:

AeroTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309024 Nr. 18 100.3501/0604

Obsah Obsah Bezpeãnostní pokyny... - 3 Vysvûtlení tlaãítek... - 4 V eobecnû... - 5 PouÏití k urãenému úãelu... - 5 MontáÏ/Pfiipojení... - 6 Pfiipojení jako fiídicí jednotka pohonu... - 6 Pfiipojení jako skupinová fiídicí jednotka... - 7 âidla... - 8 Uvedení do provozu/nastavení z v_roby... - 8 Vysvûtlení funkcí... - 9 Posuvn spínaã pro ruãní/automatick provoz... - 9 Kontrolka nouzového signálu, fiízení skupiny... - 9 Provozní reïim, tlaãítka... - 9 Spínací ãas, ãas blokování... -11 Nastavení... -12 Slunce bv... -12 ZpoÏdûní bv, koncová poloha, mezipoloha, napnutí tkaniny/obrácení, zimní ãas... -13 Kontrola síly vûtru, TEST MODUS, volba jazyka nastavení letního/zimního ãasu... -14 Funkce... -15 ídicí jednotka pohonu/skupinová fiídicí jednotka. -15 Spínání externích vstupû skupiny, EXPERT MODUS... -15... -16 Pfiehled menu... -16 Nastavení ãasu/data... -16 Spínací ãas bvãas blokování bv... -17 Sluneãní funkce, ãasy zpoïdûní... -18 Mezipoloha, napnutí tkaniny/obrácení, nastavení letního/zimního ãasu... -19 âas (kontrola síly vûtru, koncová poloha, mezipoloha, napnutí tkaniny/obrácení)... -20 Svûtlo (kontrola síly vûtru, koncová poloha, mezipoloha, napnutí tkaniny/obrácení)... -21 Volba jazyka, automatické pfiestavení letního/ zimního ãasu... -22 Funkce (pouze pro odborn personál)... -23 Volba závûsu, volba fiídicí jednotky pohonu/skupinové fiídicí jednotky, doba chodu... -23 Zpracování interních signálû/nouzov ch signálû.. -24 Technické údaje... -26 V mûna baterie... -26 âi tûní... -26 Pokyny pro hledání poruchy... -27 V eobecné prohlá ení o shodû... -27-1 -2

Bezpeãnostní pokyny Vysvûtlení indikace a tlaãítek Pozor! DÛleÏité bezpeãnostní pokyny! Dbejte následujících instrukcí. Nebezpeãí úrazu elektrickou ránou. Pfiipojení k síti 230 V musí provést autorizovan odborník. Pfied montáïí odpojte pfiívodní vedení od napûtí. Pfii pfiipojování musí b t dodrïeny pfiedpisy místních energetick ch podnikû a ustanovení pro mokré a vlhké prostory podle VDE 100. PouÏívejte pouze v such ch místnostech. PouÏívejte pouze nezmûnûné pûvodní souãástky elero. V jízdním dosahu zafiízení se nesmûjí zdrïovat Ïádné osoby. Ovládání uschovejte mimo dosah dûtí. Dbejte ustanovení specifick ch pro va i zemi. Spotfiebované baterie zlikvidujte ekologicky vhodn m zpûsobem. Baterie nahraìte pouze stejn m typem (CR 2032). Je-li zafiízení fiízeno jedním nebo nûkolika pfiístroji, musí b t na jízdní dosah zafiízení bûhem provozu vidût. Pro pfiipojení fiídicích vedení (ochranná malá napûtí) smûjí b t pouïity pouze typy vedení s dostateãnou dielektrickou pevností. Pfiístroj obsahuje malé spolknutelné souãástky. Vysvûtlení tlaãítek Posuvn spínaã pro ruãní/automatick provoz Kontrolka nouzového signálu Ochrann Tlaãítka pod ochrann m krytem Tlaãítko MENU Tlaãítko Program âas/datum Textová âíslicová indikace Dny v t dnu (po-ne) 31 MENU AeroTec Displej/Vysvûtlení symbolû + min Nastavení 31 Reset min Tlaãítko Reset Tlaãítko + Tlaãítko Funkce Jízda nahoru Jízda dolû Tlaãítko NAHORU Tlaãítko STOP Tlaãítko DOLÒ -3-4

V eobecnû/ PouÏití k urãenému úãelu MontáÏ/Pfiipojení V eobecnû MontáÏ Zafiízení AeroTec dodávané z v roby s aktuálním datem a ãasem (SEâ) fiídí va i protisluneãní ochranu v závislosti na sluneãním záfiení a síle vûtru. Manuální obsluha zafiízení AeroTec je kdykoli moïná. V dûsledku bateriového provozu lze provádût programování i pfii odpojeném ovládacím dílu, protoïe indikace zûstane zachována. PouÏití k urãenému úãelu AeroTec se smí pouïívat pouze k fiízení protisluneãních zafiízení. Pfiipojení jako fiídicí jednotka pohonu Provedení fiízení je uvedeno v katalogu fiízení. Pozor! Nebezpeãí úrazu elektrickou ránou! Pfiipojení smí provádût pouze autorizovan odborník! Je-li pfies zafiízení AeroTec fiízen více neï jeden pohon, musí b t pohony neutralizovány pfies reléová fiízení. Dbejte na spínací proud pfiístroje. Pfied pfiipojením cizích pfiístrojû je nutno konzultovat specializovan obchod. 1. OdstraÀte ochranné kryty. 2. Proveìte pfiipojení. SíÈ PE (uzemnûní) N (neutrální vodiã) L (fáze) N L ãidlo 1 2 M 1~ C AeroTec centrálnû 3 4 5 6 Upozornûní! PouÏijte stínûné fiídicí vedení... 0,8 mm nebo telefonní vedení JY-ST... 0,6 mm. Aero 1 2 3 k dal ím fiídicím jednotkám 3. Na napájecí díl opût nasaìte ochranné kryty. 4. Napájecí díl pfiipevnûte v krabici. 5. Ovládací díl vloïte do rámu a zasuàte ho do napájecího dílu. -5-6

Pfiipojení âidla/nastavení z v roby Pfiipojení jako skupinová fiídicí jednotka Provedení fiízení je uvedeno v katalogu fiízení. Pozor! L (fáze) SíÈ N (neutrální vodiã) Nebezpeãí úrazu elektrickou ránou. Pfiipojení smí provádût pouze autorizovan odborník! 1. OdstraÀte ochranné kryty. 2. Proveìte pfiipojení. N L ãidlo C AeroTec centrálnû âidla Upozornûní: K zafiízení lze pfiipojit rûzná ãidla Z viz návod k obsluze pfiíslu n ch ãidel. Sluneãní ãidlo (Lumero) Sluneãní a vûtrné ãidlo (Aero) De Èové ãidlo (Aquero) Vûtrné ãidlo (Ventero) Uvedení do provozu Prvním stisknutím tlaãítka zafiízení AeroTec "probudíte". Nyní mûïete pomocí tlaãítek +/- zvolit jazyk a potvrdit ho tlaãítkem. Hodiny se nacházejí v reïimu automatického provozu. Nastavení z v roby âas/dat: aktuální SEâ a aktuální datum Aero 1 2 3 1 2 3 4 5 6 k dal ím fiídicím jednotkám k dal ím fiídicím jednotkám NASTAVENÍ: prahová hodnota SLUNCE b 04 a SLUNCE v 03 ZPOÎDùNÍ b 3 min. i EXPERT MODUS ZPOÎDùNÍ b 15 min. KONCOVÁ POLOHA LÉTO/ZIMA ON Upozornûní! PouÏijte stínûné fiídicí vedení... *0,8 mm l nebo telefonní vedení JY-ST... *0,6 mm l. FUNKCE: MARK ZA, ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU, EXTERNÍ SPÍNAâ, NOUZOV SIGNÁL ON, EXPERT MODUS OFF 3. Na napájecí díl opût nasaìte ochranné kryty. 4. Napájecí díl pfiipevnûte v krabici. 5. Ovládací díl vloïte do rámu a zasuàte ho do napájecího dílu. -7 Upozornûní: Stisknutím tlaãítka RESET (kuliãkov m perem nebo podobn m pfiedmûtem) se zafiízení AeroTec vrátí do nastavení z v roby. V jimka: Menu Funkce a Volba jazyka. -8

Vysvûtlení funkcí Vysvûtlení funkcí Posuvn spínaã pro ruãní/automatick provoz V poloze posuvného spínaãe "Ruãní " jsou vykonávány pouze manuální jízdní pfiíkazy a nouzové signály. V poloze posuvného spínaãe "Auto " jsou provádûny automatické jízdní pfiíkazy a rádiové povely (napfi. vûtrn poplach,...). Kontrolka nouzového signálu Nouzov signál je signalizován rozsvícením kontrolky nouzového signálu. Nouzov signál je dán tehdy, jestliïe na vstupech fiízení skupiny pohonû pfiiléhá déle neï 5 sekund trval spínací signál. ízení skupiny Pod skupinou se rozumí souãasné fiízení nûkolika pohonû. Provozní re_im Na displeji vidíte aktuální hodnoty síly vûtru a/nebo sluneãního záfiení. Tlaãítko Stisknutím tlaãítka dojde k uloïení aktuálních indikovan ch hodnot. Za úãelem aktivování testovacího reïimu (TEST MODUS) stisknûte na 5 sekund tlaãítko. Kromû toho se posuvn spínaã pro ruãní/automatick provoz musí nacházet v poloze Auto. Tlaãítka +/- Prostfiednictvím tlaãítek + a lze provádût následující ovládání: Menu W mûnit hodnotu Auto provoz W dotazovat se na informace tlaãítko + W pfií tí automatick spínací ãas v tlaãítko W pfií tí automatick spínací ãas b Tlaãítko MENU Stisknutím tlaãítka MENU se dostanete do pfiehledu menu nebo do provozního reïimu. Aktuální indikovaná hodnota se neuloïí do pamûti. Tlaãítko RESET Stisknutím tlaãítka RESET (kuliãkov m perem nebo podobn m pfiedmûtem) se zafiízení AeroTec vrátí na nastavení z v roby. V jimka: Menu Funkce a Volba jazyka. -9-10

Vysvûtlení funkcí Nastavení Menu âas/datum âas/dat V tomto menu se nastavuje ãas a datum. Menu Program PROGRAM V menu FUNKCE máte moïnost volby mezi spínacími ãasy a ãasy blokování. V menu PROGRAM je mûïete nastavit. SPÍNACÍ âas Programovatelné ãasy spu tûní a vytaïení protisluneãních zafiízení. âas BLOVÁNÍ ZabraÀuje tomu, aby se protisluneãní zafiízení pfiíli brzy spustilo nebo pfiíli pozdû vytáhlo. Pfiíklad: âas blokování b: 9:00 Protisluneãní zafiízení se nespustí pfied 9:00, aãkoli jiï svítí slunce. Pfiíklad: âas blokování v: 16:00 Protisluneãní zafiízení se vytáhne v 16:00, aãkoli je tû svítí slunce. Menu NASTAVENÍ V menu NASTAVENÍ máte následující moïnosti: SLUNCE b (pfii pfiipojeném ãidlu) ZPOÎDùNÍ b (jen pfii EXPERT MODUS ON a pfiipojeném ãidlu) SLUNCE v (pfii pfiipojeném ãidlu) ZPOÎDùNÍ v (jen pfii EXPERT MODUS ON a pfiipojeném ãidlu) MEZIPOLOHA NAPNUTÍ TKANINY ZIMA ON/OFF KONTROLA SÍLY VùTRU âas KONCOVÁ POLOHA/MEZIPOLOHA/NAPNUTÍ TKANINY (jen pfii naprogramovan ch spínacích ãasech nebo ãasech blokování) SVùTLO KONCOVÁ POLOHA/MEZIPOLOHA/ NAPNUTÍ TKANINY (pfii pfiipojeném ãidlu) TEST MODUS ON/OFF Volba jazyka (âesky) LÉTO/ZIMA (automatické pfiestavení letního/zimního ãasu) Za úãelem provedení nastavení stisknûte tlaãítko tolikrát, aï se dostanete k poïadované funkci. SLUNCE b/slunce v Pro SLUNCE b je pfiednastavena prahová hodnota 04 a pro SLUNCE v prahová hodnota 03. Pfii hodnotû -- je funkce protisluneãní ochrany vypnutá. Hodnotu jasu lze nastavit od 01 (zataïeno) do 15 (pfiímé sluneãní záfiení). Na displeji je indikována aktuální a nastavovaná sluneãní hodnota. Nastavovaná hodnota bliká. -11-12

Nastavení Nastavení ZPOÎDùNÍ vb(jen pfii EXPERT MODUS ON) âas zpoïdûní b je pfiednastaven na 3 min., ãas zpoïdûní v je pfiednastaven na 15 min. âas zpoïdûní b oznaãuje dobu mezi pfiekroãenou prahovou hodnotou SLUNCE b a pfiíkazem k vysunutí. Tuto hodnotu lze nastavit manuálnû. âas zpoïdûní v oznaãuje dobu mezi podkroãenou prahovou hodnotou SLUNCE v a pfiíkazem k zasunutí. Tuto hodnotu lze nastavit manuálnû. KONCOVÁ POLOHA Pod koncovou polohou se rozumí bod, v nûmï se protisluneãní zafiízení nachází v dolní poloze. MEZIPOLOHA Mezipoloha je volnû volitelná poloha protisluneãního zafiízení mezi horní a dolní koncovou polohou. Do této polohy lze najet po ukonãeném programování z horní polohy. Stisknûte k tomu dvakrát krátce po sobû tlaãítko DOLÒ. Pfii Ïaluziovém provozu bude po mezipoloze automaticky provedeno obrácení lamel, pokud to bylo nastaveno. NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ Poloha napnutí tkaniny/obrácení je volnû volitelná poloha protisluneãního zafiízení/ïaluzie mezi dolní a horní koncovou polohou. Pomocí této funkce mûïete napnout tkaninu va eho protisluneãního zafiízení. U Ïaluzie dojde k obrácení lamel. Stisknûte k tomu dvakrát krátce po sobû tlaãítko NAHORU. ZIMA ON/OFF Pfii aktivované funkci ZIMA ON nejsou provádûny Ïádné automatické a manuální jízdní pfiíkazy. KONTROLA SÍLY VùTRU Pro VÍTR je z v roby nastavena prahová hodnota 04. Hodnotu síly vûtru lze nastavit v rozmezí 01 (bezvûtfií) aï 11 (siln vítr). Na displeji je indikována aktuální a nastavovaná hodnota síly vûtru. Nastavovaná hodnota bliká. Nedosáhne-li síla vûtru po dobu 15 minut naprogramované hodnoty, mohou b t opût provádûny jízdní pfiíkazy. TEST MODUS Del ím stisknutím (cca 5 sekund) tlaãítka se aktivuje testovací reïim (TEST MODUS). V tomto reïimu mûïete zkontrolovat ãidla. Je-li testovací reïim aktivní, objeví se na displeji nápis TEST. V testovacím reïimu dochází ke zkrácení ãasû zpoïdûní z minut na sekundy. Volba jazyka (âesky) Zde mûïete zvolit vá jazyk. LÉTO/ZIMA LÉTO/ZIMA oznaãuje automatické pfiestavení letního/zimního ãasu. Z v roby je nastaveno ON; zafiízení AeroTec se automaticky pfiizpûsobí. -13-14

Funkce Menu FUNKCE Tento reïim je urãen jen pro kvalifikovan personál. (Objeví se pouze pfii vyjmutém ovládacím dílu) V menu FUNKCE mûïete nastavovat následující funkce: MARK ZA/ÎALUZIE (volba závûsu) ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ÍDICÍ JEDNOTKA DOBA CHODU EXTERN SPÍNAâ/ON/OFF NOUZOV SIGNÁL ON/OFF SPÍNACÍ âas/âas BLOVÁNÍ EXPERT MODUS OFF/ON PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU (pro servisní úãely) RELÉ (pro servisní úãely) CELKOVÁ DOBA (pro servisní úãely) ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU Pohon se pfiipojí pfiímo k zafiízení AeroTec. SKUPINOVÁ ÍDICÍ JEDNOTKA Zafiízení AeroTec fiídí skupinu. EXTERN OFF / EXTERN ON / EXTERN SPÍNAâ EXTERN OFF EXTERN ON EXTERN SPÍNAâ Vstupy skupiny jsou vïdy vypnuté. Vstupy skupiny jsou vïdy zapnuté. Vstupy skupiny jsou v reïimu Auto zapnuté, v reïimu Ruãní vypnuté. EXPERT MODUS Aby bylo moïné mûnit ãasy zpoïdûní v menu NASTAVENÍ, musí b t EXPERT MODUS nastaven na ON. Provozní reïim Pfiehled menu Provozní reïim MENU + + âas/dat PROGRAM NASTAVENÍ FUNKCE 1. Stisknûte tlaãítko MENU. Objeví se âas/dat 2. Za úãelem volby dal ích menu stisknûte tlaãítka +/-. 3. Stisknûte tlaãítko MENU, abyste se dostali do provozního reïimu. âas/dat (Nastavení ãasu a data) âas/dat K O âas R MùSÍC DEN /- âas/dat 1. Stisknûte tlaãítko MENU. Objeví se âas/dat. 2. Pomocí tlaãítka se dostanete k funkci âas. 3. Pomocí tlaãítek +/- nyní nastavte aktuální ãas. 4. Nastaven ãas potvrìte tlaãítkem. 5. Pfii nastavení RU, MùSÍCE a DNE postupujte shora popsan m zpûsobem. Objeví se âas/dat. 6. Stisknûte tlaãítko MENU, abyste se dostali do provozního reïimu. -15-16

PROGRAM SPÍNACÍ âas vb nebo âas BLOVÁNÍ vb PROGRAM SPÍNACÍ âas b +/- SPÍNACÍ âas v PROGRAM 1. Stisknûte tlaãítko MENU. 2. Za úãelem volby menu PROGRAM stisknûte tlaãítko +, aï se objeví PROGRAM. Upozornûní: V menu FUNKCE máte moïnost volby mezi SPÍNACÍM âasem a âasem BLOVÁNÍ. 3. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se SPÍNACÍ âas b nebo âas BLOVÁNÍ b. 4. Pomocí tlaãítek +/- nastavte nyní SPÍNACÍ âas b nebo âas BLOVÁNÍ b a SPÍNACÍ âas v nebo âas BLOVÁNÍ v. 5. KaÏdé zadání potvrìte tlaãítkem. Objeví se PROGRAM. 6. Stisknûte tlaãítko MENU, abyste se dostali do provozního reïimu. Upozornûní: Je-li EXPERT MODUS nastaven na ON, budou na displeji indikovány místo âasò BLOVÁNÍ SPÍNACÍ âasy. NASTAVENÍ SLUNCE, ZPOÎDùNÍ NASTAVENÍ JE K DISPOZICI svûteln senzor? SLUNCE b ZPOÎDùNÍ b SLUNCE v ZPOÎDùNÍ v viz dal í Pouze pfii EXPERT MODUS ON Pouze pfii EXPERT MODUS ON 1. Stisknûte tlaãítko MENU. 2. Za úãelem volby menu NASTAVENÍ stisknûte tlaãítko +, aï se objeví NASTAVENÍ. 3. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Upozornûní: Toto dialogové okno se zobrazí pouze tehdy, jestliïe je k zafiízení pfiipojen svûteln senzor. Objeví se SLUNCE v. 4. Pomocí tlaãítek +/- mûïete pfiestavit hodnotu sluneãního záfiení. (Dvû místa na levé stranû displeje ukazují aktuální svûtelnou hodnotu) Upozornûní: ZPOÎDùNÍ b a ZPOÎDùNÍ v indikované v dialogovém oknu se objeví pouze tehdy, jestliïe je funkce menu EXPERT MODUS nastavena do polohy ON. 5. Zadání potvrìte tlaãítkem. Objeví se ZPOÎDùNÍ b. 6. Pomocí tlaãítek +/- mûïete pfiestavit ãas zpoïdûní. 7. Zadání potvrìte tlaãítkem. Za úãelem nastavení SLUNCE v a ZPOÎDùNÍ v postupujte tak, jak to bylo popsáno v pfiípadû SLUNCE b a ZPOÎëENÍ b. Funkce SLUNCE/ZPOÎDùNÍ je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu NASTAVENÍ ãtûte prosím dále.. -17-18

NASTAVENÍ MEZIPOLOHA, NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ, ZIMA OFF/ON viz pfiedchozí MEZIPO- LOHA NAPNUTÍ TKANINY/ OBRÁCENÍ ZIMA OFF/ON viz dal í NASTAVENÍ KONTROLA SÍLY VùTRU, âas KONCOVÁ POLOHA, âas MEZIPOLOHA, âas NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ viz pfiedchozí KONTROLA SÍLY VùTRU âas KONCOVÁ POLOHA viz dal í Potvrdili jste funkci SLUNCE b (ZPOÎDùNÍ b). Objeví se MEZIPOLOHA. 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete nastavit jízdní ãas pro MEZIPOLOHU. Jízdní ãas se zadává v sekundách nebo najeìte do MEZIPOLOHY z horní koncové polohy pomocí tlaãítka DOLÒ/NAHORU. 2. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se NAPNUTÍ TKANINY (OBRÁCENÍ). 3. Pomocí tlaãítek +/- mûïete nastavit jízdní ãas pro NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ. Jízdní ãas se zadává v sekundách nebo najeìte do polohy NAPNUTÍ TKANINY /OBRÁCENÍ z dolní koncové polohy pomocí tlaãítka NAHORU/DOLÒ. 4. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Potvrdili jste funkci NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ. Objeví se ZIMA OFF/ON. 5. Pomocí tlaãítek +/- mûïete zapnout nebo vypnout funkci ZIMA. Volbu potvrìte tlaãítkem. Funkce ZIMA OFF/ON je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu NASTAVENÍ ãtûte prosím dále. âas MEZIPOLOHA âas NAPNUTÍ TKANINY/ OBRÁCENÍ Potvrdili jste funkci ZIMA OFF/ON. Objeví se KONTROLA SÍLY VùTRU. 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete pfiestavit hodnotu síly vûtru. (Dvû místa na levé stranû displeje ukazují aktuální hodnotu síly vûtru.) 2. Zadání potvrìte tlaãítkem. Objeví se âas KONCOVÁ POLOHA. 3. Pomocí tlaãítek +/- máte moïnost volby mezi âas KONCOVÁ POLOHA, âas MEZIPOLOHA, âas NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ. 4. Volbu potvrìte tlaãítkem. Funkce âas KONCOVÁ POLOHA je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu NASTAVENÍ ãtûte prosím dále. -19-20

NASTAVENÍ KONTROLA SÍLY VùTRU, SVùTLO KONCOVÁ POLOHA, SVùTLO MEZIPOLOHA, SVùTLO NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ viz pfiedchozí KONTROLA SÍLY VùTRU SVùTLO MEZIPOLOHA SVùTLO NAPNUTÍ TKANINY/ OBRÁCENÍ SVùTLO KONCOVÁ POLOHA Potvrdili jste funkci ZIMA OFF/ON. Objeví se KONTROLA SÍLY VùTRU. 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete pfiestavit hodnotu síly vûtru. (Dvû místa na levé stranû displeje ukazují aktuální hodnotu síly vûtru.) 2. Zadání potvrìte tlaãítkem. Objeví se SVùTLO MEZIPOLOHA. 3. Pomocí tlaãítek +/- máte moïnost volby mezi SVùTLO MEZIPOLOHA, SVùTLO NAPNUTÍ TKANINY/OBRÁCENÍ, SVùTLO KONCOVÁ POLOHA. 4. Volbu potvrìte tlaãítkem. Funkce SVùTLO MEZIPOLOHA je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu NASTAVENÍ ãtûte prosím dále. viz dal í NASTAVENÍ TEST MODUS, âesky, LÉTO/ZIMA (Volba jazyka, automatické pfiestavení letního/zimního ãasu) viz pfiedchozí TEST MODUS LÉTO/ZIMA âesky NASTAVENÍ ON/OFF ON/OFF Potvrdili jste funkci SVùTLO MEZIPOLOHA. Objeví se TEST MODUS ON/OFF. 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete TEST MODUS aktivovat nebo deaktivovat (ON/OFF). 2. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se âesky. Upozornûní: TEST MODUS se ukonãí stisknutím tlaãítka. 3. Tlaãítky +/- mûïete nastavit poïadovan jazyk. 4. Volbu jazyka potvrìte tlaãítkem. 5. Tlaãítky +/- mûïete zapnout nebo vypnout LÉTO/ZIMA. 6. Volbu potvrìte tlaãítkem. Objeví se NASTAVENÍ. 7. Stisknûte tlaãítko MENU, abyste se dostali do provozního reïimu. -21-22

FUNKCE (pouze pfii odpojeném ovládacím dílu, pouze pro odborn personál) MARK ZA/ÎALUZIE, ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU / SKUPINOVÁ ÍDICÍ JEDNOTKA, DOBA CHODU (Volba závûsu, volba fiídicí jednotky pohonu/skupinové fiídicí jednotky, doba chodu mark zy/ïaluzie)) FUNKCE -23 MARK ZA/ ÎALUZIE ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ÍDICÍ JEDNOTKA DOBA CHODU viz dal í 1. Stisknûte tlaãítko MENU. 2. Za úãelem volby menu FUNKCE stisknûte tlaãítko +, aï se objeví FUNKCE. 3. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se MARK ZA/ÎALUZIE. 4. Pomocí tlaãítek +/- si mûïete vybrat mezi mark zou/ïaluzií. 5. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se ÍDICÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ÍDICÍ JEDNOTKA. 6. Pomocí tlaãítek +/- mûïete zvolit poïadovanou fiídicí jednotku ( ÍDICÍ JEDNOTKU POHONU/SKUPINOVOU ÍDICÍ JEDNOTKU). 7. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se DOBA CHODU. 8. Tlaãítky +/- mûïete nastavit potfiebnou dobu chodu (Nastavení z v roby: 120 sekund pro mark zy a 180 sekund pro Ïaluzie). 9. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Funkce DOBA CHODU je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu NASTAVENÍ ãtûte prosím dále. FUNKCE (pouze pfii odpojeném ovládacím dílu, pouze pro odborn personál) EXTERN ON/OFF/SPÍNAâ, NOUZOV SIGNÁL ON/OFF (Zpracování externích signálû, zpracování nouzov ch signálû) viz pfiedchozí EXTERN SPÍNAâ EXTERN ON EXTERN OFF K ídicí jednotka pohonu? NOUZOV SIGNÁL ON NOUZOV SIGNÁL OFF viz dal í Potvrdili jste funkci DOBA CHODU. Objeví se EXTERN SPÍNAâ. (EXTERN ON/OFF/SPÍNAâ oznaãuje externí fiídicí signály. Z v roby je nastaven EXTERN SPÍNAâ) 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete zvolit poïadované nastavení vstupû fiídicí jednotky. 2. Volbu potvrìte tlaãítkem. Upozornûní: Následující dialogové okno se zobrazí pouze tehdy, jestliïe jste zvolili ÍDICÍ JEDNOTKU POHONU. Objeví se NOUZOV SIGNÁL ON. (NOUZOV SIGNÁL ON je nastaven z v roby) 3. Pomocí tlaãítek +/- mûïete pfiepnout NOUZOV SIGNÁL na ON nebo na OFF. 4. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Funkce NOUZOV SIGNÁL ON/OFF je nyní nastavena. Za úãelem dal ího programování v menu FUNKCE ãtûte prosím dále. -24

Technické údaje/v mûna baterie/âi tûní FUNKCE (pouze pfii odpojeném ovládacím dílu, pouze pro odborn personál) PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU, RELÉ, CELKOVÁ DOBA CHODU (Datum prvního uvedení do provozu, ãetnost spínání relé, celková doba chodu) viz pfiedchozí âas BLOVÁNÍ/ SPÍNACÍ âas +/ Provozní reïim EXPERT MODUS OFF / ON +/ CELKOVÁ DOBA CHODU K PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU RELÉ Potvrdili jste funkci NOUZOV SIGNÁL ON/OFF. Objeví se âas BLOVÁNÍ/SPÍNACÍ âas. 1. Pomocí tlaãítek +/- mûïete provést volbu mezi âas BLOVÁNÍ/SPÍNACÍ âas. 2. Volbu potvrìte tlaãítkem. Objeví se EXPERT MODUS OFF/ON. 3. Tlaãítky +/- mûïete provést poïadované nastavení. Objeví se PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU. 4. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se RELÉ. (RELÉ oznaãuje ãetnost spínání relé.) 5. Proveìte potvrzení tlaãítkem. Objeví se CELKOVÁ DOBA CHODU. (CELKOVÁ DOBA CHODU oznaãuje celkovou dobu spínání relé.) 6. Proveìte potvrzení tlaãítkem. 7. Stisknûte tlaãítko MENU, abyste se dostali do provozního reïimu. Technické údaje Jmenovité napûtí 230-240 V AC / 50-60 Hz Spínací proud 5 A /250 V AC pfii cos j =1 Typ baterie 1 x CR 2032 Krytí IP 20 Tfiída ochrany II (nur nach sachgerechter Montage) Pfiípustná okolní teplota 0 aï +55 C Druh montáïe Pod omítku montáï do zdi l 58 mm Na omítku v pfiíslu ném krytu pro povrchovou instalaci V mûna baterie CR2032 âi tûní 1. Stáhnûte ovládací díl. 2. Vyjmûte baterii. 3. VloÏte novou baterii ve správné poloze. 4. Nastavte znovu ãas. Upozornûní: Nastavené hodnoty zûstanou zachovány. Zafiízení ãistûte pouze vlhkou utûrkou. NepouÏívejte ãisticí prostfiedky, protoïe by mohly po kodit umûlou hmotu. -25-26

Pokyny pro hledání poruchy/ V eobecné prohlá ení o shodû Warnhinweise Pokyny pro hledání poruchy Porucha Pfiíãina Odstranûní Pohon nebûïí. Chybné pfiipojení. Zkontrolujte pfiipojení. Pohon bûïí Chybné pfiipojení. ZamûÀte dráty V a B chybn m smûrem. na síèovém dílu. Nejsou vykonávány Posuvn spínaã je Nastavte posuvn automatické jízdní nastaven na ruãní spínaã na automatick pfiíkazy. provoz. provoz. Nastavené sluneãní Není pfiipojen Ïádn Zkontrolujte senzor, parametry a senzor nebo je pfiipojovací kabel parametry síly vûtru defektní pfiipojovací nebo pfiípojnou nelze zmûnit, popfi kabel. zástrãku. nejsou indikovány. Závûs nejede do 1. Je nastavena pfiíli 1. PfiizpÛsobte dobu koncové polohy. krátká doba chodu. chodu v menu Funkce. 2. Není nastavena 2. Nastavte pozici pozice koncové koncové polohy ve polohy. funkci menu SVùTLO KONCOVÁ POLOHA nebo âas KONCOVÁ POLOHA. Je indikován vûtrn 1. PfietrÏené vedení. 1. Zkontrolujte vedení, poplach, aãkoli event. ho vymûàte. není vítr. 2. Nárazov vítr. 2. Vyãkejte cca 15 minut. V eobecné prohlá ení o shodû: Firma elero GmbH tímto prohla uje, Ïe zafiízení AeroTec odpovídá základním poïadavkûm a dal ím relevantním pfiedpisûm smûrnice 1999/5/EG. -27-28

-29-30