Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

Podobné dokumenty
DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

AMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje

DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet

Kompaktní řídicí systém

AMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek

Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál

DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

ART4000A/1M ART4000B/1M

AMR-OP87 Grafický průmyslový terminál

Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

RRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

DMM-UI8DO8 Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU

AMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

Grafický průmyslový terminál

!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Měření teploty a odporu

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

AD-CPUW2 Centrální jednotka modulárního systému ADiS

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Alternativní použití analogových vstupů

Kompaktní procesní stanice

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Regulátor jednotky Fan Coil

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

ŘÍDÍCÍ DESKA SYSTÉMU ZAT-DV

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

Kompaktní řídicí systém

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Převodník RS232 RS485

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Multifunkční terminál AXT-300/310

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

Časová relé pro drážní vozidla A

Převodník RS-232/485 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E06A. Uživatelský manuál

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

PPM2100/2T Záznamová jednotka pro kolejová vozidla

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Vazební člen 0, A

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

Modemy rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Autonomní zámek LOG2

VETRONICS 760. Technická specifikace mobilní jednotky

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001

XCom-31/32. Stavebnice PROMOS Line 2. Komunikační koncentrátor pro sběr dat. Technický manuál

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

Kompaktní procesní stanice

Průmyslové media konvertory 200M-1S.0.1-BOX. Montáž na DIN35. Příslušenství. 200M-1S.0.1-BOX s WDM SFP modulem BX W5

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A


EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Výhody/Použití. Varianty. prostředí. Flexibilní vícekomponentní měřící. Třída přesnosti 0,0025. Měřící zesilovač. Ovládání dotykovou obrazovkou

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

UC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed

VETRONICS 770. Technická specifikace mobilní jednotky

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Transkript:

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.02 amap99w3_g_cz_102

AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2018, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 1100/3, 150 00 Praha amitomation.cz Technická podpora: support@amit.cz amap99w3_g_cz_102 2/53

Obsah Historie revizí... 5 Související dokumentace... 5 1 Úvod... 6 2 Technické parametry... 7 2.1 Rozměry... 13 2.2 Doporučená schematická značka... 14 3 Posouzení shody... 15 3.1 Ostatní zkoušky... 17 4 Napájení... 18 5 Vstupy/výstupy... 20 5.1 Číslicové vstupy... 20 5.2 Číslicové výstupy... 22 5.2.1 Reléové výstupy... 22 5.2.2 Tranzistorové výstupy... 24 5.3 Analogové vstupy... 26 5.4 Analogové výstupy... 32 6 Komunikační rozhraní... 35 6.1 RS232, kanál COM0... 35 6.2 Volitelné rozhraní, kanál COM1... 36 6.2.1 RS485... 37 6.2.2 CAN... 38 6.2.3 M-Bus... 39 6.2.4 RS232... 39 6.3 ETHERNET... 39 6.4 TERMINAL... 41 7 Vnitřní měření, SD karta... 42 7.1 Měření zálohovací baterie... 42 7.2 Měření napájecího napětí... 42 7.3 SD karta... 42 8 Systémové LED a přepínače CFG... 44 9 Montáž... 45 9.1 Způsob montáže... 45 9.2 Montážní otvory... 45 9.3 Zásady instalace... 46 10 Programování a nastavení... 48 10.1 Nastavení komunikačních parametrů... 48 11 Výrobní nastavení... 49 Výrobní nastavení Ethernetu... 49 Výrobní nastavení webového serveru... 49 Výrobní nastavení DB-Net/IP... 49 3/53 amap99w3_g_cz_102

11.1 Obnovení výrobního nastavení... 50 12 Objednací údaje a obsah balení... 51 12.1 Obsah balení... 51 13 Údržba... 52 14 Likvidace odpadu... 53 amap99w3_g_cz_102 4/53

Historie revizí Jméno dokumentu: amap99w3_g_cz_102.pdf Verze Datum Autor změny Změny 100 01. 06. 2017 Říha Z. Nový dokument. 101 25. 10. 2017 Mlejnek J. Úprava kapitol 2, 5, 6, 8, 11.2 a 12. 102 17. 04. 2018 Březina J. Úprava v kapitolách 2 a 12 (rozsah teplot). Související dokumentace 1. Nápověda k části PseDet vývojového prostředí DetStudio soubor: Psedet_cs.chm 2. AM-AO2I Modul analogových výstupů leták soubor: am-ao2i_d_cz_xxx.pdf 3. AM-AO2U Modul analogových výstupů leták soubor: am-ao2u_d_cz_xxx.pdf 4. AM-CAN Komunikační modul leták soubor: am-can_d_cz_xxx.pdf 5. AM-MBUS/1-3 Komunikační modul leták soubor: am-mbus_d_cz_xxx.pdf 6. AM-RS232 Komunikační modul leták soubor: am-rs232_d_cz_xxx.pdf 7. AM-RS485 Komunikační modul leták soubor: am-rs485_d_cz_xxx.pdf 8. Aplikační poznámka AP0004 Komunikace v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf 9. Aplikační poznámka AP0015 Měření teploty a odporu soubor: ap0015_cz_xx.pdf 10. Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf 11. Aplikační poznámka AP0029 Zásady používání sítě CAN soubor: ap0029_cz_xx.pdf 12. Aplikační poznámka AP0033 Alternativní použití analogových vstupů soubor: ap0033_cz_xx.pdf 13. Aplikační poznámka AP0037 Zásady používání sítě Ethernet soubor: ap0037_cz_xx.pdf 14. Aplikační poznámka AP0046 Parametrizace webového serveru soubor: ap0046_cz_xx.pdf 15. Aplikační poznámka AP0050 Projekční podklady pro produkty firmy AMiT soubor: ap0050_cz_xx.pdf 5/53 amap99w3_g_cz_102

1 Úvod je kompaktní řídicí systém s ethernetovým rozhraním v kovovém krytu s možností připojení terminálu APT130 s LCD displejem (4 20) znaků a membránovou klávesnicí. Základní vlastnosti 24 galvanicky oddělených číslicových vstupů 19 reléových výstupů 4 galvanicky oddělené číslicové výstupy 15 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 Volitelně až 6 analogových výstupů (dosazením modulu) Sériové rozhraní RS232 Volitelné sériové rozhraní RS485 (dosazením modulu) CAN M-Bus RS232 Rozhraní Ethernet 10 / 100 Mbps Integrovaný webový server Slot na Micro SD kartu Montáž na základovou desku rozvaděče Napájení 24 V ss. Programování v prostředí DetStudio / EsiDet amap99w3_g_cz_102 6/53

2 Technické parametry CPU RTC CPU procesní FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM + RTC Životnost baterie CPU komunikační FLASH RAM Sériová FLASH Typ Přesnost 25 C Přesnost (-10 až 70) C ST10F269 256 KB + 2048 KB v režimu Single FLASH 256 KB + 1024 KB v režimu Dual FLASH 1024 KB 32 KB Lithiová baterie BR2477, Panasonic 5 let STM32F407 2048 KB 256 KB 8 MB RTC8564JE ±20 ppm (max. ±1,73 s/den) -120 ppm až +10 ppm (-10,37 s/den až 0,86 s/den) SD karta Poznámka Číslicové vstupy Poznámka Typ Micro SD (HC) Kapacita 128 MB až 32 GB 1 ) 1 ) Micro SD karta není součástí dodávky. Součástí řídicího systému je slot na kartu. Počet 24 Organizace 3 8 Společná svorka vstupy DI0.0 až DI0.7 vstupy DI1.0 až DI1.7 vstupy DI2.0 až DI2.7 I0GND I1GND I2GND 24 V ss. / 24 V stř. Min. -30 V, max. 5 V Min. 16 V, max. 30 V 6 ma při 24 V ss. Max. 10 ma při 30 V ss. Typ vstupu Logická 0 Logická 1 Vstupní proud Špičkový vstupní proud Maximální kmitočet 250 Hz 2 ) Galvanické oddělení Ano, tři samostatné skupiny Izolační pevnost 500 V stř. /1 minuta 3 ) Přípojné místo 3 WAGO 231-310/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 2 ) Omezení kmitočtu vstupního signálu je dáno programovou obsluhou. 3 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Reléové výstupy Počet výstupů 19 Organizace 3 5 + 1 4 Typy relé 17 spínacích 2 přepínací Ochrana kontaktů Varistor Izolační pevnost GO 4200 V stř. Maximální pracovní napětí GO 300 V stř./ss. 7/53 amap99w3_g_cz_102

Jmenovité spínané napětí 230 V stř. / 24 V ss. Maximální spínaný proud 6 A (odporová zátěž) Spínaný výkon odporová zátěž 1500 VA stř. / 144 W ss. Doba sepnutí 10 ms Doba rozepnutí 5 ms Životnost kontaktu bez zátěže jmenovitá zátěž Maximální četnost sepnutí bez zátěže jmenovitá zátěž 30 10 6 sepnutí 10 5 sepnutí 72 000/hod 600/hod Přípojné místo 4 WAGO 231-710/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Číslicové výstupy Poznámka Analogové vstupy Poznámka Počet výstupů 4 Organizace 1 4 Společná svorka E4GND Spínací prvek MOS Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 500 V stř./1 minuta 4 ) Spínané napětí 24 V ss. ±20 % Spínaný proud 500 ma Max. proud proudové ochrany 0,7 A až 2,5 A Max. proud společným vodičem 4,5 A Zbytkový proud při Log. 0 0 ma Doba sepnutí 40 µs Doba rozepnutí 100 µs Ochrana proti zkratu Elektronická Ošetření induktivní zátěže Transil 600 W Přípojné místo WAGO 231-306/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 4 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Počet vstupů 15 Organizace 3 5 Společná svorka 5 ) Typ vstupů 0 V až 5 V / 0 V až 10 V / 0 ma až 20 ma / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V ss. číslicový vstup Rozlišení 10 bitů Ochrana vstupu proti přepětí Diody Galvanické oddělení Ne Přípojné místo 3 WAGO 231-310/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Typ kabelu Stíněný 5 ) Svorka je interně spojena se svorkou GND řídicího systému. amap99w3_g_cz_102 8/53

Vstupní rozsah 0 V až 5 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 5 mv Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 25 ppm/ C Stejnosměrný vstupní odpor Minimálně 1 MΩ Časová konstanta vstupního obvodu 1 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Vstupní rozsah 0 V až 10 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 10 mv Přesnost 0,2 % Teplotní závislost 35 ppm/ C Vstupní odpor 20 kω Časová konstanta vstupního obvodu 0,5 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Poznámka Vstupní rozsah 0 ma až 20 ma Rozlišení AD převodníku (LSB) 20 µa Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 75 ppm/ C Vstupní odpor 249 Ω/0,1 % Časová konstanta vstupního obvodu 1 ms Maximální proud vstupu 30 ma ss. 6 ) 6 ) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 ma) dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu. Vstup Ni1000 7 ) Rozsah měření (Ni1000/5000) -50 C až +174 C Rozsah měření (Ni1000/6180) -50 C až +146 C Rozlišení AD převodníku (LSB) 0,3 C Přesnost měření 8 ) T = -50 C T = 0 C T = 150 C 0,8 C 0,9 C 1,2 C Poznámka Vstup Pt1000 7 ) Rozsah měřených teplot -50 C až +250 C Rozlišení AD převodníku (LSB) 1 C Přesnost měření 8 ) T = -50 C T = 0 C T = 250 C 1,0 C 1,3 C 2,6 C 7 ) Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. 8 ) Při teplotě okolí +25 C. Číslicový vstup 24 V ss. Logická 0 Logická 1 Min. -30 V, max. 5 V Min. 8 V, max. 30 V 9/53 amap99w3_g_cz_102

Vstupní proud 2 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 3 ma při 30 V ss. Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální kmitočet 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ne Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Analogové výstupy Počet výstupů 9 ) 0 / 2 / 4 / 6 Společná svorka 10 ) Typ výstupu 0 V až 10 V / 0 ma až 20 ma Galvanické oddělení Ne Ochrana analogových výstupů Transil 600 W Přípojné místo 2 WAGO 231-306/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Typ kabelu Stíněný Napěťový výstup 0 V až 10 V Typ modulu AM-AO2U Výstupní rozsah 0 V až 10 V Minimální zátěž 1 kω Maximální kapacitní zátěž 10 nf Maximální proud 10 ma Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 10 mv Doba přeběhu 0 V až 10 V, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 20 mv Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W Poznámka Proudový výstup 0 ma až 20 ma Typ modulu AM-AO2I Výstupní rozsah 0 ma až 20 ma Maximální zátěž 600 Ω Maximální výstupní napětí 12 V Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 20 µa Doba přeběhu 0 ma až 20 ma, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 40 µa Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W, zenerova dioda 9 ) Podle počtu osazených modulů. Moduly analogových výstupů nejsou součástí dodávky. 10 ) Svorka je interně spojena se svorkou GND napájení systému. amap99w3_g_cz_102 10/53

RS232 Volitelné rozhraní Poznámka Poznámka Poznámka Počet 1 Galvanické oddělení Ne Logická úroveň 0 (vstup) Min. +3 V, max. +30 V Logická úroveň 1 (vstup) Min. -30 V, max. -3 V Logická úroveň 0 (výstup) Min. +5 V, max. +10 V Logická úroveň 1 (výstup) Min. -10 V, max. -5 V Maximální délka kabelu 10 m Indikace funkce LED Přípojné místo Konektor D-sub DE-9 zásuvka Sériový komunikační kanál 11 ) 0 / 1 Přípojné místo WAGO 231-303/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 11 ) Typ sériového komunikačního kanálu je dán osazeným modulem. Komunikační modul není součástí dodávky. RS485 Typ modulu AM-RS485 Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta 12 ) Zakončovací odpor 13 ) 120 Ω na AM-RS485 Definice klidového stavu 13 ) do +5 V do 0 V 820 Ω na AM-RS485 820 Ω na AM-RS485 Maximální délka vodiče 1200 m / 19200 bps Maximální počet stanic 32 Indikace funkce LED 12 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. 13 ) Zakončovaní odpor a definice klidového stavu se připojují současně. CAN Typ modulu AM-CAN Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta 14 ) Zakončovací odpor 120 Ω na AM-CAN Maximální délka vodiče 1000 m / 50 kbps 75 m / 500 kbps Zpoždění signálové smyčky 290 ns Vstupní rozdílová impedance 20 kω Indikace funkce 14 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. M-Bus Typ modulu AM-MBUS/1-3 Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta 15 ) Přenosová rychlost 150 bps až 9600 bps 11/53 amap99w3_g_cz_102

Poznámka Maximální počet připojených 3 komponent Maximální délka vodiče 1000 m / 2400 bps 350 m / 9600 bps Indikace funkce LED 15 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. RS232 Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Maximální délka vodiče Indikace funkce AM-RS232 Transil 600 W Ne 10 m LED Ethernet Poznámka TERMINAL Poznámka Napájení Poznámka Počet 1 Přenosová rychlost 10 / 100 Mbps Doporučená kabeláž UTP CAT5 Maximální délka segmentu 120 m Indikace funkce LED (LNK / ACT a SPEED) Izolační pevnost 500 V stř./1 minuta 16 ) Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 16 ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Rozhraní Paralelní 17 ) Max. délka připojovacího kabelu 200 cm 18 ) 17 ) Lze použít pouze pro terminály řady APT130. 18 ) Při použití stíněného kabelu. Jmenovité napájecí napětí 24 V ss. Rozsah napájecího napětí 19,2 V ss. až 28,8 V ss. Maximální odběr 400 ma při 24 V ss. Výkonová ztráta (typ.) 6,5 W Přípojné místo WAGO 231-302/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Napájecí rozvod Zařízení nesmí být napájeno ze ss. rozvodné sítě budovy 19 ) 19 ) Podrobněji viz kapitola 9.3 Zásady instalace. Mechanika Mechanické provedení Montáž Krytí Hmotnost netto brutto Rozměry (š v h) Kovový kryt Na základní desku rozvaděče IP20 3,18 kg ±5 % 3,46 kg ±5 % (423 230 43) mm Teploty Rozsah pracovních teplot -40 C až 65 C Rozsah skladovacích teplot -40 C až 70 C Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS) amap99w3_g_cz_102 12/53

229 43 2.1 Rozměry 423 Obr. 1 Rozměry 13/53 amap99w3_g_cz_102

2.2 Doporučená schematická značka Pro řídicí systém je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech bude viditelná pouze její část. 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 I2GND DI2.7 DI2.6 DI2.5 DI2.4 DI2.3 DI2.2 DI2.1 DI2.0 I2GND I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI2.4 AI2.3 AI2.2 AI2.1 AI2.0 AI1.4 AI1.3 AI1.2 AI1.1 AI1.0 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 Ethernet RJ45 Ethernet TERMINAL RDO0.0 RDO0.1 RDO0.2 RDO0.3 RDO0.4 RDO1.0 RDO1.1 RDO1.2 RDO1.3 RDO1.4 RDO2.0 RDO2.1 RDO2.2 RDO2.3 RDO2.4 RDO3.0 RDO3.1 RDO3.2 RDO3.3 RDO3.4 MLW20 Terminal COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V COM1 C1GND B A E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 2 Doporučená schematická značka pro amap99w3_g_cz_102 14/53

3 Posouzení shody Zařízení je ve shodě s požadavky NV616/2006 a NV17/2003. Při posuzování shody s NV616/2006 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326, při posuzování shody s NV17/2003 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61010-1. Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 55011 ed. 3 Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení Meze a metody měření Vyhovuje (A) ČSN EN 61000-3-3 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Vyhovuje 20 ) Část 3-3: Meze Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem 16 A, které není předmětem podmíněného připojení ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-2: Zkušební a měřicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti, vzdušný výboj přímý, kontaktní výboj nepřímý ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-2: Zkušební a měřicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti, vzdušný výboj přímý, kontaktní výboj přímý ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 80 MHz až 1000 MHz ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 1400 MHz až 2100 MHz ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 2100 MHz až 2500 MHz ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, napájecí vstup Vyhovuje (±8 kv) Vyhovuje (±4 kv) Vyhovuje (10 V/m) Vyhovuje (3 V/m) Vyhovuje (1 V/m) Vyhovuje (±2,5 kv) 15/53 amap99w3_g_cz_102

Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Vyhovuje (±1,5 kv) Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, číslicové vstupy a výstupy, reléové výstupy ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, Komunikační linky (RS232, RS485, CAN, MBUS, Ethernet), analogové vstupy / výstupy ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, napájení, reléové výstupy ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, číslicové vstupy / výstupy ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, komunikační linky RS232, RS485, CAN, MBUS, Ethernet ČSN EN 61000-4-6 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-6: Zkušební a měřicí technika Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli ČSN EN 61010-1 ed. 2 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení Část 1: Všeobecné požadavky Vyhovuje (±1,5 kv) Vyhovuje 21 ) (±1 kv / ±2,5 kv) (±2 kv) (±2 kv) Vyhovuje (3 V) vyhovuje 20 ) Platí v případě, že jakýkoliv spotřebič připojený na výstupy zařízení nemá špičkový proudový odběr větší než 0,9 A stř. Pokud má spotřebič větší odběr, je třeba posoudit shodu s ČSN EN 61000-3-3 znovu v rámci instalace. 21 ) Úroveň ±1 kv mezi linkami, úroveň ±2,5 kv mezi linkou a zemí. amap99w3_g_cz_102 16/53

3.1 Ostatní zkoušky Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 60068-2-1 ed. 2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-1: Vyhovuje Zkoušky Zkouška A: Chlad ČSN EN 60068-2-2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-2: Vyhovuje Zkoušky Zkouška B: Suché teplo ČSN EN 61000-4-29 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-29: Zkušební a měřicí technika Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé změny napětí na vstupech stejnosměrného napájení Zkouška odolnosti Vyhovuje 17/53 amap99w3_g_cz_102

4 Napájení Řídicí systém je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Zdroj musí splňovat požadavky uvedené v kapitole 2 Technické parametry. Připojení napájecího napětí je signalizováno pomocí LED POWER. 2 1 3 Obr. 3 Umístění napájecího konektoru Legenda Číslo Význam 1 Napájecí konektor 2 LED POWER 3 Svorky pro propojení kovových částí se svorkou ochranného vodiče Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 1 GND Napájení, zem 2 +24V Napájení, +24 V ss. Význam stavů LED LED Svítí Nesvítí Význam Napájení je připojeno Napájení není připojeno amap99w3_g_cz_102 18/53

Příklad zapojení Ethernet RJ45 Ethernet TERMINAL 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 I2GND DI2.7 DI2.6 DI2.5 DI2.4 DI2.3 DI2.2 DI2.1 DI2.0 I2GND MLW20 Terminal COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V COM1 1 2 GND +24V 113 I1GND 112 DI1.7 111 DI1.6 C1GND B A 3 4 5 1 Obr. 4 Příklad napájení samotného řídicího systému Legenda Číslo Význam 1 Externí zdroj 24 V ss. Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, IxGND (zem vstupů) a E4GND (zem výstupů) se svorkou PE rozvaděče. 19/53 amap99w3_g_cz_102

5 Vstupy / výstupy Číslicové vstupy a výstupy řídicího systému jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky, analogové vstupy i výstupy nejsou galvanicky odděleny. 5.1 Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému lze použít pro stejnosměrný i střídavý signál. Jak je vyhodnocen záleží na programu. Stav signálu na číslicových vstupech je signalizován pomocí indikačních LED na krytu u příslušných vstupů. 1 2 3 4 5 6 Obr. 5 Umístění konektorů a indikačních LED Legenda Číslo Význam 1 Indikační LED číslicových vstupů DI0.0 až DI0.7 2 Indikační LED číslicových vstupů DI1.0 až DI1.7 3 Indikační LED číslicových vstupů DI2.0 až DI2.7 4 Konektor číslicových vstupů DI0.0 až DI0.7 5 Konektor číslicových vstupů DI1.0 až DI1.7 6 Konektor číslicových vstupů DI2.0 až DI2.7 Zapojení konektorů Svorka Signál Význam 94 I0GND Společná zem, číslicové vstupy DI0.0 až DI0.7 95 DI0.0 Číslicový vstup 0, skupina 0 96 DI0.1 Číslicový vstup 1, skupina 0 97 DI0.2 Číslicový vstup 2, skupina 0 98 DI0.3 Číslicový vstup 3, skupina 0 99 DI0.4 Číslicový vstup 4, skupina 0 100 DI0.5 Číslicový vstup 5, skupina 0 101 DI0.6 Číslicový vstup 6, skupina 0 amap99w3_g_cz_102 20/53

Svorka Signál Význam 102 DI0.7 Číslicový vstup 7, skupina 0 103 I0GND Společná zem, číslicové vstupy DI0.0 až DI0.7 104 I1GND Společná zem, číslicové vstupy DI1.0 až DI1.7 105 DI1.0 Číslicový vstup 0, skupina 1 106 DI1.1 Číslicový vstup 1, skupina 1 107 DI1.2 Číslicový vstup 2, skupina 1 108 DI1.3 Číslicový vstup 3, skupina 1 109 DI1.4 Číslicový vstup 4, skupina 1 110 DI1.5 Číslicový vstup 5, skupina 1 111 DI1.6 Číslicový vstup 6, skupina 1 112 DI1.7 Číslicový vstup 7, skupina 1 113 I1GND Společná zem, číslicové vstupy DI1.0 až DI1.7 114 I2GND Společná zem, číslicové vstupy DI2.0 až DI2.7 115 DI2.0 Číslicový vstup 0, skupina 2 116 DI2.1 Číslicový vstup 1, skupina 2 117 DI2.2 Číslicový vstup 2, skupina 2 118 DI2.3 Číslicový vstup 3, skupina 2 119 DI2.4 Číslicový vstup 4, skupina 2 120 DI2.5 Číslicový vstup 5, skupina 2 121 DI2.6 Číslicový vstup 6, skupina 2 122 DI2.7 Číslicový vstup 7, skupina 2 123 I2GND Společná zem, číslicové vstupy DI2.0 až DI2.7 Význam stavů LED LED Význam Svítí Vstupní signál je v Log. 1 Nesvítí Vstupní signál je v Log. 0 Příklady zapojení Ethernet RJ45 Ethernet TERMINAL 1 +24V GND 123 I2GND 122 DI2.7 121 DI2.6 120 DI2.5 119 DI2.4 118 DI2.3 117 DI2.2 116 DI2.1 115 DI2.0 114 I2GND MLW20 Terminal COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V 1 2 Obr. 6 Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje Legenda Číslo Význam 1 Externí zdroj 24 V ss. 21/53 amap99w3_g_cz_102

Ethernet RJ45 Ethernet TERMINAL 1 Out GND 123 I2GND 122 DI2.7 121 DI2.6 120 DI2.5 119 DI2.4 118 DI2.3 117 DI2.2 116 DI2.1 115 DI2.0 114 I2GND MLW20 Terminal COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V 1 2 Obr. 7 Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem Legenda Číslo Význam 1 Čidlo s vlastním zdrojem Ethernet RJ45 Ethernet TERMINAL 1 ~ 123 I2GND 122 DI2.7 121 DI2.6 120 DI2.5 119 DI2.4 118 DI2.3 117 DI2.2 116 DI2.1 115 DI2.0 114 I2GND MLW20 Terminal COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V 1 2 Obr. 8 Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí Legenda Číslo Význam 1 Externí zdroj 24 V stř. 5.2 Číslicové výstupy 5.2.1 Reléové výstupy Výstupy jsou rozděleny do čtyř skupin. První tři obsahují po pěti spínacích kontaktech, poslední skupina má dva spínací a dva přepínací kontakty. Stav výstupů je indikován pomocí indikačních LED na krytu u příslušných výstupů. amap99w3_g_cz_102 22/53

1 2 3 4 5 6 7 8 Obr. 9 Umístění konektorů a indikačních LED Legenda Číslo Význam 1 Konektor pro výstupy RDO0.0 až RDO0.4 2 Konektor pro výstupy RDO1.0 až RDO1.4 3 Konektor pro výstupy RDO2.0 až RDO2.4 4 Konektor pro výstupy RDO3.0 až RDO3.4 5 Indikační LED výstupů RDO0.0 až RDO0.4 6 Indikační LED výstupů RDO1.0 až RDO1.4 7 Indikační LED výstupů RDO2.0 až RDO2.4 8 Indikační LED výstupů RDO3.0 až RDO3.4 Zapojení konektorů Svorka Signál Význam 6, 7 RDO0.0 Spínací kontakty, výstup 0, skupina 0 8, 9 RDO0.1 Spínací kontakty, výstup 1, skupina 0 10, 11 RDO0.2 Spínací kontakty, výstup 2, skupina 0 12, 13 RDO0.3 Spínací kontakty, výstup 3, skupina 0 14, 15 RDO0.4 Spínací kontakty, výstup 4, skupina 0 16, 17 RDO1.0 Spínací kontakty, výstup 0, skupina 1 18, 19 RDO1.1 Spínací kontakty, výstup 1, skupina 1 20, 21 RDO1.2 Spínací kontakty, výstup 2, skupina 1 22, 23 RDO1.3 Spínací kontakty, výstup 3, skupina 1 24, 25 RDO1.4 Spínací kontakty, výstup 4, skupina 1 26, 27 RDO2.0 Spínací kontakty, výstup 0, skupina 2 28, 28 RDO2.1 Spínací kontakty, výstup 1, skupina 2 30, 31 RDO2.2 Spínací kontakty, výstup 2, skupina 2 32, 33 RDO2.3 Spínací kontakty, výstup 3, skupina 2 34, 35 RDO2.4 Spínací kontakty, výstup 4, skupina 2 36, 37 RDO3.0 Spínací kontakty, výstup 0, skupina 3 38, 39 RDO3.1 Spínací kontakty, výstup 1, skupina 3 40 RDO3.2 Rozpínací kontakt, výstup 2, skupina 3 41 RDO3.2 Spínací kontakt, výstup 2, skupina 3 42 RDO3.2 Přepínací kontakt, výstup 2, skupina 3 43 RDO3.3 Rozpínací kontakt, výstup 3, skupina 3 44 RDO3.3 Spínací kontakt, výstup 3, skupina 3 45 RDO3.3 Přepínací kontakt, výstup 3, skupina 3 23/53 amap99w3_g_cz_102

Význam stavů LED Příklad zapojení LED Svítí Nesvítí L N PE Význam Relé je sepnuto Relé je rozepnuto 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 I2GND DI2.7 DI2.6 DI2.5 DI2.4 DI2.3 DI2.2 DI2.1 DI2.0 I2GND I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 RDO0.0 RDO0.1 RDO0.2 RDO0.3 RDO0.4 COM0 D-sub DE-9 RS232 PWR GND +24V COM1 C1GND B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M Obr. 10 Příklad připojení termoelektrické hlavice k reléovému výstupu 5.2.2 Tranzistorové výstupy Tranzistorové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/500 ma ss. Stav výstupů je indikován pomocí indikačních LED na krytu u příslušných výstupů. amap99w3_g_cz_102 24/53

1 2 Obr. 11 Umístění konektoru a indikačních LED Legenda Číslo Význam 1 Konektor pro výstupy DO4.0 až DO4.3 2 Indikační LED výstupů DO4.0 až DO4.3 Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 46 E4+24V Napájení výstupů, skupina 4 47 DO4.0 Číslicový výstup 0, skupina 4 48 DO4.1 Číslicový výstup 1, skupina 4 49 DO4.2 Číslicový výstup 2, skupina 4 50 DO4.3 Číslicový výstup 3, skupina 4 51 E4GND Společná zem, číslicové výstupy DO4.0 až DO4.3 Význam stavů LED LED Svítí Nesvítí Význam Výstup je sepnut Výstup je rozepnut 25/53 amap99w3_g_cz_102

Příklad zapojení +24 V GND 70 69 68 67 66 65 64 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 12 Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem Pozor Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E4+24V i E4GND, jinak výstupy nebudou pracovat. 5.3 Analogové vstupy Řídicí systém má patnáct analogových vstupů. Vstupy jsou nezávisle konfigurovatelné pro rozsahy 0 V až 5 V, 0 V až 10 V, 0 ma až 20 ma a pro přímé připojení čidel Ni1000 / Pt1000. Konfiguraci rozsahů vstupů lze učinit pomocí propojek umístěných pod krytem. Analogové vstupy lze také použít jako stejnosměrné číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen. 1 2 3 Obr. 13 Umístění konektorů Legenda Číslo Význam 1 Konektor pro vstupy AI2.0 až AI2.4 2 Konektor pro vstupy AI1.0 až AI1.4 3 Konektor pro vstupy AI0.0 až AI0.4 amap99w3_g_cz_102 26/53

Zapojení konektorů Svorka Signál Význam 64 AI0.0 Analogový vstup 0, skupina 0 65 Analogová zem 66 AI0.1 Analogový vstup 1, skupina 0 67 Analogová zem 68 AI0.2 Analogový vstup 2, skupina 0 69 Analogová zem 70 AI0.3 Analogový vstup 3, skupina 0 71 Analogová zem 72 AI0.4 Analogový vstup 4, skupina 0 73 Analogová zem 74 AI1.0 Analogový vstup 0, skupina 1 75 Analogová zem 76 AI1.1 Analogový vstup 1, skupina 1 77 Analogová zem 78 AI1.2 Analogový vstup 2, skupina 1 79 Analogová zem 80 AI1.3 Analogový vstup 3, skupina 1 81 Analogová zem 82 AI1.4 Analogový vstup 4, skupina 1 83 Analogová zem 84 AI2.0 Analogový vstup 0, skupina 2 85 Analogová zem 86 AI2.1 Analogový vstup 1, skupina 2 87 Analogová zem 88 AI2.2 Analogový vstup 2, skupina 2 89 Analogová zem 90 AI2.3 Analogový vstup 3, skupina 2 91 Analogová zem 92 AI2.4 Analogový vstup 4, skupina 2 93 Analogová zem Schéma zapojení AIx U/R 10K 4K0 +15 V Vcc BAT46 P5.x 249R 10K 5V/10V U/I 100nF 1N4148 Obr. 14 Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů 27/53 amap99w3_g_cz_102

Umístění propojek Obr. 15 Konfigurační propojky jsou k dispozici po demontáži plechového krytu 1 Legenda Číslo Význam 1 Oblast obvodů analogových vstupů Konfigurační propojky AI2.4 AI0.0 Obr. 16 Umístění konfiguračních propojek pro jednotlivé vstupy Obr. 17 Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 5 V amap99w3_g_cz_102 28/53

Obr. 18 Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 10 V, číslicový vstup 24 V ss. Obr. 19 Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 ma až 20 ma Obr. 20 Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000 29/53 amap99w3_g_cz_102

Příklady připojení 1 0 V.. 5 V 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 RDO3.3 RDO3.4 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 43 44 45 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 21 Připojení napěťového čidla 0 V až 5 V Legenda Číslo Význam 1 Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 5 V 1 0 V.. 10 V 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 RDO3.3 RDO3.4 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 43 44 45 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 22 Připojení napěťového čidla 0 V až 10 V, číslicový vstup 24 V Legenda Číslo Význam 1 Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 10 V amap99w3_g_cz_102 30/53

1 2 GND +24 V 0 ma.. 20 ma + - 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 RDO3.3 RDO3.4 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 43 44 45 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 23 Připojení proudového čidla 0 ma až 20 ma (4 ma až 20 ma) Legenda Číslo Význam 1 Zdroj 24 V ss. 2 Proudové čidlo s výstupem 0 ma až 20 ma (4 ma až 20 ma) Ni1000 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 RDO3.3 RDO3.4 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 43 44 45 46 47 48 49 50 51 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 Obr. 24 Připojení čidla Ni1000 / Pt1000 Poznámka Podrobnosti o zapojení stínění a přepěťových ochran jsou uvedeny v aplikační poznámce AP0050 Projekční podklady pro produkty firmy AMiT. 31/53 amap99w3_g_cz_102

5.4 Analogové výstupy Řídicí systém může mít až šest analogových výstupů (v základním provedení není osazen žádným analogovým výstupem!). Pro rozšíření řídicího systému o požadované množství analogových výstupů je nutné vložit (po sejmutí krytu) do základové desky odpovídající počet modulů s analogovými výstupy typu AM-AO2x (každý modul obsahuje 2 analogové výstupy). 1 2 3 Obr. 25 Pozice modulů na základové desce Legenda Číslo Význam 1 Modul AM-AO2x, výstupy 0.0 a 0.1 2 Modul AM-AO2x, výstupy 0.2 a 0.3 3 Modul AM-AO2x, výstupy 0.4 a 0.5 Při montáži pozor na orientaci a správné zasunutí modulu! Jako volitelné analogové výstupy v řídicím systému mohou být: analogové výstupy s rozsahem 0 V až 10 V (modul AM-AO2U), analogové výstupy s rozsahem 0 ma až 20 ma (modul AM-AO2I). Výstupy jsou realizovány na principu pulzně šířkové modulace PWM. amap99w3_g_cz_102 32/53

1 2 Obr. 26 Umístění konektorů Legenda Číslo Význam 1 Konektor pro výstupy AO0.0 až AO0.2 2 Konektor pro výstupy AO0.3 až AO0.5 Zapojení konektorů Svorka Signál Význam 52 Analogová zem 53 AO0.0 Analogový výstup 0, skupina 0 54 Analogová zem 55 AO0.1 Analogový výstup 1, skupina 0 56 Analogová zem 57 AO0.2 Analogový výstup 2, skupina 0 58 Analogová zem 59 AO0.3 Analogový výstup 3, skupina 0 60 Analogová zem 61 AO0.4 Analogový výstup 4, skupina 0 62 Analogová zem 63 AO0.5 Analogový výstup 5, skupina 0 33/53 amap99w3_g_cz_102

Schéma zapojení TLE2141 100R 0 V.. 10V SM6T15CA BZV55C12 4K0 4K0 Obr. 27 Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových napěťových výstupů Příklad připojení 70 69 68 67 66 65 64 AI0.3 AI0.2 AO0.5 AI0.1 AI0.0 E4+24V DO4.0 DO4.1 DO4.2 DO4.3 E4GND 46 47 48 49 50 51 1 63 62 61 60 59 58 AO0.5 AO0.4 AO0.3 AO0.0 AO0.1 AO0.2 52 53 54 55 56 57 ~ ~ 24 V Obr. 28 Připojení serva se střídavým napájením Legenda Číslo Význam 1 Zdroj střídavého napětí amap99w3_g_cz_102 34/53

6 Komunikační rozhraní Řídicí systém má čtyři komunikační rozhraní: rozhraní RS232, rozhraní ETHERNET, rozhraní TERMINAL, volitelně rozhraní RS485 / CAN / M-Bus / RS232. 6.1 RS232, kanál COM0 Rozhraní dle normy RS232 je určeno pro spojení dvou zařízení. Pro obousměrnou komunikaci vystačíme se třemi vodiči, pro ovládání modemu je třeba plné osazení konektoru D-sub DE-9. Aktivita na rozhraní RS232 je indikována pomocí LED na krytu. 1 2 Obr. 29 Umístění konektoru RS232 a indikačních LED Legenda Číslo Význam 1 Konektor rozhraní RS232, D-sub DE-9 2 Indikační LED Zapojení konektoru D-sub DE-9 na řídicím systému. Pin Signál Význam 1 Nepoužito 2 TxD RS232, signál TxD výstup 3 RxD RS232, signál RxD vstup 4 DSR RS232, signál DSR vstup 5 GND RS232, zem 6 DTR RS232, signál DTR výstup 7 CTS RS232, signál CTS vstup 8 RTS RS232, signál RTS výstup 9 Nepoužito 35/53 amap99w3_g_cz_102

Poznámka Položka Signál a Význam odpovídá signálům na řídicím systému, k PC se připojuje křížem. Pro připojení řídicího systému k PC slouží KABEL 232P. Význam LED LED Rx232 Tx232 Význam Řídicí systém přijímá data Řídicí systém vysílá data Programová obsluha Při programování má rozhraní RS232 označení (S)0. 6.2 Volitelné rozhraní, kanál COM1 Pro rozšíření řídicího systému o druhé komunikační rozhraní je nutné vložit (po sejmutí krytu) do základové desky odpovídající komunikační modul typu AM-xxx. 1 Obr. 30 Pozice komunikačního modulu na základové desce Legenda Číslo Význam 1 Komunikační modul Při montáži pozor na orientaci a správné zasunutí modulu! Jako volitelné rozhraní v řídicím systému může být: RS485 (modul AM-RS485), RS232 (modul AM-RS232), CAN (modul AM-CAN), M-Bus (modul AM-MBUS/1-3). Rozhraní RS232 nemá galvanické oddělení, ostatní rozhraní ano. Z výše uvedených může být osazen pouze jeden modul. Aktivita na zvoleném rozhraní je indikována pomocí LED na krytu. amap99w3_g_cz_102 36/53

2 1 3 Obr. 31 Umístění konektoru zvoleného rozhraní a indikačních LED Legenda Číslo Význam 1 Konektor volitelného rozhraní COM1 2 Popis svorek volitelného rozhraní pro jednotlivé moduly 3 Indikační LED Význam LED LED Rx485 Tx485 Význam Řídicí systém přijímá data Řídicí systém vysílá data Programová obsluha Při programování má zvolené rozhraní označení (S)1. 6.2.1 RS485 Pro použití rozhraní RS485 je třeba osadit modul AM-RS485. RS485 je poloduplexní sériové rozhraní. Lze použít pro spojení více jednotek (na jednom segmentu až 32). Všechny jednotky komunikují po jednom signálovém páru. Pro správnou činnost RS485 je nutno dodržet zásady uvedené v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 3 C1GND RS485, zem 4 B RS485, signál B 5 A RS485, signál A Každá stanice v síti RS485 musí mít správně nastaveny zakončovaní odpor a definice klidových stavů. K nastavení zakončení slouží konfigurační propojky, umístěné na modulu AM-RS485 pod krytem. 37/53 amap99w3_g_cz_102

Význam propojek Propojka J3 J4 J5 Obr. 32 Umístění konfiguračních propojek Význam Klidový stav signálu B Klidový stav signálu A Zakončení rozhraní RS485 V závislosti na to, zda se jedná o koncovou či průběžnou stanici v síti RS485 musí být všechny propojky osazeny nebo neosazeny. Propojky Osazeny Neosazeny Význam Koncová stanice klidové stavy a zakončení jsou aktivní Průběžná stanice klidové stavy a zakončení jsou neaktivní 6.2.2 CAN Pro použití rozhraní CAN je třeba osadit modul AM-CAN. Pro správnou činnost rozhraní CAN je nutno dodržet zásady uvedené v aplikační poznámce AP0029 Zásady používání sítě CAN. Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 3 C1GND CAN, zem 4 CH CAN, signál CANH 5 CL CAN, signál CANL Každá stanice v síti CAN musí mít správně nastaven zakončovaní odpor. K nastavení zakončení slouží konfigurační propojka, umístěná na modulu AM-CAN pod krytem. Obr. 33 Umístění konfigurační propojky Význam propojky Propojka J2 Význam Zakončení rozhraní CAN V závislosti na tom, zda se jedná o koncovou či průběžnou stanici v síti CAN musí být propojka osazena nebo neosazena. amap99w3_g_cz_102 38/53

6.2.3 M-Bus Propojka Význam Osazena Koncová stanice zakončení je aktivní Neosazena Průběžná stanice zakončení je neaktivní Pro použití rozhraní M-Bus je třeba osadit modul AM-MBUS/1-3. Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 3 C1GND M-Bus, zem 4 +42V M-Bus, externí napájení 5 MBUS M-Bus, komunikační rozhraní 6.2.4 RS232 Pro použití rozhraní RS232 je třeba osadit modul AM-RS232. Zapojení konektoru Poznámka Svorka Signál Význam 3 C1GND RS232, zem 4 Rx RS232, signál RxD vstup 5 Tx RS232, signál TxD výstup Položka Signál a Význam odpovídá signálům na řídicím systému, k PC se připojuje křížem. 6.3 ETHERNET Rozhraní RS232 má k dispozici pouze signály RxD a TxD, není možné je využít pro připojení modemu! Pomocí rozhraní Ethernet je možno řídicí systém připojit přímo do počítačové sítě LAN. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do řídicího systému přes internet a je podporováno v prostředí DetStudio. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače. Řídicí systém je vybaven interním webovým serverem. 39/53 amap99w3_g_cz_102

1 Obr. 34 Umístění konektoru s indikačními LED Legenda Číslo Význam 1 Konektor RJ45 pro Ethernet s indikačními LED Indikace stavu Aktivita Ethernetu je indikována pomocí LED (LNK / ACT a SPEED) na konektoru rozhraní Ethernet. LNK/ACK SPEED Obr. 35 Označení indikačních LED Význam LED LED Barva Význam LNK / ACT Zelená Připojení Ethernetu, příjem nebo vysílání dat SPEED Žlutá Svítí při připojení rychlostí 100 Mbps Další informace naleznete v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. Poznámka Izolace galvanického oddělení Ethernetu nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. amap99w3_g_cz_102 40/53

6.4 TERMINAL Paralelní rozhraní TERMINAL je určeno pro připojení terminálů řady APT130 z produkce firmy AMiT. 1 Obr. 36 Umístění konektoru Legenda Číslo Význam 1 Konektor TERMINAL Pozor Připojení periferie k rozhraní TERMINAL musí probíhat vždy při vypnutém napájecím napětí řídicího systému. V opačném případě může dojít ke zničení jak rozhraní TERMINAL, tak rozhraní připojované periferie! 41/53 amap99w3_g_cz_102

7 Vnitřní měření, SD karta 7.1 Měření zálohovací baterie Hodnotu napětí zálohovací baterie je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vbatt, fbat, 5.000, 0.000, 5.000, 0.000, 5.000 Měřená hodnota je napětí baterie ve voltech. V aplikaci je možné zobrazit upozornění, že je vhodné vyměnit baterii. 7.2 Měření napájecího napětí Hodnotu napájecího napětí je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vint, fpwr, 55.000, 0.000, 55.000, 0.800, 55.800 Měřená hodnota je napájecí napětí ve voltech. 7.3 SD karta Na krytu je k dispozici slot pro Micro SD kartu. Způsob využití karty je dán aktuálními možnostmi vývojového prostředí DetStudio / EsiDet. Možnosti použití karty jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení. 1 Obr. 37 Umístění slotu pro Micro SD kartu Legenda Číslo Význam 1 Slot pro Micro SD kartu amap99w3_g_cz_102 42/53

Vložení / vyjmutí Micro SD karty není nijak podmíněno připojeným / odpojeným napájecím napětím. S kartou lze libovolně manipulovat za chodu systému, aniž by došlo k jejímu zničení. Poznámka Do 2 GB nutno formátovat pomocí FAT16. Nad 2 GB formátovat pomocí FAT32. 43/53 amap99w3_g_cz_102

8 Systémové LED a přepínače CFG 1 2 3 Obr. 38 Umístění přepínačů a indikace Legenda Číslo Význam 1 Popis s nastavením přepínačů CFG 2 Systémové LED 3 Přepínače CFG Přepínače CFG Systémové LED Přepínač Poloha Význam 1 ON Nastavení výrobních komunikačních parametrů OFF Standardní běh 2 ON Změna IP konfigurace / aktivace režimu pro zavedení NOS (viz nápověda k prostředí DetStudio) OFF Standardní běh LED Barva Význam POWER Zelená Napájení připojeno RUN Želená Běh SW vybavení (viz nápověda k prostředí DetStudio) ERR Červená Chyba SW vybavení (viz nápověda k prostředí DetStudio) S0 Zelená Aktivita procesního procesoru (viz nápověda k prostředí DetStudio) S1 Zelená Aktivita procesního procesoru (viz nápověda k prostředí DetStudio) S2 Zelená Aktivita procesního procesoru (viz nápověda k prostředí DetStudio) S3 Zelená Aktivita komunikačního procesoru (viz nápověda k prostředí DetStudio) amap99w3_g_cz_102 44/53

7 160 230 9 Montáž 9.1 Způsob montáže 9.2 Montážní otvory Řídicí systém musí být zamontován v rozvaděči. Je určen pro montáž na základovou desku rozvaděče. Na pravé straně plechového krytu se nachází šroub M4 se zemnícím okem, který musí být spojen zelenožlutým vodičem se svorkou PE v rozvaděči. Průřez vodiče musí být alespoň 2,5 mm 2. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při použití kovového rozvaděče. Všechny rozměry jsou v mm. 392 423 Obr. 39 Umístění montážních otvorů na řídicím systému Řídicí systém upevněte do rozvaděče čtyřmi šrouby M4. 45/53 amap99w3_g_cz_102

160 396 Obr. 40 Umístění montážních otvorů 9.3 Zásady instalace EMC Filtr Na vstupu napájecího napětí 230 V stř. použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základě provedení rozvodů a charakteru prostředí. Zápornou napájecí svorku řídicího systému (GND) zapojit na PE rozvaděče. Napájení Montáž síťového vypínače Číslicové V / V Analogové vstupy Zařízení nesmí být napájeno ze ss. rozvodné sítě budovy. Více zařízení může být napájeno z jednoho napájecího zdroje za předpokladu, že z tohoto napájecího zdroje jsou napájeny výhradně zařízení obdobného typu umístěné v jedné budově. Jestliže systém spíná síťové napětí, musí být do napájecího přívodu zapojen dostatečně dimenzovaný, obsluze snadno dostupný vypínač. Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče. Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci, společná pro DI i DO, stačí. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. amap99w3_g_cz_102 46/53

Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy osadit přepěťovými ochranami. Analogové výstupy RS485 RS232 CAN Ethernet Poznámka Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Zapojení RS485 je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Pokud rozhraní slouží pouze pro servisní účely, nebo je použito v rámci rozvaděče, stačí nestíněný plochý komunikační kabel. Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Zapojení CAN je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0029 Zásady používání sítě CAN. Zapojení Ethernetu je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. 47/53 amap99w3_g_cz_102

10 Programování a nastavení V řídicím systému je z výroby nahrán zavaděč, který umožňuje nahrání operačního systému (NOS). Operační systém je nutné do řídicího systému zavést prostřednictvím Ethernetu ještě před zavedením uživatelské aplikace. Zavedení operačního systému je nutné provést z části PseDet, vývojového prostředí DetStudio. Vytvoření vlastní, uživatelské aplikace je možné pomocí: DetStudio / PseDet vývojové prostředí. Nahrání uživatelské aplikace do lze provést (po zavedení operačního systému a nastavení komunikačních parametrů) prostřednictvím: RS232, RS485, Ethernet. Lze jej provést pomocí: DetStudio vývojové prostředí, AppLoader zavaděč aplikace do řídicích systémů a regulátorů. Stažení SW Software je volně ke stažení na amitomation.cz. 10.1 Nastavení komunikačních parametrů Změnu komunikačních parametrů lze provést z PC prostřednictvím rozhraní Ethernet pomocí funkce Najít stanici na Ethernetu a pomocí funkce Konfigurace stanice, které jsou k dispozici v prostředí DetStudio. amap99w3_g_cz_102 48/53

11 Výrobní nastavení Analogové vstupy Konfigurace RS485 Konfigurace CAN Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah 0 V až 10 V. Jestliže je osazen modul AM-RS485, jsou osazeny propojky, které aktivují zakončení i definici klidových stavů. Jestliže je osazen modul AM-CAN, je osazena propojka, která aktivuje zakončení. Výrobní nastavení Ethernetu Parametr Výchozí hodnota IP adresa stanice 192.168.1.1 Maska sítě 255.255.255.0 Výchozí brána 0.0.0.0 Výrobní nastavení webového serveru Parametr Jméno/heslo administrátora Jméno/heslo servisu Jméno/heslo uživatele Výchozí hodnota root/amit service/amit user/amit Parametr Výchozí hodnota pro TCP port FTP server data 20 FTP server control 21 WEBserver 80 Výrobní nastavení DB-Net/IP Parametr Výchozí hodnota UDP port 59 Heslo 0 49/53 amap99w3_g_cz_102

11.1 Obnovení výrobního nastavení Výrobní nastavení je možné obnovit pomocí přepínače CFG č. 1 (viz kapitola 8 Systémové LED a přepínače CFG ). Po dokončení procesu obnovy výrobního nastavení budou v řídicím systému nastaveny parametry uvedené v kapitole 11 Výrobní nastavení. Postup obnovy Vypnout napájení. Přepnout přepínač CFG č. 1 (viz Obr. 38 Umístění přepínačů ) do polohy ON. Připojit napájení. Vyčkat, dokud se LED S3 nerozsvítí trvalým svitem a bude svítit po dobu minimálně 15 s. Odpojit napájecí napětí. Přepnout přepínač CFG č. 1 do polohy OFF. Připojit napájecí napětí (LED S3 bude blikat s periodou cca 1 s). Výrobní nastavení je obnoveno. amap99w3_g_cz_102 50/53

12 Objednací údaje a obsah balení Řídicí systém Komplet, viz kap. 12.1 Obsah balení Ostatní AM-AO2I 22 ) AM-AO2U 22 ) AM-CAN 23 ) AM-MBUS/1-3 23 ) AM-RS232 23 ) AM-RS485 23 ) Modul analogových výstupů 0 ma až 20 ma Modul analogových výstupů 0 V až 10 V Komunikační modul CAN Komunikační modul M-Bus Komunikační modul RS232 Komunikační modul RS485 22 ) Jeden výstupní modul má dva analogové výstupy. V jednom okamžiku mohou být připojeny maximálně tři výstupní moduly. Montáž provádí objednatel. 23 ) V jednom okamžiku může být připojen pouze jeden modul volitelného rozhraní. Montáž provádí objednatel. 12.1 Obsah balení Díl Množství Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet 1 WAGO 231-302/102-000 1 WAGO 231-303/102-000 1 WAGO 231-306/102-000 3 WAGO 231-310/102-000 6 WAGO 231-710/102-000 4 51/53 amap99w3_g_cz_102

13 Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovací baterie. Zdroj ref. napětí Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností 1 mv. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj! Kontrolu referenčního napětí je doporučeno provádět v intervalu s výměnou baterie viz níže. 1 Obr. 41 Měřicí body referenčního napětí Legenda Číslo Význam 1 Měřicí body referenčního napětí Zálohovací baterie Čištění Poznámka Pro zálohování hodin a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let. Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z vnitřní elektroniky zařízení odstranit prach. Zařízení se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní organizace! amap99w3_g_cz_102 52/53

14 Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení nesmí být likvidováno v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na místech k tomu určených a recyklováno. Zařízení obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. 53/53 amap99w3_g_cz_102