Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu VÝKLOPNÁ ELEKTRICKÁ SMAŽÍCÍ PÁNEV MODELY: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I M SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 MS, SBE9-10I MS, SBE9-15I MS SBE7-10 X-046501(1)
SBE9-10, SBE9-10I 1: Napouštěcí kohout 2: Kontrolka zapnutí 3: Kontrolka ohřevu 4: Termostat 5: Klika zvedání vany E: Připojení elektřiny A: Přívod vody SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I M ( rozměry uvedeny pro model SBE9-15I M ) 1: Napouštěcí kohout 2: Kontrolka zapnutí 3: Kontrolka ohřevu 4: Termostat 5: Spínač pro zvedání vany E: Připojení elektřiny A: Přívod vody 1
SBE9-10 S, SBE9-10I S 1: Napouštěcí kohout 2: Kontrolka zapnutí 3: Kontrolka ohřevu 4: Termostat 5: Klika zvedání vany E: Připojení elektřiny A: Přívod vody SBE9-10 MS, SBE9-10I MS, SBE9-15I MS ( rozměry uvedeny pro model SBE9-10 MS ) 1: Napouštěcí kohout 2: Kontrolka zapnutí 3: Kontrolka ohřevu 4: Termostat 5: Spínač pro zvedání vany E: Připojení elektřiny A: Přívod vody 2
SBE7-10 1: Ovladač pro napouštění vody 2: Kontrolka zapnutí 3: Kontrolka ohřevu 4: Termostat 5: Klika zvedání vany E: Připojení elektřiny A: Přívod vody Obr. 1 Obr. 2 3
VYPNUTO MINIMUM MAXIMUM Obr. 3 Poloha ovladače přívodu vody pouze u řady 700 Poloha 0 Poloha přívod vody Červené tlačítko Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 4
Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevil naší značce při koupi tohoto profesionálního přístroje. Jsme přesvědčeni, že s naším výrobkem budete spokojen po celou dobu jeho používání. Najděte si chvilku volného času, vemte si tento návod a pojďte přístroj prozkoumat: stránky plné textu byly vyměněny za grafické a snadno srozumitelné informace. Samozřejmě vám doporučujeme prostudovat si důkladně tento návod sestavený největšími odborníky na varnou technologii FAGOR. Jedině tak získáte největší užitek z množství možností a výhod, které tento přístroj nabízí. Uchovávejte tento návod v blízkosti přístroje a na vždy přístupném místě. Závěrem vám přejeme mnoho úspěchů a spokojenosti s vaší novou elektrickou smažící pánví. FAGOR Obsah Instalace Obecné rozměry a přívody 1-3 Technické parametry 6 Umístění a vyrovnání 7 Elektrické zapojení 7 Použití Zapnutí přístroje 8 Provoz 8 Údržba Údržba 9 Doporučení pro ochranu životního prostředí Doporučení pro ochranu životního prostředí 10 5
MODEL VNĚJŠÍ ROZMĚRY PARAMETRY VANY (mm) (mm) Technické parametry (Tabulka č. 1) SBE9-10 SBE9-10I SBE9-10 M SBE9-10I M SBE9-10 S SBE9-10I S SBE9-10 MS SBE9-10I MS ŘADA 900 ŘADA 700 SBE9-15I M SBE9-15I MS SBE7-10I Šířka 850 850 700 Hloubka 900 900 760 Výška 850/620 850/700 850/700 850 Šířka 780 1205 630 Hloubka 660 660 530 Výška 195 195 220 Kapacita 60 120 55 HMOTNOST NETTO (KG) 150/140 215/210 115 POČET TOPNÝCH TĚLES 6 9 6 220-240V 1N Průřez kabelu 3x16mm 2 3x25mm 2 3x10mm 2 Jištění 63A 100A 50A PŘÍVODNÍ NAPĚTÍ 380-415V 3N Průřez kabelu 5x2.5mm 2 5x6mm 2 5x1.5mm 2 Jištění 25A 32A 16A CELKOVÝ VÝKON KW 12 18 9 Tabulka poloh a přibližných teplot (Tabulka č. 2) Poloha 1 2 3 4 5 6 7 8 Přibl. teplota (ºC) 60 85 120 155 195 235 275 310 6
1. INSTALACE Umístění a vyrovnání Umístění a elektrické připojení musí vždy provádět ODBORNÝ TECHNIK podle norem platných v dané zemi. Pro dobrý chod je vhodné instalovat odsavač par. Umístěte přístroj do dobře větrané místnosti. Vyrovnejte přístroj a upravte výšku přístroje (obr. 1). Elektrické zapojení Elektrické zapojení přístroje musí vždy provádět AUTORIZOVANÝ TECHNIK. Je třeba mít na paměti zákonné normy platné v každé zemi v oblasti připojení k elektrické síti. Zkontrolujte, že napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku. Pro zapojení použijte kabel z pryže nebo jiného materiálu s podobnými vlastnostmi (H05RN-F). Blízko přístroje je třeba instalovat hlavní vypínač s příslušným jištěním pro všechny fáze. Vzdálenost mezi otevřenými kontakty vypínače musí být nejméně 3 mm. Přístroj musí být uzemněn. Výrobce nedopovídá za možné škody způsobené nesplněním tohoto požadavku. Průřez kabelu a hodnota instalovaných pojistek v hlavním vypínači jsou uvedeny v tabulce č. 1. Pro přístup k elektrické připojovací liště přístroje (obr. 2) uvolněte šrouby (3) krabice 2 a kryt lišty 2 a vytáhněte krabici spodní částí čelního panelu. Provlečte kabel úchytkou umístěnou v elektrické skříni a zapojte jej do lišty. VELMI DŮLEŽITÉ: Před umístěním krytu elektrického ovládání připevněte pevně přívodní kabel elektrického proudu do úchytky. Při lineárním zapojení více přístrojů musí být přístroje mezi sebou uzemněny v bodu k tomu určenému, který se nachází na zadní straně přístroje. Připojení vody Přívod vody je specifikován v oddíle Obecné rozměry a přípojky v bodu A. Doporučený tlak vody je 2 až 4 bary a maximální teplota 60 C Přívod vody do přístroje je ½ u řady 900 a ¾ u řady 700. Pro naplnění vany pánve vodou u řady 900 otočte kohoutem přívodu vody. U pánve řady 700 otočte ovladačem do požadované polohy, dle obr. 4. 7
2. POUŽITÍ Zapnutí přístroje Po instalaci a před prvním použitím pánve je třeba pánev důkladně umýt, zejména její výklopnou vanu. Pro mytí použijte vodu a saponátový mycí prostředek. Nepoužívejte abrasivní prostředky, ani hadici s tryskající vodou. V případě litinové vany je nutno po umytí, jehož cílem je důkladně odstranit konzervační protikorozní nátěr, vanu důkladně vysušit zapnutím topných těles na maximum po dobu nejméně 15 minut. Po vysušení vanu vytřete ztuženým tukem, abyste do příštího použití zabránili korozi litiny. Tento tuk těsně před smažením opět lehce vypalte, abyste povrch vany sterilizovali. Je třeba si uvědomit, že litina velmi snadno koroduje, proto počítejte s tím, že nejméně po dobu 3 měsíců denního používání lze v pánvi pouze smažit. Zpravidla až za tuto dobu se povrchová vrstva litiny tzv. zatáhne, tj. bude odolná proti korozi a lze vanu použít již i k přípravě pokrmů vařením s vodou. V případě, že došlo k částečnému pokrytí vany rzí ještě před uvedením do provozu ( vlivem vlhkosti při uskladnění, dopravě atp. ), je nutné omýt tato místa běžným typem odrezovače a následně postupovat dle výše uvedeného návodu. Zapnutí a vypnutí topných těles a) Uveďte do chodu hlavní vypínač umístěný mimo přístroj. b) Otočte ovladačem termostatu ve směru hodinových ručiček, rozsvítí se kontrolka 2 signalizující, že stroj je zapnut. c) Nastavte ovladač termostatu ve směru hodinových ručiček do požadované polohy (TABULKA 2). pokud jsou topná tělesa připojena, svítí kontrolka ohřevu 3. d) Pro vypnutí otočte ovladač termostatu proti směru hodinových ručiček až do polohy 1 VYPNUTO (obr. 3). Provoz Jakmile vana dosáhne zvolené teploty, kontrolka 3 zhasne a topná tělesa se vyřadí z chodu. Podobně jakmile teplota klesne pod zvolenou hodnotu, oranžová kontrolka 3 se rozsvítí a topná tělesa se uvedou do chodu. Bezpečnostní termostat Bezpečnostní termostat se uvede do chodu, jakmile je překročena maximální přípustná teplota. Přístroj se vypne. Pro opětovné uvedení do provozu je nutné bezpečnostní termostat restartovat stisknutím červeného tlačítka, které je umístěné ze zadní části ovládacího panelu (obr. 5) Jestliže bezpečnostní termostat opět vypne přístroj, zavolejte servisního technika. Vyprázdnění nádoby. Pro usnadnění vyprázdnění vany a její čištění je přístroj vybaven zvedacím zařízením, které může být: a) Volant umístěný na čelním panelu. Zvedání a klesání vany se provádí otáčením uvedeného volantu ve směru hodinových ručiček, resp. naopak, přičemž je třeba držet volant stále v ruce, aby se omezilo příp. riziko volného pádu vany. b) Motor, který se uvádí do chodu prostřednictvím vypínače nahoru-dolů (pouze u řady 900). 8
3. ÚDRŽBA Denní čištění Denně čistěte všechny povrchy z nerezové oceli a vnitřek vany vlažnou vodou se saponátem. Opláchněte dostatečným množstvím studené vody a vysušte, především dno vany. Nečistěte povrch z nerezové oceli špachtlí ani drátěným kartáčem. Není vhodné používat hadice pro čištění přístroje, neboť může dojít k poškození funkčních prvků přístroje. Jestliže po delší dobu nebudete přístroj používat, ošetřete povrch tenkou vrstvou vazelíny, především vnitřek vany. Funkční součástky - Regulační termostat - Bezpečnostní termostat - Topná tělesa Výměnu jakékoli funkční součástky, která by mohla ovlivnit bezpečnost výrobku, musí provést AUTORIZOVANÝ TECHNIK. Obvykle při výměně jakékoli funkční součástky je třeba zkontrolovat, že je hlavní vypínač vypnutý. 9
4. DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek vyhozen do běžné popelnice, ale je třeba ho odložit na sběrném místě elektrických odpadů a elektronických zařízení za účelem recyklace. To je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v návodu k použití nebo na balení. V závislosti na vlastnostech se materiály mohou recyklovat. Recyklací a jinými formami zpracování elektrických odpadů a elektronických zařízení můžete významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí. Pro více informací o nejbližším sběrném bodu se spojte s místními úřady. Za účelem ochrany životního prostředí odložte výrobek po skončení jeho životnosti na místech k tomu určených v souladu s platnou legislativou. Tento přístroj je určen výlučně pro profesionální použití a musí být používán kvalifikovaným personálem. DOVOZCE DO ČR a SR Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail: info@fagorgastro.cz 10