Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Podobné dokumenty
Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..H, DG..N Hlídač podtlaku plynu DG..I NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 11.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 50 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 02.16

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.15

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 04.

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Elektromagnetické ventily typ 3963

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny BIO, BIOA NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Bezpečnost. Provozní návod pro spotřebiče. Elektronické počítadlo EI6 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.17

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

RPPY4 Průmyslový tlakový spínač do prostředí SNVa s vysokou odolností proti přetlaku

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Sensorboxy SRBP, binární

Tlakové spínače PEV, mechanické

Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Ventilové systémy Ventilové systémy Série LP04. Katalogová brožurka

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak

První a poslední písmena určují typ snímače, viz obrázky typ čidla a tabulka 1 - funkce.

ZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Příprava pitné vody Filtry pro pitnou vodu Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody Membránové pojistné ventily

Uživatelská příručka. MS - 02

Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX)

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Tlaková čidla SPAW, s displejem

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny ZIC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Transkript:

06 Elster GmbH Edition 05.6 Překlad z němčiny D GB F L I E DK S P GR TR PL RUS H www.docuthek.com ávod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL.. Cert. version 05.5 Obsah Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..... Obsah... Bezpečnost.... Kontrola použití... Typový klíč... Označení dílů... Typový štítek... Zabudování... Měření přetlaku... Měření podtlaku... Měření diferenčního tlaku... Elektroinstalace........................ astavení...4 Test funkce...4 Příslušenství...4 Technické údaje...6 Logistika...6 Certifikace....6 Prohlášení o shodě...6 Kontakt...6 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: EBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. -

Kontrola použití DL..H, DL.. Ke hlídání stoupajícího a klesajícího tlaku vzduchu nebo spalin. DL..H spíná a zablokuje se při stoupajícím tlaku, DL.. spíná a zablokuje se při klesajícím tlaku. Blokování se uvolní manuálně. Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stranu 6 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč kód popis DL hlídač tlaku vzduchu 0 50 max. nastavení v mbarech A Rp ¼, hadicová přípojka a ruční kolečko K hadicová přípojka a ruční kolečko H se zablokováním při stoupajícím tlaku se zablokováním při klesajícím tlaku G s pozlacenými kontakty elektrická přípojka se šroubovacími svorkami se šroubovacími svorkami, IP 65 4-pólová zástrčka, bez zásuvky 4-pólová zástrčka, se zásuvkou 4-pólová zástrčka, se zásuvkou, IP 65 - -4-5 -6-9 K T T A Označení dílů červená / zelená LED kontrolka pro 4 V=/~ modrá kontrolka pro 0 V~ červená / zelená LED kontrolka pro 0 V~ modrá kontrolka pro 0 V~ Test vnější přestavení vrchní část tělesa s víkem spodní část tělesa ruční kolečko 4 M6 šroubení 5 DL..H, DL.. s manuálním odblokováním 5 4 Typový štítek D-4908 Osnabrück, Germany DL CE 0085AP0466 Max. vstupní tlak p max. = stabilně udržovaný tlak, síťové napětí, teplota okolí, ochranná třída: viz typový štítek. Zabudování POZOR Aby se DL nepoškodil při montáži a v provozu, musí se dbát na následující: Zohledněte max. teplotu okolí, viz stranu 6 (Technické údaje). Při nasazení silikonových hadic použít dostatečně temperované silikonové hadice. Výpary silikonu se nesmí dostat do přístroje. Kondenzát se nesmí dostat do přístroje. U teplot pod bodem mrazu může dojít námrazou k chybné funkci / výpadku přístroje. U zatížení ozónem nad 00 μg/m se snižuje životnost přístroje. Při vnější instalaci chránit DL stříškou a proti přímému slunečnímu záření (i u IP 65). Vyvarujte DL silným, impulsním vibracím. U silně kolísajících tlaků zabudovat předřazenou škrtící klapku, viz stranu 4 (Předřazená škrtící klapka pro DL..A). Zohlednit dostatečný prostor k montáži. Zabezpečit volný pohled na ruční kolečko. Poloha zabudování libovolná: zejména se svisle stojící membránou. Pak odpovídá spínací bod p S nastavené hodnotě na stupnici SK na ručním kolečku. U jiné polohy zabudování se změní spínací bod p S a neodpovídá více nastavené hodnotě na stupnici SK na ručním kolečku. Zkontrolovat spínací bod. p S = SK p S = SK + 0,8 mbar p S = SK - 0,8 mbar -

Možnosti napojení Zabudování se samořeznými šrouby do plechů tloušťky mm: DL..AH, DL..A: Ø,5 x 8 mm nebo Ø 4 x 8 mm. DL..KH, DL..K: Ø,5 x 6 mm. Zabudovat DL. 49,5 (.9") DL..AH, DL..A Rp ¼,7 (0."),5 (0.4") DL..KH, DL..K M6 x,5 8,5 (.") 44,5 (.7") 54,5 (."),7 (0.") ø 6, (ø 0.4") Měření přetlaku nebo = přípojka pro přetlak (+). Použije-li se přípojka, pak přípojku utěsnit. nebo 4 = zůstane kvůli větrání vrchního prostoru membrány otevřená. Měření podtlaku nebo 4 = přípojka pro podtlak (-). nebo = zůstane kvůli větrání vrchního prostoru membrány otevřená. Měření diferenčního tlaku 64 (.5") 45 (.8") M6 x,5 8,5 (.") apojit tlak. DL..A: přípojka je při dodání uzavřena gumovou čepičkou. DL..A Test (4) = Rp /4 (+) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4 = Rp /8 (-)) Přetlak, přípojka nebo Podtlak, přípojka, po vyšroubování přípojky také přípojka 4 DL..K (5) (4) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4 = Rp /8 (-)) (5 = ø 4,75 x mm (+)) Přetlak, přípojka Podtlak, přípojka, po vyšroubování přípojky také přípojka 4 Opcionálně: kontrolní přípojka pro přetlak, přípojka 5 nebo = přípojka pro větší přetlak nebo nižší podtlak (+). nebo 4 = přípojka pro nižší přetlak nebo větší podtlak (-). epoužité přípojky utěsnit. Elektroinstalace Spojí-li někdy DL..G napětí > 4 V a proud > 0, A, pak se spálí zlatá vrstva na kontaktech. Pak se může provozovat jen s tímto, nebo vyšším výkonem. Hlídač tlaku DL se může nasadit v oblastech ohrožených explozí zóny () a (), bude-li v bezpečné oblasti předřazen reléový zesilovač jako Ex-i provozní prostředek podle E 60079- (VDE 070-7):007. DL jako jednoduchý elektrický provozní prostředek podle E 60079-:007 odpovídá teplotní třídě T6, skupiny II. Interní induktivita / kapacita činí Lo = 0, μh / Co = 8 pf. POZOR Aby se DL nepoškodil v provozu, zohlednit spínací výkon, viz stranu 6 (Technické údaje). -

U malých spínacích výkonů, např. 4 V, 8 ma, ve vzduchu obsahujícím silikonové výpary nebo olej, doporučujeme nasazení RC článku ( Ω, μf). C = µf O C R = Ω Odpojit zařízení od zásobování napětím. 4 5 6 7 6 atlakovat. Přitom pozorovat spínací bod na ohmmetru a tlakoměru. Max. vstupní tlak p max. = 00 mbarů = stabilně udržovaný tlak. typ oblast nastavení* [mbar] tlak odblokování** [mbar] DL 0..H,.. 0 0,4 DL 50..H,..,5 50 DL 50..H,.. 0 50 5 * Tolerance nastavení = ±5 % hodnoty stupnice. ** Rozdíl mezi spínacím tlakem a možným odblokováním. *** Střední odchylka spínání u min. a max. nastavení. Odchylka spínacího bodu u zkoušky podle E 854: hlídač tlaku vzduchu: ± 5 %. ezareaguje-li DL u žádaného spínacího bodu, pak korigovat oblast nastavení ručním kolečkem. Vypustit tlak a průběh zopakovat. M6 x,5: ø 4 0 mm Kontakty a se spojí při stoupajícím tlaku. Kontakty a se spojí při klesajícím tlaku. Test funkce Doporučujeme test funkce jednou za rok. DL..A Během provozu stisknout kontrolní tlačítko hlídač tlaku spíná. L O C O C TEST + Při diferenčním tlaku stisknout obě tlačítka současně. astavení Spínací bod se dá nastavit ručním kolečkem. Odpojit zařízení od zásobování napětím. Uvolnit víko tělesa, viz stranu 6 (Technické údaje). apojit ohmmetr. O C O C 4 astavit spínací bod ručním kolečkem. 5 apojit tlakoměr. Příslušenství TEST + TEST Předřazená škrtící klapka pro DL..A U silně kolísajících tlaků zabudovat předřazenou škrtící klapku (obsahuje barevné kovy). Rp ¼ R ¼ 0 Ø vývrtu 0, mm, obj. č.: 75456, Ø vývrtu 0, mm, obj. č.: 75447. cm = mbar -4

Úhlový držák Z DL..K: obj. č.: 749658 DL..A: obj. č.: 74966 Sada pro červenou nebo modrou kontrolku 7,5 (0.") (0.04") 0 (0.9") 40 (.6") 59 (.") 7 (0.7"), (0.44") ø 4, (0.7") ø 5,5 (0.") ø 6 (0.") Kontrolka, červená: 0/0 V~, I =, ma, obj. č.: 749040; 0/50 V~, I = 0,6 ma, obj. č.: 749049. Kontrolka, modrá: 0/0 V~, I =, ma, obj. č.: 7496; 0/50 V~, I = 0,6 ma, obj. č.: 7496. Upevňovací sada se šrouby, U-forma 75 (.95") 47,5 (.87") 40 (.57") 4 L O C O O C 0 (0.79") M4 x 50 (.97") 0 (.8") M4 x 0 O L C C O C 0 (0.79") Sada pro červenou / zelenou LED kontrolku 6 (0.4") 45 (.77") 5 (0.98") 6 (0.6") 4 (0.94") 4-0, (.69") 64 (.5") Obj. č.: 749587 ormovaná zástrčka přístroje 5, (0.") 0 9 (.5") (0.4") 4,0 +0, (0.7") 4 V=, I = 6 ma; 4 V~, I = 8 ma, obj. č.: 749089; 0 V~, I = 0,6 ma, obj. č.: 74975. 4 + O C O C Obj. č.: 749659-5

Sada pro hadici Obj. č.: 74997 Technické údaje Druh plynu: vzduch nebo spaliny, žádné hořlavé plyny, žádné agresivní plyny. Max. vstupní tlak p max. = stabilně udržovaný tlak: 00 mbarů. Spínací výkon: U I (cos φ = ) I (cos φ = 0,6) DL 4 50 V~ 0,05 5 A 0,05 A 5 50 V~ 0,0 5 A 0,0 A DL..G 5 48 V= 0,0 A Maximální teplota médií a okolí: -5 až +60 C. Teplota pro skladování a přepravu: -0 až +40 C. RoHS konformní podle 00/95/ES. Membránový hlídač tlaku, neobsahuje silikon. Membrána: BR. Těleso: umělá hmota PBT, zpevněná skelným vláknem, ze slabým vytvářením plynů. Ochranná třída podle IEC 6059: IP 54, IP 65. Bezpečnostní třída II podle VDE 006-. Průměr vedení: 0,5 až,8 mm (AWG 4 až AWG ). Zavedení kabelů: M6 x,5, oblast svorkovnice Ø 4 až Ø 0 mm. Druh přípojky: šroubovací svorky, max. točivý moment 50 cm. Hmotnost: DL..A: 00 g (7, oz), DL..K: 90 g (6,7 oz). Logistika Přeprava Chránit přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání, viz stranu (Označení dílů). Poškození při přepravě okamžitě nahlásit. Skladování Výrobek skladujte v suchu a v čistých prostorech. Teplota skladování, viz stranu 6 (Technické údaje). Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením v originálním balení. Bude-li doba skladování delší, pak se zkracuje celková životnost výrobku o tuto hodnotu. Balení Balící materiál likvidovat podle místních předpisů. Likvidace Konstrukční díly likvidovat podle jakosti podle místních předpisů. Certifikace Prohlášení o shodě Prohlašujeme jako výrobce, že výrobek DL, označený identifikačním číslem výrobku CE-0085AP0466, splňuje požadavky uvedených směrnic. Směrnice: 009/4/EC 006/95/EC Odpovídajíc označený výrobek souhlasí se vzorkem typu přezkoušeným notifikovanou zkušebnou 0085. Výroba podléhá dozorní metodě podle směrnice 009/4/EC Annex II paragraph. Elster GmbH Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) viz www.docuthek.com RoHS konformní Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající Elster GmbH pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) z internetu nebo od Elster GmbH. tel. +49 54 4-0 fax +49 54 4-70 Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -6