Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO CQ57-253SA

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ MINI CQ10-800SA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Představení notebooku Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Důležité informace o produktu

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook

P edstavení notebooku

Uživatelská příručka HP ProBook

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P

TouchPad a klávesnice

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER

Vaše uživatelský manuál HP HD

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 4850 PHOTO SCANNER

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SHARP AR

Uživatelská příručka pro notebook HP

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Notebook. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION A6500

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Představení notebooku Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET 9500MFP

Vaše uživatelský manuál SONY NWZ-X1060

Uživatelská příručka

Notebook HP ProBook. Uživatelská příručka

Multimédia. Číslo dokumentu:

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

Napájení. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5516S/5520S

Vaše uživatelský manuál SONY ERICSSON SPIRO

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Lenovo Yoga IBR

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Multimediální počítač HP Pavilion. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Vaše uživatelský manuál ASUS V9980

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP VP6100

350 Series. Řešení problémů s instalací

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC7600 ULTRA-SLIM DESKTOP PC

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SONY ERICSSON XPERIA PRO

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

XPS 13. Pohledy. Technické údaje

Vaše uživatelský manuál HP PSC 1510 ALL-IN-ONE

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SGH-E250D

Objednání služeb pro notebooky HP Business

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka

Řada Aspire Stručné pokyny

Notebook HP. Referenční příručka

První použití notebooku GIGABYTE

Vaše uživatelský manuál HP

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál NOKIA

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC7800 ULTRA-SLIM DESKTOP PC

Řada Aspire E 15 Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO

Vaše uživatelský manuál NAV N GO EVOLVE COOLTRAXX3D

První použití notebooku GIGABYTE

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Za ízení TouchPad aklávesnice

Vaše uživatelský manuál APPLE IPOD NANO 6TH GENERATION

Jednotky Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Průvodce rychlým spuštěním

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP MINI 110-3020SA. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP MINI 110-3020SA v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP MINI 110-3020SA Návod k obsluze HP MINI 110-3020SA Uživatelská příručka HP MINI 110-3020SA Příručka pro uživatele HP MINI 110-3020SA Návod na použití HP MINI 110-3020SA Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Abstrakt manuálu: Jediné záruky na produkty a sluzby spolecnosti HP jsou výslovn uvedeny v prohlásení o záruce, které je kazdému z tchto produkt a sluzeb pilozeno. Zádná ze zde uvedených informací nezakládá dalsí záruky. Spolecnost HP není zodpovdná za technické nebo redakcní chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. @@@@@@@@Aby nedoslo ke zranním v dsledku tepla nebo k pehátí pocítace, nedávejte si pocítac pímo na klín a nezakrývejte vtrací otvory pocítace. Pocítac pouzívejte pouze na pevném, rovném povrchu. Dejte pozor, aby proudní vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako napíklad tiskárna, ani mkký povrch, napíklad polstáe, pokrývky ci saty. Do kontaktu s kzí nebo mkkým povrchem, jako jsou polstáe, silné pokrývky nebo saty, nesmí za provozu pijít ani adaptér stídavého proudu. Pocítac a adaptér stídavého proudu splují limity pro teplotu uzivatelem pístupných povrch, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpecnost zaízení informacních technologií (IEC 60950). iii iv Bezpecnostní upozornní Obsah 1 Uvítání... 1 Hledání informací... 2 2 Seznámení s prvky pocítace

.. 4 Horní strana... 4 TouchPad... 4 Kontrolky.

5 Klávesy... 6 Pední strana..... 7 Pravá strana.

. 8 Levá strana... 9 Displej 10 Spodní strana

... 11 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely).... 12 Povolení nástroje HP QuickWeb.... 13 Spustní nástroje HP QuickWeb... 14 Urcení panelu QuickWeb LaunchBar

.. 15 Urcení ikon pro ovládání nástroje QuickWeb... 15 Urcení ikon panelu QuickWeb LaunchBar... 15 Urcení oznamovacích ikon nástroje QuickWeb..... 16 Konfigurace sít.... 18 Spustní systému Microsoft Windows...

... 19 Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb..... 20 4 Síové pipojení..... 21 Pomocí poskytovatele sluzeb sít Internet (ISP)..... 22 Pipojení k bezdrátové síti..

.. 22 Pipojení ke stávající síti WLAN.... 23 Nastavení nové sít WLAN..... 24 Konfigurace bezdrátového smrovace...... 24 Zabezpecení sít WLAN.

.. 24 v 5 Polohovací zaízení a klávesnice...... 25 Pouzití klávesnice.. 25 Pouzití akcních kláves...... 25 Pouzití polohovacích zaízení.

.. 27 Nastavení pedvoleb ukazovacího zaízení...... 27 Pouzití zaízení TouchPad.. 27 Navigace.. 27 Volba polozky...

.. 28 6 Údrzba...... 29 Vlození ci vyjmutí baterie..... 29 Výmna nebo upgrade pevného disku..

... 31 Vyjmutí pevného disku... 31 Instalace pevného disku.... 32 Pidání nebo výmna pamových modul...... 33 Aktualizace program a ovladac.

. 38 Bzná péce o pocítac..... 39 Cistní displeje.... 39 Cistní zaízení TouchPad a klávesnice..... 39 7 Zálohování a obnova...

... 40 Zálohování dat.. 40 Vytvoení kopie pevného disku..... 41 Provedení obnovení...

41 Pouzití nástroje pro zotavení po havárii.. 41 Stazení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii..... 42 Obnovení obrazu pevného disku..... 42 Pouzití nástroje Instant Restore.... 43 Pouzití nástroje Instant Recovery, kdyz operacní systém funguje.... 43 Pouzití nástroje Instant Restore, pokud operacní systém nefunguje..... 43 8 Zákaznická podpora...

44 Kontaktování zákaznické podpory.. 44 Stítky...... 44 9 Technické údaje..

... 46 Vstupní napájení... 46 Provozní prostedí..... 47 Rejstík...

..tému BIOS (Setup Utility) Píslusenství pro zaízení Telefonní císla na podporu od spolecnosti HP Bezpecnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými soucástmi Nastavení pocítace Urcení soucástí pocítace Funkce ízení spoteby Maximalizace zivotnosti baterie Pouzití multimediálních funkc&inování stránky nahoru a dol a pi stisknutí v kombinaci s klávesou fn pesun na zacátek nebo konec dokumentu. Slouzí k provádní casto pouzívaných systémových funkcí. 6 Kapitola 2 Seznámení s prvky pocítace Pední strana Soucást (1) Ventilacní otvory (2) Popis Umozují proudní vzduchu k ochlazení vnitních soucástí. POZNÁMKA: Z dvodu chlazení vnitních soucástí a zabránní jejich pehátí se ventilátor pocítace spoustí automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru bhem bzného pouzívání pocítace je tedy normální. (2) Reproduktor Produkuje zvuk. Pední strana 7 Pravá strana Soucást (1) Zásuvka pro digitální média Popis Podporuje následující formáty digitálních karet: MultiMediaCard (MMC), Pamová karta Secure Digital (SD), Pamová karta SDxC (Secure Digital Extended Capacity), Pamová karta SDHC (Secure Digital High Capacity). Bílá: Pocítac je zapnutý. Bliká bíle: Pocítac je v úsporném rezimu. Nesvítí: Pocítac je vypnutý nebo v rezimu hibernace. Pokud je pocítac vypnutý, posunutím vypínace pocítac zapnete. Pokud je pocítac zapnutý, krátkým posunutím vypínace zahájíte pechod do úsporného rezimu. Pokud je pocítac v úsporném rezimu, krátkým posunutím vypínace se úsporný rezim ukoncí. Pokud je pocítac v rezimu hibernace, krátkým posunutím vypínace se rezim hibernace ukoncí. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

(2) Kontrolka napájení (3) Vypínac napájení Pokud pocítac pestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows nefungují, vypnte pocítac posunutím a pidrzením vypínace napájení po dobu alespo 4 sekund. Pokud chcete o nastavení napájení získat více informací, vyberte polozky Start > Ovládací panely > Výkon a údrzba > Moznosti napájení nebo pouzijte Referencní pírucku pro notebooky HP. (4) Porty USB (2) Pipojte volitelná zaízení USB. (5) Konektor RJ-45 (síový) a kryt Zásuvka pro bezpecnostní kabel Slouzí k pipojení síového kabelu. (6) Slouzí k pipojení volitelného bezpecnostního kabelu k pocítaci. POZNÁMKA: Tento bezpecnostní kabel slouzí jako odrazující prvek; neoprávnnému pouzití nebo krádezi vsak zcela zabránit nedokáze. 8 Kapitola 2 Seznámení s prvky pocítace Levá strana Soucást (1) (2) Konektor napájení Kontrolka adaptéru stídavého proudu Popis Slouzí k pipojení adaptéru stídavého proudu. Bílá: Pocítac je pipojen k externímu zdroji napájení a baterie je pln nabitá. Oranzová: Pocítac je pipojen k externímu zdroji napájení a baterie se nabíjí. Nesvítí: Pocítac není pipojen k externímu napájení. (3) Port externího monitoru Slouzí k pipojení externího monitoru VGA nebo projektoru. (4) Ventilacní otvor Umozuje proudní vzduchu k ochlazení vnitních soucástí. POZNÁMKA: Z dvodu chlazení vnitních soucástí a zabránní jejich pehátí se ventilátor pocítace spoustí automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru bhem bzného pouzívání pocítace je tedy normální. (5) (6) Kontrolka jednotky Port USB Bliká bíle: Pevný disk se pouzívá. Slouzí k pipojení volitelného zaízení USB. (7) Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka)/zvukového vstupu (mikrofon) Slouzí k pipojení aktivních stereofonních reproduktor, sluchátek, náhlavní soupravy nebo zvuku televizního signálu. Lze jím pipojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. VAROVÁNÍ! Aby nedoslo k poskození sluchu, ped pipojením jakýchkoli sluchátek nebo náhlavní soupravy snizte hlasitost. Dalsí bezpecnostní informace naleznete v cásti Poznámky o pedpisech, bezpecnosti a prostedí. POZNÁMKA: Pokud ke konektoru pipojíte zaízení, reproduktory pocítace budou zakázány. Levá strana 9 Displej Soucást (1) (2) (3) (4) Antény sít WWAN* (2) (pouze u vybraných model) Antény sít WLAN (2)* Kontrolka webové kamery Webová kamera Popis Odesílají a pijímají signál bezdrátových zaízení v rozlehlé bezdrátové síti WWAN. Odesílají a pijímají signál bezdrátových zaízení v místní bezdrátové síti (WLAN). Svítí: Webová kamera se pouzívá. Zaznamenává video a poizuje snímky. Chcete-li webovou kameru pouzít, vyberte polozky Start > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam. (5) Vestavný mikrofon Slouzí k záznamu zvuku. * Antény jsou ukryty v pocítaci. Pro zajistní optimálního penosu nezakrývejte oblasti antén. Informace o pedpisech pro bezdrátová zaízení platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v cásti Poznámky o pedpisech, bezpecnosti a prostedí. Tyto poznámky najdete v Nápovd a odborné pomoci. 10 Kapitola 2 Seznámení s prvky pocítace Spodní strana Soucást (1) Uvolovací západky baterie (2) Popis Slouzí k uvolnní baterie v bateriové pozici. (2) Bateriová pozice Je v ní ulozena baterie. Spodní strana 11 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Po dokoncení nastavení systému Windows a prvním spustní pocítace se objeví obrazovka pro nastavení nástroje QuickWeb. Nástroj HP QuickWeb je volitelné prostedí pro okamzité spustní, které je nezávislé na hlavním operacním systému Windows. Nástroj QuickWeb umozuje pístup k následujícím aplikacím bez spustní systému Windows: webový prohlízec, chat, Skype (jen vybrané modely), webová posta, webový kalendá, hudební pehrávac, prohlízec fotografií. POZNÁMKA: Více informací o pouzití nástroje QuickWeb najdete v nápovd k nástroji QuickWeb. 12 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Povolení nástroje HP QuickWeb Povolte nástroj QuickWeb podle pokyn na obrazovce. Po povolení nástroje QuickWeb se pi kazdém zapnutí pocítace objeví výchozí obrazovka nástroje QuickWeb. POZNÁMKA: Chcete-li nástroj HP QuickWeb vypnout, viz cást Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb na stránce 20. Povolení nástroje HP QuickWeb 13 Spustní nástroje HP QuickWeb 1. Zapnte pocítac. Zobrazí se hlavní obrazovka nástroje HP QuickWeb. 2. Klepnutím na ikonu na hlavní obrazovce nástroje QuickWeb aplikaci spustíte. 14 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Urcení panelu QuickWeb LaunchBar Panel QuickWeb LaunchBar obsahuje ikony pro ovládání nástroje QuickWeb (1), ikony panelu LaunchBar (2) a oznamovací ikony (3). Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Urcení ikon pro ovládání nástroje QuickWeb Ikona Funkce Spustí operacní systém Windows. Vypne pocítac. Oteve výchozí obrazovku nástroje QuickWeb. Urcení ikon panelu QuickWeb LaunchBar Ikona Funkce Spustí webový prohlízec. Mzete procházet web a hledat na webu informace, otevírat zálozky a vytváet odkazy na oblíbené weby. Spustí aplikaci pro chat. Chat je komunikace pomocí programu pro rychlé zasílání zpráv (IM), která umozuje soucasn komunikovat pomocí více aplikací pro rychlé zasílání zpráv. Spustí aplikaci Skype (pouze vybrané modely). Skype je pedinstalovaný software pro volání po Internetu umozující konferencní hovory nebo videokomunikaci. Mzete komunikovat i s více lidmi soucasn. Spustí webovou postu pro zobrazení nedávné posty, kontrolu nové posty a konfiguraci emailového úctu. Spustí webový kalendá, ve kterém mzete plánovat a spravovat aktivity pomocí oblíbeného kalendáního programu online. Urcení panelu QuickWeb LaunchBar 15 Ikona Funkce Spustí hudební pehrávac pro rychlé procházení a správu hudební sbírky podle interpreta, alba, skladby, zánru nebo seznamu skladeb. Mezi podporované formáty patí formát.mp3. Spustí prohlízec fotografií. Mzete zobrazit oblíbené fotografie a alba a spravovat sbírku fotografií. Jsou podporovány formáty.bmp,.gif,.jpg a.png. Urcení oznamovacích ikon nástroje QuickWeb Ikona Funkce Pokud vlozíte jednotku USB, zobrazí se okno správce soubor s ikonou USB. Klepnutím na ikonu USB otevete okno správce soubor. Pokud klepnete pravým tlacítkem na ikonu USB, oteve se nabídka k bezpecnému odebrání zaízení. Oznacuje, ze je pipojena sí. Klepnutím na ikonu sít otevete dialogové okno Network (Sí). Oznacuje, ze je odpojena sí. Spustí dialogové okno Volume Control (Ovladac hlasitosti). Oteve panel Settings (Nastavení). Panel Settings (Nastavení) slouzí k úprav tchto nastavení nástroje QuickWeb: Set date and time (Nastavit datum a cas), Configure network connections (Konfigurovat síová pipojení), Manage power settings (Spravovat nastavení napájení), Manage QuickWeb applications (Spravovat aplikace nástroje QuickWeb), Restore QuickWeb (Obnovit nástroj QuickWeb). 16 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Ikona Funkce Spustí dialogové okno Power Control (Nastavení napájení) s informacemi o kapacit baterie: Pokud je pocítac pipojen k napájení stídavým proudem, zobrazí se ikona s napájecím kabelem stídavého proudu. Pokud je pocítac napájen z baterie, zobrazí se ikona baterie. Stav nabití je indikován barvou ikony baterie: Zelená: nabitá Zlutá: málo nabitá Cervená: velmi málo nabitá Spustí nápovdu k nástroji QuickWeb. Urcení panelu QuickWeb LaunchBar 17 Konfigurace sít V nástroji QuickWeb mzete nastavit bezdrátové pipojení pomocí nástroje HP QuickWeb Configuration Tool (Nástroj pro konfiguraci nástroje HP QuickWeb). Pístup k nástroji: 1. 2. Klepnte na ikonu Settings (Nastavení) na hlavním panelu. Vyberte polozku Network (Sí) a potom zaskrtnte polícko Enable Wi-Fi (Povolit Wi-Fi). Více informací o nastavení bezdrátového pipojení pomocí nástroje QuickWeb najdete v nápovd k softwaru. 18 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Spustní systému Microsoft Windows 1. Zapnte pocítac. Zobrazí se hlavní obrazovka nástroje HP QuickWeb. 2. 3. Klepnte na ikonu Start zcela vlevo na panelu QuickWeb LaunchBar. V dialogovém okn Windows klepnte na Yes (Ano). POZNÁMKA: Klepnutím na polozku Make Windows your default Power On experience (Nastavit systém Windows jako výchozí prostedí pi zapínání) v tomto dialogovém okn vypnete nástroj QuickWeb. @@@@Zobrazí se dialogové okno nástroje QuickWeb. 2. 3. 4. Vyberte kartu Status (Stav). @@@@@@@@@@@@@@@@@@Poznamenejte si tyto informace a ulozte je na bezpecném míst. Následující funkce vám pomohou nastavit nový úcet pipojení k Internetu nebo nastavit pocítac pro pouzití existujícího úctu: Internetové sluzby a nabídky (dostupné v nkterých oblastech) tento nástroj pomáhá s registrací nového internetového úctu a konfigurací pocítace pro pouzití existujícího úctu. Tento nástroj spustíte zvolením polozek Start > Vsechny programy > Online Services > Get Online. Ikony od poskytovatele ISP (dostupné v nkterých oblastech) tyto ikony mohou být zobrazeny bu jednotliv na plose Windows, nebo seskupeny ve slozce nazvané Online Services (Sluzby online). Pro nastavení nového internetového úctu nebo konfiguraci pocítace k pouzití existujícího úctu dvakrát klepnte na ikonu a poté postupujte dle pokyn na obrazovce. @@@@@@@@@@2. 3. 4. Zapnte pocítac. Ujistte se, ze je zapnuto zaízení WLAN. @@@@@@@@@@@@@@@@Zobrazí se seznam mozností. @@5. @@@@@@@@@@@@Potom postupujte podle pokyn na obrazovce. @@@@Informace o zabezpecení sít WLAN naleznete v Referencní pírucce pro notebooky HP. 24 Kapitola 4 Síové pipojení 5 Polohovací zaízení a klávesnice Pouzití klávesnice Pouzití akcních kláves Akcní klávesy jsou pizpsobené funkce, které jsou piazeny urcitým klávesám v horní cásti klávesnice. Ikony na klávesách f1 az f12 pedstavují funkce akcních kláves. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Akcní klávesy pouzijte tak, ze je stisknete a podrzíte, dokud se neaktivuje piazená funkce. POZNÁMKA: Funkce akcních kláves je výrobcem povolena. Tuto funkci mzete zakázat v nástroji Setup Utility. Pokud tuto funkci v nástroji Setup Utility zakázete, piazenou funkci lze aktivovat stisknutím klávesy fn a akcní klávesy. Ikona Klávesa f1 Popis Otevírá Nápovdu a odbornou pomoc, ve které jsou informace o operacním systému Windows a pocítaci, odpovdi na dotazy a výukové programy a informace o aktualizacích pocítace. Nápovda a odborná pomoc také poskytuje automatizované esení potízí a odkazy na specialisty podpory. f2 Pokud podrzíte tuto klávesu stisknutou, bude se postupn snizovat jas obrazovky. f3 Pokud podrzíte tuto klávesu stisknutou, postupn se zvýsí jas obrazovky. f4 Pepíná obraz mezi zobrazovacími zaízeními pipojenými k systému. Pokud je napíklad k pocítaci pipojen monitor, stisknutím této klávesy se postupn aktivuje displej pocítace, monitor a soucasn displej pocítace a monitor. Vtsina externích monitor pijímá obrazové informace z pocítace pomocí videostandardu VGA. Klávesa pro pepínání obrazu mze také pepínat mezi dalsími zaízeními, která pijímají obrazové informace z pocítace. f5 Pehrává pedchozí stopu zvukového disku CD nebo pedchozí kapitolu disku DVD nebo BD. Pehraje, pozastaví nebo obnoví stopu zvukového disku CD nebo kapitolu disku DVD nebo BD. f6 Pouzití klávesnice 25 Ikona Klávesa f7 Popis Zastaví pehrávání. f8 Pehraje následující stopu zvukového disku CD nebo následující kapitolu na disku DVD nebo BD. Pokud drzíte tuto klávesu stisknutou, postupn se bude snizovat hlasitost reproduktoru. Pokud drzíte tuto klávesu stisknutou, postupn se bude zvysovat hlasitost reproduktoru. Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru. f9 f10 f11 f12 Zapíná a vypíná bezdrátové pipojení. POZNÁMKA: Touto klávesou nelze navázat bezdrátové spojení. Chcete-li navázat bezdrátové spojení, musí být také nastavena bezdrátová sí. 26 Kapitola 5 Polohovací zaízení a klávesnice Pouzití polohovacích zaízení POZNÁMKA: Krom polohovacích zaízení dodaných s pocítacem mzete pouzívat také externí mys USB (zakoupenou samostatn), kterou pipojíte k jednomu z port USB na pocítaci. Nastavení pedvoleb ukazovacího zaízení Chcete-li upravit nastavení ukazovacích zaízení, napíklad konfiguraci tlacítka, rychlost klepnutí nebo moznosti kurzoru, pouzijte Vlastnosti mysi v systému Windows. Chcete-li zobrazit vlastnosti mysi, vyberte polozky Start > Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware > Mys. Pouzití zaízení TouchPad Chcete-li pohnout ukazatelem, posunujte prst po povrchu zaízení TouchPad v pozadovaném smru. Pouzívejte levé a pravé tlacítko zaízení TouchPad stejn jako tlacítka externí mysi. @@@@@@@@@@@@1. @@@@@@@@2. 3. 4. 5. Ulozte data a vypnte pocítac. @@Odpojte napájecí kabel ze zásuvky stídavého proudu. Otocte pocítac dnem vzhru a polozte jej na rovný povrch. Vyjmte z pocítace baterii. POZNÁMKA: Více informací najdete v pedchozí cásti Vlození ci vyjmutí baterie na stránce 29. 6. Odejmutí spodního krytu: a. b. Posunutím vnitní uvolovací západky (1) uvolnte spodní kryt. Odklopte spodní kryt (2). 7. 8. Odstrate 4 sroubky upevující pevný disk (1). Zatáhnutím výstupku pevného disku (2) doprava odpojte pevný disk. Výmna nebo upgrade pevného disku 31 9. Zvednte pevný disk (3) z pozice pevného disku. Instalace pevného disku 1. 2. 3. Vlozte pevný disk do pozice pevného disku (1). Zatáhnte výstupek pevného disku (2) doleva tak, aby pevný disk zapadnul na místo. Vrate 4 sroubky pro upevnní pevného disku (3) zpt. 4. Vrácení spodního krytu zpt: a. S bateriovou pozicí natocenou smrem k vám umístte spodní kryt pod úhlem 45 stup od povrchu pocítace tak, aby výstupky na vnitní stran panelu byly zarovnány s odpovídajícími otvory na pocítaci (1). 32 Kapitola 6 Údrzba b. Jemn zatlacte spodní kryt (2) smrem dol zatlacte na levou i pravou stranu okraj panelu tak, aby zapadl na místo. 5. 6. 7. Vrate zpt baterii. Otocte pocítac pravou stranou nahoru a znovu pipojte externí napájení a externí zaízení. Zapnte pocítac. Pidání nebo výmna pamových modul Pocítac je vybaven jednou pozicí pamového modulu, která se nachází v dolní cásti pocítace pod odnímatelným spodním krytem. Pam pocítace lze rozsíit výmnou stávajícího pamového modulu v zásuvce pamového modulu. VAROVÁNÍ! Z dvodu snízení rizika úrazu elektrickým proudem a poskození zaízení odpojte ped instalací pamového modulu napájecí kabel a odeberte vsechny baterie. UPOZORNNÍ: Elektronické soucástky mze poskodit elektrostatický výboj. Nez zacnete pracovat, je teba se zbavit náboje statické elektiny tak, ze se dotknete uzemnného kovového objektu. Pidání nebo výmna pamového modulu: UPOZORNNÍ: Zabránní ztrát dat a narusení stability systému: Ped pidáním nebo výmnou pamových modul vypnte pocítac. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Pamový modul nevyjímejte, pokud je pocítac zapnutý, v úsporném rezimu nebo v rezimu hibernace. @@Potom pocítac vypnte prostednictvím nabídky operacního systému. 1. 2. 3. 4. 5. Ulozte data a vypnte pocítac. @@Odpojte napájecí kabel ze zásuvky stídavého proudu. Otocte pocítac dnem vzhru a polozte jej na rovný povrch. Vyjmte z pocítace baterii. POZNÁMKA: Dalsí informace naleznete v cásti Vlození ci vyjmutí baterie na stránce 29. Pidání nebo výmna pamových modul 33 6. Odejmutí spodního krytu: a. b. Posunutím vnitní uvolovací západky (1) uvolnte spodní kryt. Odklopte spodní kryt (2). 7. 8. Uvolnte 2 sroubky na konzole pamového modulu (1). Odejmte konzolu pamového modulu (2). 9. Pi výmn pamového modulu odeberte stávající pamový modul: a. Odtáhnte pojistné svorky (1) na obou stranách pamového modulu. Pamový modul se nakloní nahoru. 34 Kapitola 6 Údrzba b. Uchopte pamový modul za hrany (2) a opatrn jej vytáhnte ze zásuvky pamového modulu. UPOZORNNÍ: Aby nedoslo k poskození pamového modulu, uchopte jej vzdy jen za jeho hrany. Nedotýkejte se soucástí pamového modulu. Vyjmutý pamový modul ulozte do obalu zajisujícího ochranu ped elektrostatickými výboji. 10. Vlození nového pamového modulu: UPOZORNNÍ: Aby nedoslo k poskození pamového modulu, uchopte jej vzdy jen za jeho hrany. Nedotýkejte se soucástí pamového modulu. a. b. c. Zarovnejte hranu se záezem (1) na pamovém modulu s výstupkem v zásuvce pamového modulu. Nastavte pamový modul pod úhlem 45 stup k povrchu pozice pamového modulu a zatlacte modul (2) do zásuvky pamového modulu (musí zapadnout na místo). Opatrn zatlacte pamový modul (3) smrem dol tlacte na levou i pravou stranu pamového modulu, dokud pojistky nezapadnou na urcené místo. UPOZORNNÍ: Pamový modul neohýbejte, mohl by se poskodit. Pidání nebo výmna pamových modul 35 11. Vrate konzolu pamového modulu (1) zpt na místo. 12. Utáhnte 2 sroubky konzoly pamového modulu (2). 13. Vrácení spodního krytu zpt: a. S bateriovou pozicí natocenou smrem k vám umístte spodní kryt pod úhlem 45 stup od povrchu pocítace tak, aby výstupky na vnitní stran panelu byly zarovnány s odpovídajícími otvory na pocítaci (1). 36 Kapitola 6 Údrzba b. Jemn zatlacte spodní kryt (2) smrem dol zatlacte na levou i pravou stranu okraj panelu tak, aby zapadl na místo. 14. Vrate zpt baterii. 15. Otocte pocítac pravou stranou nahoru a znovu pipojte externí napájení a externí zaízení. 16. Zapnte pocítac. Pidání nebo výmna pamových modul 37 Aktualizace program a ovladac Spolecnost HP doporucuje pravideln aktualizovat programy a ovladace, aby byly vzdy v aktuálním stavu. Nejnovjsí verze lze stáhnout na adrese http://www.hp.com/support. Mzete se také zaregistrovat a automaticky pijímat oznámení o nových dostupných aktualizacích. 38 Kapitola 6 Údrzba Bzná péce o pocítac Cistní displeje UPOZORNNÍ: Aby nedoslo k poskození pocítace, nikdy na displej nerozstikujte vodu, cisticí ani chemické prostedky. Aby byl displej stále cistý, pravideln jej otírejte mkkým navlhceným hadíkem, který nepoustí vlákna. Pokud je displej stále znecistný, pouzijte navlhcenou antistatickou utrku nebo antistatický cistic na obrazovky. Cistní zaízení TouchPad a klávesnice Necistoty a mastnota na povrchu zaízení TouchPad mohou zpsobit trhaný pohyb ukazatele na obrazovce. Aby k tomu nedoslo, ocistte zaízení TouchPad navlhceným hadíkem a bhem pouzívání pocítace si casto myjte ruce. VAROVÁNÍ! Aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem a poskození vnitních soucástí, nepouzívejte k cistní klávesnice nástavce na vysavac. Vysavac by mohl znecistit klávesnici necistotami z domácnosti. Cistní klávesnice od prachu, vláken a cástic provádjte pravideln, aby nedocházelo k zasekávání kláves. Necistoty mezi klávesami a pod nimi lze odstranit pomocí nádobky se stlaceným vzduchem vybavené nástavcem. Bzná péce o pocítac 39 7 Zálohování a obnova Ochrate vase informace zálohováním soubor a slozek. V pípad selhání systému mzete pouzít soubory zálohy pro obnovení pocítace. POZNÁMKA: Podrobné informace získáte vyhledáním píslusných témat v Nápovd a odborné pomoci. Zálohování dat Úspch obnovy po selhání systému závisí na tom, zda jste pln zálohovali vsechny soubory. Pokud je v pocítaci pedinstalovaná aplikace Roxio BackOnTrack, mzete s její pomocí vytváet zálohy obrazu disku pocítace. První zálohu doporucujeme vytvoit ihned po nastavení softwaru. Jakmile pidáte nový software a datové soubory, pokracujte v pravidelném zálohování systému, aby byla záloha stále aktuální. UPOZORNNÍ: V pípad selhání pevného disku nemzete pouzít pocítac pro zpístupnní nástroje Zotavení po havárii. Proto spolecnost HP doporucuje, abyste si co nejdíve po instalaci softwaru stáhli nástroj Zotavení po havárii SoftPaq a rozbalili jej na disk USB. Podrobnosti naleznete v cásti,,stazení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii" dále v této kapitole. ite se následujícími zásadami: Ukládejte osobní soubory do slozky Dokumenty a pravideln provádjte zálohy této slozky. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Zálohujte sablony ulozené v píslusných programech. Ulozte vlastní nastavení okna, panelu nástroj nebo nabídky poízením snímku obrazovky s nastavením. Snímek nastavení mze usetit cas v pípad, ze potebujete znovu nastavit pozadované pedvolby. Pi vytváení snímku obrazovky a jeho vlození do dokumentu textového editoru postupujte následovn: 1. 2. Zobrazte obrazovku. Vytvoení kopie obrazovky: Chcete-li vytvoit kopii jen aktivního okna, stisknte klávesy alt+fn+prt sc. Chcete-li vytvoit kopii celé obrazovky, stisknte klávesy fn+prt sc. 3. 4. Otevete dokument textového editoru a poté vyberte polozky Úpravy > Vlozit. Ulozte dokument. 40 Kapitola 7 Zálohování a obnova Vytvoení kopie pevného disku Funkce zálohování jednotky aplikace BackOnTrack vytváí sadu pro zotavení po havárii, která je pesným obrazem dat na pevném disku. Obraz mzete zálohovat na externí pevný disk (zakoupený samostatn). Pokud chcete vytvoit sadu pro zotavení po havárii pomocí aplikace BackOnTrack, postupujte následovn: POZNÁMKA: Ped spustním procesu zálohování se ujistte, ze je pocítac pipojen ke zdroji napájení stídavým proudem. 1. 2. 3. 4. 5. Vyberte polozky Start > Vsechny programy > Roxio. Vyberte polozky BackOnTrack > BackOnTrack Home > Zotavení po havárii. Klepnte na polozku Backup drive (Záloha disku). Vyberte jednotku, která má být zálohována. Pidejte komentá popisující zálohu. POZNÁMKA: Komentáe nejsou povinné, ale pidání komentá vám pomze snadno zjistit, proc byla záloha vytvoena. Do popisu se automaticky ulozí datum a seznam zálohovaných jednotek. 6. Zvolte umístní sady pro zotavení po havárii. POZNÁMKA: Sadu nelze umístit na síovou jednotku. 7. 8. Klepnte na akcní tlacítko ve spodním pravém rohu obrazovky pocítace. Postupujte podle pokyn na obrazovce. Provedení obnovení V pípad selhání nebo nestability systému poskytne pocítac následující nástroje pro obnovu soubor: Nástroj BackOnTrack Disaster Recovery: Nástroj pro zotavení po havárii lze pouzít k obnovení obrazu pevného disku (vcetn soubor, program a operacního systému) po selhání pevného disku. Nástroj BackOnTrack Instant Restore: Pokud dojde k potízím souvisejícím se softwarem, mzete pouzít nástroj Instant Restore pro rychlé obnovení pocítace do funkcního stavu. Nástroj Instant Restore automaticky a pravideln vytváí body obnovení. Body obnovení mzete také definovat rucním ulozením aktuálního stavu pocítace. Více informací o bodech obnovy pocítace naleznete v nápovd k softwaru BackOnTrack. Pouzití nástroje pro zotavení po havárii POZNÁMKA: K obnovení dat pomocí nástroje pro zotavení po havárii budete potebovat jednotku USB flash (zakoupenou zvlás). Pro zajistní optimálního výkonu by kapacita jednotky nemla být vtsí nez 2 GB. Vytvoení kopie pevného disku 41 Nástroj pro zotavení po havárii obnoví data ze sady pro zotavení po havárii, kterou jste díve vytvoili pomocí nástroje Roxio BackOnTrack. Nástroj pro zotavení po havárii je k dispozici na webu HP v komprimovaném souboru nazvaném SoftPaq. POZNÁMKA: Spustním souboru SoftPaq bude disk USB upraven tak, aby z nj bylo mozné spustit systém. Ped provedením zotavení po havárii je nutno stáhnout nástroj pro zotavení po havárii a rozbalit jej na jednotku USB flash. Stazení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii Stazení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii: 1. 2. 3. Pipojte jednotku USB k portu USB na pocítaci. Spuste webový prohlízec, pejdte na web http://www.hp.com a vyberte pozadovanou zemi nebo oblast. Do pole pro hledání zadejte etzec Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility, stisknte klávesu enter a ve výsledcích hledání vyberte polozku Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility. Aby se soubor ulozil do pocítace, klepnte na polozku Pouze stáhnout. Na výzvu klepnte na polozku Ulozit a poté vyberte pevný disk pocítace ze seznamu míst k ulození. Po stazení souboru pejdte na místo, kde je ulozen soubor SoftPaq, a poklepejte na soubor SoftPaq. Disk USB flash bude naformátován a rozbalí se soubory nástroje pro zotavení po havárii. Budete-li k tomu vyzváni, restartujte po dokoncení instalace pocítac. 4. 5. 6. 7. Obnovení obrazu pevného disku Obnovení obrazu pevného disku pomocí nástroje pro zotavení po havárii: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pipojte k pocítaci externí pevný disk, který obsahuje sadu pro obnovení po havárii. Pipojte k portu USB pocítace spustitelnou jednotku USB flash, která obsahuje rozbalený nástroj pro zotavení po havárii. Zmte poadí zavádní zaízení zapnutím nebo restartováním pocítace a stisknutím klávesy f9. Pomocí kláves se sipkami vyberte jednotku USB flash a poté stisknte klávesu enter. Na obrazovce Roxio BackOnTrack Disaster Recovery vyberte polozku Disaster Recovery (Zotavení po havárii) a poté klepnte na tlacítko Next (Dalsí). @@@@POZNÁMKA: Tento proces mze trvat nkolik minut. 8. @@@@POZNÁMKA: Více informací o nástroji Instant Recovery najdete v nápovd k softwaru BackOnTrack. Pouzití nástroje Instant Recovery, kdyz operacní systém funguje Pi obnov dat, kdyz operacní systém funguje správn, postupujte podle tchto krok: 1. 2. 3. 4. 5. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 6. Ulozte a zavete vsechny dokumenty a ukoncete vsechny spustné programy. Vyberte polozky Start > Vsechny programy > Roxio. Vyberte polozky BackOnTrack > BackOnTrack Home > Instant Restore. Klepnte na polozku Restore State (Obnovit stav) a vyberte stav obnovení. @@@@Restartujte pocítac. @@2. 3. @@Jakmile se zobrazí obrazovka Roxio BackOnTrack, postupujte podle pokyn na obrazovce. Provedení obnovení 43 8 Zákaznická podpora Kontaktování zákaznické podpory Pokud informace uvedené v této uzivatelské pírucce, v Referencní pírucce pro notebooky HP nebo Nápovd a odborné pomoci tyto otázky neesí, mzete kontaktovat zákaznickou podporu HP na adrese: http://www.hp. com/go/contacthp POZNÁMKA: Chcete-li získat celosvtovou podporu, klepnte na polozku Contact HP worldwide (Kontaktování spolecnosti celý svt) na levé stran stránky nebo pouzijte odkaz http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Zde mzete: komunikovat online s technikem spolecnosti HP POZNÁMKA: (pokud není chatová komunikace s technickou podporou k dispozici v urcitém jazyce, mzete vyuzít anglickou verzi), komunikovat se zákaznickou podporou HP pomocí e-mail, vyhledat celosvtová telefonní císla na zákaznickou podporu HP, vyhledat servisní centrum HP. Stítky Stítky na pocítaci obsahují informace, které mohou být uzitecné pi esení problém se systémem nebo pi cestování do zahranicí. Stítek se sériovým císlem obsahuje dlezité informace, vcetn následujících údaj: 44 Kapitola 8 Zákaznická podpora Soucást (1) (2) (3) (4) (5) Název produktu Sériové císlo (s/n) Císlo dílu/císlo produktu (p/n) Zárucní lhta Popis modelu (jen vybrané modely) Tyto informace si pipravte, pokud budete chtít kontaktovat technickou podporu. Sériové císlo je na stítku uvnit bateriové pozice pocítace. Certifikát pravosti produktu Microsoft obsahuje kód Product Key systému Windows. Je mozné, ze tento kód budete potebovat pi aktualizaci nebo esení problém s operacním systémem. Tento certifikát je umístn pod spodním krytem pocítace. Pokyny k urcení umístní certifikátu na pocítaci najdete v cásti,,výmna nebo upgrade pevného disku". Stítek s informacemi o pedpisech obsahuje informace o souladu pocítace s pedpisy, vcetn následujících: Informace o volitelných bezdrátových zaízeních a oznacení zpsobilosti vyzadované v nkterých zemích, v nichz byla zaízení schválena k pouzití. Mze se jednat o volitelné zaízení pro pístup do bezdrátové sít WLAN ci WWAN nebo volitelné zaízení Bluetooth. Pokud vás model pocítace obsahuje jedno ci více bezdrátových zaízení, je opaten jedním nebo více certifikacními stítky. Je mozné, ze tyto informace budete potebovat pi cestách do zahranicí. Sériové císlo modulu HP pro sirokopásmové mobilní pipojení (jen vybrané modely). Stítek s informacemi o pedpisech se nachází pod spodním krytem pocítace. Pokyny k urcení umístní stítku s informacemi o pedpisech najdete v cásti,,výmna nebo upgrade pevného disku". Stítky 45 9 Technické údaje Vstupní napájení Informace o napájení v této cásti mohou být uzitecné, pokud chcete cestovat s pocítacem do zahranicí. Pocítac pracuje pi napájení stejnosmrným proudem, které lze zajistit pomocí zdroje stídavého nebo stejnosmrného naptí. Zdroj napájení stídavým proudem musí mít tyto parametry: 100 240 V, 50 60 Hz. I kdyz lze pocítac napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosmrným proudem, doporucujeme jej napájet pouze pomocí adaptéru stídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosmrným proudem dodaného a schváleného spolecností HP pro pouzití s pocítacem. Pocítac mze fungovat na stejnosmrný proud splující tyto specifikace. Vstupní napájení Provozní naptí Provozní proud Hodnota 19 V stejn. pi 1,58 A 30 W 1,58 A POZNÁMKA: Tento produkt je navrzen pro energetické systémy IT v Norsku s efektivním naptím mezi fázemi nepevysujícím 240 V. POZNÁMKA: Informace o provozním naptí a proudu pocítace se nachází na stítku s informacemi o pedpisech pod spodním krytem pocítace. 46 Kapitola 9 Technické údaje Provozní prostedí Faktor Teplota Provozní (zápis na optický disk) Mimo provoz Relativní vlhkost (bez kondenzace) Provozní Mimo provoz 10 az 90 % 5 az 95 % 10 az 90 % 5 az 95 % 5 az 35 C -20 az 60 C 41 az 95 F -4 az 140 F Metrické USA Provozní prostedí 47 Rejstík A akcní klávesy bezdrátové pipojení 26 dalsí stopa 26 Nápovda a odborná pomoc 25 pedchozí stopa 25 pehrát, pozastavit, pokracovat 25 pepnutí obrazu 25 snízení hlasitosti 26 snízení jasu obrazovky 25 urcení 6 zastavit 26 ztlumení hlasitosti 26 zvýsení hlasitosti 26 zvýsení jasu obrazovky 25 antény pro bezdrátovou komunikaci, urcení 10 antény sít WLAN, urcení 10 antény sít WWAN, urcení 10 B baterie, vlození 29 bateriová pozice 11 bezdrátová sí, pipojení 22 bezdrátová sí (WLAN), pozadované vybavení 21 bezdrátový smrovac, konfigurace 24 I informace o pedpisech bezdrátové pipojení 45 sériové císlo modulu HP pro sirokopásmové mobilní pipojení 45 stítek s informacemi o pedpisech 45 Instant Restore 43 K klávesa aplikací systému Windows, urcení 6 klávesa esc, urcení 6 klávesa fn, urcení 6 klávesa s logem Windows, urcení 6 klávesy akcní 6 aplikace systému Windows 6 esc 6 fn 6 logo Windows 6 sipka 6 klávesy se sipkami, urcení 6 konektor, napájení 9 konektor napájení, urcení 9 konektor pro mikrofon (zvukový vstup), urcení 9 konektor pro sluchátka (zvukový výstup) 9 konektor RJ-45 (síový), urcení 8 konektory RJ-45 (sí) 8 zvukový vstup (mikrofon) 9 zvukový výstup (sluchátka) 9 konektor zvukového vstupu (mikrofon), urcení 9 konektor zvukového výstupu (pro sluchátka), urcení 9 kontrolka adaptéru stídavého proudu 9 kontrolka bezdrátového pipojení 5 kontrolka caps lock, urcení 5 kontrolka integrované webové kamery, urcení 10 kontrolka jednotky 9 kontrolka napájení, urcení 8 kontrolka webové kamery, urcení 10 kontrolka ztlumení hlasitosti, urcení 5 kontrolky adaptér stídavého proudu bezdrátové pipojení 5 caps lock 5 jednotka 9 napájení 8 webová kamera 10 ztlumení hlasitosti 5 M mys, externí nastavení pedvoleb 27 N nastavení bezdrátového pipojení 21 nastavení pipojení k Internetu 21 nastavení sít WLAN 21 nástroj pro zotavení po havárii název a císlo produktu, pocítac 44 O oblast zaízení TouchPad, urcení 4 obnovení, systém 41 obnovení systému 41 P pamový modul vlození 35 vyjmutí 34 výmna 33 9 41 48 Rejstík pevný disk instalace 32 vyjmutí 31 port externího monitoru 9 porty externí monitor 9 USB 8, 9 porty USB, urcení 8, 9 poskytovatel sluzeb sít Internet 22 provozní prostedí 47 Q QuickWeb hlavní obrazovka 14 ikony panelu LaunchBar 15 ikony pro ovládání 15 konfigurace sít 18 nastavení 13 oznamovací ikony 16 spustní 14 spustní systému Windows 19 vypnutí 13 zapnutí 13 R reproduktor, urcení 7 Roxio BackOnTrack 40 S sériové císlo, pocítac 44 software QuickWeb 1 soucásti displej 10 horní strana 4 levá strana 9 pravá strana 8 pední strana 7 spodní strana 11 S stítek se sériovým císlem 44 stítky certifikát pravosti produktu Microsoft 45 pedpisy 45 sériové císlo 44 T tlacítka levé tlacítko zaízení TouchPad 4 pravé tlacítko zaízení TouchPad 4 TouchPad pouzití 27 tlacítka 4 U ukazovací zaízení nastavení pedvoleb 27 uvolovací západky baterie 11 V ventilacní otvory, urcení 7, 9 vestavné mikrofony, urcení 10 vstupní napájení 46 vypínac napájení, urcení 8 W webová kamera, urcení 10 WLAN pipojení 21 zabezpecení 24 Z zálohovací software BackOnTrack 40 zálohování 41 západky, uvolnní baterie 11 zásuvka pro bezpecnostní kabel, urcení 8 zásuvka pro digitální média, urcení 8 zásuvky bezpecnostní kabel 8 digitální média 8 Rejstík 49. Vaše uživatelský manuál HP MINI 110-3020SA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4144678