NÁVOD K POUŽITÍ. Gobostar Green Star 400 mw

Podobné dokumenty
UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

NÁVOD K POUŽITÍ. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. (SA152909) LS-3DG zelený 3D Laser DMX

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. Mobilní zvukový systém s USB a čtečkou SD karet

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

NÁVOD K POUŽITÍ RUBBERLIGHT 5,9, 44 m

NÁVOD K POUŽITÍ EUROLITE PAR 56

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Přehled LX5 TM UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Koncový zesilovač. Obj. č.: Obj. č.:

Návod k obsluze. Před tím, než začnete výrobek používat, prostudujte si tento návod k obsluze.

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

!!!! Uživatelský manuál

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Uživatelská příručka

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

Bezdrátová stereofonní sluchátka

DJ Switch 6 Objednací číslo 50363

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení.

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Mobilní klimatizace CL Obj. č

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 7/15

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 5/13

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

LR Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

SmartFan X. Návod k montáži a použití

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

FIG. C 07 05

NÁVOD K POUŽITÍ. QTX PAV-8 Stereo Portable PA Set. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 1 / 10

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-56 krátký RGB Spot

IBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

Návod k instalaci a použití

Originál návodu.

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

EURONAKUPY.CZ. Návod k použití

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Plena Výkonové zesilovače

Pokyny pro uživatele 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

Calypso, Calypso-to-go

Infrazářič Návod k použití

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

TDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ Gobostar Green Star 400 mw Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno A3006210 elite Green Star Laser 400 mw, DMX 1 / 12

Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Odpojte přístroj od sítě před sejmutím krytu V přístroji se nachází světelný zdroj (laserová dioda), který v průběhu své životnosti mění svoje vlastnosti (intenzitu svícení a vlnovou délku). Na světelný zdroj je pohlíženo jako na součástku podléhající opotřebení, proto se na ní nevztahuje 24-měsíční záruční doba. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před použitím přístroje pozorně prostudujte tento uživatelský manuál. Každá osoba, která přijde do kontaktu s přístrojem (ovládání, údržba, instalace, atd.) by měla - mít příslušnou kvalifikaci, dodržovat instrukce z tohoto manuálu, uschovat manuál pro pozdější použití ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali právě náš laser. Budete-li se řídit instrukcemi tohoto manuálu, jsme si jisti, že váš přístroj bude bez problémů fungovat mnoho let. Rozbalte váš laser. V balení naleznete přístroj, síťový kabel, propojovací DMX kabel a tento manuál. Ujistěte se, že přístroj nebyl poškozen během přepravy k vám. Jestliže zjistíte jakékoliv poškození přístroje, neuvádějte jej do provozu a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Nevystavujte se záření! LASEROVÁ TŘÍDA 3B Uvnitř přístroje nejsou žádné vyměnitelné součástky. Udržovací práce a opravy jen autorizovaným odborníkem! Vyměň každou zlomenou ochrannou desku. A3006210 elite Green Star Laser 400 mw, DMX Zelený laser o výkonu 400mW. Ovládání pomocí signálu DMX (7 ovládacích kanálů) nebo pomocí hudby díky vestavěnému mikrofonu, automatický provozní režim. Světelný efekt vytváří řadu zajímavých obrazových vzorů a prostorových efektů, např. vrstvy, mřížky, tunely, vlny apod. Rozbalení Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před pvním použitím výrobku si prosím přečtěte uživatelskou příručku pro bezpečnost a provozní informace. Tento produkt prošel řadou přísných testů, a proto dokáže vytvořit perfektní laserové programy a efekty, Po prvním otevření krabice prosím zkontrolujte kompletnost balení, které je uvedeno na této stránce. V případě poškození nebo chybějící přílohy se prosím obraťte na svého prodejce nebo na náš prodejní servis. 1x Laserové světlo, 1x Napájecí kabel, 1x Návod k použití Poznámka: 1.Nikdy nenastavujte laserový paprsek přímo do výšky lidských očí. 2. Nikdy často za sebou nevypínejte a nezapínejte přístroj. 3. Před použitím se ujistěte, že je napájení uzemněné. 4. Tato jednotka je určena pouze pro vnitřní použití a měla by být chráněna před vodou, vlhkostí a vibracemi. Provozní teplota tohoto zařízení je 18~30 C, nepoužívejte tento přístroj nepřetržitě déle než 4 hodiny, jinak se zkracuje životnost přístroje. 5. Pro optimalizaci světelného výkonu pravidelně používejte čistící hadřík k odstranění prachu na vnějších čočkách 6. Neodstraňujte ani nepřetrhávejte záruční štítek, jinak ztratíte nárok na záruku. 7. Při výměně pojistky ji nahraďte vždy pojistkou stejného typu, použitím jiné by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení. Ztrácí se tak i nárok na záruku. Vlastnosti 1. Různé pracovní režimy: Zahrnuje čtyři pracovní režimy jako je DMX, Sound Active, AUTO a Master-Slave pro různé aplikace. 2. Různé programy: Laserový paprsek má "vysekávácí" účinek, takže vykreslení vzorů je dokonalé. Přístroj obsahuje více než 50 vzorů a přes 400 efektů. Různé režimy mají různé programy. 3. DMX ovládání: Jednotka má 7 kanálů pro ovládání DMX režimu. Jednotká má funkci BLACK OUT vypne se pokud není signál DMX512 4. Master-Slave funkce: Systém umožňuje přípojení několika jednotek (jako Slave), mohou společně pracovat 2 / 12

bez konzole v sound active nebo AUTO režimu. 5. LEDkontrolky a shut-off funkce: V aktivním režimu bude na přístroji svítit kontrolka pro Sound Active. Přístroj se vypne po 8 sekundách od doby kdy přestane hrát hudba 6. DPSS Laser: Použijte Diode-Pumped Solid State zelený laser, zajišťuje stabilní výkon a dlouhou životnost. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí. Odpojte přístroj od sítě před sejmutím krytu. LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 3B Lasery mohou být nebezpečné a mají jedinečné bezpečnostní předpisy. Pokud jsou lasery používány nesprávně, může dojít k poranění očí nebo slepotě. Věnujte pozornost každé bezpečnostní POZNÁMCE a VAROVÁNÍ v tomto uživatelském manuálu. Přečtěte si všechny pokyny před obslouhou tohoto zařízení. V přístroji nejsou žádné opravitelné části. Jakékoliv odkazy na opravu tohoto zařízení v této příručce se vztahují pouze k certifikovaným technikům. Neotvírejte kryt nebo se nepokoušejte přístroj opravovat. Prostudujte si prosím platné místní zákony a předpisy pro správnou instalaci světla. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Pokud prodáváte laser jinému uživateli, ujistěte se, že tento návod obdrží. Přečtěte si prosím následující pokyny, obsahují důležité bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě tohoto produktu. Je důležité, abyste tato upozornění. Při provozování laserových přístrojů dodržujte všechna odpovídající bezpečnostní opatření. Před použitím laserového svítidla třídy 3R byste si měli pro zachování bezpečnosti pozorně přečíst všechny pokyny. Tento návod si pro získání informací v budoucnu pečlivě uschovejte. 1. Zkontrolujte napětí, uvedené na typovém štítku, zda odpovídá místnímu síťového napětí. 2. Pokud je síťový kabel nebo kabel příslušenství popř. vlastní zařízení poškozeno, mělo by být pro zabránění ohrožení uživatele opraveno jen výrobcem nebo servisním partnerem, popřípadě jinými podobně kvalifikovanými osobami. 3. Neponechávejte přístroj nikdy bez dozoru, dokud je připojen k síti. 4. Používejte pouze úředně schválený síťový kabel. 5. Nepoužívejte zařízení bez předchozího proškolení a předvedení. 6. Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen nebo nemůže být normálně provozován. 7. Nepokoušejte se jednotku otevřít nebo demontovat určité díly z přístroje, výměna žádných servisních dílů není nutná. 8. Chraňte zařízení před vlhkem. 9. LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 3R NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ. 10. POZOR PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. 11. NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ. 12. Pozor použití jiných postupů kontrol, nastavení, pracovních postupů může vést k nebezpečnému ozáření. 13. Apertury označeny nebezpečí ozáření. Nezakrývejte. Zákaz manipulace s aperturami při veřejné produkci, nebo při chodu zařízení. 14. Pozor na klimatické podmínky při provozu zařízení. 15. Zařízení smí používat pouze odborně proškolený operátor. 16. Chraňte diváky před nežádoucím ozářením. 17. Pokud byl přístroj v krátké době vystaven výrazným změnám teploty (např. při přepravě), nechte přístroj před zapnutím aklimatizovat na pokojovou teplotu. Kondenzace vody uvnitř přístroje by mohla způsobit jeho vážné poškození. 18. Chraňte přístroj před dětmi a nekvalifikovanými osobami. 19. POUŽÍVEJTE POUZE V KONTROLOVANÉM PROSTORU. ZABRAŇTE NEÚMYSLNÝM ZRCADLOVÝM ODRAZŮM. Tento přístroj patří do kategorie tzv. "produkčních" laserů, které emitují paprsek o vlnové délce od 400 nm do 700 nm a slouží k vytváření nejrůznějších světelných efektů. Díky speciální konstrukci mění laserový paprsek vyzařovaný tímto přístrojem velice rychle svou polohu, čímž je riziko nebezpečného kontaktu s okem v podstatě vyloučeno. Proto jsou přístroje tohoto typu, používané především na výstavách a promo akcích, považovány ze zdravotního hlediska za bezpečné. Přesto není doporučeno směrovat laserový paprsek přímo na osoby nebo zvířata a ponechávat přístroj bez dozoru. Diváci a především děti by se neměli volně pohybovat v bezprostřední blízkosti přístroje. 3 / 12

POZOR! Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci s přístrojem! Zařízení pracuje s životu nebezpečným elektrickým proudem! Tento přístroj opustil naší firmu v perfektním stavu. K udržení tohoto stavu přístroje a zajištění bezpečného provozu je nezbytně důležité dodržovat bezpečnostní instrukce a všechna varování uvedená v tomto manuálu. Důležité: Závady způsobené nedodržováním tohoto manuálu nejsou předmětem záruky. Prodejce nenese žádnou zodpovědnost za takto vzniklé škody. Pokud byl přístroj v krátké době vystaven výrazným změnám teploty (např. při přepravě), nechte přístroj před zapnutím aklimatizovat na pokojovou teplotu. Kondenzace vody uvnitř přístroje by mohla způsobit jeho vážné poškození. Tento přístroj je zařazen do bezpečnostní třídy I. Síťový kabel může být připojen pouze do zásuvky stejné bezpečnostní třídy I. Napětí a frekvence musí odpovídat údajům, uvedeným na přístroji, jinak riskujete své zdraví a poškození přístroje. Přístroj nejprve připojte síťovým kabelem do příslušné zásuvky a vždy se přesvědčte, že zástrčka je pevně připojena do přístroje. Síťový kabel nesmí přijít do styku s ostatními kabely! Se všemi kabely připojenými k elektrickému proudu zacházejte se zvýšenou opatrností, nikdy se jich nedotýkejte vlhkýma rukama! Chraňte síťové kabely před jakýmkoliv poškozením - to by mohlo vést ke vzniku požáru nebo smrtelnému úrazu elektrickým proudem! Při používání prodlužovacích kabelů se vždy přesvědčte, že odpovídají svými parametry požadavkům pro připojení tohoto přístroje. Všechna varování vztahující se k síťovému připojovacímu kabelu platí i pro kabely prodlužovací. V případě, že přístroj nebudete delší dobu používat, nebo v případě potřeby jeho vyčištění, musí být přístroj odpojen ze sítě! Při odpojování vždy uchopte přímo zástrčku, netahejte za kabel! Poblíž přístroje nikdy nemanipulujte s jakoukoliv tekutinou a nevystavujte jej příliš prašnému prostředí. Pokud by se i přesto do přístroje nějaká tekutina nebo nadměrné množství prachu dostaly, okamžitě ho vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Stejně postupujte, pokud se do přístroje dostanou jakékoliv pevné nečistoty nebo drobné předměty, zvláště kovové! Než budete přístroj znovu používat, nechte ho zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. Jakékoliv poškození přístroje způsobené tekutinou, prachem nebo kovovými předměty nejsou předmětem uplatnění záruky! Při prvním spuštění přístroje se může objevit slabý kouř a zápach. Jde o normální proces a nejedná se o žádnou závadu. UPOZORNĚNÍ: Při provozu se skříň přístroje zahřívá na vysokou teplotu! Součásti uvnitř přístroje nejsou opravitelné běžným uživatelem. Vnitřní údržba a servisní úkony mohou být prováděny pouze autorizovaným servisem. Berte prosím na vědomí, že poškození způsobená vlastním zásahem do přístroje nebo neodborným zacházením nekvalifikovanou osobou nejsou předmětem k uplatnění záruky! Chraňte přístroj před dětmi a nekvalifikovanými osobami! Vyvarujte se častého vypínání a opětného zapínání přístroje, které zkracuje dobu jeho životnosti. POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ ZDRAVÍ! Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku nebo do zdroje laserového záření. Mohli byste si způsobit nevratné poškození zraku, oslepnutí nebo poškození kůže. Osoby se zvýšenou citlivostí nebo sklony k epilepsii mohou utrpět šok POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nedotýkejte se přístroje během provozu! Zařízení se během provozu zahřívá na vysokou teplotu! POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Zajistěte, aby se do vzdálenosti 50cm od přístroje nevyskytoval žádný hořlavý materiál. Varování o laserové bezpečnosti. S tímto produktem hrozí potencionální nebezpečí úrazu laserovým paprskem! Přečtěte si pečlivě tyto pokyny, které obsahují informace o instalaci, bezpečném používání a údržbě! Varování - Vyhněte se přímému kontaktu očí s laserovým světlem. Nikdy záměrně nevystavujte vaše oči přímému záření. - Tento laserový produkt může potencionálně způsobit okamžité poranění očí nebo oslepnutí, pokud paprsek zasáhne přímo oči. - Je nezákonné a nebezpečné používat laser v místech, kde by publikum nebo jiný personál mohl být zasažen do očí přímým paprskem nebo jeho odlesky. 4 / 12

PROVOZNÍ PODMÍNKY Toto zařízení je profesionální produkční laser určený pro použití na výstavních, promo a podobných akcích. Může pracovat pouze pod střídavým napětím 220-250 V / 50 Hz a je určeno pouze pro použití v uzavřených prostorách. Tento světelný efekt není určen pro nepřerušovaný provoz. Pro dlouhodobě bezporuchový provoz je nutné jeho častější vypínání. Netřeste s přístrojem. Stejně tak se vyvarujte použití hrubé síly jak při instalaci, tak při samotném provozu. Tento přístroj je možné připevňovat pouze za montážní držák. Po instalaci se nesmí dotýkat žádného předmětu ani povrchu. Pro správné odvětrávání musí být dodržena minimální vzdálenost 50 cm od všech okolních předmětů. Přístroj provozujte pouze na místech, kde není vystaven nadměrnému teplu, vlhkosti nebo prachu. Okolní teplota se musí pohybovat v rozmezí - 5 C až + 45 C. Relativní vlhkost prostředí nesmí překročit 50 % při okolní teplotě do + 45 C. Přístroj se smí používat pouze v nadmořské výšce od -20 do 2000 m. Při bouřce vždy odpojte přístroj ze sítě, zabráníte tím jeho případnému poškození elektrickým výbojem. S přístrojem pracujte pouze po seznámení všech jeho funkcí. Nedovolte obsluhovat přístroj lidmi, kteří s ním nejsou seznámeni nebo nemají potřebnou kvalifikaci. Nejvíce poškození vzniká právě neodborným zacházením! Pro transport zařízení používejte originální obal. Z bezpečnostních důvodů jsou zakázány neautorizované zásahy do zařízení! Jestliže se zařízením bude nakládáno jinak, než je uvedeno v tomto návodu, může dojít k jeho poškození a zániku nároku na záruku. Kromě toho se vystavujete nebezpečí zkratu, požáru, elektrického šoku, atd. INSTALACE Pokyny pro stropní instalace POZOR! ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Instalaci smí provádět pouze autorizovaní dealeři! Stropní instalace jakéhokoliv zařízení musí mít takovou konstrukci, která vydrží po dobu minimálně jedné hodiny bez poškození či deformací zatížení odpovídající desetinásobku hmotnosti instalovaného zařízení. Pro instalování pod strop nebo na stropní konstrukce či nosníky používejte profesionální montážní systémy. Pro připevnění na tyto systémy vždy použijte odpovídající svorky. Instalované zařízení musí být vždy doplněno dalším zajištěním proti pádu, např. jistícím lankem. Jistící zařízení musí být pevně spojeno se zařízením tak, aby nemohlo dojít k jeho upadnutí. Jistící lanko musí být schopné udržet hmotnost odpovídající dvanáctinásobku hmotnosti jištěného zařízení. Zařízení instalujte mimo plochy určené pro stojící či sedící osoby. Při jakékoliv manipulaci s instalovaným zařízením vždy zajistěte, aby pod tímto prostorem nestála žádná osoba. Uživatel musí před instalací zajistit prověření všech instalovaných částí a používaných konstrukcí povolaným odborníkem. Stejné prověření je třeba provést pro instalovaná zařízení každé čtyři roky v souladu se zajištěním jejich provozuschopnosti. Odbornou kontrolu veškeré instalace a všech zařízení doporučujeme provádět alespoň jednou za rok. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Zajistěte, aby se do vzdálenosti 50 cm od přístroje nevyskytoval žádný hořlavý materiál Pozor: vždy zajistěte správnou instalaci přístroje tak, aby laserová show byla směrována minimálně 3,5 metru nad hlavami diváků! Nikdy neprovozujte přístroj s otevřeným ochranným krytem! Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření: Zajistěte, aby při instalaci nemohlo dojít ke zranění druhých osob, například padajícím materiálem nebo částí přístroje. Veškeré instalační, seřizovací a servisní práce nechte provádět pouze odborníky. Před prvním spuštěním nechte přístroj, jeho instalaci, zapojení a dodržení bezpečnostních předpisů prověřit odborným pracovníkem. Každé čtyři roky provozu nechte přístroj prohlédnout a případně seřídit odborným pracovníkem. Každý rok prověřte stav přístroje pověřeným pracovníkem. 5 / 12

- Laserové efekty promítané 3m nad publikem jsou oku bezpečné. Berte v úvahu možné reflexní plochy (např. vysoká okna, chromované bary atd.) ty mohou odrážet zbloudilé paprsky zpět do publika. - Ujistěte se, že je laser správně napájen kabelem ze zásuvky. - Napájení musí být uzěmněné! Zapněte světlo. - Nikdy nemiřte paprsky na publikum! - Nikdy se nedívejte přímo do laserového otvoru, když je alser zapnutý. Věnujte prosím pozornost varování Laservoé nebezpečí. Připojení do sítě Připojte zařízení do elektrické sítě 220V/50 Hz pomocí síťového kabelu. V tabulce je popsáno správné zapojení vodičů: Barva vodiče Kontakt Mezinárodní označení hnědá fáze L modrá nula N žlutá/zelená zem Zemnění musí být vždy připojeno! Je-li přístroj pevně připojen do místního rozvodu elektrické sítě, musí být připojení vybaveno vypínačem s minimálním zdvihem 3 mm na každém pólu. Nepřipojujte přístroj ke stmívacím zařízením! POPIS PŘÍSTROJE Přední / Zadní panel 1. Laserová clona 2. Sound Active mikrofon 3. Sound Active kontrolka: modrá 4. Kontrolka napájení: červená 1. Napájecí konektor 2. Chladící ventilátor 3. Knoflík Audio citlivosti 4. Kontrolka signálu: zelená 5. DIP přepínače: nastavení funkce 6. DMX nebo připojení jacku Funkce & Nastavení Sound Active Změna laserového vzoru je řízena zvukem, to znamená, že rytmus zvuku ovládá měnící se laserový vzor. Otočením knoflíku citlivosti ve směru hodinových ručiček se zvýší citlivost na zvuk, otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček se naopak sníží. Laserová dioda se automaticky vypne po 8 sekundách poté, co hudba přestane hrát. AUTO To znamená automaticky vestavěný program, který automaticky tvoří cykly, aniž by se ovládal externě. Neplatí to pokud je laser vypnutý. 6 / 12

DMX Ovládání Systém akceptuje pouze signál DMX512 podle mezinárodních norem pro řízení systému laserový vzor ON /OFF, velikost, pozice, rychlost, atd. Graf parametrů DMX ovládání Kanál Funkce Hodnota Popis CH1 Režim 0~49 50~99 100~149 150~199 200~255 Zavřený, vypnutý laser Statické vzory DMX režimu Dynamické vzory DMX režimu Sound active režim Auto režim CH2 Výběr vzoru 0~255 52 statických/dynamických vzorů CH3 Pozice-X 0~255 Nastavení pozice-x CH4 Pozice-Y 0~255 Nastavení pozice-y CH5 Rychlost skenování 0~255 0 je rychlý, 255 je pomalý CH6 Rychlost přehrávání dynamických vzorů 0~255 0 je rychlý, 255 je pomalý, má 10 stupňů rychlosti CH7 Velikost statických vzorů 0~255 0 je malé, 255 je velké CH2graf parametrů pro funkce. DMX hodnota Statické vzory Dynamické vzory DMX hodnota Statické vzory 0~4 jedna kružnice kruh na velký 130~134 trojúhelník 2 Dynamické vzory dvě vodor. tečkované linky pohyblivé 5~9 prázdná kružnice prázdný kruh na velký 135~139 tečkovaný trojúhleník 2 pohybující se svislá linka 10~14 tečkovaný kruh tečkovaný kruh na velký 140~144 chiasma linka vert-tečkovaná linka pohyblivé 15~19 skenovaný kruh skenovaný kruh na velký 145~149 tečkovaná chiasma linka dvě tečkované vertikální pohyblivé linky 20~24 dvě kružnice rolovaný kruh 150~154 čtverec dvě vert-tečkvoané pohyblivé linky 25~29 tři kružnice prázdný rolovaný kruh 155~159 tečkvoaný čtverec rozšířený čtverec 30~34 čtyři kružnice tečkovaný rolovaný kruh 160~164 obdelník rozšířený tečkovaný čtverec 35~39 dva prázdné kruhy otáčení kruhu 165~169 tečkovaný obdelník rozšířený petiúhelník 40~44 dva tečkované kruhy přidávání tečkovavých kruhů 170~174 moho hori-linek otočný trojúhelník 45~49 hor-eprodloužené linky skákací kruh 175~179 mnoho vert-linek otočný pětiúhelník 50~54 hori-smrštěná linka skenovaný rozšířený kruh 180~184 čtyřúhelník 1 skenovaná linka 55~59 hori- ohebná linka blikající kruh 185~189 čtyřúhelník 2 tečkovaná skenovaná linka 60~64 horizontální linka prázdný rolovaný kruh 190~194 pětiúhelník 1 otočná vlna Zařízení obsahuje 52 statických vzorů, DMX vzorů je 140, předchozí jsou nastavitelné, tyto nepravidelné vzory nastavit nelze. Dále obsahuje 52 dynamických vzorů, jejichž hodnota je nenastavitelná Nastavení funkcí Pomocí DIP přepínačů můžete přiřadit jednotkách funkce: DMX/slave, nebo sound active, nebo AUTO režim. Pro jednotky DMX režim, s nastavte DMX adresy pomocí DIP přepínače Každý DIP přepínač představuje binární hodnotu. Viz "Provozní tabulky". Provozní tabulka 7 / 12

DIP přepínač #10 se používá k nastavení Master nebo Slave režimu. Master režimy mají Sound Active a AUTO režim Slave režimy mají DMX a Slave režim. Jednotky automaticky identifikují DMX nebo SLAVE režime. DIP přepínač # se používá k Sound Active nebo AUTO řežimu v režimu Master DMX výpočet adres V DMX režimu, musí být DMX adresy od #1 do 9# z dip přepínače nastaveny tak, jako je nastavena adresa od 1-511. Každý DIP přepínač představuje binární hodnotu Dip přepínač Hodnota Dip přepínač Hodnota #1 1 #6 32 #2 2 #7 64 #3 4 #8 128 #4 8 #9 256 #5 16 #10 DMX, nastavena "0" Jedna jednotka má 7 kanálů, takže každé jednotce musí být přiřazeno nejméně 7 kanálů. Můžete přiřadit 8 kanály pro jednu jednotku pak DMX adresy = 8*N + 1, N=0, 1, 2, 3 Příklad jedna smyčka adres = 1, dvě smyčky adres = 9, tři smyčky adres = 17, čtyři smyčky adres = 25 Smyčka Adresa Binární Dip přepínač 1 1 100000000 #1 2 9 100100000 #1+#4 3 17 100010000 #1+#5 4 25 100110000 #1+#4+#5 Dip přepínače pro nastavení DMX adresy viz " Rychlá reference grafu DMX adres ". PROVOZ Stand-Alone provoz(sound Active, AUTO režim) Režim umožňuje jedné jednotce reagovat na beat hudby v režimu master. 1. Nainstalujte jednotky na vhodné místo. 2. Nastavte Dip switch pro výběr Sound Activen menu AUTO režimu. 3. Zapněte napájení jednotky, jednotka se restartuje a pak začne pracovat. 4. Jednotka bude reagovat na nízké frekvence hudby prostřednictvím interního mikrofonu. upravte audio citlivost knoflíkem na zadní straně jednotky, aby byla více či méně citlivá na zvuk. Kontrolka LCD panelu indikuje sound active POWER 1: Master: Sound/AUTO 2: Master: Sound/AUTO POWER N: Master: Sound/AUTO POWER Master-Slave provoz Tento režim vám umožní připojit až 32 jednotek dohromady bez regulátoru. 1. Nainstalujte jednotky na vhodné místo. 2. Vyberte jednotku, která má fungovat jako Master, nastavte DIP přepínač pro výběr Sound Active nebo AUTO režimu. Ostatní jednotky musí být nastaveny na Slave řežim, nastavte DIP přepínač pro volbu režimu slave. 3. Použijte standardní XLR mikrofonní kavel a propojte jednotky spolu přes XLR konektor na zadní straně jednotky. Pro delší vedení kabelů doporučujeme na poslední svítidla terminator - zakončení. 4. Zapněte napájení všech jednotlivých jednotek,ty se restartují a pak začnou pracovat. Slave jednorky začnou reagovat stejně jako master jednotka. 5. Jednotky budou reagovat na nízkých frekvencích hudby prostřednictvím interního mikrofonu. 8 / 12

Upravte audio citlivost knoflíkem na zadní straně hlavní jednotky, aby jednotky byly více nebo méně citlivé na aktivní zvuk. Panel má LED kontrolky indikující Sound Active. POWER 1: Master: Sound/AUTO 2:Slave N:Slave Univerzální DMX provoz (DMX režim) Tento režim umožňuje používat k provozu univerzální konzoli DMX-512. 1. Nainstalujte jednotky na vhodné místo. 2. Použijte standardní XLR mikrofonní kavel a propojte jednotky spolu přes XLR konektor na zadní straně jednotky. Pro delší vedení kabelů doporučujeme na poslední svítidla terminator - zakončení. 3. Přiřazení adresy DMX každé jednotce pomocí DIP přepínače naleznete v části "Stručný graf DMX adres". 4. Zapněte napájení všech jednotlivých jednotek,ty se restartují a pak začnou pracovat. 5. Pomocí DMX konzole můžete ovládat své jednotky. DMX Signal POWER 1: DMX Mode 2:DMX Mode N:DMX Mode Poznámky: 1. DMX konzole nelze používat ve Master-Slave provozu (Sound Active nebo AUTO režimu ). 2. V Master-Slave provozu by měla být pouze jedna hlavní jednotka. DMX graf adres Tato tabulka uvádí DMX dip-přepínače pro nastavení DMX s adresou 1 až 511. Postupujte podle pokynů pro DIP přepínače s vámi požadovanou DMX adresou. Řešení problémů 1. Pokud kontrolka napájení nesvítí a laser nefunguje, zkontrolujte napájení a vstupní napětí. 2. Ve Stand-Alone provozu se kontrolka napájení i zvuku rozsvítí, ale laser nefunguje. A. Citlivost na zvuk nebo hlasitost je příliš nízká, a proto se laser vypne, prosím zvyšte hlasitost hudby nebo audio citlivost knoflíkem, zkontrolujte níže uvedené. B. Zkontrolujte, zda byl přístroj v režimu slave, pak nastavte režim master. 3. V Master-Slave provozu, slave jednotky nefungují, zkontrolujte níže uvedené. A. Ujistěte se že je pouze jedna jednotka v master režimu a ostatní jsou nastaveny v režimu slave. B. Ujistěte se, že se jednotky řídí bez DMX konzole. C. Ujistěte se, že máte kvalitní nabíjecí kabel a připojení. 4. V provozním režimu DMX je laser vypnutý a kontrolka nesvítí, prosím zkontrolujte níže uvedené. A. Ujistěte se, že je nastaven DMX režim. B. Ujistěte se, že máte dobré spojení. 5. Při provozu v DMX režimu, přístroj nemůže být řízen DMX konzolí, ale kontrolka DMX bliká ujistěte se, že má přístroj DMX nastavený správný kanál. 6. Pokud je výstup laserového paprsku výše, než má být, restartujte přístroj. 7.Pokud jednotka selže, vypněte prosím přístroj a zapněte ho znovu po 5 minutách. Pokud máte po vyzkoušení výše uvedených řešení stále stejný problém kontaktujte prosím svého místního prodejce. 9 / 12

Stručný graf DMX adres ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Doporučujeme provádět pravidelnou odbornou prohlídku přístroje. Tato prohlídka by měla být prováděna jednou za rok vyškoleným odborníkem a jednou za čtyři roky odborným servisním pracovníkem. Při těchto prohlídkách by měly být kontrolovány především následující skutečnosti: 1) Všechny šrouby v přístroji jsou řádně utaženy a nejeví známky koroze. 2) Přístroj není nijak deformován, ani nemá poškozenou žádnou ze svých částí (skříň, spoje, výztuhy...). 3) Napájecí kabel není poškozen, ani nejeví známky opotřebení. Pokud je napájecí kabel přístroje poškozen, musí být vyměněn za nový! POZOR! ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Před jakoukoliv operací vždy odpojte přístroj ze sítě Doporučujeme přístroj pravidelně čistit. Nepoužívejte bavlněné hadříky. Používejte jemné a zvlhčené materiály. Nikdy nepoužívejte alkohol či jakákoliv jiná rozpouštědla! Součásti uvnitř přístroje nejsou opravitelné běžným uživatelem. Vnitřní údržba a servisní úkony mohou být prováděny pouze autorizovaným servisem. Při nutné opravě nebo výměně používejte výhradně originální náhradní díly. 10 / 12

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V, 50 Hz Příkon: 50W Výkon laseru: 400mW / 532 nm Třída laseru: 3B Počet DMX kanálů: 7 Rozměry: 295 x 335 x 160 mm Hmotnost: 5,5 kg Třídy laserových zařízení: Třída č.1 - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1 - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ - NEDÍVEJTE SE DO SVAZKU Třída č.1m - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1 M - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NESLEDUJTE JEJ PŘÍMO OPTICKÝMI PŘÍSTROJI - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M Třída č.2 - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2 - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NEDÍVEJTE SE DO SVAZKU - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 2 - NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ Třída č. 2M - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2M - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ SVAZKEM ANI NESLEDUJTE SVAZEK PŘÍMO OPTICKÝMI PŘÍSTROJI - NEDÍVEJTE SE DO SVAZKU - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 2M Třída č. 3R - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 3R - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NEVYSTAVUJTE OČI PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 3R Třída č. 3B - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 3B - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NEVYSTAVUJTE SE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 3B Třída č. 4 - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 4 - LASEROVÉ ZÁŘENÍ - NEVYSTAVUJTE OČI ANI POKOŽKU PŘÍMÉMU ANI ROZPTÝLENÉMU ZÁŘENÍ - POZOR - PŘI ODSTRANĚNÍ KRYTU SE VYSTAVUJETE LASEROVÉMU ZÁŘENÍ TŘÍDY 4 11 / 12

POPIS VAROVNÝCH SYMBOLŮ A TECHNICKÝCH ZNAČEK Certifikát EU. Nahrazuje prohlášení o shodě a dokládá, že výrobek odpovídá všem legislativním ustanovením EU. Zákaz vhazování do veřejného odpadu Jiné nebezpečí a varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí požáru Nebezpečí popálení Nebezpečí poškození sluchu Laserové záření Nebezpečí pádu přístroje Neotevírat kryt přístroje Vodě neodolný přístroj Přečíst si návod Nehořlavý povrch přístroje Přistroj je určen pro použití v interiéru Minimální vzdálenost přístroje od hořlavých materiálů Tepelná pojistka (maximální teplota) Uzemnění Polarita Distribuce v CZ a SK: Dvojité stínění síťového zdroje Oddělovací ochranný transformátor Ochrana povrchové teploty transformátoru Spotřebič třídy III ve kterém se ochrana před úrazem elektrickým proudem zakládá na napětí bezpečným malým napětím (SELV) HDT impex s. r. o. Botanická 3 362 63 Karlovy Vary E-mail: info@hdt.cz www.hdt.cz HDT SK, s.r. o. Borekova 37 821 06 Bratislava E-mail: info@hdtsk.sk www.hdtsk.sk Práva na technické změny bez předchozích oznámení vyhrazena. Tiskové chyby vyhrazeny a obrázky jsou pouze ilustrační. 12 / 12