r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.



Podobné dokumenty
Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

THE VISIBLE DIFFERENCE

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Dvojitý blesk pro makrofotografie

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

C-21 CZ :23 Stránka 1 (K- erná plát) C-21 CZ SK UPOZORNĚNÍ. strana 2 37 UPOZORNENIE. strana 39 75

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.


ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Dalekohled s digitální kamerou

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Bezpečnostní instrukce

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

DV300/DV300F/DV305/DV305F

Návod k použití BMR102

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

User Manual ES25/ES27

Fotografování v jednoduchém režimu

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

Příručka k produktu Cybershot


KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

DC 2300 Uživatelská příručka

ZESILUJE ZVUKY, KTERÉ CHCETE SLYŠET A SNIŽUJE OKOLNÍ HLUK

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovladače a aplikace. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

LUVION Delft, The Netherlands

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Návod k obsluze. Blesk VQT1B11. Model DMW-FL360. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod.

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze

Transkript:

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

C-920ZOOM ČESKY Návod k ovládání digitálního fotoaparátu Než začnete přístroj používat, podrobným přečtením tohoto návodu se jej naučte správně ovládat. Před fotografováním důležitých záběrů doporučujeme pořídit několik zkušebních snímků, abyste si zvykli na ovládání přístroje.

r r r r IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer Inc. Všechny ostatní názvy společností a produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. DŮLEŽITÉ INFORMACE Případy, na které se nevztahuje záruka Společnost Olympus žádným způsobem neručí ani nezodpovídá za jakékoli případné škody, které vznikly používáním tohoto tištěného materiálu nebo software. Stejně tak není žádným způsobem zodpovědná za záruky poskytované prodejcem, a za jakékoli ztráty (hmotné nebo nehmotné), způsobené v důsledku používání fotoaparátu. V některých zemích není výše uvedené omezení záruky možné. V takových případech se vás uvedené informace netýkají. 2

Poznámka k autorským právům Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto tištěného materiálu nebo software nesmí být kopírována nebo použita v jakékoli podobě elektronické nebo tištěné, vč. kopírování nebo jiného typu záznamu, bez písemného souhlasu od společnosti Olympus. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody, které mohou být způsobeny informacemi obsaženými v tomto psaném textu nebo software. Olympus si vyhrazuje právo provádět změny funkcí a obsahu tohoto návodu nebo software bez povinnosti o tom předběžně informovat. VAROVÁNÍ: Nepovolené fotografování nebo používání materiálů, chráněných autorskými právy, může být porušením autorského zákona. Olympus není jakýmkoli způsobem odpovědný za případné nepovolené používání fotoaparátu nebo jakékoli porušení autorského zákona s ním spojené. * Máte-li jakékoli dotazy k tomuto výrobku, spojte se laskavě s nejbližším prodejcem Olympus, který je uveden na přiloženém seznamu. (Můžete také využít horkou linku technické pomoci nebo zavolat servisní středisko). 3

UPOZORNĚNÍ Fotoaparát není vhodný pro komerční využití nebo pro používání v náročných podmínkách. Jedná se o přesný přístroj. Při jeho po užívání dbejte na opatrnost. Fotoaparát ani objektiv nevystavujte působení silných vibrací nebo tlaku. Mohlo by dojít k poškození přesného nastavení vnitřních částí. VŠEOBECNÁ OPATŘENÍ V případě závady r Pokud přístroj nepracuje správně, nepoužívejte jej. Ihned vyjměte baterie a odpojte AC síťový adaptér. Potom se spojte s nejbližším autorizovaným servisním střediskem. Přístroj neotevírejte a neupravujte r Tělo fotoaparátu nerozkládejte. Mohlo by dojít k jeho poškození. Opravy vnitřních částí přístroje konzultujte s odborným prodejcem nebo autorizovaným servisním střediskem. Ochrana před vlhkostí a prachem r Fotoaparát nenechávejte na prašných místech. Pokud byste jej pak použili, mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k elektrickému šoku. r Jestliže vám přístroj upadl nebo do něj vnikla tekutina, resp. nějaký pevný předmět, nepoužívejte jej dokud se nespojíte s odborným prodejcem nebo autorizovaným servisním střediskem. Nedotýkejte se vnitřních částí. Uvnitř jsou vysokonapěťové obvody, které vám mohou způsobit elektrický šok. 4

Ochrana před vysokými teplotami r Nenechávejte přístroj v uzavřeném automobilu zaparkovaném na přímém slunci. Nadměrný nárůst teploty by mohl způsobit jeho poškození. Čištění r Před zahájením oprav nebo čištění nezapomeňte odpojit AC síťový adaptér. r Přístroj čistěte jemnou látkou. Hůře odstranitelné nečistoty odstraňte jemným hadříkem navlhčeným v mírném čistícím roztoku. Pak povrch otřete do sucha. r V žádném případě nepoužívejte pro čištění benzín, ředidlo nebo jiný chemický čistící prostředek. Mohlo by dojít k poškození povrchové úpravy fotoaparátu. OPATŘENÍ V PRŮBĚHU POUŽÍVÁNÍ FOTOAPARÁTU Pravidla při používání blesku r Buďte opatrní při fotografování z malé vzdálenosti. r Nefotografujte lidské obličeje (zvláště dětské) z malé vzdálenosti. Pokud je záblesk příliš blízko očí, může způsobit ztrátu zraku. Zejména při fotografování dětí dbejte na to, aby vzdálenost byla nejméně 1 m. Zásady pro práci s fotoaparátem r Nefotografujte v nestabilní poloze. Při ztrátě rovnováhy můžete utrpět úraz. r Dbejte na to, aby do přístroje nevnikly cizorodé látky (nečistoty, déšť, písek), obzvláště tehdy, je-li otevřen kryt baterií nebo když je odkrytý objektiv. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. r Aby nedošlo k poškození, chraňte přístroj před pádem a nevystavujte jej silným nárazům nebo otřesům. r Tento fotoaparát není vodotěsný. Neponořujte jej do vody a chraňte před působením deště, mořské vody, apod. r Přístroj nepoužívejte v exteriéru v průběhu bouřky. r Při výměně baterií nejdříve nastavte hlavní přepínač do polohy OFF. Pokud byste jej nechali v poloze ON, mohlo by dojít k poškození vnitřních obvodů. Podmínky pro skladování r Aby nedošlo k poškození přístroje nebo jeho funkcí, dbejte na to, aby skladovací teplota byla v rozmezí od -20 do +60 C a vlhkost od 10 do 90%. r Fotoaparát neuchovávejte na místech s nadměrnou vlhkostí. Mohlo by dojít ke kondenzaci par na vnitřních částech a jejich následnému poškození. r Aby nedošlo k úrazu nebo nehodě, umístěte přístroj vždy mimo dosah dětí. 5

Provozní podmínky r Nepoužívejte přístroj tam, kde je možný nadměrný výskyt hořlavých nebo výbušných plynů. Mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu. r Aby nedošlo k poškození přístroje ani jeho funkcí, používejte jej pouze v rozmezí teplot od 0 do 40 C a vlhkosti od 30 do 90%. r Chraňte přístroj před náhlými změnami teplot (např. při přenesení z chladu do tepla a naopak). Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti na vnitřních částech a jejich následnému poškození. Tomuto jevu můžete předejít tak, že fotoaparát vložíte do plastové tašky, ve které jej ponecháte tak dlouho, dokud nedojde k vyrovnání teplot přístroje a okolí. r Pokud používáte přístroj v nízkých teplotách, životnost baterií bude oproti normálním podmínkám kratší. Zásady pro používání příslušenství r Používejte pouze příslušenství, které je dodáváno s fotoaparátem nebo je doporučeno výrobcem. Zeptejte se laskavě vašeho prodejce, kde je možné toto příslušenství zakoupit. Pokud se touto zásadou nebudete řídit, může dojít k požáru, elektrickému šoku nebo poškození přístroje. r Pokud nebudete přístroj používat, nepřipojujte AC síťový adaptér. Stejně tak jej odpojte po skončení práce s fotoaparátem. Jestliže zůstane přístroj připojen a nebudete jej používat, hrozí nebezpečí vzniku požáru, elektrického šoku nebo poškození. 6

r r Aby nedošlo k elektrickému šoku nebo poškození přístroje, nepřipojujte ani nemanipulujte s AC síťovým adaptérem, pokud budete mít vlhké ruce. Síťový kabel adaptéru neupravujte, netahejte za něj ani jej žádným způsobem nenarušujte. Stejně tak na něj nepokládejte těžké předměty a neumísťujte jej do blízkosti tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. Co je třeba zkontrolovat před fotografováním r Pokud budete fotografovat důležité záběry nebo jste nepoužívali přístroj delší dobu, zkontrolujte nejdříve všechny funkce nebo se spojte s autorizovaným servisním střediskem. r Odmítáme jakoukoli odpovědnost za ztrátu dat, příjmů a vznik jakýchkoli přímých i nepřímých škod nebo nároků, ke kterým došlo při používání tohoto fotoaparátu. 7

UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ r Aby nedošlo k vytečení baterií, vzniku požáru nebo poškození přístroje, přečtěte si laskavě pozorně následující informace a dodržujte je. r Baterie nezahřívejte a nevhazujte do ohně. r Nerozebírejte je, neupravujte ani nepájejte. r Při instalaci dbejte na správnou polaritu (znaménka + a -) r Dejte pozor, aby se kontaktů nedotýkaly kovové předměty, a to ani během skladování nebo přenášení (např. v kapse). r Nepoužívejte současně staré a nové baterie ani jejich různé typy nebo značky. r Neskladujte je na vlhkých místech. Mohlo by dojít k jejich korozi. r Pokud si myslíte, že baterie nejsou v pořádku, nepoužívejte je. r Nepoužívejte baterie, ze kterých vytéká elektrolyt, které mají zvětšený objem, jsou nadměrně zahřáté nebo jsou jiným způsobem atypické. r Jestliže používáte baterie poprvé a přesto jeví známky koroze nebo jsou zahřáté, vraťte je zpátky prodejci. Pokud došlo k vytečení elektrolytu r Pokud se vám tekutina dostane do očí, nemněte si je. Vypláchněte je čistou vodou a pak ihned vyhledejte lékařskou pomoc. r Když se dostane tekutina do kontaktu s pokožkou nebo oblečením, očistěte místo čistou vodou. r Jestliže vnikl elektrolyt do prostoru pro baterie, důkladně jej vyčistěte navlhčeným hadrem. Pak teprve vložte nové baterie. 8

Pokud jsou baterie vybité, vyjměte je z přístroje r Jestliže byste nechali vybité baterie v přístroji, mohlo by dojít k vytečení elektrolytu. Proto pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyndejte baterie. Nepoužívejte přístroj ve vzduchotěsném zařízení r Mohlo by to způsobit vytečení a zničení baterií nebo fotoaparátu. Alkalické baterie nedobíjejte r Tento typ baterií nelze dobíjet. Pokud se o to pokusíte, může dojít k vytečení elektrolytu a jejich zničení. Nepoužívejte je ani neskladujte na horkých místech (např. uvnitř automobilu na přímém slunci r Mohlo by dojít ke zkrácení jejich životnosti. Uchovávejte je na suchém a chladném místě mimo dosah přímého slunce. Dávejte baterie mimo dosah dětí r Dejte pozor, aby děti při používání fotoaparátu nevyjímali baterie. Když bude používat přístroj dítě, nejdříve jej naučte, jak s ním správně zacházet podle tohoto návodu. r Při likvidaci starých baterií dbejte na dodržování všech zásad, které týkají nakládání s tímto druhem odpadu. 9

KONTROLA DODANÉHO ZAŘÍZENÍ Fotoaparát Sériový kabel RS-232C pro připojení k PC (IBM kompatibilní) Popruh Redukce pro připojení k počítači Macintosh Videokabel Alkalické baterie R6 (AA) (4 ks) Volitelné příslušenství r Paměťová karta SmartMedia 8MB/16MB/32MB r Karty 4MB se speciálními funkcemi r PCMCIA adaptér pro karty SmartMedia r Adaptér 3,5 mechaniky FlashPath pro kartu SmarMedia r Akumulátorové baterie NiMH s nabíječkou r AC síťový adaptér r Kožené pouzdro na fotoaparát r Tiskárna P-300E/P-330E 10

HLAVNÍ PARAMETRY Návod k obsluze/záruční karta/ Registrační karta CD-ROM obsahující software Návod k obsluze SmartMedia (SSFDC-8MB) Antistatický obal CCD s rozlišením 1 310 000 obrazových bodů zaručuje nejvyšší kvalitu obrazu ve své třídě. 3-násobný optický transfokátor Olympus s vysokým rozlišením spolu s režimem Digital Tele* umožňuje fotografování odpovídající 6-násobnému transfokátoru. Zabudovaná vyrovnávací paměť výrazně zkracuje dobu ukládání. Širokoúhlá TFT LCD-obrazovka je na digitálním fotoaparátu použita vůbec poprvé. Přístroj je vybaven vyjímatelnou paměťovou kartou SmartMedia (SSFDC) (s funkcí Panorama). Snímky lze díky zdířce video-výstupu (PAL) zobrazovat na televizoru.** Prostřednictvím volitelné tiskárny Olympus P-300E/ P-330E je možné tisknout snímky přímo, kdykoli a v jakémkoli množství. Nálepky (2 ks) Ochranné nálepky proti přepisu (4 ks) * Dostupné pouze v režimu Standard Quality. ** Nelze použít v systému NTSC. Důležité: Poznámka označuje důležitou informaci. Přístroj, který vlastníte, se může nepatrně lišit od toho, který je vyobrazen v tomto návodu. 11

OBSAH PŘÍPRAVA Označení a funkce jednotlivých částí...14 Používání popruhu...18 Vkládání baterií...19 Používání AC síťového adaptéru (volitelný)...20 Vložení karty SmartMedia...22 FOTOGRAFOVÁNÍ Zapnutí přístroje...23 Kontrola stavu baterií...24 Kontrola počtu snímků, které lze uložit...25 Některé zásady...27 Fotografování...29 Pracovní vzdálenost...33 Aretace zaostření...34 Automatické zaostřování...35 Rychlé zaostření...36 Transfokátor...37 Samospoušť...37 Používání režimů blesku...38 Automatický režim blesku...40 Redukce efektu červených očí...41 Stálé používání blesku...42 Vypnutí blesku...42 Synchronizace s pomalou závěrkou...43 Funkční tlačítko...44 Režim sekvenčního snímání...45 12

Režim Makro...46 Režim digitálního transfokátoru...46 Režim Panorama...47 Menu...48 Korekce expozice...49 Režim bodového měření...50 Volba záznamového režimu...51 Vyvážení bílé barvy...52 ISO...53 Číslování souborů...54 Nastavení zvukového signálu...55 ZOBRAZOVÁNÍ SNÍMKŮ NA LCD OBRAZOVCE Zapnutí LCD obrazovky...56 Kontrolní zobrazení snímku...57 Zobrazování snímků...57 Zobrazování náhledů...58 Zvětšování detailů...59 Funkční tlačítko...60 Postupné zobrazování snímků...61 Ochrana proti zápisu...62 Mazání jednotlivých snímků...63 Připojení k televizoru...64 Menu...65 Smazání všech snímků...66 Zobrazení čísla souboru...67 Tisk data...68 Nastavení data a čas...69 Formátování paměťové karty...70 Úprava zobrazení náhledů...71 Jas...72 TISK SNÍMKŮ Tisk na P-300E...73 Tisk náhledů...74 Tisk detailu...75 Tisk skupiny vybraných snímků...76 Tisk 4 kopií jednoho snímku...77 Tisk 16 kopií jednoho snímku...78 Zrcadlový tisk snímku...79 Tisk na P-330E...80 Tisk vybraných snímků...81 PŘENOS SNÍMKŮ DO OSOBNÍHO POČÍTAČE Požadavky na počítačový systém...82 Instalace přiloženého software...83 Připojení k počítači...84 Používání osobního počítače...85 Přímý přenos z karty SmartMedia...86 Schéma systému...87 DALŠÍ INFORMACE Časté otázky a odpovědi...88 Závady a jejich odstranění...90 Poznámky ke zobrazení a protisvětlu...94 Kompatibilita obrazových dat...95 Technické parametry...97 13

PŘÍPRAVA OZNAČENÍ A FUNKCE JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ Spoušť Kontrolní panel Ovládání transfokátoru Blesk Kryt konektoru Kryt prostoru pro paměťovou kartu Kryt objektivu Objektiv Konektor připojení AC síťového adaptéru Konektor video-výstupu (PAL) Konektor pro připojení k počítači (RS-232C) 14

Hledáček Tlačítko zap./vyp. LCD obrazovky Tlačítko Menu Tlačítko -/Tlačítko 2,5m pro rychlé ostření Dioptrická korekce LCD obrazovka Tlačítko + Tlačítko OK /Tlačítko ( ) pro rychlé ostření Tlačítko volby režimu blesku / Tlač. zobrazení náhledů Samospoušť/Tl. ochrany Funkční tlačítko Tlačítko mazání Páčka pro uvolnění krytu baterií (spodní část) Závit pro upevnění na stativ (spodní část) 15

Zobrazení v hledáčku Oranžová kontrolka (blesk) Zelená kontrolka (ostření) Značka automatického ostření/značka vyrovnávání protisvětla LCD obrazovka Stav baterií Záznamový režim Ochrana snímku Datum Čas 16 Číslo snímku

Kontrolní displej Sekvenční fotografování Režim Makro Režimy blesku Jas Nahrávací režimy ISO Počet volných míst pro snímky Samospoušť Korekce expozice Chyba paměťové karty Režim bodového měření světla 17

POUŽÍVÁNÍ POPRUHU! Upozornění: Zkontrolujte správnost připevnění popruhu podle nákresu vlevo aby nemohlo dojít k pádu přístroje. Pokud je popruh připevněn nesprávně, přístroj se uvolní a upadne, Olympus není odpovědný za vzniklé škody. 18

VKLÁDÁNÍ BATERIÍ Tento fotoaparát je možné napájet čtyřmi nikl-metal-hybridovými, lithiovými, alkalickými nebo NiCd bateriemi R6 (AA). Nepoužívejte manganové baterie. Mohlo by dojít k jejich přehřátí a následnému poškození přístroje. Přečtěte si část Upozornění pro používání baterií 1 Odsuňte kryt prostoru pro baterie. 2 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala nákresu. Pak zasuňte kryt zpět do krajní polohy. 3 Zatlačením na kryt zajistěte. Netlačte na jeho okraj. Poznámka: Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je zasunut kryt objektivu a přístroj je vypnutý. 19

El. zásuvka (stř. napětí - AC) POUŽÍVÁNÍ AC SÍŤOVÉHO ADAPTÉRU (volitelný) Síťový adaptér Olympus, který můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství, umožňuje napájení fotoaparátu z elektrorozvodné sítě. AC síťový adaptér Konektor pro připojení síťového adaptéru Poznámka: Po delší době používání dojde k zahřátí adaptéru. Jedná se o normální jev.! Varování: 20 Dbejte na správné používání adaptéru a dodržování následujících zásad. Nesprávné použití může být příčinou požáru nebo elektrického šoku. Používejte střídavé napětí 220 V. Zkontrolujte, zda je adaptér správně zasunutý do elektrické zásuvky. Adaptér nepřipojujte ani neodpojujte pokud máte mokré nebo vlhké ruce.

Pokud se kabel vedoucí od adaptéru zahřívá a je cítit nebo dokonce vidět kouř, ihned jej odpojte. Potom se spojte s nejbližším prodejcem nebo autorizovaným servisem Olympus. Používejte výhradně doporučený typ adaptéru Olympus. Výrobce není žádným způsobem odpovědný za škody způsobené používáním adaptéru, který nebyl doporučen pro použití s tímto přístrojem. Z el. zásuvky vytahujte adaptér uchopením za přístroj, nikoli za kabel. Adaptér nikdy neodpojujte násilím, ohýbáním nebo otáčením. Pokud je adaptér poškrábaný nebo jinak poškozený, nebo dochází k vypadávání přívodu napětí díky špatným kontaktům, spojte se co nejdříve s nejbližším servisním střediskem Olympus. Před odpojováním adaptéru nejdříve zkontrolujte, zda je vypnutý fotoaparát. Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy baterie, nejdříve jej vypněte a pak teprve připojte nebo odpojte adaptér. Pokud nebudete chtít adaptér používat, odpojte jej. 21

VKLÁDÁNÍ KARTY SMARTMEDIA Vložte SmartMedia kartu Kartu SmartMedia vložte podle nákresu. r Pokud používáte speciální kartu SmartMedia s přídavnými funkcemi (zvláštní příslušenství), vložte ji stejným způsobem. r Používejte pouze karty 3,3V. Nelze používat karty 5V. r Když budete používat 3,3V kartu jiné značky než Olympus, doporučujeme ji v přístroji nejdříve zformátovat.! Upozornění: 22 Pokud je přístroj v provozu, nikdy neotevírejte kryt prostoru pro kartu ani ji nevyjímejte, neodpojujte baterie ani jiný zdroj napájení. Mohlo by dojít ke ztrátě dat na kartě. Karta je přesné zařízení. Zacházejte s ní opatrně a nevystavujte ji žádným nárazům ani otřesům.

Kontrolní panel Hledáček Chyba karty Zelená kontrolka Odsuňte kryt objektivu Vysuňte blesk FOTOGRAFOVÁNÍ ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE Přístroj zapnete odsunutím krytu objektivu na přední straně fotoaparátu. Po zapnutí se automaticky provede kontrola karty SmartMedia. Pokud s kartou není něco v pořádku, ozve se výstražný tón a zobrazí se následující: Pokud není v přístroji žádná karta nebo je karta chráněna proti zápisu... Na kontrolním panelu se zobrazí symbol chybné karty a v hledáčku bude blikat zelená kontrolka. Pokud je zapotřebí kartu nejdříve naformátovat... Na kontrolním panelu se zobrazí symbol chybné karty a přístroj se přepne do režimu formátování. r Doporučujeme používat značkové karty Olympus (již naformátované). Karty jiných značek je nutné nejdříve naformátovat. Poznámka: Pokud nebudete požívat přístroj déle než 3 minuty, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Po čtyřech hodinách v tomto režimu se fotoaparát automaticky vypne. (Doba se liší podle typu použitých baterií.) Nové zapnutí provedete zasunutím a odsunutím krytu objektivu. Před fotografováním nejdříve nastavte správné datum. 23

Kontrolní panel KONTROLA STAVU BATERIÍ Když je fotoaparát zapnutý, na kontrolním panelu se zobrazí aktuální stav baterií. Displej se rozsvítí a automaticky zhasne. Význam Baterie jsou v pořádku. Můžete začít fotografovat. bliká a ostatní indikátory na kontrolním displeji jsou zobrazeny normálně. Baterie jsou slabé a měly by být vyměněny. bliká a ostatní indikátory nejsou zobrazeny normálně. Baterie jsou vybité a měly by být neprodleně vyměněny. Poznámka: 24 Pokud budete fotografovat za neobvyklých podmínek, např. na výletě nebo při nízkých teplotách, mějte u sebe náhradní baterie nebo používejte nikl-metal-hydridové baterie.

Kontrolní panel KONTROLA POČTU SNÍMKU, KTERÉ LZE ULOŽIT Po zapnutí fotoaparátu se na kontrolním panelu zobrazí počet snímků, které lze ještě uložit. r Pokud je hodnota 0, ozve se varovný signál a vždy po odsunutí krytu objektivu se rozbliká zelená kontrolka. r Počet snímků, které lze uložit, závisí na vybraném záznamovém režimu. r Volba záznamového režimu je popsána na straně 51. r Protože množství dat se liší podle jednotlivých případů, někdy je možné uložit i více snímků než je zobrazená hodnota. 25

Přibližný počet snímků, které lze uložit Režim záznamu Kapacita paměti 2 MB karta 4 MB karta 8 MB karta 16 MB karta 32 MB karta SQ 30 60 122 244 489 HQ 9 18 36 73 146 SHQ 4 9 18 36 73 SHQ 0 1 2 4 8 bez komprese r r I když zobrazení HQ a SHQ mají stejný počet obrazových bodů, SHQ používá nižší kompresní poměr, umožňující kvalitní obraz i po zvětšení snímku. Záznam nebo zobrazení snímků v režimu SHQ může trvat trochu déle. (Počet obrazových bodů je uveden na str. 110). Počet snímků, které lze uložit, je nejnižší v režimu SHQ bez komprese. Doba záznamu je v tomto případě také nejdelší. Poznámka: 26 Počet snímků, které lze uložit, se po uložení jednoho záběru nemusí snížit. Stejně tak se nemusí zvýšit po jeho vymazání.

1 NĚKTERÉ ZÁSADY Fotoaparát držte pevně oběma rukama a lokty přitlačte k tělu aby nedocházelo k pohybu během fotografování. Když držíte přístroj na výšku, natočte jej tak, aby byl blesk nahoře. 1 Správně. 2 Správně. 3 Špatně. 2 3 Poznámka: Chraňte objektiv před mechanickými nárazy. Dejte pozor, aby nedošlo k zakrytí objektivu a blesku vašimi prsty nebo popruhem. 27

1 Správné stisknutí spouště 1 Tlačítko spouště stiskněte pouze napůl. r Rozsvítí se zelená kontrolka na okraji hledáčku. r Dojde k nastavení expozice. r Upraví se zaostření. 2 2 Domáčknutím spouště do krajní polohy se uvolní závěrka a snímek se uloží. r Ve chvíli uvolnění závěrky se ozve zvukový signál. Poznámka: 28 Tlačítko spouště stlačujte opatrně bříškem vašeho prstu. Dejte pozor, aby při stisknutí spouště nedošlo k pohybu přístroje. Snímek by byl rozmazaný. Pokud bliká zelená kontrolka při částečně stisknuté spoušti, není možné zaostřit nebo nastavit expozici. Uvolněte prst a spoušť stiskněte znovu. Pokud je nezbytné použít blesk, bliká oranžová kontrolka. Vysuňte blesk (str. 42).

Korekce dioptrií Hledáček Tlačítko spouště FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografování s použitím optického hledáčku 1 Prostřednictvím optického hledáčku nastavte kompozici záběru. r Kolečkem korekce dioptrií otočte tak, aby byla značka automatického zaostřování ostrá. 2 Částečně stiskněte spoušť. Rozsvítí se zelená kontrolka. 3 Domáčkněte spoušť do krajní polohy. Ozvou se dva krátké zvuky, které potvrzují pořízení záběru. 4 Spustí se ukládání snímku. Bliká zelená kontrolka a symbol paměťového bloku na kontrolním panelu. r Pokud není karta SmartMedia plná, během několika sekund je možné pořídit další záběr* (jakmile zhasne zelená kontrolka). 5 Pokud se zobrazí všechny čtyři paměťové bloky, bude blikat zelená kontrolka a v průběhu ukládání nebude možné provádět žádné operace. Po uložení jednoho snímku zelená kontrolka zhasne a je možné pořídit další. Zelená kontrolka 29

Přibližný počet snímků, které lze uložit Režim záznamu Doba ãekání Poãet snímkû, které lze uloïit SQ 0,7s 20 5 HQ 1,3s 8 2 SHQ 2,2s 4 1 SHQ bez 40s 1 1 komprese Poãet snímkû v jednom bloku Poznámka: Počet snímků v jednom bloku paměti závisí na záznamovém režimu. Podle toho se také liší doba čekání na další snímek a celkový počet záběrů, které lze uložit (viz. tabulka).! Upozornění: 30 Pokud bliká symbol paměťového bloku, nikdy neotevírejte kryt karty, nevysunujte ji, neodpojujte baterie ani netahejte za připojené kabely.

Fotografování s použitím LCD obrazovky 1 Odsuňte kryt objektivu. Stisknutím tlačítka LCD monitor ON/OFF zapněte LCD obrazovku. r Dalším stisknutím obrazovku zase vypnete. 2 Prostřednictvím obrazu na LCD obrazovce nasměrujte fotoaparát na snímaný objekt. r Fotografii pořídíte stejným způsobem jako prostřednictvím hledáčku (str. 62). 3 Během záznamu se snímek zobrazí na LCD obrazovce. r Pokud není karta SmartMedia plná, po několika sekundách je možné znovu fotografovat* (po zhasnutí zelené kontrolky). 4 Po uložení snímku se na LCD obrazovce znovu zobrazí záběr snímaný objektivem. Poznámka: Záběry, které se objevují na LCD obrazovce, jsou pro nastavení kompozice snímku. Chcete-li znát hodnotu zaostření nebo expozice, podívejte se na displej vašeho počítače. Z důvodu menšího pohybu přístroje a prodloužení životnosti baterií doporučujeme používat optický hledáček. Zkrátí se tak i doba záznamu do paměti. Pokud je objekt zobrazen diagonálně, okraje mohou být na LCD obrazovce zvlněné. Když pořizujete snímek v jasně osvíceném prostředí, např. na přímém slunci, na obrazovce se mohou objevit vodorovné čáry. Nejedná se o závadu. Velikost vytištěného snímku je větší než záběr, který vidíte v hledáčku nebo na LCD obrazovce. 31

Vypnutí fotoaparátu 1 Zasuňte kryt objektivu do poloviny. 2 Počkejte, dokud se objektiv nezasune. r Netlačte krytem na objektiv. 3 Zasuňte kryt objektivu do krajní polohy. r Přístroj se vypne. 4 Zaklopte blesk. Poznámka: 32 Pokud jsou k napájení fotoaparátu použity pouze baterie, které jsou navíc slabé, po pořízení snímku nebo odsunutí krytu objektivu se může ozvat několik krátkých tónů a začne blikat údaj o počtu snímků, které lze ještě uložit. Když k tomu dojde, právě pořízený záběr nebude zobrazen v odpovídající kvalitě. Vyměňte baterie a vyfotografujte záběr ještě jednou.

Ohraničení snímku PRACOVNÍ VZDÁLENOST Obrázek v hledáčku ukazuje záběr, který bude pořízen při vzdálenosti objektu cca od 1m do nekonečna. Pokud bude objekt blíže, fotografovaná oblast se oproti zobrazení v hledáčku posune směrem dolů (zvláště, je-li Zoom nastaveno na T). Fotografování ve vzdálenosti 0.2 m -. r Objekty, které jsou blíže než 0,2 m, mohou být zobrazeny neostře nebo s nesprávnou expozicí. r Použití LCD obrazovky pro fotografování na malé vzdálenosti zlepšuje kontrolu nad záběrem (automatické přepnutí do režimu Makro). Oblast, která bude vyfocena z krátké vzdálenosti Pracovní vzdálenost Režim Macro Standardní režim 0,2 ~ 0,8 m 0,8 ~ 33

ARETACE ZAOSTŘENÍ Pokud není hlavní snímaný objekt mezi značkami automatického ostření, zaměření proveďte následovně. 1 Namiřte zaměřovací kříž na hlavní objekt a částečně stiskněte spoušť. r Vedle hledáčku se rozsvítí zelená kontrolka. Značka automatického ostření 2 Spoušť držte stále stisknutou a posuňte fotoaparátem tak, aby záběr odpovídal vašim požadavkům. Potom spoušť domáčkněte do krajní polohy. 34

1 2 3 4 5 AUTOMATICKÉ ZAOSTŘOVÁNÍ I když je možné automaticky zaostřit prakticky každý objekt, jsou některé podmínky 1~ 3 za kterých nelze dosáhnout správné ostrosti. V situacích, uvedených pod body 4 ~ 5 nemusí dojít k zaostření správného objektu i přesto, že svítí zelená kontrolka. 1 Objekty s nízkým kontrastem: Zaostřete místo přibližně ve stejné vzdálenosti, použijte aretaci a objektiv namiřte na objekt, který chcete fotografovat. 2 Objekt, který neobsahuje vertikální čáry: Držte fotoaparát na výšku a použijte aretaci zaostření. Pak jej otočte do vodorovné polohy a objekt vyfotografujte. 3 Objekt v nadměrném protisvětle: Zaostřete místo přibližně ve stejné vzdálenosti, použijte aretaci a objektiv namiřte na objekt, který chcete fotografovat. 4 Dva objekty v různých vzdálenostech: Pokud je objekt rozostřený i když svítí zelená kontrolka, zaměřte nejdříve jiný, který je přibližně ve stejné vzdálenosti. Pak nasměrujte objektiv na původní objekt a vyfotografujte jej. 5 Rychle se pohybující objekty v malé vzdálenosti: Zaměřte nejdříve jiný objekt, který je přibližně ve stejné vzdálenosti. Pak nasměrujte objektiv na původní objekt a vyfotografujte jej. 35

RYCHLÉ OSTŘENÍ Tlačítko rychlého zaostření 2,5 m Tlačítko rychlého zaostření Díky funkci Quick focus můžete použít jednu ze dvou nastavených hodnot ostrosti, nebo 2,5 m. Tlačítko rychlého zaostření je výhodné zejména tehdy, když potřebujete rychle začít fotografovat. 1 Stiskněte tlačítko nebo 2,5 m (v závislosti na vzdálenosti objektu) a současně zmáčkněte částečně spoušť. r Funkce Quick focus nebude zapnuta, pokud uvolníte tlačítko před částečným stisknutím spouště. 2 Stiskněte spoušť do krajní polohy. r Rychlé zaostření nelze použít, pokud bliká zelená kontrolka. r Po vyfotografování záběru se funkce Quick focus zruší. Pracovní oblast rychlého ostření (funkce Quick focus) Tlačítko rychlého ostření 2.5 m T W Mimo dosah blesku Tlaãítko rychlého ostfiení T W Mimo dosah blesku 36

Širokoúhlý záběr Teleskopický záběr TRANSFOKÁTOR (ZOOM) Pomocí páčky 3-násobného transfokátoru můžete nastavit širokoúhlý nebo teleskopický záběr. Nakloněním páčky směrem k T můžete nastavit teleskopický záběr. Nakloněním k W se bude zvětšovat úhel záběru. Poznámka: Pokud budete používat režim Digital Tele, můžete využít až 6-násobné přiblížení. Tlačítko samospouště Kontrolní panel Poznámka: SAMOSPOUŠŤ (SELFTIMER) 1 Stiskněte tlačítko samospouště. Na kontrolním panelu se zobrazí její symbol. r Pevnou polohu přístroje zajistíte jeho připevněním na stativ. 2 Zaměřte objekt a stiskněte spoušť. r Závěrka se spustí přibližně 12 sekund po stisknutí spouště. (Kontrolka samospouště bude svítit po dobu 10 sekund. Poslední dvě sekundy bude blikat.) Po pořízení fotografie se funkce samospouště vypne. Pokud chcete vypnout samospoušť po její aktivaci, stiskněte znovu tlačítko samospouště nebo zasuňte kryt objektivu. 37

Zobrazení v hledáčku Oranžová kontrolka POUŽÍVÁNÍ REŽIMŮ BLESKU Pokud je zapotřebí dosvícení bleskem a ten není vysunutý, oranžová kontrolka začne blikat. 1 Před použitím blesku nebo nastavováním jeho režimu jej nejdříve vysuňte. 2 Po zhasnutí oranžové kontrolky stiskněte částečně spoušť. Pokud se kontrolka znovu rozsvítí, blesk je nabitý. Domáčkněte spoušť do krajní polohy. Pracovní vzdálenost blesku: Širokoúhlý záběr (W) Teleskopický záběr (T) 0,2 ~ 4 m 0,2 ~ 2,6 m Poznámka: 38 Když oranžová kontrolka bliká, probíhá dobíjení blesku. Když kontrolka zhasne, můžete začít fotografovat. Pokud použijete blesk v režimu Makro, může dojít k nadměrnému kontrastu světlých a tmavých odstínů barev.

Způsob nastavení režimu blesku: Tento fotoaparát má k dispozici pět režimů blesku. Zvolte režim podle typu záběru. Po každém stisknutí tlačítka blesku se postupně nastaví následující režimy. Tlačítko blesku (Auto-Flash) ReÏim automatického zap. blesku Zapne se automaticky při nedostatku světla nebo v protisvětle (str. 86). Potlačení efektu červených očí Výrazně snižuje efekt červených očí (tj. když mají oči osob na fotografii červenou barvu) (str. 41). Stálé používání blesku (Fill-in) Blesk bude použit bez ohledu na světelné podmínky (str. 42). Synchronizace s pomalou závěrkou (režim automatického blesku) Pro fotografování nočních záběrů (str. 43). Synchronizace s pomalou závěrkou (režim potlačení efektu červených očí) Pro fotografování osob na tmavém pozadí při nedostatku světla (str. 43). 39

r r r Pokud je blesk zasunutý, na kontrolním panelu se zobrazí a blesk se přepne do režimu OFF (vypnuto). Nastavený režim blesku se zobrazí na kontrolním panelu. Po zasunutí blesku nebo vypnutí přístroje se blesk přepne z režimu Fill-in zpět na automatické nastavování (Auto-Flash). Tlačítko blesku Kontrolní panel AUTOMATICKÝ REŽIM BLESKU V režimu Auto-Flash se blesk automaticky zapne při nedostatku světla nebo v protisvětle. Při fotografování objektu v protisvětle nasměrujte značku korekce protisvětla přímo na něj. Pak dojde k použití blesku. Značka korekce protisvětla 40

REDUKCE EFEKTU ČERVENÝCH OČÍ Výrazně snižuje tzv. efekt červených očí, tj. případ, kdy osoba fotografovaná s použitím blesku má červené oči. V režimu potlačení červených očí fotoaparát nejdříve provede sérii krátkých záblesků, a pak teprve dojde k silnému záblesku. Tím dojde ke zúžení zornic a následnému potlačení efektu červených očí. Kromě krátkých záblesků je tento režim shodný s režimem Auto-Flash. Poznámka: Nehýbejte fotoaparátem dokud nedojde ke spuštění závěrky, tj. cca 1 sekundu. Potlačení červených očí u fotografované osoby nemusí být účinné: Pokud je příliš daleko od fotoaparátu. Když se nedívá přímo do objektivu nebo se otočí až po proběhnutí záblesků. Jestliže oči z nějakých důvodů nereagují na krátké záblesky. Pokud došlo k požití léků, alkoholu nebo jiných látek, které zpomalují reakci očí na vnější podněty. 41

STÁLÉ POUŽÍVÁNÍ BLESKU (FILL-IN) Pro případ, kdy chcete použít blesk za každých okolností. V režimu Fill-in bude blesk použit bez ohledu na okolní světelné podmínky. Tento režim můžete například použít k dosvícení obličeje, který by byl jinak ve stínu. Můžete jej také použít ke korekci barevných odstínů v prostředí s umělým osvětlením (např. zářivkou). Toto nastavení použijte tehdy, pokud nechcete použít blesk ani při nedostatku světla nebo při fotografování světelných efektů, např. ohňostroje. V režimu Off nebude blesk použit ani za špatných světelných podmínek. Toto nastavení použijte v případech, kdy není použití blesku vhodné nebo je zakázané. Můžete je použít také při fotografování za soumraku. r Zasuňte blesk. VYPNUTÍ BLESKU 42 Poznámka: Tento režim, když je objekt v pracovní vzdálenosti blesku. Blesk nemusí mít požadovaný efekt v případě nadměrného množství okolního světla. Poznámka: V případě špatných světelných podmínek a vypnutí blesku dojde automaticky k nastavení delší doby expozice (až na 1/2 sekundy). Při těchto záběrech doporučujeme použití stativu. Předejdete tak rozmazaným snímkům způsobeným pohybem fotoaparátu.

Tlačítko Flash Kontrolní panel SYNCHRONIZACE S POMALOU ZÁVĚRKOU Fotografování nočních záběrů. Můžete nastavit blesk tak, aby se zapnul během první poloviny doby expozice. K dispozici máte dvě nastavení: (automatický blesk) a (potlačení červených očí). Při nočním fotografování osob na tmavém pozadí je vhodné použití režimu s potlačením efektu červených očí. Tlačítko Flash Kontrolní panel Poznámka: Protože je doba expozice dlouhá (1/2 sekundy), doporučujeme použít pro tento typ záběrů stativ. Pohybem fotoaparátu by mohlo dojít k rozmazání pozadí. 43

Funkční tlačítko Kontrolní panel FUNKČNÍ TLAČÍTKO V záznamovém režimu (kryt objektivu je odsunutý) můžete stisknutím funkčního tlačítka volit mezi standardním nebo sekvenčním snímáním, režimem Makro nebo Digital Tele, případně lze zvolit režim použití karty Olympus, která umožňuje snímání panoramatických záběrů a obsahuje další speciální funkce (zvláštní příslušenství). Funkční tlačítko ReÏim PouÏití Standardní režim Sekvenční režim Makro režim Režim Digital Tele Karta s dalšími funkcemi Pro klasické fotografování. Pro fotografování v sekvencích Pro pořizování snímků na malou vzdálenost Pro dvojnásobné přiblížení snímaného objektu Pro snímání panoramatických záběrů nebo použití dalších speciálních funkcí 44

Funkční tlačítko Kontrolní panel Max. 6-10 snímků REŽIM SEKVENČNÍ SNÍMÁNÍ V režimu snímání po sekvencích můžete pořizovat samostatné záběry následující plynně za sebou. r Je možné jej použít v záznamových režimech SHQ/HQ/SQ. (Při použití v režimu SHQ bez komprese dojde k automatickému přepnutí na režim SHQ). r Rychlost snímání, počet snímků, které lze tímto způsobem pořídit a doba ukládání závisí na záznamovém režimu (str. 110). Režim záznamu Rychl. Poãet snímkû, snímání které lze vyfotograf. v sekvenci SQ 0,6/s 20 60 HQ 1/s 8 48 SHQ 2/s 4 28 bez X X X komprese Doba ukládání (max.) Poznámka: V režimu snímání po sekvencích nelze použít blesk. Protože maximální délka expozice v tomto režimu je 1/30 sekundy, výsledné snímky mohou být oproti očekávání tmavší. 45

Funkční tlačítko Kontrolní panel Předměty až do minimální velikosti 6 x 8 cm můžete fotografovat tak, že překryje celou plochu hledáčku. Oblast snímání: 0.2m ~ 0.8m r r r REŽIM MAKRO Automaticky se zapne LCD obrazovka (str. 66) a na kontrolním panelu se zobrazí symbol režimu Makro. Objekty, které jsou blíž než 0,2 m mohou být rozostřené nebo špatně exponované. Při fotografování na vzdálenost pod 0,2 m nepoužívejte blesk. V opačném případě mohou být tmavé/světlé odstíny barev příliš kontrastní (str. 82). Režim vypnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky. REŽIM DIGITÁLNÍHO TRANSFOKÁTORU Funkční tlačítko LCD obrazovka Tlačítka +/- V režimu Digital Tele je možné až dvojnásobně přiblížit snímaný objekt. Ve spojení s 3-násobným transfokátorem tak můžete dosáhnout až 6-násobného přiblížení. Stisknutím tlačítka + se přepnete do tohoto režimu. Stisknutím tlačítka - se přepnete zpět do standardního režimu. 46 r r r LCD obrazovka se zapne automaticky. Tento režim můžete používat pouze v režimu SQ (automaticky se nastaví). Režim vypnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky.

Funkční tlačítko Kontrolní panel Tlačítka +/- Režim karty s přídavnými funkcemi PANORAMATICKÝ REŽIM Způsob panoramatického fotografování 1 Stisknutím funkčního tlačítka přepněte na režim karty s přídavnými funkcemi (režim Panorama). r LCD obrazovka se automaticky zapne. 2 Směr navazování snímků (zprava, zleva, shora, zdola) můžete zvolit tlačítky +/-. r Na LCD obrazovce se zobrazí obrazce. 3 Dalším stisknutím funkčního tlačítka režim Panorama zrušíte. 4 Postupujte přesně podle instrukcí tak, aby výsledné snímky odpovídali vašim požaavkům. r Výsledný panoramatický snímek sestavíte na počítači. Poznámka: Překryjte levý okraj snímku přes pravý okraj snímku předchozího (při fotografování směrem doprava). Režim Panorama můžete použít pouze v případě připjení standardní karty. V režimu Panorama nelze používat blesk. Protože zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou určeny prvním snímkem, dejte pozor, aby na něm nebyli příliš světlé nebo tmavé objekty, např. slunce. Po pořízení prvního snímku nepohybujte páčkou transfokátoru. Snímky by pak nebylo možné zkompletovat. Pro úsporu paměti doporučujeme použít režim SQ (Standard Quality). 47

MENU V režimu záznamu (s otevřeným krytem objektivu) můžete stiskem tlačítka Menu zvolit a nastavit následující položky. Tlačítko Menu Režim Použití Standardní režim Pro standardní fotografování. Korekce expozice Pro nastavení korekce +/- 2. Režim bodového měření Volba záznamového režimu Vyvážení bílé Pro dosažení správné expozice). Pro nastavení režimu záznamu. Pro uložení nastavené hodnoty ISO Pro nastavení citlivosti na AUTO, 160, 320, 640 Číslo souboru Zvukový signál Volba způsobu číslování souborů Zapnutí/vypnutí 48 * Pokud bliká symbol paměťového bloku a stisknete tlačítko Menu, nezapomeňte potom stisknout tlačítko OK nebo Menu.

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítko OK Tlačítka +/- Expozici je možné nastavit manuálně. Kromě automatického nastavení je možné ji nastavit také manuálně pomocí +/- 2 (po 0,5 kroku). Pokud je záběr přesvětlený, použijte +. Je-li snímek tmavý, použijte -. Způsob nastavení: 1 V záznamovém režimu tlačítkem Menu nastavte režim korekce expozice. 2 Pomocí tlačítek +/- posuňte šipku do požadované polohy. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r r r KOREKCE EXPOZICE Stisknutím tlačítka Menu nastavení zrušíte a přepnete se do dalšího režimu. Stupnice expozice se zobrazí na kontrolním panelu. Po zasunutí krytu objektivu se nastavení zruší. Poznámka: I když má upravení expozice vliv také na zobrazení na LCD obrazovce, nemusí se dostatečně projevit v případě, že je záběr hodně tmavý. V takovém případě zobrazte také výsledný snímek a ověřte si jeho výslednou podobu. Korekce expozice nemusí mít požadovaný efekt v případě použití blesku. 49

LCD obrazovka Hledáček Tlačítko Menu Tlačítka +/- Tlačítko OK Kontrolní panel REŽIM BODOVÉHO MĚŘENÍ SVĚTLA Režim bodového měření se používá k dosažení správné expozice bez ohledu na protisvětlo. Středový kříž v hledáčku namiřte na snímaný objekt. 1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim bodového měření. 2 Tlačítky +/- zvolte buď průměrnou hodnotu z celku nebo bodové měření. 3 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. r Kontrolka režimu bodového měření se zobrazí na kontrolním panelu. 4 Namiřte značku bodového měření na snímaný objekt a částečně stiskněte spoušť. r Po aretaci zaostření dojde také k aretaci expozice (AE lock). r Současně se také rozsvítí zelená kontrolka po straně hledáčku. 5 Upravte kompozici záběru podle svých požadavků. Pak domáčkněte spoušť do krajní polohy. r Po zasunutí krytu objektivu se režim bodového měření zruší. Spoušť 50

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítka +/- VOLBA ZÁZNAMOVÉHO REŽIMU Můžete nastavit režimy HQ (High quality), SHQ, SHQ bez komprese nebo SQ (Standard quality). 1 V záznamovém režimu přepněte tlačítkem Menu na nastavení kvality záznamu. 2 Tlačítky +/- zvolte záznamový režim. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrdíte nastavení. r Chcete-li nastavit režim SHQ bez komprese, v režimu SHQ držte cca 2 sek tlačítko + dokud nepřestane blikat zelená kontrolka. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. Tlačítko OK ReÏim Rozli ení Komprese SQ 640 x 480 Standardní HQ 1280 x 960 Standardní SHQ 1280 x 960 Minimální (větší velikost souboru) SHQ 1280 x 960 Žádná bez komprese Poznámka: Počet snímků, které lze uložit, závisí na záznamovém režimu. 51

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítka +/- VYVÁŽENÍ BÍLÉ BARVY Pokud nelze dosáhnout správného vyvážení bílé barvy automaticky, např. při soumraku, je možné využít čtyř přednastavených hodnot. 1 V záznamovém režimu nastavte režim volby vyvážení bílé barvy. 2 Tlačítky +/- si můžete vybrat mezi, denním světlem, oblačnem, osvětlením žárovkou nebo osvětlením zářivkou. 3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r Pokud je nastavení jiné než AUTO, na kontrolním panelu se zobrazí příslušný symbol vyvážení bílé barvy. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. Tlačítko OK Kontrolní panel Poznámka: 52 V normálních případech zvolte nastavení AUTO. Po zasunutí krytu objektivu se nastavení přepne zpět na AUTO. Nastavení nemusí být za určitých světelných podmínek účinné.

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítko OK Tlačítka +/- ISO Hodnotu citlivosti ISO můžete nastavit na AUTO, 160, 320 nebo 640. 1 V záznamovém režimu přepněte tlačítkem Menu na nastavení ISO. 2 Tlačítky +/- nastavte požadovanou hodnotu ISO. 3 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. r Pokud je nastavení jiné než AUTO, na kontrolním panelu se zobrazí nápis ISO. r Čím vyšší je hodnota ISO, tím kratší může být doba expozice a menší množství světla. Zvší se však zrnitost snímku. r Pokud je nastaveno AUTO, při špatných světelných podmínkách se automaticky zvýší nastavení citlivosti. r Stupnice citlivosti je odvozena od hodnot užívaných pro klasické filmy. Čísla jsou však pouze orientační. Kontrolní panel 53

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítko OK Tlačítka +/- ČÍSLOVÁNÍ SOUBORŮ Můžete nastavit způsob číslování souborů. Je to výhodné zejména při přesunu dat do počítače. 1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim volby číslování souborů. 2 Tlačítky +/- nastavte AUTO FILE nebo NAME RESET. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. r Když zvolíte NAME RESET, po každém zasunutí karty do fotoaparátu dojde k nastavení číslování na hodnotu 0001. r Pokud nastavíte AUTO FILE, bude navázáno na poslední hodnotu z číslování použité karty. Tak budou snímky, které jste pořídily ve stejnou dobu uloženy na různých kartách pod různými čísly souborů. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. r Pokud použijete kartu s číslem souboru, které je vyšší než naposledy použitá hodnota, číslování bude pokračovat od vyšší hodnoty. r Po dosažení maximálního čísla souboru (9999) se počet snímků, které lze uložit, nastaví na 0 i tehdy, když karta ještě není plná. Další snímky pak nelze uložit. Chcete-li kartu použít vymažte některé snímky. 54

LCD obrazovka Tlačítko Menu Tlačítka +/- NASTAVENÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU 1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim zapnutí/vypnutí zvukového signálu. 2 Tlačítky +/- signál zapněte nebo vypněte. 3 Nastavení potvrdíte tlačítkem OK. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. Tlačítko OK 55

ZOBRAZENÍ SNÍMKŮ NA LCD OBRAZOVCE Tlačítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky ZAPNUTÍ LCD OBRAZOVKY Zasuňte kryt objektivu a stisknutím tlačítka LCD ON/OFF zapněte LCD obrazovku. r Když je obrazovka zapnutá, fotoaparát automaticky otestuje vloženou kartu. Pokud není žádná zasunutá, na kontrolním panelu začne blikat indikátor chyby karty. Jestliže má karta jiný formát a je nečitelná, fotoaparát se přepne do režimu formátování karty. r Na displeji se zobrazí naposledy pořízený snímek. Zobrazí se také indikátory počtu snímků a stavu baterií, stejně jako datum, indikátor záznamového režimu a ochrany proti zápisu. r Indikátory záznamového režimu, stavu baterií, data a počtu snímků zmizí po cca 3 sekundách. Pokud jsou baterie slabé, objeví se indikátor a začne blikat. Pokud chcete, aby zmizel indikátor ochrany proti zápisu, zrušte ji. Poznámka: 56 Po zapnutí LCD obrazovka bliká a snímky se zobrazují s několikasekundovým zpožděním. Nejedná se o závadu.

KONTROLNÍ ZOBRAZENÍ SNÍMKU Ze záznamového režimu se můžete dvojím stisknutím tlačítka LCD ON/OFF na zobrazení pořízeného snímku. Zpět se vrátíte buď dalším stisknutím tlačítko LCD ON/OFF nebo stisknutím spouště. LCD obrazovka Tlačítka +/- ZOBRAZENÍ SNÍMKŮ Pořízené snímky můžete zobrazit na LCD obrazovce. Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD ON/OFF. 2 Po stisknutí tlačítka - se zobrazí předchozí snímek. Každým dalším stisknutím tlačítka - se posunete o jeden snímek vzad. 3 Tlačítkem + se přepnete na následující snímek. Po každém stisknutí tlačítka + se posunete o jeden snímek vpřed. r Před stisknutím jakéhokoli tlačítka počkejte, dokud nedojde k úplnému zobrazení snímku. r Pokud jste vyfotografovali několik velmi podobných záběrů za sebou, na LCD obrazovce se změna nemusí výrazně projevit. 57

LCD obrazovka Tlačítko pro zobrazení náhledů ZOBRAZOVÁNÍ NÁHLEDU Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD ON/OFF. 2 Stisknutím tlačítka pro zobrazení náhledů zapněte funkci Index display. Na obrazovce se zobrazí několik snímků včetně toho, který je aktuálně označený. 3 Stisknutím tlačítka - provedete označení předchozích snímků. r Tlačítkem + označíte následující snímky. 4 Po označení snímku v levém horním rohu se zobrazí předchozí skupina snímků. (Pokud používáte tlačítko +, následující skupina snímků se zobrazí po označení snímku v pravém dolním rohu). 5 Funkci Index display zrušíte dalším stisknutím tlačítka pro zobrazení náhledů. Aktuálně označený snímek se zobrazí přes celou plochu obrazovky. r Zobrazení snímku může trvat několik sekund. Poznámka: 58 Počet snímků v náhledu může být 4, 9 nebo 16 (str. 150).

Ovládání transfokátoru LCD obrazovka ZVĚTŠOVÁNÍ DETAILŮ Správné zaostření můžete zkontrolovat zvětšením vybrané části záběru. 1 Zobrazte snímek, který chcete zvětšit. Nakloněním páčky transfokátoru směrem k T zobrazte mřížku pro výběr části snímku. 2 Tlačítky +/- vyberte požadovanou část. Pak zatlačte páčku transfokátoru znovu směrem k T. r Zatlačením páčky směrem k W znovu zobrazíte mřížku. Dalším zatlačením celý režim vypnete. Tlačítka +/- Poznámka: Zvětšené obrázky můžete přímo tisknout (str. 72). 59

FUNKČNÍ TLAČÍTKO Funkční tlačítko V režimu zobrazení snímků (LCD obrazovka je zapnutá) můžete funkčním tlačítkem volit mezi normálním zobrazením, postupným zobrazením po sobě jdoucích snímků, výběrem snímků pro tisk, tiskem skupiny vybraných snímků, tiskem 4 nebo 16 snímků najednou, zrcadlovým tiskem nebo režimem použití karty s dalšími funkcemi. Režim Použití Normální zobrazení Promítání Výběr pro tisk Tisk vybraných/ všech snímků 4-násobný tisk Pro normální zobrazení Postupné zobrazení snímků Pro výběr snímků, které chcete tisknout, a jejich následný tisk** Pro výběr snímků, k tisku, a jejich tisk* Pro současný tisk 4 záběrů najednou*** Vícenásobný tisk Pro současný tisk 16 záběrů *** Zrcadlový tisk Tisk zrcadlově otočených snímků *** Použití karty s dalšími funkcemi Pro použití speciální karty Olympus SmartMedia. 60 * Je nezbytná tiskárna P-300E ** Je nezbytná tiskárna P-330E *** Je nezbytná tiskárna P-300E/P-150E

Funkční tlačítko Tlačítko OK LCD obrazovka POSTUPNÉ ZOBRAZOVÁNÍ SNÍMKŮ Můžete automaticky postupně zobrazit všechny uložené snímky. Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD ON/OFF. 2 Funkčním tlačítkem nastavte režim postupného zobrazování snímků. Tlačítkem OK funkci zapnete. 3 Dalším stisknutím funkčního tlačítka přerušíte prohlížení na právě zobrazeném snímku. r Posupné prohlížení trvá, dokud tuto funkci nepřerušíte. Stisknutím funkčního tlačítka provedete přerušení. (Pokud není připojen AC síťový adaptér, přístroj se po 30 minutách automaticky vypne). r Tento způsob prohlížení můžete využít také v režimu zobrazení náhledů (Index display). 61

LCD obrazovka OCHRANA PROTI ZÁPISU Uložené snímky můžete chránit před náhodným smazáním. Tlačítko ochrany proti zápisu 1 Zobrazte snímky a označte ten, který chcete chránit před smazáním. 2 Stisknutím tlačítka ochrany proti zápisu vybraný snímek označíte. r V horním pravém rohu LCD obrazovky se zobrazí symbol zámku. 3 Ochranu proti zápisu zrušíte dalším stisknutím tlačítka. r Chráněný snímek nebude smazán ani při použití funkce mazání všech snímků. K jeho smazání dojde jedině při novém naformátování karty. r Ochranu a její zrušení je také možné použít v režimu zobrazení náhledů. Poznámka: Pokud je samotná karta mechanicky chráněna proti zápisu, výše uvedený druh ochrany snímků nelze použít. 62

LCD obrazovka Tlačítko mazání Tlačítko OK MAZÁNÍ JEDNOTLIVÝCH SNÍMKU Vybrané snímky můžete vymazat. Pokud je snímek chráněný nebo je karta mechanicky chráněna proti zápisu, není možné režim mazání použít. V takovém případě zrušte ochranu snímku nebo odstraňte ochranu karty (nálepku znovu nepoužívejte). Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat. 2 Stiskněte tlačítko mazání, dokud se v pravém horním rohu LCD obrazovky neobjeví symbol mazání jednotlivých snímků. r Funkci zrušíte dalším stisknutím tlačítka mazání. 3 Smazání vybraného snímku potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r Ozve se krátký tón a vybraný snímek bude smazán. r Mazání po jednotlivých snímcích můžete použít také v režimu zobrazení náhledů. r Na straně 66 je popsán postup mazání všech snímků najednou.! Upozornění: V průběhu mazání snímků nikdy neotevírejte kryt karty, nevysunujte ji, nevyjímejte baterie a nevytahujte připojené kabely. Mohlo by dojít ke zničení dat uložených na kartě. Tlačítko mazání nepoužívejte v průběhu ukládání snímku na kartu. 63