EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.V.2007 K(2007) 1963 v konečném znění Věc: Státní podpora N 770/2006 Česká republika Státní záruka pro účely financování nákupu železničních kolejových vozidel společností České dráhy Vážený pane ministře, 1. Postup 1. Dopisem ze dne 10. listopadu 2006, registrovaným Evropskou komisí dne 12. listopadu 2005, informovaly orgány České republiky Komisi v souladu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES o výše zmíněném opatření. Oznámení bylo zaregistrováno jako státní podpora pod číslem N 770/2006. Dne 14. února 2007 poskytly české orgány dodatečné informace. 2. Popis opatření podpory 2. Toto opatření podpory se týká státní záruky pro potřeby financování nákupu železničních kolejových vozidel společností České dráhy. Tato záruka je novým opatřením podpory, které je však nicméně shodné se zárukami poskytnutými orgány České republiky Českým drahám v letech 2005 a 2006, jež byly Komisí schváleny rozhodnutími N 323/2004 ze dne 3. května 2005 a N 565/2005 ze dne 22. února 2006. JUDr. Karel SCHWARZENBERG Ministr zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí České republiky Loretánské náměstí 5 118 00 Praha 1 Česká republika Commission européenne, B-1049 Bruxelles/Europese Commissie, B-1049 Brussel Belgium Telephone: 00 32 (0) 2 299.11.11
3. Toto oznámení bylo učiněno na základě rozpočtových pravidel České republiky. Podle 73 zákona o rozpočtových pravidlech 1 smí Česká republika poskytovat státní záruky pouze jakožto součást zvláštní zákona parlamentu. Z toho důvodu je k přijetí všech půjček od společnosti EUROFIMA nutné parlamentu předložit návrh zákona o udělování státní záruky Českou republikou jako zajištění úvěru poskytnutého společností EUROFIMA pro potřeby financování nákupu železničních kolejových vozidel. Dále je nezbytné požádat o každou státní záruku, v případě že EUROFIMA nabídne úvěr, pro každý úvěr zvlášť. 4. V tomto oznámení se v porovnání s předchozími zárukami, které Komise schválila, nezměnila ani podstata, ani obsah opatření. Pro účely tohoto rozhodnutí jsou proto zopakovány pouze nejdůležitější charakteristiky opatření podpory. 2.1 Cíl opatření 5. Cílem oznámeného opatření je usnadnění nákupu kolejových vozidel pro osobní dopravu společností České dráhy. Za tímto účelem mají orgány České republiky v úmyslu zaručit se za půjčku, kterou Českým drahám poskytne finanční společnost EUROFIMA. Zaručená půjčka bude sloužit výhradně k obměně současných kolejových vozidel pro osobní dopravu. 6. Současná kolejová vozidla ČD pro osobní dopravu jsou výrazně zastaralá a je třeba je modernisovat, aby se snížila jejich poruchovost a naopak se zvýšila jejich provozní spolehlivost a bezpečnost služeb osobní železniční dopravy v České republice. Obměna obecně zlepší celkovou kvalitu služeb poskytovaných cestujícím a přispěje k plnění směrnice 2001/16/ES o interoperabilitě transevropského konvenčního železničního systému 2, pokud jde o obměnu lokomotiv. Tato směrnice stanoví podmínky, které musejí být splněny, aby bylo dosaženo interoperability týkající se projektování, výstavby, uvádění do provozu, modernisace, obnovy, provozu a údržby infrastruktury a kolejových vozidel. Nová kolejová vozidla přispějí rovněž ke zlepšení ochrany životního prostředí a k přípravě využití interoperability v souladu s uvedenou směrnicí prostřednictvím nasazení nových elektrických a třísystémových lokomotiv. S těmito novými železničními kolejovými vozidly se však současná kapacita nezvýší, protože účelem nákupu nových kolejových vozidel je pouze obměna stávajících, jež v současné době nejsou schopna poskytnout odpovídající úroveň kvality služeb v zájmu široké veřejnosti. Stará kolejová vozidla, která budou nahrazena novými dopravními prostředky, budou postupně vyřazena z provozu a likvidována. 7. Půjčka bude použita na nákup těchto kolejových vozidel - lokomotivy elektrických jednotek řady 471 pro osobní dopravu; - třísystémové lokomotivy řady 380 pro osobní dopravu. 1 Zákon č. 218/2000 Sb. 2 Úř. věst. L 110, 20.4.2001, s. 1. 2
8. Podniky, jež mají být dodavateli železničních kolejových vozidel, byly vybrány v nabídkovém řízení plně v souladu s povinnostmi týkajícími se postupu při nabídkových řízeních, jež jsou stanoveny v právních předpisech Společenství 3. 9. Kolejová vozidla budou určena výhradně pro osobní dopravu a jako taková budou schválena (získají licenci) Drážním úřadem, který bude rovněž kontrolovat a sledovat, zda jsou k tomuto účelu používána. České dráhy se v této souvislosti zavázaly nepoužívat nová kolejová vozidla pro nákladní dopravu. 2.2 Druh a částka podpory, doba trvání, rozpočet 10. Státní záruka bude poskytnuta na pokrytí jistiny úvěru do výše 30 milionů EUR, včetně úroků a poplatků společnosti EUROFIMA. Lhůta pro splacení úvěru je stanovena na rok 2017, ačkoliv může být ještě mírně pozměněna, neboť tento údaj závisí na lhůtách a podmínkách, jež EUROFIMA získá na finančním trhu. 11. Záruka pokryje částku odpovídající 95 % úvěru, zatímco zbývajících 5 % budou hradit České dráhy z vlastních zdrojů. Vyplývá to z obchodních podmínek pro úvěry společnosti EUROFIMA, podle kterých při každém finančním případu (úvěru) musí být vždy 5 % hrazeno z vlastních zdrojů Českých drah. České dráhy zaplatí orgánům České republiky za poskytnutí záruky poplatek, který se bude rovnat 0,5 % ze zaručené částky. Tento poplatek ve výši 150 000 EUR nezávisí na obchodních faktorech, nýbrž je stanoven v souladu s právními předpisy České republiky 4 a bude splácen formou ročních splátek po dobu trvání záruky. 12. České dráhy by mohly získat úvěr v rámci tržních podmínek i bez zásahu státu, avšak za méně výhodných podmínek. Podmínky stanovené pro půjčku od společnosti EUROFIMA jsou dány šestiměsíční úrokovou bází EURIBOR pro EUR-TELERATE, od níž se odečte 0,05 % plus poplatek 0,075 %. Podobný úvěr by na finančním trhu zahrnoval šestiměsíční úrokovou bázi EURIBOR pro EUR- TELERATE plus 2 % plus poplatek, jehož výše by závisela na dané finanční instituci. 2.3 Příjemce 13. Výhradním vlastníkem Českých drah, akciové společnosti, je stát (Česká republika). České dráhy jsou největším provozovatelem na českém železničním trhu a jejich hlavní obchodní aktivitou je poskytování železničních služeb. České dráhy mají stabilizovanou finanční pozici a nemají žádné finanční obtíže. Přestože dluh společnosti za posledních deset let vzrostl, nemusí být nutně považován 3 Směrnice 2004/17, Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 1. Tato směrnice musí být provedena do vnitrostátního práva do 31. ledna 2006. Před provedením uvedené směrnice do vnitrostátního práva se použije směrnice Rady 93/38/EHS o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací, Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 84. 4 Zákon č. 368/1992 o správních poplatcích naposledy pozměněný zákonem č. 337/1992 o správě daní a poplatků. Tato povinnost je rovněž stanovena ve smlouvě o úpravě některých práv a povinností v souvislosti s převzetím státní záruky, uzavřené mezi Ministerstvem financí České republiky a Českými drahami. 3
za neudržitelný vzhledem k tomu, že jeho počáteční stav byl velmi nízký. Má se nicméně za to, že zamýšlené opatření bude rozhodující pro povzbuzení Českých drah k tomu, aby obměnily kolejová vozidla dříve, než by to bylo možné za jiných okolností, vezmou-li se v úvahu investiční potřeby společnosti. 3. Zhodnocení opatření 14. Toto opatření podpory je shodné se zárukami, které byly orgány České republiky Českým drahám poskytnuty ve vztahu k předchozím úvěrům od společnosti EUROFIMA a které byly Komisí schváleny. 15. V této souvislosti Komise poznamenává, že se právní předpisy a dopravní politika Společenství ve srovnání s dobou schválení předchozího opatření nezměnily. Obdobně jako předchozí úvěry bude zaručený úvěr sloužit výhradně k obměně současných kolejových vozidel pro osobní dopravu. Dále se z rozhodující části nezměnily podmínky pro poskytnutí záruky, zejména co se týče účelu, způsobilého příjemce, poplatku, jež je třeba zaplatit, situace v oblasti osobní železniční dopravy v EU a na českém trhu osobní železniční dopravy. Společnost České dráhy provozuje téměř veškerou osobní železniční dopravu v České republice. Některé licencované železniční podniky také provozují veřejnou osobní dopravu, jejich podíl na trhu je však vskutku zanedbatelný: jak co se týče osobokilometrů, tak i co se týče počtu cestujících je jejich podíl na trhu menší než 5 %. Kromě toho uvedení provozovatelé poskytují své služby pouze místně, zatímco společnost ČD je jediným provozovatelem osobní dopravy na dlouhé vzdálenosti. 16. Orgány České republiky prohlásily, že se ani obsah, ani podstata této záruky v porovnání s předchozí schválenou zárukou nezměnily. Naopak, zaměření, účel a cíl opatření a podmínky pro udělení jsou nadále stejné. Orgány České republiky prohlásily, že všechny závazky přijaté v souvislosti s předchozími rozhodnutími považují pro tuto záruku za závazné. 17. Komise se tudíž odvolává na odůvodnění svých rozhodnutí ze dne 3. května 2005 a 22. února 2006 a připojuje tyto důvody. 18. Komise bere na vědomí, že záruka ve prospěch Českých drah nebyla udělena za normálních tržních podmínek. Zejména činí v současném případě poplatek, jež České dráhy zaplatí státu za záruku, 0,5 %. V rámci tržních podmínek by ČD platily úrokovou sazbu v přibližné výši 6měsíční úrokové báze EURIBOR pro EUR- TELERATE plus 2 % plus poplatek vypočtený podle té které finanční instituce, zatímco v tomto případě zaplatí ČD sazbu odpovídající 6měsíční úrokové bázi EURIBOR pro EUR-TELERATE plus 0,025 % plus 0,5 % jako poplatek za záruku. 19. Vzhledem k tomu, že záruka se vztahuje konkrétně na úvěr Českých drah, jedná se o selektivní formu podpory a České dráhy získávají výhodnější finanční podmínky pro půjčku. Tato podpora tudíž přímo zvýhodňuje ČD před ostatními konkurenčními provozovateli dopravy. S ohledem na skutečnost, že železniční společnosti konkurují jiným druhům dopravy jako jsou silniční a letecká doprava, jejichž trhy jsou plně liberalisovány, Komise nemůže vyloučit, že opatření podpory neovlivní obchod a nenaruší hospodářskou soutěž či že nedojde k hrozbě narušení 4
hospodářské soutěže. Nelze též vyloučit, že může být ovlivněna hospodářská soutěž v oblasti železnic. Komise proto dospěla k závěru, že oznámené opatření podpory představuje státní podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES. 20. Komise je toho názoru, že pro posouzení zamýšleného opatření je příslušným právním základem čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy, který stanoví, že podpory, které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností nebo hospodářských oblastí, mohou být slučitelné se společným trhem, pokud taková podpora nepříznivě neovlivní obchodní podmínky v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem. 21. V této souvislosti Komise uvádí, že předchozí půjčky poskytnuté v letech 2005 a 2006 pomohly Českým drahám obměnit část parku kolejových vozidel, ale plně nepokrývají potřebu Českých drah obměnit zastaralá kolejová vozidla. V uvedeném případě považuje Komise podporu ve formě záruky za nezbytnou, jelikož bez tohoto opatření by se obnova vybavení Českých drah vážně zdržela a zkomplikovala. Podpora je nezbytná rovněž pro urychlení procesu obměny kolejových vozidel vzhledem k tomu, že České dráhy musí zaplatit dluhy, které během posledních deseti let vážně narostly. 22. Komise se domnívá, že zamýšlené opatření je v souladu s politikou Komise pro podporu železnice, a to obzvláště prostřednictvím lepšího využití infrastruktury, maximálního rozvoje transevropských sítí, posílení interoperability a nabídky lépe vyhovující zákazníkům. Berou-li se v úvahu aspekty, jako je životní prostředí, dopravní zácpy a bezpečnost, přispěje opatření k podpoře udržitelného rozvoje a vysoké úrovně ochrany a zlepšení životního prostředí, jelikož primární náklady železniční dopravy jsou mnohem nižší ve srovnání s ostatními druhy dopravy silniční a letecké. 23. Celková částka podpory může být vypočítána následujícím způsobem: podpora představuje rozdíl mezi tržní úrokovou mírou a úrokovou mírou získanou díky státní záruce po odečtení všech uhrazených poplatků 5. Na základě dostupných informací může být celkový peněžní ekvivalent výhody vyplývající pro České dráhy z opatření odhadnut na cca. 1 milion EUR. Půjčky navíc dosahují výše 30 milionů EUR, což je pouze malá část (přibližně 2 %) obratu Českých drah. Proto vzhledem k tomu, že i ve srovnání s obratem Českých drah je celková výše podpory velmi omezená, lze předpokládat, že pravděpodobný dopad záruky na postavení Českých drah v rámci hospodářské soutěže bude relativně nízký. 24. Komise se nicméně domnívá, že záruku nelze posuzovat zcela odděleně od předchozích dvou schválených záruk, jelikož se příslušné půjčky používají nebo použijí k financování obměny kolejových vozidel. Je proto třeba zohlednit celkový dopad všech třech záruk na hospodářskou soutěž. Celkový peněžní ekvivalent výhody záruk lze odhadnout přibližně v rozsahu 3 až 4 milionu EUR. Půjčky navíc dosahují výše 110 milionů EUR, což je méně než 10 % obratu Českých drah. I když se tedy obě opatření podpory sečtou, je celková výše podpory v porovnání s obratem Českých drah velmi omezená, a pravděpodobný nepříznivý dopad na hospodářskou soutěž je tedy relativně nízký. Uvedené skutečnosti vedou Komisi k závěru, že opatření podpory neovlivní negativně hospodářskou soutěž a obchodní podmínky v takovém rozsahu, jež by byl rozporu se společnými zájmy. 5 Bod 3.2 oznámení Komise o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu ve formě záruk. 5
25. S ohledem na výše uvedené a při zohlednění skutečností uvedených v rozhodnutích ze dne 3. května 2005 a 22. února 2006, se Komise domnívá, že oznámená podpora je slučitelná se společným trhem. 4. Rozhodnutí Komise se proto rozhodla: - považovat oznámené opatření podpory za slučitelné se Smlouvou o ES a nevznášet námitky. Pokud tento dopis obsahuje důvěrné informace, které by neměly být zpřístupněny třetím stranám, uvědomte o tom Komisi do patnácti pracovních dnů od data jeho obdržení. Neobdrží-li Komise v této lhůtě odůvodněnou žádost, bude předpokládat, že souhlasíte se zpřístupněním informací třetím stranám a se zveřejněním celého dopisu v závazném znění na této internetové adrese: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm Žádost zašlete doporučeně nebo faxem na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž: European Commission Directorate-General for Energy & Transport Directorate A Rue De Mot/De Motstraat 28 B-1040 Brussels Fax: 0032 (0)2 2964104 S úctou Za Komisi Jacques Barrot místopředseda Evropské komise 6