VHF/UHF vodotěsné radiostanice
CE SHODA Radiostanice série HT900 má na svém štítku značku CE, potvrzující její shodu se základními poţadavky EEC direktivy na elektromagnetickou kompatibilitu. My Entel UK Limited 3rd Flor, Ridgehill House, Elstree Way Borehamwood, Herts WD6 1JL United Kingdom PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost ţe výrobek: série HT900 VHF/UHF radiostanice sériové číslo... k němuţ toto prohášení náleţí, je v souladu s direktivou 95/5/EC a odpovídá následujícím standardům nebo dalším nominálním dokumentům: EN300 063-2 V1,1,1, EN 301 489-1 V1.5.1:2003, EN 60065:2002 a dalším opatřením R&TTE direktivy. 2
OBSAH 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 4 1.2. OBSAH SOUPRAVY... 4 1.3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 4 1.3.1 PŘIPOJENÍ AUDIO PŘÍSLUŠ., PŘÍPRAVA K PROVOZU... 5 1.4. OVLÁDACÍ PRVKY A INDIKÁTORY... 6 1.5. POPIS DISPLEJE... 8 1.6. PŘÍJEM... 9 1.7. VYSÍLÁNÍ... 9 1.8. DALŠÍ VLASTNOSTI... 9 1.9 VOX... 10 2.0. DOPLŇKOVÝ NABÍJEČ CCA230... 10 2.1. DOPLŇKOVÝ NABÍJEČ CSA640E... 10 2.2. INDIKÁTOR STAVU AKUMULÁTORU... 11 2.3. BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ S AKUMULÁTORY... 11 2.4. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD... 12 2.5. TECHNICKÁ DATA RADIOSTANICE... 12 2.6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 14 3
1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI 1. ATEX - odpovídá technickým poţadavkům na technická zařízení určená pro pouţití v prostorách s nebezpečím výbuchu. 2. Určeno pro pouţití v těţkých podmínkách. 3. Voduvzdorná. 4. 128 kanálů programovantelných počítačem. 5. Nastavitelné všechny tóny CTTS a DCS. 6. Reţim skanování. 7. Pět programovatelných tlačítek. 8. Lithiový vysokokapacitní akumulátor. 9. Provozní doba 14 hodin. 10. VOX vysílání ovládané hlasem. 11. Zvuková indikace vybití akumulátoru. 12. Indikace úrovně stavu akumulátoru. 13. Široká škála příslušenství 14. Velká zřetelná čísla kanálů na displeji (výhoda při pouţití masek a ochranných obleků) 1.2. OBSAH SOUPRAVY Dodávané sloţení radiostanice ( radiostanice do výbušného prostředí ATEX): HT920/HT980 - tělo radiostanice CNB940 - lithiový akumulátor 1800 mah CBH940 - pruţinový výsuvný klip na opasek CAT20/80 - vysoce účinná anténa Návod k obsluze 1.3. DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (schválené pro ATEX) K radiostanicím série HT900 je dodávána široká škála uţitečného příslušenství. Pro aktuální informace o příslušenství navštivte www.entel.co.uk 4
1.3.1. PŘIPOJENÍ AUDIO PŘÍSLUŠENSTVÍ Na horní straně radiostanice je pod krytkou označenou ACC umístněna zásuvka pro příslušenství. Nadzvedněte kryt a konektor příslušenství našroubujte ve směru hodinových ručiček. DŮLEŢITÉ: Pokud audio příslušenství nepouţíváte dbejte na to, aby zásuvka pro příslušenství byla vţdy chráněna krytkou. Zabráníte tím korozi zásuvky. V případě koroze zásuvky ztrácíte záruku na záruční opravu. PŘÍPRAVA K PROVOZU 1. Instalace klipu na opasek: Vloţte klip do odpovídajících dráţek na zadní straně akumulátoru. Opatrně zasuňte klip do dráţek aţ západka zacvakne. 2. Připojení akumulátoru: Vypněte radiostanici. Vloţte spodní hranu akumulátoru do odpovídajících otvorů na spodní straně akumulátoru. Přitlačte akumulátor k tělu radiostanice a pomocí mince utáhněte zajišťovací šroub ve směru hodinových ručiček. Při výměně akumulátoru je postup opačný. Dbejte na to aby při výměně akumulátoru byla radiostnice vţdy vypnutá. 5
1.4. OVLÁDACÍ PRVKY A INDIKÁTORY 1. KNOFLÍK ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ RADIOSTANICE A OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI Ovládání zapnutí a vypnutí radiostanice, nastavení hlasitosti příjmu. 2. VYSÍLACÍ TLAČÍTKO Stisknutím tlačítka radiostanice vysílá, uvolněním příjímá. 3. TLAČÍTKO UP/DOWN Slouţí k vyhledání kanálů. Pro rychlejší vyhledání stlačte tlačítko na dobu delší neţ neţ 1 vteřinu. 4. TLAČÍTKO LAMP/LOCK Slouţí k zapnutí osvětlení displeje a tlačítek. 5. TLAČÍTKA P1, P2, P3, P4 Programovatelná dealerem. 6. TLAČÍTKO Programovatelné dealerem. 7. TLAČÍTKO MON Programovatelné dealerem. 8. ANTÉNNÍ KONEKTOR Slouţí k připojení dodávané antény, nebo doplňkového anténního konektoru. 9. AKUMULÁTOR 10. ZÁSUVKA PRO PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 6
7
1.5. POPIS DISPLEJE ZOBRAZENÍ KANÁLU Zobrazuje provozní kanál Indikuje zapnutí zvukové signalizace. H/L H vysoký výkon, L-nízký výkon. SCAN Indikuje reţim skanování. TX Radiostanice vysílá. RX Radiostanice přijímá. VOX Aktivován VOX. Zamknutí klávesnice. INDIKACE STAVU AKUMULÁTORU Stav lithiového akumulátoru je průběţně kontrolován a zobrazován. 8
1.6. PŘÍJEM 1. Zapněte radiostanici otočením knoflíku hlasitosti ve směru hodinových ručiček. Radiostanice pípne po dobu jedné vteřiny a radiostanice v této době provede autotest. Po zapnutí se radiostanice vţdy automaticky přepne na poslední zvolený kanál. Knoflíkem hlasitosti nastavte hlasitost. Je-li naprogramováno tlačítko MONITOR na funkci monitoru, je moţo si jeho stlačením (radiostanice začně šumět) vypomoci při nastavení odpovídající úrovně hlasitosti. 2. Zvolte poţadovaný kanál pomocí tlačítek UP/DOWN. 3. Příjem radiostanice je indikován zeleným svitem LED diody a ikonou RX na displeji. 1.7 VYSÍLÁNÍ 1. Proveďte kroky 1-3 z odstavce PŘÍJEM. 2. Před vysíláním se přesvěčte, ţe na provozním kanále nikdo nevysílá (tlačítkem MONITOR ). 3. Pokud je na kanálu provoz, vyčkejte na jeho ukončení. Radiostanice nemůţe vysílat a přijímat současně. 4. Stlačte tlačítko vysílání (PTT Push to talk). Radiostanice začne vysílat, LED dioda začne svítit červeně a na displeji se objeví ikona TX. 5. Drţte tlačítko PTT stlačené. Radiostanici drţte asi 5 cm od úst, hovořte pomalu a zřeteně do mikrofonu. 6. Jakmile je vysílání ukončeno, uvolněte tlačítko PTT. 1.8. DALŠÍ VLASTNOSTI Radiostanice série HT900 umoţňuje nastavit mnoho dalších funkcí které umoţňují zvýšit komfort při pouţívání radiostanice. Tlačítka radiostanice jsou programovatelná a je moţno je nastavit na mnoho různých funkcí. Kontaktujte svého dealera který vám tyto vlastnosti objasní a naprogramuje radiostanici podle vašich poţadavků. 9
1.9. VOX Kterékoliv z programovatelných tlačítek můţe být naprogramováno k aktivaci VOX (ovládání vysílání hlasem). V tomto reţimu začne radiostanice vysílat v okamţiku, kdy začnete mluvit do mikrofonu audio příslušenství. Vysílání radiostanice je tedy ovládáno hlasem, aniţ by bylo nutno stlačit tlačítko PTT. Mezi začátkem hovoru a okamţikem kdy radiostanice začne vysílat je malé zpoţdění v důsledku elektronického spínání. V tomto druhu provozu je tedy třeba hovořit obzvláště pomalu. K zabezpečení spolehlivosti provozu v tomto reţimu vysílání je nutno pouţít náhlavní soupravu s omezením hluku a nebo ušní sluchátko s mikrofonem. DOPLŇKOVÝ NABÍJEČ CCA230 1. Připojte síťový adaptér CWC640 k nabíječi CCA230. Dioda LED se rozsvítí zeleně a indikuje, ţe nabíječ je připraven k nabíjení. 2. Vypněte radiostanici. 3. Vloţte akumulátor, nebo radiostanici s akumulátorem do slotu nabíječe. LED dioda začne svítit červeně a signalizuje ţe rychlé nabíjení akumulátoru započalo. 4. Plně vybitá radiostanice je nabitá asi za 6 hodin. Jakmile je nabíjení ukončeno, svit diody přejde z červené znovu na zelený. POZNÁMKA: Adaptér CWC640 není součástí nabíječe a můţe být nahrazen 12 V nabíjecím kabelem. Nabíjecí doba zůstává 6 hodin. DOPLŇKOVÝ RYCHLONABÍJEČ CSA230 1. Připojte síťový kabel CSA640 do síťové zásuvky 220V.Dioda LED bude oranţově blikat po dobu běhu autotestu. 2. Vypněte radiostanici. 3. Vloţte akumulátor, nebo radiostanici s akumulátorem do slotu nabíječe. LED dioda začne svítit červeně a signalizuje ţe nabíjení akumulátoru započalo. 10
4. Plně vybitá radiostanice je nabitá asi za 120 minut. Jakmile je nabíjení ukončeno, svit diody přejde z červené znovu na zelený. INDIKÁTOR AKUMULÁTORU Stav akumulátoru je indikován na displeji ikonou skládající se ze tří segmentů: - 3 segmenty zbývá 14 hodin provozu - 2 segmenty zbývá 1 hodina provozu - 1 segment zbývá 20 minut provozu 4.3. BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ S AKUMULÁTORY Akumulátor pouţívaný v radiostanici obsahuje lithiové články. Skladování plně nabitého akumulátoru můţe být nebezpečné a můţe dojít k jeho zničení pokud je vyjmut z radiostanice. Z těchto důvodů dodrţujte následující pokyny: NIKDY NEZKRATUJTE KONTAKTY AKUMULÁTORU! Zkrat na kontaktech které napájejí radiostanici způsobuje jiskření, přehřátí nebo poţár a zničení článků akumulátoru. Nikdy nepokládejte baterie do blízkosti kovových povrchů nebo součástek jako jsou sponky na papír, klíče, nářadí atd. Pokud je akumulátor připojen k radiostanici, kontakty které napájejí radiostanici jsou bezpečně skryty. Kontakty, které jsou viditelné při připojení akumulátoru k radiostanici, jsou pouze nabíjecí kontakty a nejsou nebezpečné. NIKDY NEVHAZUJTE AKUMULÁTORY DO OHNĚ! Při vhození akumulátoru do ohně, nebo jeho spalování mohou články explodovat, nebo mohou být vyvíjeny nebezpečné plyny. LIKVIDACE AKUMULÁTORŮ Lithiové akumulátory musí být recyklovány nebo likvidovány odpovídajícím způsobem. Při likvidaci akumulátorů se obraťte na dealera u kterého byla radiostanice zakoupena. 11
2.4. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Radiostanici není moţno zapnout Závada Příčina Náprava Není moţno změnit ţádnou funkci LED na nabíječi při nabíjení nesvítí Radiostanice přijímá neţádoucí hovory Radiostanice vysílá aniţ by bylo stlačeno vysílací tlačítko PTT Akumulátor je třeba nabít Akumulátor je vadný Nabít akumulátor Vyměnit akumulátor Klávesnice je uzamčena Odemknout klávesnici Vadná baterie Znečištěné kontakty nabíječe Rušení na kanále Byl zapnut VOX Kontaktujte svého prodejce Očistěte kontakty suchým, čistým hadříkem Kontaktujte svého prodejce k přeladění radiostanice na jiný kmitočet nebo sub-tón Stlačte odpovídající tlačítko k vyřazení VOXu 2.5. TECHNICKÁ A ELEKTRICKÁ SPECIFIKACE Uvedené údaje jsou nominální a mohou být změněny bez upozornění. VŠEOBECNĚ Počet kanálů 128 Kmitočtový rozsah 148-170MHz(VHF)/440-470MHz(UHF) Šířka provozního pásma 22MHz (VHF)/30MHz(UHF) Kanálová rozteč 12,5kHz/25kHz Kanálový krok 5kHz/6,25kHz Rozměry (š/h/v) 59x33x130mm Váha (s aku. a anténou) 296g Napětí akumulátoru 7,4V nominální Proudový odběr - příjem (bez audio) 50mA, Max - s audio signálem 160mA, Max - vysílání (1W) 1 000mA Max - vysílání (5W) 1 800mA Max Impedance antény 50 ohm Impedance reproduktoru 8 ohm Kmitočtová stabilita +/-2,5ppm Max Provozní teplota -20 C aţ +50 C 12
PŘIJÍMAČ Citlivost (12dB SINAD) Citlivost squelche Kanálová selektivita (ETS) -12,5kHz -25kHz Potlačení neţád. kmit.(ets) Úroveň šumu -12,5kHz -25kHz Typický Nf výkon 5% THD 1% >0,35uV Max >0,10uV Max -60dB Min -70dB Min -70dB Min -40dB Min -45dB Min 500mW VYSÍLAČ Vf výkon -nízký výkon 1W(VHF)/1W(UHF) -vysoký výkon 4W(VHF)/4W(UHF) Harmonické emise -30dBm<1GHz -36dBm>1GHz Kmitočtový zdvih -12,5kHz +/-2,5kHz -25kHz +/-5kHz Hluky a šumy -40dB typicky Nf zkreslení 5% max Výkon na sousedním kanále -12,5 khz -60dB -25kHz -70dB CERTIFIKACE Schválení pro ATEX výbušné prostředí: DEMKO 03ATEX136181 Radiostanice HT920/980 musí být pouţívána v souladu s podmínkami certifikace. Radiostanici HT920/980 chraňte před agresivními látkami. Akumulátory mohou být nabíjeny a měněny pouze mimo nebezpečných a výbušných prostor. Neautorizované opravy jsou zakázány. Seznam autorizovaných opraven je moţno získat u Entel UK. Toto zařízení je určeno a vyrobeno k ochraně dalších typů nebezpečných prostorů uvedených v odstavci 1,2 a 3 Annex II ATEX Direktivy 94/9/EC 13
2.6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Z HLEDISKA ELEKTROMAGNETICKÉHO VYZAŘOVÁNÍ Nikdy nepouţívejte radiostanici bez správně připojené antény. Radiostanice můţe být v tomto případě poškozena a můţe dojít ke zvýšení úrovně elektromagnetického vyzařování. Nikdy nevysílejte déle neţ 50% celkové doby pouţívání radiostanice. Překročení této doby můţe mít za následek překročení limitních hodnot záření daných předpisy FCC. Radiostanice vysílá vţdy, pokud svítí červená LED dioda. Při vysílání udrţujte mezi radiostanicí a tělem minimálně 2.5 cm vzdálenost. Pouţívejte pouze schválené příslušenství dodávané výrobcem. V průběhu vysílání radiostanice generuje elektromagetickou energii, která můţe způsobit rušení jiných zařízení nebo systémům. K zamezení tohoto rušení vypněte radiostanici tam, kde je pouţívání vysílačů zakázáno. Nepouţívejte radiostanice v prostorách které jsou citlivé na elektromagnetické záření jako jsou nemocnice, letiště, lomy atp. 14
Radiostanice je vodotěsná v souladu s certifikací IP67, coţ odpovídá ponoření do hloubky 1m na dobu 30 min. 15