Monitor LCD Acer. Uživatelská p íru ka

Podobné dokumenty
Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Následující příznaky jsou normální u LCD monitoru a nesignalizují potíž.

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Acer LCD monitor. Uživatelská příručka

Monitor Acer LCD. Uživatelská příručka

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Monitor LCD Acer. Uživatelská příručka

Monitor Acer LCD. Uživatelská příručka

Acer LCD monitor. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Acer LCD monitor. Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Monitor Acer LCD. Uživatelská příručka

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Návod k obsluze StereoMan 2

Monitor Acer LCD. Uživatelská příručka

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Quick Installation Guide

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Quick Installation Guide

Acer LCD monitor. Uživatelská příručka

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Následující příznaky jsou normální u LCD monitoru a nesignalizují potíž.

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Informace pro bezpečnost a pohodlí... 2 ROZBALENÍ Přidání / odstranění podstavce...

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Následující příznaky jsou normální u LCD monitoru a nesignalizují potíž.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

LCD monitor Acer. Uživatelská příručka

Upozorn ní p ed instalací

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Následující příznaky jsou normální u LCD monitoru a nesignalizují potíž.

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Stolní lampa JETT Návod k použití

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Upozornění před instalací

S56. Quick guide Pikaohje Hurtig-guide Snabbguide Hurtigguide Skrócony poradnik Ghid rapid

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

LCD monitor Acer. Uživatelská příručka

Stru né pokyny. D kujeme vám, že jste si k uspokojení svých pot eb v oblasti p enosných po íta vybrali notebook Acer.

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Barevný videotelefon CDV-70H

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

LCD monitor Acer. Uživatelská příručka

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Monitor Acer LCD. Uživatelská příručka

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO LCD MONITORY Následující příznaky jsou normální u LCD monitoru a nesignalizují potíž.

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Kompresorové ledničky

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Návod na rychlý start

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

LCD monitor Acer. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání

Upozornění před instalací

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Stolní automatický výrobník ledu

Wrap 1200DX. Návod k použití

Transkript:

Monitor LCD Acer Uživatelská p íru ka

Copyright 2014. Acer Incorporated. All Rights Reserved. Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue: 06/2014 Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial number, model number and purchase information. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated. Acer LCD Monitor User's Guide Model number: Serial number: Date of purchase: Place of purchase: Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.

Speciální poznámky k monitor m LCD Následující p íznaky jsou u monitoru LCD normální a nep edstavují závadu. Vzhledem k podstat fluorescen ního sv tla m že obrazovka p i prvním použití blikat. Vypn te a zapn te vypína, aby blikání zmizelo. S ohledem na používanou pracovní plochu m že být jas obrazovky mírn nerovnom rný. Obrazovka LCD obsahuje 99,99 % nebo více efektivních bod. Na obrazovce se m že vyskytnout 0,01 % nebo mén vad, nap íklad trvale tmavý nebo sv tlý obrazový bod. Vzhledem k podstat této obrazovky LCD se m že po zm n dlouhodob zobrazeného obrazu na obrazovce až n kolik hodin setrva n zobrazovat dosvit. V takovém p ípad se bude obrazovka obnovovat pomalu zm nou obrazu nebo vypnutím vypína e na n kolik hodin. Informace pro bezpe nost a pohodlí Bezpe nostní pokyny Pe liv si p e t te tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku. iii išt ní monitoru P i išt ní monitoru vždy pe liv dodržujte následující zásady: P ed išt ním monitor vždy odpojte z elektrické zásuvky. M kkým had íkem ot ete obrazovku a p ední a bo ní strany sk ín. P ipojení/odpojení za ízení P i p ipojování a odpojování tohoto monitoru LCD od napájení dodržujte následující zásady: P ed p ipojením napájecího kabelu k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda je monitor p ipevn n k podstavci. P ed p ipojením jakéhokoli kabelu nebo p ed odpojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je vypnutý monitor i po íta. Pokud má systém více zdroj napájení, odpojte systém od proudu odpojením všech napájecích kabel ode všech zdroj napájení.

iv P ístupnost Elektrická zásuvka, do které p ipojujete napájecí kabel, musí být snadno p ístupná a musí se nacházet co nejblíže obsluze za ízení. Je-li t eba odpojit za ízení od napájení, nezapome te odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky. Bezpe ný poslech V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny. Postupn zvyšujte hlasitost až na úrove, na které slyšíte zvuk ist, p íjemn a bez zkreslení. Po nastavení úrovn hlasitosti již hlasitost nezvyšujte. Omezte délku poslechu hudby p i vysoké hlasitosti. Nep ehlušujte hlu né okolí zvýšením hlasitosti. Pokud neslyšíte osoby, které hovo í blízko vás, snižte hlasitost. Varování Toto za ízení nepoužívejte v blízkosti vody. Neumíst ujte za ízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V p ípad pádu m že dojít k vážnému poškození. V trací št rbiny a otvory zajišt ují spolehlivý provoz za ízení a chrání jej p ed p eh átím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. P i umíst ní za ízení na postel, pohovku, polštá nebo jiný m kký povrch nesmí být v trací otvory nikdy zablokované. Toto za ízení nesmí být v žádném p ípad umíst no poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestav ná aplikace, aniž by byla zajišt no dostate né v trání. Nikdy nezasunujte žádné p edm ty do otvor v plášti za ízení. M že se jednat o sou ásti pod vysokým nap tím nebo o uzem ovací vývody. P i kontaktu hrozí nebezpe í požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabra te pot ísn ní nebo vniknutí tekutiny do za ízení. Aby se zabránilo poškození vnit ních sou ástí a úniku elektrolytu z baterie, neumíst ujte za ízení na vibrující povrch. Toto za ízení zásadn nepoužívejte p i sportování, cvi ení nebo v jiném vibra ním prost edí, které pravd podobn zp sobí neo ekávaný zkrat nebo poškození vnit ních za ízení. Používání elektrické energie Toto za ízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s ozna ením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie. Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umíst te za ízení tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal. Používáte-li p i napájení za ízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného za ízení p ekra ovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech za ízení p ipojených k jedné elektrické zásuvce nesmí p ekro it kapacitu pojistky.

Nep et žujte elektrický p ívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku p ipojením p íliš mnoha spot ebi. Celková zát ž systému nesmí p esáhnout 80 % kapacity p íslušné v tve napájecího obvodu. V p ípad použití prodlužovacích kabel nesmí zát ž p esáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu. Napájecí kabel tohoto za ízení je vybaven 3žilovou uzemn nou zástr kou. Tuto zástr ku lze p ipojit pouze do uzemn né elektrické zásuvky. P ed zasunutím zástr ky napájecího kabelu zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka ádn uzemn na. Nep ipojujte zástr ku do neuzemn né elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektriká. v Varování! Uzem ovací kolík p edstavuje bezpe nostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není ádn uzemn ná, m že zp sobit úraz elektrickým proudem nebo zran ní. Poznámka: Uzem ovací kolík poskytuje rovn ž dobrou ochranu p ed ne ekaným šumem tvo eným okolními elektrickými za ízeními, který m že omezovat provoz tohoto za ízení. Toto za ízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li t eba napájecí kabel vym nit, musí nový napájecí kabel spl ovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimáln pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (15 stop). Servis za ízení Nepokoušejte se provád t sami opravy tohoto za ízení. P i otev ení nebo odejmutí kryt hrozí nebezpe í kontaktu se sou ástmi pod vysokým nap tím nebo jiná nebezpe í. Veškeré opravy m že provád t pouze kvalifikovaný servis. V následujících p ípadech odpojte za ízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu: napájecí kabel je poškozený nebo polámaný do za ízení vnikla tekutina za ízení bylo vystaveno dešti nebo vod došlo k pádu za ízení nebo k poškození sk ín výkon za ízení se znateln zm nil a je t eba provést opravu p i dodržení pokyn pro používání za ízení nefunguje normáln Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské p íru ce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvk m že zp sobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování výrobku asto zapot ebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.

vi Prost edí s nebezpe ím výbuchu Pokud se dostanete do prost edí s nebezpe ím výbuchu, vypn te za ízení a dodržujte veškerá zna ení a pokyny. Mezi prost edí s nebezpe ím výbuchu pat í místa, kde byste byli normáln vyzváni k vypnutí motoru. V prost edí s nebezpe ím výbuchu mohou jiskry zp sobit výbuch nebo požár s nebezpe ím zran ní nebo dokonce smrti. Vypn te za ízení v blízkosti erpacích stojan na servisních stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových za ízení ve skladištích pohonných hmot a distribu ních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se provád jí odst ely. Prost edí s nebezpe ím výbuchu bývají asto (ale nikoli vždy) ozna ena. Pat í sem podpalubí lodí, p ekladišt nebo skladišt chemických látek, vozidla používající zkapaln ná paliva nap íklad propan nebo butan) a místa, na kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo ástice, jako nap íklad zrno, prach nebo kovový prach. Další bezpe nostní informace Toto za ízení a jeho dopl ky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých d tí. Prohlášení o pixelech LCD Jednotka LCD je vyrobena velmi p esnou výrobní technikou. Nicmén n které obrazové body mohou p íležitostn selhat nebo se mohou zobrazovat jako erné nebo ervené te ky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v po íta i a neznamená závadu.

vii P i expedici tohoto výrobku bylo aktivováno ízení spot eby: Po 15 minutách ne innosti uživatele se aktivuje režim spánku monitoru. Po 30 minutách ne innosti uživatele se aktivuje režim spánku po íta e. Režim spánku po íta e lze ukon it stisknutím vypína e. Tipy a informace pro pohodlné používání Po dlouhodob jším používání si uživatelé po íta mohou st žovat na namáhání zraku a bolesti hlavy. Po dlouhých hodinách práce p ed po íta em jsou uživatelé rovn ž v nebezpe í fyzického zran ní. Nebezpe í fyzického zran ní zna n zvyšují dlouhé pracovní intervaly, špatné držení t la, nesprávné pracovní návyky, stres, nevhodné pracovní prost edí, osobní zdraví a další faktory. Nesprávné používání po íta e m že vést k syndromu karpálního tunelu, k zán tu šlachy a šlachové pochvy nebo k dalším muskuloskeletálním poruchám. Následující p íznaky se mohou projevit v rukou, záp stí, pažích, ramenou, krku nebo zádech: pocit znecitliv ní, pálení nebo chv ní píchání, bolestivost nebo citlivost bolest, otékání nebo pulzování tuhost nebo napjatost pocit chladu nebo slabosti Máte-li tyto p íznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže a/nebo bolesti související s používáním po íta e, ihned se obrat te na léka e a informujte zdravotní a bezpe nostní odd lení vaší spole nosti. V následující ásti jsou uvedeny tipy pro pohodln jší používání po íta e. Vyhledání pohodlné zóny Vyhledejte vaši pohodlnou zónu úpravou zorného úhlu monitoru pomocí op rky chodidel nebo zvýšením vaší výšky p i sezení pro dosažení maximálního pohodlí. Dodržujte následující tipy: nez stávejte dlouhou dobu v jedné pevné poloze

viii neohýbejte se dop edu ani se nezaklán jte p íliš dozadu pravideln se postavte a projd te se, abyste uvolnili nap tí v nožních svalech Pé e o zrak Dlouhé hodiny sledování, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních o ek, odlesk, nadm rné osv tlení místnosti, nesprávn zaost ené obrazovky, velmi malá písmena a displeje s nízkým kontrastem mohou zat žovat váš zrak. V následujících ástech jsou uvedeny rady na omezení namáhání zraku. O i Nechte o i asto odpo ívat. Dávejte o ím pravidelné p estávky, kdy se nedíváte na monitor a zaost ujete na vzdálený bod. asto mrkejte, aby vaše o i nevysychaly. Obrazovka Udržujte obrazovku istou. Udržujte hlavu výše, než je horní okraj obrazovky tak, aby vaše o i sm ovaly dol, když se díváte do st edu obrazovky. Upravte jas a/nebo kontrast na pohodlnou úrove pro vylepšenou itelnost textu a jasnost grafiky. Omezte odrazy a odlesky: umíst te monitor tak, aby bo ní strana sm ovala k oknu nebo zdroji sv tla omezte osv tlení místnosti pomocí záclon, stínidel nebo rolet používejte pracovní sv tlo zm te pozorovací úhel monitoru používejte antireflexní filtr používejte obrazovkový štít, nap íklad kus lepenky umíst ný na horním p edním okraji obrazovky Nepoužívejte monitor v nevhodném pozorovacím úhlu. Nedívejte se dlouho na zdroje jasného sv tla, nap íklad otev ená okna. Vytvá ení správných pracovních návyk Vytvo te si následující pracovní návyky, díky kterým bude vaše používání po íta e uvoln n jší a produktivn jší: D lejte pravideln a asto krátké p estávky. Provád jte stre inkové cviky. Co nej ast ji dýchejte erstvý vzduch. Pravideln cvi te a udržujte zdraví.

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Declare under our own responsibility that the product: Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: CB290C SKU Number: CB290C xxxxxx; ( x = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents: EN55022:2010 Class B;; EN55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D EN61000-3-3:2008 EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011 Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011; IEC 62301:2011 EN50581:2012 We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Year to begin affixing CE marking 2014. RU Jan / Sr. Manager Regulation, Acer Inc. Jun. 16, 2014 Date

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration: Product: Model Number: SKU Number: LCD Monitor CB290C CB290C xxxxxx ; ( x = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147

1 Speciální poznámky k monitor m LCD Informace pro bezpe nost a pohodlí Bezpe nostní pokyny išt ní monitoru P ipojení/odpojení za ízení P ístupnost Bezpe ný poslech Varování Používání elektrické energie Servis za ízení Další bezpe nostní informace Prohlášení o pixelech LCD Tipy a informace pro pohodlné používání Federal Communications Commission Declaration of Conformity Rozbalení Montáž/demontáž podstavce Nastavení polohy obrazovky P ipojení napájecího kabelu Úsporný režim Protokol DDC (Display Data Channel) Connector pin assignment Tabulka standardních frekvencí Instalace Uživatelské ovládací prvky Úpravy nastavení Acer ecolor Management Uživatel Odstra ování závad Režim HDMI Režim DVI iii iii iii iii iii iv iv iv iv v vi vi vii x 1 2 3 5 5 5 6 8 9 10 11 12 13 15 15 16

1 Rozbalení P i rozbalování krabice zkontrolujte, zda jsou obsaženy následující položky, a uschovejte obalový materiál pro p ípad, kdyby bylo v budoucnosti t eba monitor p evážet. Monitor LCD Stru ná p íru ka kabel (Volitelná) eština Kabel HDMI (Volitelná) Kabel DVI (Volitelná) Napájecí kabel Zvukový kabel (Volitelná)

2 eština Přidání / odstranění podstavce -------------------------------------------------------------------- Poznámka: Vyjměte monitor a podstavec z obalu. Opatrně umístěte monitor obrazovkou dolů na pevný povrch. Podložením látkou předejdete poškrábání obrazovky. Demontáž: Základnu demontujete opačným postupem. Nastavení polohy obrazovky Chcete-li optimalizovat zornou polohu, uchopte monitor ob ma rukama za okraje a upravte náklon podle obrázku níže. Monitor lze nastavit o 35 stup nahoru nebo o 5 stup dol. 35 5

3 P ipojení napájecího kabelu Nejd íve zkontrolujte, zda použitý napájecí kabel odpovídá správnému typu, který je vyžadován ve vaší oblasti. Tento monitor je vybaven univerzáním zdrojem napájení, který umož uje používat monitoru v oblasti se st ídavým nap tím 100/120 V nebo 220/240 V. Není vyžadováno žádné nastavení ze strany uživatele. P ipojte jeden konec napájecího kabelu do zásuvky vstupu napájení a p ipojte druhý konec do elektrické zásuvky. Monitory s napájením st ídavým nap tím 120 V: Použijte kabel s certifikací UL, s vodi i typu SVT a se zástr kou dimenzovanou na 10 A/125 V. Monitory s napájením st ídavým nap tím 220/240 V: Použijte kabel H05VV-F se zástr kou dimenzovanou na 10 A/250 V. Napájecí kabel musí spl ovat p íslušná bezpe nostní schválení pro zemi, ve které bude za ízení nainstalováno. eština Úsporný režim Tento monitor lze p epnout do úsporného režimu ovládacím signálem z ovlada e monitoru; úsporný režim je indikován oranžovou barvou indikátoru LED napájení. Režim Zapnuto Úsporný režim Indikátor LED Modrá Oranžová Úsporný režim bude zachován, dokud nebude rozpoznán ovládací signál nebo dokud nebude aktivována klávesnice nebo myš. Doba obnovení z úsporného režimu zp t do režimu zapnuto je p ibližn 3 sekundy. Protokol DDC (Display Data Channel) Pokud váš po íta podporuje protokol DDC, sta í pro usnadn ní instalace tento monitor p ipojit a ihned používat. DDC je komunika ní protokol, jehož prost ednictvím monitor autoamticky informuje hostitelský po íta o svých vlastnostech; nap íklad podporovaná rozlišení a odpovídající frekvence. Tento monitor podporuje standard DDC2B.

4 eština Connector pin assignment 19-pin Color Display Signal Cable* 1917151311 9 7 5 3 1 1816141210 8 6 4 2 PIN No. Description PIN No. Description 1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield 3 TMDS Data2 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield 9 TMDS Data0 10 TMDS Clock+ 11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock 13 CEC 14 Reserved (N.C. on device) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC Ground 18 +5V Power 19 Hot Plug Detect * only for certain models

5 eština 24-pin color display signal cable* PIN No. Description PIN No. Description 1 TMDS data 2-13 NC 2 TMDS data 2+ 14 +5 V power 3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync) 4 NC 16 Hot-plug detection 5 NC 17 TMDS data 0-6 DDC clock 18 TMDS data 0+ 7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield 8 NC 20 NC 9 TMDS data 1-21 NC 10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield 11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+ 12 NC 24 DDC TMDS clock- 20-pin color display signal cable* PIN No. Description PIN No. Description 1 Lane0(p) 11 GND 2 GND 12 Lane3(n) 3 Lane0(n) 13 Config1 4 Lane1(p) 14 Config2 5 6 7 GND Lane1(n) Lane2(p) 15 16 17 AUX_CH (n) GND AUX_CH (p) 8 9 10 GND Lane3(n) Lane3(p) 18 19 20 Hot Plug Detect DP Power_Return DP Power * only for certain models

6 eština Tabulka standardních frekvencí Režim Rozlišení VGA 640x480 60 Hz VGA 640x480 75 Hz VESA 720x400 70 Hz SVGA 800x600 60 Hz SVGA 800x600 75 Hz XGA 1024x768 60 Hz XGA 1024x768 75 Hz VESA 1152x864 75 Hz VESA 1280x720 60 Hz WXGA 1360x768 60 Hz SXGA 1280x1024 60 Hz SXGA 1280x1024 75 Hz UXGA 1600x1200 60 Hz, RB WSXGA+ 1680x1050 60 Hz UXGA 1920x1080 60 Hz WUXGA 1900x1200 60 Hz, RB WFHD 2560x1080 60 Hz, RB

2 Instalace P i instalaci monitoru k hostitelskému po íta i postupujte podle následujících pokyn : Kroky 1 P ipojení kabelu videa a b Zkontrolujte, zda jsou monitor a po íta vypnuté. HDMI kabel (pouze u modelu se vstupem HDMI) Ujist te se, že oba, monitor a po ita, jsou vypnuty. P ipoj kabel HDMI k po íta i. 7 eština c d P ipojte digitální kabel (pouze modely s duálním vstupem). (1) Zkontrolujte, zda jsou monitor a po íta vypnuté. (2) P ipojte jeden konec 24kolíkového kabelu DVI k zadní ásti monitoru a druhý konec k portu po íta e. P ipojte digitální kabel (pouze modely s D P). (1) Zkontrolujte, zda jsou monitor a po íta vypnuté. (2) P ipojte jeden konec 2 kolíkového kabelu D k zadní ásti monitoru a druhý konec k portu po íta e. 2 P ipojení napájecího kabelu P ipojte napájecí kabel k monitoru a potom k ádn p ipojené elektrické zásuvce. Volitelné: Propojte vstupní zásuvku zvuku (AUDIO IN) monitoru LCD a port linkového výstupu po íta e kabelem zvuku. Zapnutí monitoru a po íta e Nejd íve zapn te monitor a potom po íta. Toto po adí je velmi d ležité. Pokud monitor nefunguje správn, zjist te p í inu podle pokyn v ásti v nované odstra ování závad.

UŽIVATELSKÉ OVLÁDACÍ PRVKY Vypínaè / Signalizaèní LED dioda: K ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ pøívodu elektøiny. Rozsvítí se pro signalizaci ZAPNUTÍ pøívodu elektøiny. Použití menu zkratek Stiskem funkčního tlačítka otevřete menu zkratek. Menu zkratek umožňuje rychlý výběr nejčastěji používaných nastavení. Tlaèítko empowering: Když je menu OSD vypnuté, stisknutím tohoto tlaèítka vyberte situaèní režim. AUTO Tlaèítko Automaticky: Stiskem tohoto tlačítka aktivujte funkci Automatické nastavení. Funkce Automatické nastavení slouží k nastavení Svislé polohy, Vodorovné polohy, hodin a ostření. MENU Funkce nabídky na obrazovce : Stiskem tohoto tlačítka aktivujte OSD menu. INPUT Tlačítko Key: Tla ítko Input (Vstup) slouží k p epínání t í r zných zdroj videa, které lze p ipojit k tomuto monitoru. (a) Vstup HDMI (b) Vstup DVI-D (c) Vstup DP P i p epínání mezi vstupy se na pravé horní stran obrazovky budou zobrazovat následující ozna ení aktuáln vybraného vstupního zdroje. Obraz se m že zobrazit až za 1 až 2 sekundy. HDMI nebo DVI-D nebo DP Je-li vybrán vstup DVI-D a nejsou p ipojeny oba kabely DVI-D, zobrazí se následující místní dialogové okno: No Cable Connect (Není p ipojen kabel) nebo No Signal (Žádný signál) CS-8

Nabídka správy barev Acer ecolor Management na obrazovce Návod k použití Acer ecolor Management Krok 1: Stisknutím tlačítka otevřete nabídku správy barev Acer ecolormanagement na obrazovce. Zobrazí se nabídka režimů. Krok 2: Stisknutím tlačítka nebo vyberte režim. Krok 3: Stisknutím potvr te režim a ukon ete správu barev Acer ecolor Management. Funkce a výhody Ikona Hlavního Menu Ikona Submenu N/A Položka Submenu Uživatelský Popis Nastavení lze provést podle potřeb libovolné situace N/A Režim ECO Upravuje nastavení pro snížení spot eby energie. N/A N/A N/A Standard Grafika Film Výchozí nastavení. Odpovída přirozenému zobrazení. Zvýrazuňje bravy a jemné detaily. Obrázky a fotografie se zobrazují v živých barvách s ostrými detaily Zobrazuje scény s jasnými detaily. Nabízí skvělý vizuální vjem, a to i v nepříznive osvětleném prostředí CS-9

Nastavení nabídky na obrazovce -------------------------------------------------------------------- Poznámka: Následující obsah slouží pouze ke všeobecnému použití. Skutečné specifikace produktu se mohou lišit. Nabídku na obrazovce lze používat pro nastavení monitoru LCD. Stisknutím tlačítka MENU aktivujte nabídku na obrazovce. Nabídku na obrazovce lze použít k nastavení kvality obrazu, polohy nabídky na obrazovce a pro obecná nastavení. Upřesňující nastavení naleznete na následující straně: Nastavení kvality obrazu 1 Stisknutím tlačítka MENU aktivujte nabídku na obrazovce. 2 Pomocí tlačítek / vyberte ce položku Obraz. Přejděte na vlastnost obrazu, kterou chcete nastavit. 3 Pomocí tlačítek / nastavte posuvné indikátory. 4 Nabídka Obraz se používá k nastavení jasu, kontrastu, teploty barev, automatické konfigurace a dalších vlastností obrazu. 5. 6 os sytosti: Nastavení sytosti ervené, zelené, modré, žluté, purpurov é a azurové 6 os odstínu: Nastavení odstínu ervené, zelené, modré, žlut é, purpurové a azurové. CS-10

Nastavení polohy nabídky na obrazovce 1 Stisknutím tlačítka MENU aktivujte nabídku na obrazovce. 2 Pomocí směrových tlačítek vyberte polohu nabídky na obrazovce. Přejděte na vlastnost obrazu, kterou chcete nastavit. CS-11

Úprava nastavení 1 Stisknutím tlačítka MENU aktivujte nabídku na obrazovce. 2 Pomocí tlačítek / vyberte položku Nastavení v nabídce na obrazovce. Přejděte na vlastnost obrazu, kterou chcete nastavit. 3 Nabídka Nastavení se používá k nastavení jazyka nabídky na obrazovce a dalších důležitých funkcí. CS-12

Informace o produktu Information 2560 x 0 0 H:65KHz V:60Hz DVI Input S/N:ETL5309 1326350380B3742 1 Stisknutím tlačítka MENU aktivujte nabídku na obrazovce. 2 Pomocí tlačítek / vyberte položku Informace v nabídce na obrazovce. Zobrazí se základní informace o monitoru LCD pro stávající vstup. CS-13

15 Odstra ování závad P ed odesláním monitoru LCD k servisu si projd te seznam odstra ování závad níže a zkontrolujte, zda nedokážete závadu diagnostikovat vlastními silami. eština Režim DVI/HDMI/DP Problém Stav indikátoru ešení LED Žádný obraz Modrá Pomocí nabídky OSD nastavte maximální jas a kontrast nebo resetujte tato nastavení na výchozí hodnoty. Nesvítí Zkontrolujte vypína. Oranžová Zkontrolujte, zda je napájecí kabel ádn p ipojen k monitoru. Zkontrolujte, zda je kabel signálu ádn p ipojen k zadní ásti monitoru. Zkontrolujte, zda je po íta zapnutý a zda se nachází v úsporném/ pohotovostním režimu.