Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART



Podobné dokumenty
HART převodník typ 3780

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Magnetický ventil, typ 3967

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

Vyhodnocovací jednotky

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

Přístroje na měření teploty SITRANS T Převodníky pro montáž do hlavy snímače SITRANS TH300 dvouvodičové provedení, univerzální, HART

Rozměry. Technická data

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4

Specifikace. Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Převodník tlaku P40 / P41

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC /2001

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz Hz.

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Přehled VEGAPULS. Oblast použití. Princip měření. Přednosti

Série OS Měřící zařízení

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR400 5/194. Přehled

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

Snímače teploty pro nízké a střední teploty

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Konstrukce 3730 Elektropneumatický pozicionér typ s komunikací HART

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku

Přehled VEGACAL. Oblast použití. Princip měření. Přednosti

Elektromagnetické ventily typ 3963

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4

Elektronický zapisovač eco-graph

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR460 5/201. Přehled

Ventilové systémy Ventilové systémy Série HF03 - LG. Katalogová brožurka

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání.

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot. Obr. 1

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R Tlakové ventily, proporcionální řízení R4V*P2 R4R*P2

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

OPTIFLUX 4000 Prospekt

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi)

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku, průtoku a hladiny

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

-CII LEVEL INSTRUMENTS TLAKOVÝ SNÍMAÈ VLASTNOSTI TECHNICKÝ POPIS FKP, FDP...4 KONSTRUKÈNÍ LIST. Funkèní vlastnosti

Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

5/2-cestné elektromagnetické ventily série E na základovou desku, pro jednotlivou nebo bateriovou montáž, stavební šíře 10, ,5 mm

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

Rotační pohony pro kulové ventily

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

PRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce

Hlavní oblasti použití zobrazení m ených hodnot na 4místném LED displeji oto ný a konfigurovatelný modul displeje

Servopohony vzduchotechnických

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

Přehled výrobků. Zobrazovací přístroje pro použití v prostředí s nebezpečím i bez nebezpečí výbuchu NOVINKA

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

LMK 358H. Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,1 % FSO

Polohovací regulátor FOUNDATION Fieldbus. Typ 3787 T8383

Vírový průtokoměr Rosemount 8800C

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Regulační funkce Napětí Hmotnost kg

Plovákový spínaè FTS 20

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Oddělovací a ochranné přístroje

Teploty prostorové s převodníkem Snímač teploty s převodníkem

Model HLBF4101/03 HLBF4102/04

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Elektromotorické pohony pro ventily

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Radioizotopové. 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE. 184 Radioaktivní zdroj

SONOMETER TM 1000 Kompaktní ultrazvukový měřič tepla

Převodník teploty itemp PCP TMT 181

Elektromagnetické ventily MHJ, rychlé ventily

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Solo. Typový list

Převodník tlaku JUMO dtrans p30

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Transkript:

Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohový regulátor pro montáž na pneumatické regulační ventily. Samovyvažující, automatická úprava podle ventilu a servopohonu. Řídicí hodnota 4 až 20 ma Zdvihy ventilu 3,6 až 300 mm Úhel otočení 24 až 100 Polohový regulátor zabezpečuje zadané přiřazení polohy ventilu (regulovaná veličina x) a akčního signálu (řídicí veličina w). Porovnává akční signál regulačního nebo řídicího zařízení se zdvihem nebo úhlem otočení regulačního ventilu a jako výstupní veličinu y dodává pneumatický akční tlak. Charakteristika Snadná montáž na běžné posuvné a výkyvné pohony s rozhraním pro přímou montáž SAMSON (Obrázek 1) NAMUR (Obrázek 2) tyčovou montáž podle IEC 60534-6-1 montáž podle VDI/VDE 3847 montáž otočného pohonu podle VDI/VDE 3845 (Obrázek 3) Libovolná montážní poloha regulátoru polohy, kromě zavěšení Snadná obsluha jedním tlačítkem podle menu Displej je díky přepínatelnému směru písma dobře čitelný v každé montážní poloze Lze konfigurovat z PC přes sériové rozhraní SSP pomocí softwaru TROVIS-VIEW Variabilní, automatické zprovoznění díky čtyřem různým inicializačním módům Přednastavené parametry nastavují se pouze hodnoty odlišné od standardu Kalibrovaný snímač dráhy bez zbytečných převodů Inicializačním modem Sub (Substituce) lze polohový regulátor v nouzovém případě zprovoznit bez pojezdu ventilu. Před výpadkem sítě jištěné ukládání všech parametrů v EEPROM Dvojvodičová technika s malou elektrickou zátěží 410 Ω Nastavitelné omezení výstupního tlaku Nastavitelná funkce těsného uzavření Trvalá kontrola nulového bodu Integrovaný teplotní senzor a počitadlo provozních hodin Sériově dva programovatelné alarmy polohy Obrázek 2: Typ 3730 montáž na žebro NAMUR Obrázek 1: Typ 3730 přímá montáž na pneumatický servopohon typ 3277 Obrázek 3: Typ 3730 montáž podle VDI/VDE 3845 Obrázek 4: Typ 3730 externí polohový senzor s mikroventilem typ 3510 Automatická diagnóza; poruchová hlášení jako hromadný status podle NE 107, výstup přes poruchový kontakt nebo volitelný analogový hlásič polohy Integrovaná diagnóza EXPERTplus pro regulační ventily, srov. T 8389 Příslušný list s přehledem T 8350 Vydáno v únoru 2015 Typový list T 8384-3 CS

Provedení Typ 3730-3 i/p-polohový regulátor pro regulační ventily, obsluhovatelný na místě, lokální komunikace s rozhraním SSP, diagnostická funkce EXPERTplus, komunikace HART Typ 3730-6 i/p-polohový regulátor pro regulační ventily, komunikace HART, obsluhovatelný na místě, lokální komunikace s rozhraním SSP, diagnostická funkce EXPERTplus, tlakové senzory pro přiváděný vzduch a regulační tlak, srov. T 8384-6 Doplňková výbava (na přání) Induktivní mezní kontakt s iniciátorem drážky Analogový hlásič polohy s dvojvodičovým měřicím převodníkem Nucené odvzdušnění s magnetickým ventilem Binární vstup Externí polohový senzor (Obrázek 4) Analogový vstup x Skříň vyrobená z ušlechtilé oceli Senzor netěsností pro kontrolu vnitřní těsnosti ventilu Funkce Polohový regulátor se montuje na pneumatické servoventily a slouží k přiřazení polohy ventilu (regulovaná veličina x) k akčnímu signálu (řídicí veličina w). Elektrický akční signál regulačního nebo řídicího zařízení se porovnává se zdvihem ventilu nebo úhlem otočení regulačního ventilu a výstupem je akční tlak (výstupní veličina y) pro pneumatický servopohon. Polohový regulátor se v podstatě skládá z elektrického systému pro snímání dráhy (2), analogově fungujícího i/p modulu se zapojeným zesilovačem a elektroniky s mikroprocesorem (5). Při regulační odchylce se servopohon zavzdušňuje nebo odvzdušňuje. V případě potřeby se může změna akčního tlaku zpomalit připojením clonky Q. Pomocí softwaru lze akční tlak k pohonu omezit na 1,4 baru, 2,4 baru nebo 3,7 baru. Přes pevně nastavený regulátor průtoku (9) se vytváří konstantní proud vzduchu do atmosféry, který slouží jednak k proplachování vnitřku pouzdra, jednak k optimalizaci výkonového zesilovače vzduchu. Modul i/p (6) je napájen pomocí regulátoru tlaku (8) konstantním vstupním tlakem, aby se zabránilo závislosti na tlaku napájecího vzduchu. Obsluha Pro obsluhu byla vyvinuta jednotlačítková koncepce, která je příjemná pro uživatele: Otáčením se volí parametry a požadovaná nastavení se pak aktivují stisknutím tlačítka. Struktura menu je taková, že všechny parametry jsou řazeny za sebou v jedné úrovni: Odpadá tak nepříjemné hledání v dílčích nabídkách. Všechny parametry lze prohlížet a měnit přímo na místě. Informace se zobrazují na displeji, na němž lze směr textu stisknutím tlačítka otočit o 180. Pomocí posuvného přepínače Air to open/air to close se polohovému regulátoru sděluje směr zavírání servoventilu. Když je zobrazeno 0 %, je regulační ventil ZAVŘENÝ. Pomocí tlačítka INIT se spustí inicializace podle zadání (před) nastavených parametrů (autotune), pak je polohový regulátor v provozu regulace. Pro konfiguraci pomocí softwaru SAMSON TROVIS VIEW má polohový regulátor další digitální rozhraní, které je propojeno s rozhraním RS-232 nebo USB. Všechny parametry jsou dostupné prostřednictvím komunikace HART. w 20 24V DC Serial Interface 16 21 FSK 8 4 5 17 18 12 w x 6 7 mm % S 19 PD 3 9 Q 10 22 13 15 14 14 y 2 G 1 x BE A3 A2 A1 11 G 1 Regulační ventil 2 Snímač dráhy 3 Regulátor 4 Převodník A/D 5 Mikroprocesor 6 i/p modul 7 Pneumatický zesilovač 8 Regulátor tlaku 9 Regulátor průtoku 10 Škrticí klapka Q 11 Induktivní mezní kontakt (volitelná možnost) 12 Magnetický ventil (volitelná možnost) 13 Hlásič polohy nebo binární vstup (volitelná možnost) 14 Softwarové mezní kontakty 15 Výstup hlášení poruchy 16 Displej 17 Ovládání magnetického ventilu 18 Galvanické rozdělení (volitelná možnost) 19 Převodník DA 20 Komunikační rozhraní 21 Připojení HART 22 Binární vstup BE (volitelná možnost) Obrázek 5: Schéma polohového regulátoru typ 3730-3 2 T 8384-3 CS

Tabulka 1: Technické údaje pro polohový regulátor typ 3730-3 Polohový regulátor typ 3730-3 - U přístrojů s ochranou před výbuchem platí navíc technické údaje obsažené v osvědčení o zkoušce. Přímá montáž na typ 3277 3,6 až 30 mm Montáž podle IEC 60534-6 (NAMUR) 3,6 až 300 mm Zdvih ventilu Nastavitelný Montáž podle VDI/VDE 3847 3,6 až 300 mm Montáž na otočné pohony (VDI/VDE 3845) Úhel otočení 24 až 100 Rozsah zdvihu Nastavitelný v rámci jmenovitého zdvihu/úhlu otočení Je možné omezení maximálně na 1/5 Řídicí hodnota w Minimální proud Napětí zátěže Přiváděný vzduch Pomocná energie Kvalita vzduchu ISO 8573-1 Akční tlak (výstup) Rozsah signálu 4 až 20 ma Dvouvodičový přístroj, chráněný před záměnou pólů Rozpětí 4 ma Hranice zničení 100 ma 3,6 ma pro zobrazování 3,8 ma pro provoz 8,2 V (odpovídá 410 Ω při 20 ma) 1,4 až 7 barů (20 až 105 psi) Max. velikost a hustota částic: třída 4 Obsah oleje: třída 3 Rosný bod: třída 3 nebo minimálně 10 K pod nejnižší očekávanou teplotou okolí 0 barů až tlak přiváděného vzduchu Omezovaný softwarově na 1,4 baru / 2,4 baru / 3,7 baru ±0,2 baru lineární / ekviprocentní / inverzně ekviprocentní Charakteristika Nastavitelná definovaná uživatelem (pomocí obslužného softwaru a komunikace) Regulační klapka, ventil s otočnou kuželkou a kulový segmentový ventil: lineární/ekviprocentní Odchylka 1 % Hystereze 0,3 % Citlivost nabuzení 0,1 % Doba chodu Pro napájecí vzduch a odvzdušnění samostatně nastavitelná pomocí softwaru až na 240 s Směr pohybu Obousměrný Spotřeba vzduchu, stacionární V závislosti na přiváděném vzduchu cca 110 l n /h Dodávka vzduchu Plnění servopohonu při Δp = 6 barů: 8,5 m n ³/h při Δp = 1,4 baru: 3,0 m n ³/h K Vmax (20 C) = 0,09 Odvzdušnění ventilu při Δp = 6 barů: 14,0 m n ³/h při Δp = 1,4 baru: 4,5 m n ³/h K Vmax (20 C) = 0,15 Přípustná teplota okolního prostředí 20 až +80 C (všechna provedení) 45 až +80 C s kovovou průchodkou 25 až +80 C s induktivním mezním kontaktem typ SJ2-S1N a kovovou průchodkou U přístrojů s ochranou před výbuchem platí navíc limity uvedené v osvědčení o zkoušce. okolního vzduchu 0,15 % / 10 K Vlivy Pomocná energie Žádný vliv chvění 0,25 % až 2 000 Hz a 4 g podle IEC 770 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky podle EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1 a NE 21 jsou splněny. Elektrické přípojky Krytí Použití v systémech zaměřených na bezpečnost (SIL) Bezpečné odvzdušnění při řídicí hodnotě 0 ma a při použití volitelného magnetického ventilu. 1 kabelové šroubení M20 x 1,5 pro rozsah svorky 6 až 12 mm Navíc je zde druhý závitový otvor M20 x 1,5 Šroubové svorky pro dráty o průřezu 0,2 až 2,5 mm² IP 66 / NEMA 4X Při dodržení IEC 61508 je zajištěna systematická vhodnost řídicího ventilu pro bezpečné odvzdušnění jako součástky v obvodech zaměřených na bezpečnost. Při dodržení IEC 61511 a při potřebné chybové toleranci softwaru lze použít v aplikacích zaměřených na bezpečnost do SIL 2 (jednotlivý přístroj / HFT = 0) a SIL 3 (redundantní propojení / HFT = 1). Ochrana před výbuchem viz Tabulka 3 Komunikace (lokální) Rozhraní SAMSON-SSP a Serial Interface Adapter Předpokládaný software (SSP) TROVIS-VIEW s modulem databáze 3730-3 Komunikace (HART ) Předpokládaný software (HART ) pro příruční terminál pro PC Konformita Komunikační protokol pole HART Impedance v rozsahu frekvence HART : příjem 350 až 450 Ω odesílání 115 Ω Popis přístroje pro typ 3730-3 Soubor DTM podle specifikace 1.2, vhodný pro integraci přístroje do rámcových aplikací, které podporují koncepci FDT/DTM (např. PACTware); další integrace (např. AMS, PDM) jsou k dispozici T 8384-3 CS 3

Binární kontakty 2 softwarové mezní kontakty zajištěné proti záměně pólů, bez napětí, spínání lze nakonfigurovat, tovární nastavení viz tabulka níže Provedení bez ochrany před výbuchem Ochrana před výbuchem Stav signálu nenabuzený blokovaný 1,0 ma nabuzený vodivý (R = 348 Ω) 2,2 ma 1 kontakt pro hlášení poruchy Stav signálu Pro připojení k Materiály Provedení bez ochrany Ex Ochrana Ex žádné hlášení poruchy vodivý (R = 348 Ω) 2,2 ma hlášení poruchy blokovaný 1,0 ma binárnímu vstupu SPS podle EN 61131-2, P max = 400 mw nebo pro připojení k spínacímu zesilovači NAMUR podle EN 60947-5-6 Spínací zesilovač podle EN 60 947-5-6 Pouzdro Hliníková litina EN AC-AISi12(Fe) (EN AC-44300) podle DIN EN 1706 Pochromované a povrchově upravené práškovým lakem Speciální provedení z ušlechtilé oceli 1.4581 Venkovní části Nerezavějící ocel 1.4571 a 1.4301 Kabelové šroubení Polyamid černý, M20 x 1,5 Hmotnost cca 1,0 kg Tabulka 2: Volitelné možnosti pro polohový regulátor typ 3730-3 Magnetický ventil Povolení podle IEC 61508/SIL 24 V DC Galvanicky rozdělené a zajištěné před záměnou pólů Mez zničení 40 V Vstup U 5,7 V Elektrický příkon I = 3 840 Ω (odpovídá 4,8 ma při 24 V / 114 mw) Signál 0 nepřitáhnutý <12 V (bezpečné odvzdušnění při 0 V) Signál 1 bezpečně přitáhnutý >19 V Životnost > 5 x 10 6 spínacích cyklů Hodnota K V 0,15 Analogový hlásič polohy Dvouvodičový měřicí převodník, galvanicky oddělený Pomocná energie 12 až 30 V DC Jištěný proti záměně pólů Mez zničení 40 V Výstupní signál 4 až 20 ma Směr účinku Obousměrný Pracovní rozsah 10 až +114 % Charakteristika Lineární Hystereze Jako polohový regulátor Vliv HF Jako polohový regulátor Další ovlivňující veličiny Jako polohový regulátor Hlášení poruchy Se signalizačním proudem 2,4 ±0,1 ma nebo 21,6 ±0,1 ma Induktivní mezní kontakt Pro připojení k spínacímu zesilovači podle EN 60947-5-6 Použitelný v kombinaci se softwarovým mezním kontaktem. Iniciátor výřezu typ SJ2-SN Otvírač NAMUR Iniciátor výřezu typ SJ2-S1N Pracovní kontakt NAMUR Externí polohový senzor Zdvih ventilu Jako polohový regulátor Kabel 10 m Trvale fl exibilní Se zástrčkou M12 x 1 Odolný proti plamenům podle VDE 0472 Odolný vůči olejům, mazivům a chladicím prostředkům i proti jiným agresivním médiím Přípustná teplota okolního prostředí 60 až +105 C U přístrojů s ochranou před výbuchem platí navíc limity uvedené v osvědčení o zkoušce. Odolnost proti chvění Do 10 g v rozmezí od 10 do 2 000 Hz Krytí IP 67 Senzor netěsností Vhodný pro provoz ve výbušných prostředích Teplotní rozsah 40 až +130 C Utahovací moment 20 ±5 Nm 4 T 8384-3 CS

Binární vstup Galvanicky oddělený Spínání lze konfigurovat pomocí softwaru (TROVIS-VIEW, DTM) Spínání aktivní (přednastavené) Přípojka pro externí spínač (beznapěťový kontakt) nebo reléové kontakty Elektrická data zavřený, R < 20 Ω Kontakt otevřený, R > 400 Ω Spínání pasivní Přípojka Elektrická data Napětí při volnoběhu při otevřeném kontaktu max. 10 V Pulzovaný stejnosměrný proud se špičkovou hodnotou 100 ma a efektivní hodnotou 0,01 ma při zavřeném kontaktu Stav sepnutí Zap. (přednastavení) Stav sepnutí Vyp. (přednastavení) pro externí stejnosměrné napětí, zajištěné před záměnou pólů 3 30 V Mez zničení: 40 V Příkon při 24 V: 3,7 ma Napětí >6 V Stav sepnutí Zap. (přednastavení) <1 V Stav sepnutí Vyp. (přednastavení) Analogový vstup x Galvanicky oddělený vstup pro externě měřenou polohu ventilu Vstupní signál 4 až 20 ma Zajištění proti záměně pólů Minimální rozpětí 6,4 ma elektrická data Zátěžové napětí při 20 ma: 6,0 V Impedance při 20 ma: 300 Ω Možnost přetížení 24 V AC/DC T 8384-3 CS 5

Tabulka 3: Přehled udělených povolení Typ povolení Způsob ochrany před zapálením / poznámky Číslo IEx 13.0161 INMETRO Datum 28. 8. 2013 Ex ia IIC T Gb platí do 27. 8. 2016-3 STCC Číslo 972 platí do 1. 10. 2017 0Ex ia IIC T6X; 2Ex s II T6X Číslo A/P/HQ/MH/104/1105 CCoE Datum 27. 1. 2011 Ex ia IIC T6 platí do 26. 1. 2016 Osvědčení ES o zkoušce konstrukčního vzorku Číslo PTB 02 ATEX 2174 Datum 30. 7. 2013 II 2G Ex ia IIC T6 Gb; II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP66 3730-31 Číslo RU C-DE08.B.00113 Datum 15. 11. 2013 platí do 14. 11. 2018 Číslo IECEx PTB 05.0008 Datum 21. 2. 2005 1Ex ia IIC T6/T5/T4 Gb X; Ex tb IIIC T80 C Db X Ex ia IIC T6/T5/T4 Číslo 11-KB4BO-0224 KCS Datum 10. 11. 2011 Ex ia IIC T6/T5/T4 platí do 10. 11. 2015 Číslo GYJ12.1109X Datum 8. 10. 2012 Ex ia IIC T4~T6 Ga platí do 7. 10. 2017-33 Číslo 1330129 Datum 19. 2. 2009 Ex ia IIC T6; Class I, Zone 0; Class I, Groups A, B, C, D; Class II, Groups E, F, G; Class I, Zone 2; Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups E, F, G Číslo 3012394 Class I, Zone 0 AEx ia IIC; Class I, II, III, Div. 1, Groups A, B, C, D, E, F G; Datum 30. 11. 2008 Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups F, G Prohlášení o shodě Číslo PTB 03 ATEX 2180 X II 3G Ex na II T6; II 3G Ex ic IIC T6; Datum 30. 7. 2013 II 3D Ex tc IIIC T80 C IP66 3730-38 Číslo RU C-DE08.B.00113 Datum 15. 11. 2013 platí do 14. 11. 2018 2Ex na IIC T6/T5/T4 Gc X; 2Ex ic IIC T6/T5/T4 Gc X; Ex tc IIIC T80 C Dc X Číslo GYJ12.1487X Datum 8. 10. 2012 Ex nl IIC T4~T6 Gc; Ex na IIC T4~T6 Gc platí do 7. 10. 2017 Osvědčení o zkoušce jsou obsažena v návodu k montáži a obsluze nebo jsou k dispozici na vyžádání. Povolení Ex-d pro bariéru pole typ 3770 srov. typový list T 8379. 6 T 8384-3 CS

Montáž regulátoru polohy Polohový regulátor i/p typ 3730 lze montovat se spojovacím blokem přímo na servopohon typ 3277 (175 až 750 cm²). U servopohonů s bezpečnostní polohou táhlo pohonu silou pružin vyjíždí je akční tlak přiváděn k servopohonu interním otvorem v břevnu servopohonu. U servopohonů s bezpečnostní polohou táhlo pohonu silou pružiny zajíždí je akční tlak do servopohonu přiváděn předem připraveným vnějším potrubním spojem. S montážním úhelníkem lze přístroj namontovat i podle IEC 60534-6-1 (doporučení NAMUR). Strana montáže na regulačním ventilu je libovolně volitelná. Pro montáž na otočný pohon typ 3278 nebo jiné otočné pohony podle VDI/VDE 3845 se používá univerzální dvojice úhelníků. Otočný pohyb pohonu se přenáší pomocí spojovacího kotouče s ukazatelem zdvihu do polohového regulátoru. Ve speciálním provedení je polohový regulátor vhodný pro montáž podle VDI/VDE 3847. Tento způsob montáže umožňuje rychlou výměnu polohového regulátoru za provozu pomocí blokování servopohonu. Polohový regulátor lze namontovat pomocí úhlového adaptéru a adaptérového bloku přímo na servopohon typ 3277 nebo s doplňkovým spojovacím blokem NAMUR na žebro NAMUR regulačního ventilu. Pro dvojčinné servopohony bez pružin je potřebný reverzní zesilovač pro druhý protiběžný akční tlak. Rozměry v mm 210 M 20x1,5 Přímá montáž 34 80 40 58 164 28 14 86 Output (38) Supply (9) T 8384-3 CS 7

Schild Držák manometru G ¼ nebo ¼ NPT nebo přípojná deska Montáž NAMUR 70 46 58 15 Páka 34 200 164 Montáž podle VDI/VDE 3847 164 Páka 13 164 62 24 62 38 Montáž na SAMSON typ 3277 Montáž na žebro NAMUR 28 70 Externí polohový senzor 70 8 T 8384-3 CS

Montáž na otočné pohony VDI/VDE 3845 (září 2010) Připevňovací rovina 1 Velikost AA1 až AA4 Odlehčené provedení Output Y 1 52 Output Y 1 Supply (9) 90 80 Připojovací deska G ¼ nebo ¼ NPT 50 79 49 59 80 130 150 58 Output Y 2 Output Y 2 Reverzní zesilovač typ 3710 (volitelná možnost) Montážní sada ocelový úhelník CrNiMo 164 Těžké provedení Output Y 1 52 Output Y 1 Supply (9) 80 Připojovací deska 56 G ¼ nebo ¼ NPT 30 86 Ø 101 86 80 130 166 Output Y 2 Reverzní zesilovač typ 3710 (volitelná možnost) Output Y 2 Páka Páka x y z S 17 mm 25 mm 33 mm M 25 mm 50 mm 66 mm L 70 mm 100 mm 116 mm XL 100 mm 200 mm 216 mm z y 16 x 10...17 T 8384-3 CS 9

Text objednávky Polohový regulátor typ 3730-3... Bez pneumatické připojovací lišty (pouze u přímé montáže na typ 3277) S pneumatickou připojovací lištou ISO 228/1-G ¼ S pneumatickou připojovací lištou ¼-18 NPT Bez manometru / s manometrem max. do 6 barů Montáž na pohon typ 3277 (175 až 750 cm 2 ) Montáž podle IEC 60534-6-1 (NAMUR) Zdvih ventilu: mm, příp. průměr tyče: mm Montáž podle VDI/VDE 3847 Zdvih ventilu: mm, příp. průměr tyče: mm Montáž na otočný pohon typ 3278 (160/320 cm 2 ), montážní sada ocelového úhelníku CrNiMo nebo těžká montáž Montáž na otočné pohony podle VDI/VDE 3845, montážní sada ocelového úhelníku CrNiMo nebo těžká montáž Pneumatický reverzní zesilovač pro dvojčinné servopohony s přípojkou podle ISO 228/1-G ¼ nebo ¼-18 NPT Adaptér M20 x 1,5 na ½ NPT: Šroubení kabelu kov Speciální provedení pouzdra ocel CrNiMo 10 T 8384-3 CS

Kód výrobku Polohový regulátor Typ 3730-3 x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x s displejem a autotune, komunikace HART, 4 20 ma 2 softwarové mezní kontakty, 1 kontakt pro hlášení poruch Ochrana Ex ATEX II 2G Ex ia IIC T6 Gb; II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP66 1 CSA Ex ia IIC T6; Class I, Zone 0; Class I, Groups A, B, C, D; Class II, Groups E, F, G; Class I, Zone 2; Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups E, F, G 3 FM Class I, Zone 0 AEx ia IIC; Class I, II, III, Div. 1, Groups A, B, C, D, E, F G; Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups F, G ATEX II 3G Ex na II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 C IP66 8 Volitelná možnost (doplňková výbava) Induktivní mezní kontakt Typ SJ2-SN (otevírač) 1 Typ SJ2-S1N (pracovní kontakt) 2 Magnetický ventil s, 24 V DC 4 Hlásič polohy s 1 0 Externí polohový senzor s 0 1 0 Přípojka je připravená 0 2 Analogový vstup x 0 0 0 3 Senzor netěsností s 1 Binární vstup s 0 2 Diagnostika EXPERTplus 4 Materiál pouzdra Hliník (standard) 0 Ušlechtilá ocel 1.4581 0 1 Speciální použití Přístroj neobsahuje žádné substance bránící aplikaci laku 1 Odvzdušnění s pneumatickou přípojkou ¼ NPT, zadní strana pouzdra zavřená 2 Montáž podle VDI/VDE 3847 s rozhraním 6 Montáž podle VDI/VDE 3847 připravený pro rozhraní 7 Speciální provedení 0 IECEx Ex ia IIC T6/T5/T4 1 1 2 GOST 1Ex ia IIC T6/T5/T4 Gb X; Ex tb IIIC T80 C Db X 1 1 4 GOST 2Ex na IIC T6/T5/T4 Gc X; 2Ex ic IIC T6/T5/T4 Gc X; Ex tc IIIC T80 C Dc X 8 2 0 T 8384-3 CS 11

Technické změny vyhrazeny. SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main, Německo Telefonní: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1507 samson@samson.de www.samson.de T 8384-3 CS 2015-10-22 Czech/Česky