Obal na bundu odevu dvoudilneho pro pffslusnfky lnzenyrske letecke sluzby

Podobné dokumenty
J ~CtM[b

MATERIALU OSOBNIHO v ~ ~ ~ POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM l. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce, jmeno a pffjmenf) vedecky pracovnfk

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnik podpis datum (funkce, imeno a pifjmenf) . organizace. ll<lcelnf!c VOJE: ~ ~ " Jl. ~.

l Zakladna neopravovaneho naceln~ ~J t"w: insi' E ~EN I materialu

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnfk (funkee, jmeno a pfijmenf) vedecky praeovnfk Be.

Kapsa 2007 odepinatelna pro vykonne letce

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk Be. Josef SINDELKA./

Rukavice kozene pro praporecnfky bile

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Josef SINDLEKA

\ \ ' r~w

--V ~ ~ ~2/2 ~ YL~-P 2Z :'.,!" _. -t:,;: r~' t~.,. :1 III~) NS. _ ~~~8 S~~ Kalhoty odevu 2007 dvoudilneho pro vykonne letce

OBSAH. Názvosloví: prodávající tzn. organizace nebo osoba, která dodává výrobek (může zahrnovat i výrobce výrobku nebo poskytovatele služby).

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIA.LU osonxtno POUZITI. Cislo vydanf: vyzkumu a zkusebnictvf vystrojni sluzby a PHM. Pro vyrobu. pplk. lng.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU

s, 1iX;~J ADNA TS MOP ll 12.- NEOPRAVOVANEHO MATERIA-LV

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. (funkee, jmeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Marta PALA.SKOVA. (funkee, jmeno a pifjmenf)

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vedecky praeovnfk Be. Marta PALAsKOVA 1, Z odpovedny praeovnfk

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá

TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. odpovedny pracovnik

POPIS VÝSTROJE VČETNĚ POŽADOVANÝCH PARAMETRŮ. 8. část VZ

Technická specifikace

OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vystrojni sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce.jmeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079

TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM

TECHNICKÁ SPECIFIKACE vymezené části

Specifikace pro část 1 Bundy, kalhoty, spodní prádlo

Pouzdro na služební průkaz KP Inventární výstroj

Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina

Specifikace pro část 4 Trika, reflexní vesta a výšivky

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

ČESKÁ PŘEDBĚ NÁ NORMA

( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA

V Brně dne 29. října 2018 sp.zn. A 2419

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012

Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO PRAČKY A SUŠIČKY

Příloha č. 1 - Technická specifikace A. POLOKOŠILE MODRÁ

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2014

NORMATIVNÍ VÝNOS MINISTERSTVA OBRANY. ze dne 5. prosince Obsah souhrnné specifikace majetku ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

TECHNICKÝ POPIS - SPECIFIKACE Příloha k zadávací dokumentaci nadlimitní veřejné zakázky, k čj.: PPR /ČJ EC Košile P ČR 2011

Odborná část zadávacích podmínek

PODNIKOVÁ NORMA Fólie POLYPO

Fólie z PVC-P druh 842

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO AUTORÁDIA

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO TELEVIZORY

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

TECHNICKÝ POPIS Halenka dámská krátký rukáv světle modrá Halenka dámská dlouhý rukáv světle modrá

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU

Specifikace pro část 3 Spodní prádlo, polokošile, trika

Obchodní podmínky a technická specifikace - nárameníky navlékací a podložky s vyšitým hodnostním označením

PODNIKOVÁ NORMA Izolační pásy EKOflex PN

TECHNICKA. SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO SKŘÍNĚ CHLADÍCÍ

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

PODNIKOVÁ NORMA Izolační pásy EKOflex PN

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Technická specifikace OOPP Zdravotnická záchranná služba Královéhradeckého kraje

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO OPÉKAČE TOPINEK EL.

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

TŘÍDY KVALITY. Důležitý bod pozice podniku na trhu v závislosti na kvalitě 3 třídy kvality

Katedra textilních materiálů ZKOUŠENÍ TEXTILIÍ

Technické přejímací podmínky BELT-3/06 PNG

Požadujeme dodržení rozměrů uvedených v příslušné tabulce velikostního sortimentu.

PODNIKOVÁ NORMA Izolační trubice EKOflex PN

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO SKŘÍNĚ MRAZÍCÍ

Technická specifikace zadávací dokumentace

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II NOMEX / VISKÓZA FR

TECHNICKÁ SPECIFIKACE STEJNOKROJE LESY ČR

1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny

ASPK, s.r.o. STŘEDISKO PRO POSUZOVÁNÍ ZPŮSOBILOSTI LABORATOŘÍ PRO ZKOUŠKY PŘI PROVÁDĚNÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ MP 003/2008

POPIS VÝSTROJE VČETNĚ POŽADOVANÝCH PARAMETRŮ. 1. část VZ

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO SKARTOVACÍ STROJE

MUNICE RÁŽE 9 mm (NÁBOJ 9 mm NATO)

1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií

Obsah. Obsah technických podmínek:

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO BOXY CHLADÍCÍ

Předmětem veřejné zakázky je nákup koţených rukavic v letech v mnoţství a členění uvedeném v následující tabulce.

Kupní smlouva. Č.j.: PPR /ČJ EC

Obuv, usně, textil, ost. materiály

Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Průvodní dokumentace. Montáž a uvedení do provozu:

Kupní smlouva č , Strana 1 (celkem 8)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

TEXTILIE HODNOCENÍ JAKOSTI PRANÍ Vliv praní na textilie

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS vydání

Transkript:

..---. I:»\ ;. ~ «.::-1i ~~ -'iy. ~. i-. ~.:~. ~ ~; ~/.:./ \..,,~ ~~i4kladna NEOPRAVOVANEHO MATERIALU Stredisko vyvoje, vyzkurnu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby a PHM NCAGE: 9S14G KCM: 0120000196621, TECHNICKA, SPECIFIKACE, MATERIALU OSOBNIHO v, POUZITI Pro vyrobu Obal na bundu odevu dvoudilneho pro pffslusnfky lnzenyrske letecke sluzby TS-MOP-28-12 Cislo vydani: 1. Vytisk jediny Pocet listu: 13 Pocet pifloh: 0 Zpracovatel TS-MOP: zpracovatel Stredisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby aphm TS-MOP schvaluje za zpraeovatele: orgamzaee Zakladna neopravovaneho materialu TS-MOP schvaluje: organizaee Velitelstvf sil podpory odpovedny praeovnfk (funkce, jmeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Marta PALASKOVA odpovedny praeovnik (funkee, jmeno a pifjmenf) nacelnfk VOJ pplk. lng. Jiff STIRBA odpovedny praeovnik (funkee, jmeno a pffjmenf) Nacelnik oddelenf vystrojnf sluzby pplk. lng. Zdenek sir podpis datum ~.~v I 11 OZ. Z012 podpis - razftko /A datum N SJ(E~~fZENr 17l 02. 2012 '0 POdP~itkO f!c/4, 1 1 ~ ~,, ;); ',,-~ n;q " datum -~l~ l~\l Platnost TS-MOP ode dne schvalenf, Index Zrnena Datum ProvedI Index Zmena Datum Provedl a e b f e d g h I

VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO 1. vydání Únor 2012 TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU TS-MOP-28-12 Obal na bundu oděvu dvoudílného pro příslušníky inženýrské letecké služby KČM: 0120000196621

Číslo změny Přehled změn v TS-MOP Předmět změny TS-MOP Platnost od Strana číslo Změnu provedl, datum 3

OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 4

Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel Jakost Kontrola Odběratel Oprava Produkt Smlouva Udržovatelnost Zkouška Životnost osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TS- MOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu. Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo 5

Souvisící dokumenty: Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb., Zákon č. 219/1999 Sb., Zákon č. 309/2000 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 102/2001 Sb., Zákon č. 185/2001 Sb., Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb., Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb., Vyhláška MO č. 5/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 5077 Textilie Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení ČSN EN ISO 105-B02 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část B02: Stálobarevnost na umělém světle: zkouška xenonovou výbojkou ČSN EN ISO 105-X11 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X11: Stálobarevnost při žehlení ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality - Požadavky ČSN EN ISO 105-A 01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část A 01: Všeobecné principy zkoušení. 6

ČSN EN 20105-A 02 ČSN EN 20105-A 03 ČSN EN ISO 3758 ČSN EN 12127 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 02: Šedá stupnice pro hodnocení změny odstínu (ISO 105-A02:1993). Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 03: Šedá stupnice pro hodnocení zapouštění (ISO 105-A03:1993). Textilie - Symboly pro ošetřování. Textilie Plošné textilie Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků ČSN EN 1049-2 Textilie. Tkaniny. Konstrukce. Metody analýzy. Část 2: Stanovení dostavy (mod ISO 7211-2:1984) ČSN EN ISO 2060 Textilie Nitě na návinech Zjišťování jemnosti (délkové hmotnosti) pásmovou metodou ČSN EN 24920 Textilie. Stanovení odolnosti plošných textilií vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda) (idt ISO 4920:1981) ČSN EN 29865 Textilie.Stanovení nepromokavosti plošných textilií Bundesmannovou zkouškou deštěm. ČSN EN ISO 6330 Textilie Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií ČSN EN ISO 5077 Textilie Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení ČSN EN ISO 12947-2 Textilie Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale Část 2: Zjišťování poškození vzorku ČSN EN ISO 13934-1 Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip ČSN EN ISO 13937-4 Textilie Vlastnosti plošných textilií při dotržení Část 4: Zjišťování síly při dotržení u zkušebních vzorků ve tvaru jazýčku (metoda s dvojím nastřižením) ČSN EN 31092 Textilie Zjišťování fyziologických vlastností Měření tepelné odolnosti a odolnosti vůči vodním parám za stálých podmínek (zkouška pocení vyhřívanou destičkou) (ISO 11092:1993) ČSN EN 20811 Textilie Stanovení odolnosti proti pronikání vody Zkouška tlakem vody (idt ISO 811:1981) ČSN EN 530 Odolnost materiálů ochranných oděvů proti oděru Metody zkoušení ČSN EN ISO 105-E04 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část E04: Stálobarevnost v potu ČSN EN ISO 105-X12 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X12: Stálobarevnost v otěru ČSN EN ISO 105-C06 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část C06: Stálobarevnost v domácím a komerčním praní ČSN EN ISO 105-B04 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část B04:Stálobarevnost v umělé povětrnosti: zkouška s xenonovou výbojkou ČSN 80 0025 Názvosloví vad tkanin. ČSN 80 7001 Oděvní názvosloví. Střihy. ČSN 80 7002 Oblečení a doplňky oblečení. Terminologie. ČSN 80 7003 Oděvní názvosloví. Části a detaily oděvů. ČSN 80 7005 Oděvní názvosloví. Technologie. ČSN 80 3010 Textilie a textilní výrobky Značení. ČSN 80 7016 Názvosloví vzhledových konfekčních chyb. ČSN 80 7030 Oděvy. Společná ustanovení. ČSN 80 0110 Švy a šití. Názvosloví a označování. ČSN 80 7040 Oblečení a doplňky oblečení. Metodika měření rozměrů hotových výrobků. ČSN 80 2151 Šicí nitě. Společná ustanovení. 7

KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu 20, odst. 3 tohoto zákona. KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 Obal na bundu oděvu dvoudílného pro příslušníky inženýrské letecké služby (dále jen obal) je určený k ukládání bundy oděvu dvoudílného pro příslušníky inženýrské letecké služby při jejím odložení během práce na technice apod. KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Obal - z tkaniny s vodonepropustným zátěrem, jednodílný, obdélníkového tvaru o rozměrech 350 x 480 mm, sešitý do tvaru pytle s odšitými rožky, které tvoří dno obalu. V odšitých rožcích je všité 20 mm široké držadlo. Horní okraj pytle je zpracovaný do tunýlku s provlečenou stahovací šňůrou s brzdičkou, konce stahovací šňůry jsou všité do odšitého rožku dna pytle pro možnost nošení přes rameno. Všití stahovací šňůry a držadla do odšitých rožků je zajištěno proti vytržení dvojitým prošitím. Na lícní straně obalu cca 110 mm od horního okraje je ze tří stran našitá folie o rozměrech 100 x 70 mm. 3.2 Zpracování všechny švy zajištěny proti třepení obnitkováním nebo švem přeplátovaným. Začátek a zakončení strojového šití zajištěno zpětným uzašitím nejméně 10 mm dlouhým. Předepsaný počet stehů na 10 mm strojového šití je 3-4 stehy, strojové prošití je 4-5 stehů. Namáhaná místa musí být zabezpečená proti vytržení. Prošití, začátek a konec šití musí být řádně zajištěn proti párání. Šití a prošití nesmí způsobovat stažení nebo vrásnění švů. Stehy musí být pravidelné, bez vynechání, rovnoměrně utažené. KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1 Seznam položek 4.1.1 Seznam položek P.č. KČM NSN Název RN NCAGE 1 0120000196621 8465160036166 Obal na bundu oděvu dvoudílného pro příslušníky inženýrské letecké služby TS-MOP-28-12-I./1 9S14G 8

4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu 4.2 Kompletační seznam NEVYUŽITO P.č. KČM Název Množství TS MOP 1 0120000196621 Obal na bundu oděvu dvoudílného pro 1 TS-MOP-28-12 příslušníky inženýrské letecké služby KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP. KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny na textilní etiketě formou symbolů pro ošetřování viz. Kapitola 7. KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení - výrobek se balí po 1 kusu do sáčku z PE, který se opatří etiketou s čárovým kódem a dále se vkládají po 20-ti kusech do krabice z pětivrstvé lepenky. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Každá krabice je zajištěna proti otevření (přelepením nebo převázáním) a označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, počet kusů, rok výroby, čárový kód a vojenský znak zkřížené meče. Krabice má rozměry (400 ±5) mm x (240 ±5) mm x (100 ±5) mm, objem 0,0096 m 3, hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15 kg. 7.2 Skladování - výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3 Značení 7.3.1 Značení výrobku - textilní etiketou v barvě základního materiálu (písmo černé), našitou po obvodu, na vnitřní straně cca 50 mm od bočního švu a cca 50 mm od horního kraje. Etiketa obsahuje tyto údaje: - Název výrobku (lze uvést zkrácený název). - Výrobce - Materiálové složení v plném znění (viz. Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.) - Symboly pro ošetřování dle ČSN EN ISO 3758 (80 0005) 9

- Datum výroby ve tvaru mm/rrrr ( měsíc/rok např. 06/2006) - Vojenský znak - zkřížené meče. Značení na textilní etiketě musí být stálobarevné a čitelné i po údržbě, po dobu životnosti, velikost písma min. 3 mm. KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění. KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1 Základní materiál tkanina ze syntetického vlákna s vodonepropustným zátěrem. 9.2 Ostatní materiál - barevné provedení šicích nití, stuhových uzávěrů a ostatních pomocných materiálů musí být v odstínech základního materiálu. 1. Stahovací šňůra 2. Stahovací spona - brzdička 3. Průsvitná folie 4. Šicí nitě 5. Textilní etiketa. KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1 Technické parametry - základní materiál P.č Parametr Požadováno Zkušební normy 1 Materiálové složení (%) polyester popřípadě polyamid s nepromokavým zátěrem Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. 2 Vazba plátnová ČSN 80 0020 3 Dostava na 10 cm min. 440/185 ČSN EN 1049-2 osnova/útek (orientační) 4 Barva Zelená - khaki - 5 Plošná hmotnost (g/m 2 ) 176 ±5 % ČSN EN 12127 6 Pevnost v tahu v N min. (osnova/útek) 700/700 ČSN EN ISO13934-1 7 Změna rozměrů (%) osnova/útek v praní na 40 oc max. -2/-2 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 10

P.č Parametr Požadováno Zkušební normy 8 Odpor proti průniku vody: 120 ČSN EN 20811 (cm) sloupec vody min. 9 10 11 12 13 14 Stálost vybarvení minimální ve stupních (změna odstínu/zapuštění) - na světle - při žehlení za mokra - v otěru za sucha - v potu:- kyselý - alkalický - v mechanickém praní 40 C 4 4-5/4-5 4-5 4-5 4-5 4-5/4-5 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-X11 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-C06 Barevná odchylka materiálu je přípustná dle stupně 4 šedé stupnice ČSN EN 20105 -A02 proti předané předloze. Požadované hodnoty jednotlivých parametrů vychází z příslušných norem v platném znění. KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1 Veškeré rozměry uváděné v kapitole 13 jsou v milimetrech. 11.2 Počet velikostí sortimentu: 1 11.3 Vyrábí se v jedné velikosti. KAPITOLA 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1 Kalkulační velikost - vyrábí se v jedné velikosti. 12.2 Tabulka kontrolních rozměrů - viz kapitola 13. Technický nákres. 11

KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření Místa měření: Šířka obalu Délka obalu 350 mm se měří u horního okraje od švu ke švu. 480 mm se měří od horního okraje ke švu odšitého dna obalu. Poznámka: Tolerance rozměrů: dle ČSN 80 7030, kapitola II., odstavec 12 (±2 %). 12

13.2 Fotografické zobrazení 13