N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list

Podobné dokumenty
ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Dvoukotoučová stolní bruska PDS 150 SLOVENSKY. Dvojkotúčová stolná brúska PDS 150

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF obj. číslo / product No.: Záručný list.

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW120. obj. číslo / product No.: Záručný list. Návod na obsluhu. Výrobek / Výrobok.

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

ZAHRADNÍ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez PKR 1100/34 ČESKY. Záruční list. obj. číslo / product No.: Výrobek.

Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No.

GSE 6700 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Hoblík s falcováním PP 850G Hoblík s falcováním PP 850G. obj. číslo / product No.: Záručný list.

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Instrukční manuál Nabíječka baterií Sharks SH 8A Obj.číslo SHK304

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

CLASS BOOSTER 300/350/400/450/500

ŠTÍPAČE NA DŘEVO. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ŠTÍPAČ ŠPALKŮ PLS 520/4T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. Štiepačka polien PLS 520/4T

sprchové dveře do niky INFINITY D

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.:

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Instrukční manuál Kukla svářecí samostmívací Sharks SH1305 obj.číslo SHK321

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

Návod na používanie a údržbu štartovacích. Akumulátor. Záručný list. Návod k obsluze a údržbě startovacích akumulátorů Záruční list

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

DL-Set # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

INSTRUKČNÍ MANUÁL Polyfúzní svářečka Sharks SH 800W

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW 200. obj. číslo / product No.: Vysokotlakový čistič PPW 200. Záručný list.

Pila pásová GBS 315 UG

HQ 400-B # Güde CZ, s. r.o. Počernická Karlovy Vary

RP 36, RP 72 # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Ř E T Ě Z O V É P I L Y

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Horkovzdušná pistole série SS-621

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Kráječ potravin Krájač potravín B Návod na použití Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o Jablonné nad Orlicí

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

ŠTÍPAČE ŠPALKŮ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Štípač dříví PLS 1040/6T Štiepačka polien PLS 1040/6T. Záručný list. obj. číslo / product No.

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

BATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24

Návod na obsluhu a údržbu Bruska na sádrokarton Sharks Obj. číslo SHK380

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

GFS 1020 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Transkript:

Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka NÁVOD K OBSLUZE N A B Í J E Č K Y NÁVOD NA OBSLUHU Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 obj. číslo / product No.: 8122 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován spolu s domovním odpadem. Prosíme, kde je možnost recyklace, využijte ji. Poraďte se s místním úřadem nebo v prodejně. Odpad z elektrických výrobkov nemôže byť vyhadzovaný spolu s domovým odpadom. Kde je možnosť recyklácie, využite ju, prosíme. Poraďte sa s miestnym úradom alebo v predajni. Výhradní dovozce pro EU / General importer for EU: UNICORE nářadí s.r.o. Office: Počernická 120, 360 05 Karlovy Vary - CZ tel.: +420 353 561 530-2; fax: +420 353 561 533; e-mail: info@unicore.cz; http://www.unicore.cz SLOVENSKY

1. Základní informace Nabíjecí vozík ENERGY 420 je ideální pro použití u olověných akumulátorových baterií benzinových a dieselových motorů, motocyklů, člunů atd. Skříň baterie má stupeň ochrany IP 20 a je chráněna proti nepřímému kontaktu zemnícím vodičem. Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá hodnotám na vrchním panelu nabíjecího vozíku! 2. Bezpečnost Nabíječku je nutno připojit vždy pouze ke zdroji s uzemněním. Při nabíjení dochází v baterii ke tvorbě výbušných plynů, nepřipusťte výskyt plamenů a jisker, nekuřte. Používejte nabíječku pouze ve vnitřních prostorech, zapínejte ji ve větraných místnostech. Nevystavujte ji dešti a sněhu! Odpojte přívodní kabel před připojováním nebo odpojováním kabelů z baterie. Nabíječku postavte na pevný podklad. Modely vybavené kolečky je nutno uložit svisle. Nikdy nabíječku nepoužívejte uvnitř vozidla nebo pod kapotou. Nabíječku postavte tak, aby bylo zajištěno její dostatečné větrání. Nabíječku nikdy nezakrývejte. Při použití nabíječky se důsledně řiďte pokyny výrobce vozidla. Opravy či údržbu vnitřních částí nabíječky provádí vždy pouze kvalifikovaný technik. Nepoužívejte nabíječku k nabíjení baterií, které k nabíjení touto nabíječkou nejsou určeny. 3. Před nabíjením Pozor! Před nabíjením prověřte, zda výkon baterie (Ah), kterou budete nabíjet, není nižší než hodnota uvedená v tabulce na vrchním panelu (Cmin) nabíjecího vozíku. 1. Sejměte víčka z baterie (pokud se předpokládá jejich odejmutí), aby mohl unikat vytvořený plyn. Zkontrolujte, zda elektrolyt zakrývá desky baterie. Pokud desky zakryty nejsou, doplňte destilovanou vodu do výše 5 10 mm nad jejich úroveň. Pamatujte, že přesný stav nabití baterie (článků baterie) lze určit hustoměrem, kterým se měří hustota elektrolytu. Pro orientaci uživatele se uvádějí tyto mezní hodnoty naměřené hustoty (kg 1 /20 C) : 1.28 nabitá baterie 1.21 z poloviny nabitá baterie 1.14 nenabitá baterie POZOR! Počínejte si s maximální opatrností - elektrolyt je vysoce žíravá kyselina! 2. POZOR! Během následné operace musí být síťový kabel odpojen od zásuvky! Zapojte nabíjecí kabel (červené kleště) k příslušné svorce na vrchním panelu nabíjecího vozíku : odšroubujte příslušnou černou krytku dle jmenovitého napětí baterie (vlevo 24V / vpravo 12V), navlékněte očko nabíjecího kabelu, upevněte kabel opětovným přišroubováním černé krytky zpět. Nastavte přepínače proudu na ovládacím panelu vozíku do požadované polohy zvolte kombinaci poloh MIN, 1 a 2 při současném přepnutí třetího spínače do polohy, označené symbolem baterie. 4. Nabíjení baterie Červenou svorku (kleště) připojte ke kladnému pólu (+) baterie, černou k zápornému pólu (-). Zapojte síťový kabel, vypínač nabíjecího vozíku přepněte do polohy ON. Ampérmetr na ovládacím panelu vozíku začne ukazovat proud, dodávaný do baterie. V průběhu nabíjení ukazatel ampérmetru poklesne pomalu na nejnižší hodnotu dle kapacity a stavu nabíjené baterie. Jakmile je baterie nabitá, zaznamenáte, že kapalina v baterii se začíná nadměrně zplyňovat. V tomto okamžiku je nutné proces nabíjení ukončit, aby se zabránilo oxidaci desek baterie. konec Pozor! Bezúdržbové / nízkoúdržbové baterie. Nabíjení baterií těchto zvláštních typů vyžaduje zvýšenou opatrnost! Nabíjejte pomalu a pečlivě kontrolujte napětí na svorkách. Nabíjení je nutno ukončit, jakmile napětí dosáhne hodnoty 14,4V (u 12V baterie) nebo 28,8V (u 24V baterie). 1 2 MIN START průběh zpočátku - 2 -

NABÍJENÍ VÍCE BATERIÍ ZÁROVEŇ Při nabíjení několika baterií zároveň lze využít paralelní nebo sériové zapojení. Při současném nabíjení dvou baterií je vhodnější sériové zapojení, kdy lze snadno kontrolovat dodávaný proud do každé z baterií na ampérmetru. V případě sériového zapojení dvou baterií o jmenovitém napětí 12V doporučujeme zapojit nabíjecí kabel ke svorce 24V. KONEC NABÍJENÍ Když je nabíjení dokončeno, přepněte nejprve vypínač nabíjecího vozíku do polohy OFF. Následně vytáhněte zástrčku síťového kabelu, odpojte nabíjecí svorky od pólů baterie a vozík uložte na suché místo. Určitě nezapomeňte znovu namontovat víčka článků baterie. OCHRANA Nabíjecí vozík je vybaven ochranou pro případ : - přetížení (do baterie je dodáváno příliš mnoho proudu) - zkratu (nabíjecí svorky spojeny mezi sebou) - převrácení pólů baterie V případě výměny pojistky je nutno použít náhradní se stejným jmenovitým proudem. Postup výměny pojistky : stlačením sejměte plastový kryt na vrchním panelu vozíku ( FUSE ), odšroubujte obě matice, vyměňte pojistku. POZOR! V případě použití pojistek, jejichž hodnoty proudu se liší od hodnot původních, hrozí nebezpečí osobám i poškození věcí. Ze stejného důvodu nepoužívejte pojistku s měděným (nebo jiným kovovým) můstkem. Výměna pojistek se provádí při odpojení ze sítě. UŽITEČNÉ RADY K NABÍJENÍ - Nabíjení provádějte v dobře větraných místech, aby nedocházelo ke hromadění toxických plynů. - Před nabíjením sejměte víčka článků baterie. - Zkontrolujte, zda kapalina v každé baterii pokrývá desky. Pokud tomu tak není, dolijte destilovanou vodu do výše uvedené na baterii. - Nedotýkejte se kapaliny uvnitř baterie. Je žíravá. - Očistěte póly od zoxidovaných zbytků, aby svorky dobře přilnuly. - Zabraňte kontaktu svorek, jakmile je nabíječka zapnuta. Pokud tak neučiníte, pojistka vypne. - Používá-li se nabíječka na baterii, která zůstává připojena ve vozidle, konzultujte návod nebo příručku k údržbě vozidla v kapitole Elektrické zařízení nebo Údržba. Před nabíjením doporučujeme odpojit kladný kabel, který je součástí elektrické výbavy vozidla. Zkontrolujte napětí baterie před připojením nabíječky. Pamatujte, že 3 články má 6V baterie, zatímco 6 článků je na 12V baterii. Vždy můžete mít dvě 12V baterie zapojené sériově. V takovém případě potřebujete nabít 24V, abyste dosáhli nabití obou akumulátorů. - Zkontrolujte polaritu svorek: kladný (+) a záporný (-). STARTOVÁNÍ - Pokud baterie nedisponuje dostatkem energie k roztočení motoru, automobil je nutno nastartovat pomocným startováním. V takovém případě lze energii získat pomocí funkce START nabíjecího vozíku : přepněte proudový přepínač z polohy MIN do polohy BOOST. Nasaďte nabíjecí kleště na kontakty baterie červené na kladný pól (+), černé na záporný (-). Zapněte síťový vypínač na nabíječce do polohy ON. Přepněte proudový přepínač z funkce nabíjení baterie (symbol BATERIE) do polohy START (symbol AUTOMOBILu) zároveň s přepnutím startujte automobil (s pomocí druhé osoby). Tato operace nesmí jednorázově překročit interval 3 sekund! - Startování provádějte (pokud motor nenaskočí!) po dobu 3 sekund maximálně 5 x a s 2 minutovými intervaly (viz údaj v tabulce na vrchním panelu nabíjecího vozíku). - Před spuštěním pečlivě prostudujte pokyny výrobce vozidla! - Síťová pojistka má odpovídat hodnotě, uvedené v tabulce pod symbolem : Pozor! Operace pomocného startování musí přísně dodržovat uvedené cykly (činnost/pauza) a pokud automobil nastartovat nelze, v žádném případě dále nepokračujte! Pokud tak učiníte, může se poškodit nejen baterie, ale celé elektrické zařízení automobilu. Před pomocným startováním doporučujeme provést rychlé nabíjení v délce 10 15 minut, aby byl start stroje usnadněn. - 3 -

PODMÍNKY ZÁRUKY Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 36 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis značky Primex bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám,.. výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele jedná-li se o běžnou údržbu výrobku (například promazání, vyčištění stroje,..) Servisní středisko Primex pro Čechy a Moravu: PRIMEX SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary - CZ Vedoucí servisu: Informace zákazníkům: p. Martin Čáslava p. Martin Čáslava, p. Jan Wollenheit, p. Petr Dvořáček, p. Wild, p. Synek fax: +420 353 440 210 e-mail: servis@unicore.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (pouze v originálním balení!). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Vyhlásenie o zhode ES EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Týmto vyhlasujeme my, UNICORE nářadí s.r.o., Počernická 120, We hereby declare, 360 05 Karlovy Vary, Česká republika, www.unicore.cz že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. In the event that this machine be altered or modified in a way not agreed by us this declaration shall lose its validity. Označenie prístrojov: - Nabíjací vozík Energy 420 Machine description: Číslo výrobku.: - 8122 Article no.: Príslušné nariadenia vlády: Applicable EC directives: - Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí (73/23/EHS) - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy: - ČSN EN 60335-2-29, ČSN EN 55014-1, ČSN EN 61000-3-2, Applicable harmonised standards: ČSN EN 61000-3-3, ČSN EN 55014-2 Vystavené na základe certifikátu č.: - 0601130402, 0601130401 Made out on the basis of certificate no.: Vydaného spoločnosťou: issued by: - TNO Electronic Products & Services (EPS) B.V. Smidshornerweg 18, 9822 TU Niekerk, Nizozemí SLOVENSKY Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Dátum/Podpis : 1. 6. 2006 Date/authorised signature: Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost zastupuje společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN. Údaje o podpísanom: Title of signatory: Místo/Place: Ing. Petr Haak, konateľ spoločnosti Karlovy Vary

SLOVENSKY PODMIENKY ZÁRUKY Záručný list patrí k predávanému výrobku s príslušným číslom ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky sa zákazníkovi poskytuje záručná doba 36 mesiacov odo dňa nákupu. V priebehu tejto doby odstráni autorizovaný servis značky Primex bezplatne všetky nedostatky výrobku, ktoré boli spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku jedine v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: nebol predložený originál záručného listu v prípade, že sa jedná o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam... výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa v prípade, že sa jedná o bežnú údržbu výrobku (napríklad premazanie, vyčistenie stroja ) Servisné strediská Primex: PRIMEX SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary CZ Vedúci servisu: Informácie zákazníkom: p. Martin Čáslava p. Martin Čáslava, p. Jan Wollenheit, p. Petr Dvořáček, p. Wild, p. Synek fax: +420 353 440 210 e-mail: servis@unicore.cz Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (len v originálnom balení!). Po obdržaní kompletného výrobku v nerozobranom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) do odovzdania opraveného výrobku späť zákazníkovi. Prohlášení o shodě ES EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme my, UNICORE nářadí s.r.o., Počernická 120, We hereby declare, 360 05 Karlovy Vary, Česká republika, www.unicore.cz že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. In the event that this machine be altered or modified in a way not agreed by us this declaration shall lose its validity. Označení přístrojů: - Nabíjecí vozík Energy 420 Machine description: Číslo výrobku.: - 8122 Article no.: Příslušná nařízení vlády: Applicable EC directives: - Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí (73/23/EHS) - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy: - ČSN EN 60335-2-29, ČSN EN 55014-1, ČSN EN 61000-3-2, Applicable harmonised standards: ČSN EN 61000-3-3, ČSN EN 55014-2 Vystaveno na základě certifikátu č.: - 0601130402, 0601130401 Made out on the basis of certificate no.: Vydaného společností: issued by: - TNO Electronic Products & Services (EPS) B.V. Smidshornerweg 18, 9822 TU Niekerk, Nizozemí Dovozca si vyhradzuje 30 dní pre posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Datum/Podpis : 1. 6. 2006 Date/authorised signature: Predávajúci je povinný zoznámiť pri predaji kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. V súlade s vyhláškou 352/2005 bol za výrobok uhradený poplatok súvisiaci s jeho likvidáciou. Našu spoločnosť zastupuje spoločnosť ELEKTROWIN a. s., s ktorou máme uzatvorenú zmluvu na likvidáciu starých elektrozariadení. Použitý výrobok je preto možné bezplatne odovzdať na recyklačné zberné miesta, označené logom ELEKTROWIN. Údaje o podepsaném: Title of signatory: Místo/Place: Ing. Petr Haak, jednatel společnosti Karlovy Vary

SLOVENSKY 1. Základné informácie Nabíjačka batérií ENERGY 420 je ideálna na použitie pri olovených akumulátorových batériách benzínových a dieselových motoroch, motocykloch, člnoch atď. Skriňa batérie má stupeň ochrany IP 20 a je chránená proti nepriamemu kontaktu uzemňovacím vodičom. Skontrolujte, či napätie siete zodpovedá hodnotám na prednom paneli nabíjačky. 2. Bezpečnosť Nabíjačku pripájajte vždy iba ku zdroju s uzemnením. Pri nabíjaní dochádza v batérii ku tvorbe výbušných plynov, nepripusťte výskyt plameňov a iskier, nefajčite. Používajte nabíjačku iba vo vnútorných priestoroch, a zapínajte ju vo vetraných miestnostiach. Nevystavujte ju dažďu a snehu. Odpojte prívodný kábel pred pripájaním alebo odpájaním káblov z batérie. Táto nabíjačka obsahuje prvky ako spínače alebo relé, ktoré môžu vytvárať oblúk alebo iskriť. Preto pri použití v garáži alebo na podobnom mieste umiestnite nabíjačku do vhodnej skrine. Nabíjačku postavte na pevný podklad. Modely vybavené kolieskami je nutné uložiť zvislo. Nikdy nabíjačku nepoužívajte vnútri vozidla alebo pod kapotou. Nabíjačku postavte tak, aby bolo zaistené jej dostatočné vetranie. Nabíjačku nikdy nezakrývajte. Pri použití nabíjačky sa dôsledne riaďte pokynmi výrobcu vozidla. Opravy či údržbu vnútorných častí nabíjačky vykonáva vždy iba kvalifikovaný technik. Nepoužívajte nabíjačku na nabíjanie batérií, ktoré nabíjacie nie sú. 3. Pred nabíjaním Pozor! Pred nabíjaním preverte, či výkon batérie (Ah), ktorú budete nabíjať, nie je nižšia než hodnota uvedená v tabuľke na vrchnom paneli (Cmin) nabíjacieho vozíka. 1. Odoberte viečka z batérie (ak sa predpokladá ich odobratie), aby mohol unikať vytvorený plyn. Skontrolujte, či elektrolyt zakrýva dosky batérie. Ak dosky zakryté nie sú, doplňte destilovanú vodu do výšky 5 10 mm nad ich úroveň. Pamätajte, že presný stav nabitia batérie (článkou batérie) je možné určiť hustomerom, ktorým sa meria hustota elektrolytu. Pre orientáciu používateľa sa uvádzajú tieto medzné hodnoty nameranej hustoty (kg 1 /20 C) : 1.28 nabitá batéria 1.21 z polovice nabitá batéria 1.14 nenabitá batéria POZOR! Počínajte si s maximálnou opatrnosťou - elektrolyt je vysoko žeravá kyselina! 2. POZOR! Počas následnej operácie musí byť sieťový kábel odpojený od zásuvky! Zapojte nabíjací kábel (červené kliešte) k príslušnej svorke na vrchnom paneli nabíjacieho vozíka : odskrutkujte príslušný čierny kryt podľa menovitého napätia batérie (vľavo 24V / vpravo 12V), navlečte očko nabíjacieho kábla, upevnite kábel opätovným priskrutkovaním čierneho krytu späť. Nastavte prepínače prúdu na ovládacom paneli vozíka do požadovanej polohy zvoľte kombináciu polôh MIN, 1 a 2 pri súčasnom prepnutí tretieho spínača do polohy, označenej symbolom batérie. 4. Nabíjanie batérie Červenú svorku (kliešte) pripojte ku kladnému pólu (+) batérie, čiernu k zápornému pólu (-). Zapojte sieťový kábel, vypínač nabíjacieho vozíka prepnite do polohy ON. Ampérmeter na ovládacom paneli vozíka začne ukazovať prúd, dodávaný do batérie. V priebehu nabíjania ukazovateľ ampérmetra poklesne pomaly na najnižšiu hodnotu podľa kapacity a stavu nabíjanej batérie. Hneď ako je batéria nabitá, zaznamenáte, že kvapalina v batérii sa začína nadmerne splyňovať. V tomto okamihu je nutné proces nabíjania ukončiť, aby sa zabránilo oxidácii dosiek batérie. průběh konec Pozor! Bezúdržbové / nízkoúdržbové batérie. Nabíjanie batérií týchto zvláštnych typov vyžaduje zvýšenú zpočátku opatrnosť! Nabíjajte pomaly a starostlivo kontrolujte napätie na svorkách. Nabíjanie je nutné ukončiť, hneď ako napätie dosiahne hodnoty 14,4V (pri 12V batérii) alebo 28,8V (pri 24V batérii). 1 2 MIN START NABÍJANIE VIAC BATÉRIÍ ZÁROVEŇ Pri nabíjaní niekoľkých batérií zároveň je možné využiť paralelné alebo sériové zapojenie. Pri súčasnom nabíjaní dvoch batérií je vhodnejšie sériové zapojenie, kedy je možné ľahko kontrolovať dodávaný prúd do každej z batérií na ampérmetri. V prípade sériového zapojenia dvoch batérií s menovitým napätím 12V odporúčame zapojiť nabíjací kábel ku svorke 24V. KONIEC NABÍJANIA Keď je nabíjanie dokončené, prepnite najprv vypínač nabíjacieho vozíka do polohy OFF. Následne vytiahnite zástrčku sieťového kábla, odpojte nabíjacie svorky od pólov batérie a vozík uložte na suché miesto. Určite nezabudnite znovu namontovať viečka článkov batérie. OCHRANA Nabíjací vozík je vybavený ochranou pre prípad : - preťaženia (do batérie je dodávané príliš mnoho prúdu) - skratu (nabíjacie svorky spojené medzi sebou) - prevrátenie pólov batérie V prípade výmeny poistky je nutné použiť náhradnú s rovnakým menovitým prúdom. Postup výmeny poistky : stlačením odoberte plastový kryt na vrchnom paneli vozíka ( FUSE ), odskrutkujte obe matice, vymeňte poistku. POZOR! V prípade použitia poistiek, ktorých hodnoty prúdu sa líšia od hodnôt pôvodných, hrozí nebezpečenstvo osobám aj poškodenie vecí. Z rovnakého dôvodu nepoužívajte poistku s medeným (alebo iným kovovým) mostíkom. Výmena poistiek sa vykonáva pri odpojení zo siete. UŽITOČNÉ RADY PRE NABÍJANIE - Nabíjanie vykonávajte v dobre vetraných miestach, aby nedochádzalo ku hromadeniu toxických plynov. - Pred nabíjaním odoberte viečka článkov batérie. - Skontrolujte, či kvapalina v každej batérii pokrýva dosky. Ak tomu tak nie je, dolejte destilovanú vodu do výšky uvedenej na batérii. - Nedotýkajte sa kvapaliny vnútri batérie. Je žeravá. - Očistite póly od zoxidovaných zvyškov, aby svorky dobre prilipli. - Zabráňte kontaktu svoriek, hneď ako je nabíjačka zapnutá. Ak tak neurobíte, poistka vypne. - Ak sa používa nabíjačka na batérii, ktorá zostáva pripojená vo vozidle, konzultujte návod alebo príručku pre údržbu vozidla v kapitole Elektrické zariadenia alebo Údržba. Pred nabíjaním odporúčame odpojiť kladný kábel, ktorý je súčasťou elektrickej výbavy vozidla. Skontrolujte napätie batérie pred pripojením nabíjačky. Pamätajte, že 3 články má 6V batéria, zatiaľ čo 6 článkov je na 12V batérii. Vždy môžete mať dve 12V batérie zapojené sériovo. V takom prípade potrebujete nabiť 24V, aby ste dosiahli nabitie oboch akumulátorov. - Skontrolujte polaritu svoriek: kladný (+) a záporný (-). ŠTARTOVANIE - Ak batéria nedisponuje dostatkom energie na roztočenie motora, automobil je nutné naštartovať pomocným štartovaním. V takom prípade je možné energiu získať pomocou funkcie ŠTART nabíjacieho vozíka : prepnite prúdový prepínač z polohy MIN do polohy BOOST. Nasaďte nabíjacie kliešte na kontakty batérie červené na kladný pól (+), čierne na záporný (-). Zapnite sieťový vypínač na nabíjačke do polohy ON. - Prepnite prúdový prepínač z funkcie nabíjenie batérie (symbol BATÉRIE) do polohy START (symbol AU- TOMOBILu) zároveň s prepnutím štartujte automobil ( s pomocí druhej osoby). Tato operácia nesmí jednorázovo prekročit interval 3 sekund! - Štartovanie vykonávajte (ak motor nenaskočí!) počas 3 sekúnd maximálne 5 x a s 2 minutovými intervaly (viď údaj v tabuľke na vrchnom paneli nabíjacieho vozíka). - Pred spustením starostlivo preštudujte pokyny výrobcu vozidla! - Sieťová poistka má zodpovedať hodnote, uvedenej v tabuľke pod symbolom: Pozor! Operácia pomocného štartovania musí prísne dodržiavať uvedené cykly (činnosť/pauza) a ak automobil naštartovať nie je možné, v žiadnom prípade ďalej nepokračujte! Ak tak urobíte, môže sa poškodiť nielen batéria, ale celé elektrické zariadenie automobilu. Pred pomocným štartovaním odporúčame vykonať rýchle nabíjanie v dĺžke 10 15 minút, aby bol štart stroja uľahčený. SLOVENSKY - 6 - - 7 -