Kontrola systému PT100M-NR



Podobné dokumenty
Kontrola systému PT100U-NR

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Kontrola systému Větrné čidlo

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Dohled systému SUNNY SENSORBOX

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Analogový vstupní modul 07 AI 91

Návod k instalaci Communit

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

FV střídače SUNNY BOY 2100TL

Kontrola systému Flashview 2.2

Řídící jednotka SP II

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

NÁVOD K OBSLUZE Lineární magnetický odměřovací systém LMIX

Conergy.

Návod. CZ Příloha. Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Invertorová svářečka BWIG180

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

GIR 230 Pt Verze 1.1

Centrální střídač SUNNY CENTRAL 100LV - 560HE

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

Návod k instalaci Obsah

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

DED CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory b22

Návod k používání. GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor V3.xxx.xx /2006(CZ) Návod k používání 1

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ BLC-XX.XX.XX

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

Měřicí přístroj pro analýzu VAC

Senzor půdní vlhkosti Soil Clik

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Sběrnicový systém SASY 60i

Převodník teploty itemp PCP TMT 181

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

maxon motor maxon motor 4-Q-DC řídicí jednotka LSC 30/2 Objednací číslo Návod na obsluhu vydání duben 2002

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Kompaktní kontrola FV generátoru

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Č/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

TCB65. Bezpečnostní lišta

DESIGO RX. Podklady pro instalaci YH Q1 R1 D1 D2 CA2Z3802CZ

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla

Topné patrony, které někteří zákazníci označují také jako topné tyče, jsou vyráběny v mnoha průměrech a délkách.

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Gysmi E200 FV V4-24/01/14

Sledování činnosti FV systému Flashview 2.3

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

NÁVOD K OBSLUZE ČIDLO TS-215G

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Čidlo prostorové teploty AQR2531ANW.

TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232.

SITRANS LVL100 je bodový hladinový senzor s ladičkou určený k detekci hladiny.

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N

Přehled kompatibility mezi běžně používanými typy sítí a střídači SMA SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY / WINDY TRIPOWER

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní / version

Transkript:

Kontrola systému PT100M-NR Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 98-0017010 Verze 1.0 CZ

Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast platnosti...................................... 5 1.2 Cílová skupina...................................... 5 1.3 Použité symboly..................................... 5 2 Bezpečnost...................................... 6 2.1 Použití v souladu s určením............................. 6 2.2 Bezpečnostní upozornění.............................. 6 3 Vybalení přístroje................................. 7 3.1 Rozsah dodávky..................................... 7 3.2 Identifikace modulového teplotního čidla.................. 7 4 Montáž a elektrické připojení....................... 7 4.1 Doporučení ohledně kabelů............................ 8 4.2 Výběr místa pro montáž............................... 8 4.3 Montáž čidla....................................... 9 4.4 Přehled připojení..................................... 9 4.5 Připojení čidla k Sunny SensorBox....................... 9 4.6 Připojení čidla k Sunny Boy Control Plus................. 10 4.7 Připojení čidla k Sunny Central......................... 11 5 Konfigurace.................................... 12 5.1 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Boy Control Plus....... 12 5.2 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Central Control....... 12 6 Vyřazení z provozu.............................. 12 6.1 Demontáž čidla..................................... 12 6.2 Likvidace čidla..................................... 13 7 Technické údaje................................. 13 Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 3

Obsah 8 Příslušenství.................................... 13 9 Kontakt........................................ 14 4 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu Tento návod popisuje instalaci a uvedení modulového teplotního čidla do provozu. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoli přístupný. 1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro sadu doplňkové výbavy PT100M-NR. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrikáře. 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k usmrcení nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! "POZOR" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn je informace důležitá pro optimální provoz výrobku. Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 5

Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Teplotní čidlo PT100M je modulovým teplotní čidlem a sestává z měřícího odporu PT 100, který je vsazen do umělohmotné trubky. Rozsah měření okolní teploty se pohybuje v rozmezí od -20 C a +110 C. K dalšímu zpracování dat z okolního prostředí je nutno připojit čidlo k přístroji Sunny Boy Control Plus nebo Sunny Central Control. Čidlo je vhodné pouze pro použití s originálním příslušenstvím SMA Solar Technology nebo s příslušenstvím doporučeným SMA Solar Technology. K použití v souladu s určením patří též respektování všech dalších dokumentací k tomuto přístroji a příslušných komponentů. 2.2 Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ! Poškození čidel při chybném spojení k přístroji Sunny Boy Control Plus resp. Sunny Central Control. K vytvoření elektrického spojení a připojení je nutno použít instalační návod pro Sunny Boy Control resp. současně dodané schéma zapojení pro Sunny Central. UPOZORNĚNÍ! Zničení FV systému zásahem blesku. Všechny přístroje, které jsou montovány na střechu, musejí být integrovány do stávající ochrany FV systému před bleskem. Svodič přepětí Chraňte svůj FV systém před přepětím zvenku tím, že čidla připojíte ke svodiči přepětí. Při použití čidel s přístrojem Sunny Central Control lze odpovídající svodiče přepětí objednat současně jako doplněk s přístrojem Sunny Central. 6 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Vybalení přístroje 3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky PT100M-NR A B C A 1 PT100M (modulové teplotní čidlo s kabelem 2,5 m) B 1 Tepelně vodivé lepidlo (ochranné rukavice, tvrdidlo a pojivo) C 2 Lepicí pásky 3.2 Identifikace modulového teplotního čidla Modulové teplotní čidlo lze identifikovat změřením měřicího odporu. Jmenovitý odpor činí R 0 =100 Ω (při 0 stupních). 4 Montáž a elektrické připojení Modulové teplotní čidlo PT100M lze připojit k přístroji Sunny Boy Control Plus, Sunny Central nebo Sunny SensorBox. Dodržujte prefabrikovanou délku kabelu 2,5 m. Pokud by délka kabelu nestačila, lze jej prodloužit rozdělovací zásuvkou pomocí 2 nebo 4vodičové techniky. 2vodičová technika Při připojení teplotního čidla ve 2vodičové technice se odpor vedení promítá do měření. V závislosti na délce vodiče může toto vést k nepřesnostem v měření. Z tohoto důvodu je vhodné používat 2vodičovou techniku jen u krátkých vodičů (maximálně 3 m) nebo při ne příliš vysokých nárocích na přesnost měření. Pro zvýšení přesnosti měření se doporučuje připojení 4vodičovou technikou. Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 7

Montáž a elektrické připojení 4vodičová technika Chcete-li kompenzovat chyby měření způsobené odporem vodičů, je nutné teplotní čidlo připojit pomocí 4vodičové techniky. Při tomto připojení je jedním párem vodičů veden proud a druhým probíhá měření. Vedení nesmí být delší než 30 m. Spojovací rozhraní chraňte před povětrnostními vlivy. Při prodloužení kabelu čidla chraňte spojovací rozhraní před povětrnostními vlivy (např. rozdělovací zásuvkou nebo skříní svorkovnice). 4.1 Doporučení ohledně kabelů Délka a kvalita kabelů mají vliv na kvalitu signálu. Chcete-li dosáhnout dobré kvality signálu, dbejte následujících pokynů týkajících se kabeláže. Vnější prostory Pro vnější prostory používejte kabel s následujícími podstatnými vlastnostmi. Průřez: min. 4 x 0,25 mm 2, min. 4 x AWG 24 odolný proti ultrafialovému záření Doporučujeme následující typy kabelů: Lappkabel: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, obj. č.: 7038 861 Lappkabel ze seznamu UL: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, obj. č.: 7038 865 Vnitřní prostory Pokud kabel pro vnější prostory chráníte před ultrafialovým zářením odpovídajícím kabelovým kanálem, můžete pro vnitřní prostory použít kabel se shora uvedenými podstatnými vlastnostmi, který není odolný proti ultrafialovému záření. Doporučujeme následující typy kabelů: Lappkabel: Unitronic LiYY 4 x 0,25 mm2, obj. č.: 0028 304 Lappkabel ze seznamu UL: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG22/7, obj. č.: 0022 604 Helukabel: TRONIC LiYY 4 x 0,25 mm 2, obj.č.: 18031 4.2 Výběr místa pro montáž Při výběru místa instalace berte v úvahu následující faktory: Vyberte solární článek, který v průběhu dne nebude zastíněn. Modulové teplotní čidlo nalepte ze zadní strany. Dodržujte prefabrikovanou délku kabelu 2,5 m. 8 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Montáž a elektrické připojení 4.3 Montáž čidla POZOR! Poleptání v důsledku kontaktu s tepelně vodivým lepidlem. Při práci používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle. Vyhněte se styku s pokožkou, sliznicemi a očima. Dodržujte bezpečnostní pokyny a instrukce výrobce tepelně vodivého lepidla. Tepelně vodivé lepidlo Tepelně vodivé lepidlo namíchejte dle pokynů výrobce. Při zpracování respektujte výrobcem udané časy pro zpracování a tvrzení. 1. Určete místo montáže s ohledem na délku kabelu čidla. 2. Vyčistěte místo montáže. 3. Tepelně vodivé lepidlo připravte dle pokynů výrobce. 4. Modulové teplotní čidlo nalepte na spodní stranu solárního článku dodaným tepelně vodivým lepidlem. 5. Modulové teplotní čidlo a kabel upevněte pomocí lepicí pásky na spodní straně solárního článku. 6. Po vytvrdnutí tepelně vodivého lepidla lze lepicí pásku odstranit. Modulové teplotní čidlo je namontováno. 4.4 Přehled připojení Barva žil Červená Bílá Přiřazení Přiřazení žil čidla je libovolné. Při připojení pomocí 4vodičové techniky je však nutno na přiřazení žil dbát. 4.5 Připojení čidla k Sunny SensorBox Jak čidlo připojíte k Sunny SensorBox a nakonfigurujete je, zjistíte v instalačním návodu k Sunny SensorBox. Právě platný návod získáte na www.sma.de/en v sekci Download (ke stažení) nebo běžnou distribuční cestou. Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 9

Montáž a elektrické připojení 4.6 Připojení čidla k Sunny Boy Control Plus Připojení čidla se provádí 2vodičovou nebo 4vodičovou technikou na analogovém vstupu (ANALOG IN) přístroje Sunny Boy Control Plus. Spojovací rozhraní chraňte před povětrnostními vlivy. Při prodloužení kabelu čidla chraňte spojovací rozhraní před povětrnostními vlivy (např. rozdělovací zásuvkou nebo skříní svorkovnice). Připojení čidel prostřednictvím bloku připojovacích svorek K připojení k přístroji Sunny Boy Control Plus použijte 25pólový blok připojovacích svorek. (viz kapitola 8 Příslušenství (Strana 13)). 4vodičová technika Analogové vstupy AIN-7 a AIN-8 jsou dimenzovány pro 4vodičovou techniku s odpory PT100. K tomu potřebné napájecí proudy poskytuje Sunny Boy Control Plus. Připojovací žíly čidla jsou zdvojeny v bezprostřední blízkosti čidla. Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "AIN 7" ve 4vodičové technice Originální žíla, červená PIN 11 (PT100-I1+) Zdvojená žíla, červená PIN 9 (AIN-7+) Zdvojená žíla, bílá PIN 20 (AIN-7-) Originální žíla, bílá PIN 22 (PT100-I1-) Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "AIN 8" ve 4vodičové technice Originální žíla, červená PIN 12 (PT100-I2+) Zdvojená žíla, červená PIN 10 (AIN-8+) Zdvojená žíla, bílá PIN 21 (AIN-8-) Originální žíla, bílá PIN 23 (PT100-I2-) 2vodičová technika Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "AIN 7" ve 2vodičové technice Červená PIN 9 (AIN-7+) přemostěte s PIN 11 (PT100-I1+) Bílá přemostěte PIN 20 (AIN-7-) a PIN 22 (PT100-I1-) Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "AIN 8" ve 2vodičové technice Červená přemostěte PIN 10 (AIN-8+) s PIN 12 (PT100-I2+) Bílá přemostěte PIN 21 (AIN-8-) s PIN 23 (PT100-I2-) 10 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Montáž a elektrické připojení 4.7 Připojení čidla k Sunny Central Připojení čidla se u přístroje Sunny Central provede na svorkovnicích Z5-X5. 4vodičová technika Připojovací žíly čidla jsou zdvojeny v bezprostřední blízkosti čidla. 2vodičová technika nebo nebo Spojovací rozhraní chraňte před povětrnostními vlivy. Při prodloužení kabelu čidla chraňte spojovací rozhraní před povětrnostními vlivy (např. rozdělovací zásuvkou nebo skříní svorkovnice). Realizace elektrického připojení K vytvoření elektrických spojů a připojení je nutné použít dodané schéma zapojení pro přístroj Sunny Central. Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 4vodičové technice Originální žíla, bílá Svorka 1 Zdvojená žíla, bílá Svorka 2 Originální žíla, červená Svorka 3 Zdvojená žíla, červená Svorka 4 Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice Červená Svorku 1 přemostěte svorkou 2 Bílá Svorku 3 přemostěte svorkou 4 Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice Červená Svorka 5 Bílá Svorka 6 Připojení modulového teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice Červená Svorka 7 Bílá Svorka 8 Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 11

Konfigurace 5 Konfigurace Konfigurace přístroje Sunny Boy Control Plus nebo Sunny Central Control Konfiguraci naleznete v návodu k obsluze přístroje Sunny Boy Control Plus. Pro přístroj Sunny Central Control je konfigurace popsána v návodu k obsluze přístroje Sunny Central. 5.1 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Boy Control Plus Chcete-li přístroj Sunny Boy Control Plus nakonfigurovat v souladu s připojeným modulovým teplotním čidlem, postupujte takto: 1. Přihlaste se na přístroji Sunny Boy Control Plus jako instalatér. 2. V přístroji Sunny Boy Control Plus zvolte nabídku "Nastavení > Plus I/O > Analog In". 3. Zvolte vstup, který chcete nakonfigurovat: AIN-7 (PT100) nebo AIN-8 (PT100). 4. V nabídce "Funkce" zvolte požadovanou jednotku teploty (např. C). 5. V nabídce "Název" zvolte požadovaný název čidla (např. ModSens). Čidlo je nakonfigurováno. 5.2 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Central Control Chcete-li přístroj Sunny Central Control nakonfigurovat v souladu s připojeným modulovým teplotním čidlem, postupujte takto: 1. Přihlaste se na přístroji Sunny Central Control jako instalatér. 2. V přístroji Sunny Boy Control zvolte nabídku "Nastavení > Připojení > Analog In". 3. Zvolte vstup, který chcete nakonfigurovat. 4. V nabídce "Funkce" zvolte požadovanou jednotku teploty (např. C). 5. V nabídce "Název" zvolte požadovaný název čidla (např. Modulové teplotní čidlo). Čidlo je nakonfigurováno. Výpočty pro zesilování a offset odpadají. 6 Vyřazení z provozu 6.1 Demontáž čidla 1. Uveďte konfigurace čidla v komunikačním přístroji do původního stavu. 2. Oddělte kabel čidla od komunikačního přístroje. 12 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Technické údaje UPOZORNĚNÍ! Poškození solárního článku při oddělování modulového teplotního čidla. Jednou nalepené čidlo by již nemělo být odstraňováno, neboť to může vést k poškození solárních článků. Čidlo nelze použít opakovaně. Kabel čidla odstřihněte přímo u senzoru. Čidlo je odmontováno. 6.2 Likvidace čidla Po skončení životnosti proveďdte likvidaci čidla v souladu s předpisy pro likvidaci elektronického odpadu platnými v místě instalace, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG" (K LIKVIDACI) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology. 7 Technické údaje Všeobecné údaje Měřicí odpor PT100 Montáž vně Bezpečnostní krytí IP62 Připojovací vedení Připojovací vedení Prefabrikovaná délka vedení 2,5 m Měřené hodnoty Tolerance maximální ± 0,7 C (třída B) Rozsah měření -20 C až +110 C Záruka, certifikáty a homologace Záruka 2 roky 8 Příslušenství Analog IN - Blok připojovacích svorek Specifikace 25pólový, D-Sub konektor pro Sunny Boy Control Plus (vč. kabel 1:1, D-Sub 25pólový, zdířka/konektor, délka 0,5 m) Objednací číslo SMA SBCOP-ANA-KIT Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 13

Kontakt 9 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Abychom vám mohli účinně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: Model čidla Komunikační přístroj Měřené hodnoty Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.sma.de Serviceline Střídače: +49 561 9522 1499 Komunikace: +49 561 9522 2499 Fax: +49 561 9522 4699 E-Mail: serviceline@sma.de Sunny Central Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel. +49 561 9522 299 Fax +49 561 9522 3299 SunnyCentral.Service@SMA.de www.sma.de 14 PT100MNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností probíhá na základě licence. Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2009. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 15

www.sma.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040