profesionální <Určeno pro státy> LU HU MT NL AT PL PT



Podobné dokumenty
profesionální volba <Určeno pro země> RO SI SK FI SE UK BE BG CZ DK DE EE IE LU HU MT NL AT PL PT EL ES FR IT CY LV LT

VHF/UHF vodotěsné radiostanice

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6

PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky

PŘEDSTAVUJEME PŘENOSNÉ RADIOSTANICE ŘADY COMMERCIAL SERIES CP140, CP160 A CP180

Marque 2 M165. Návod k obsluze

Uživatelský manuál T5622

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Bezpečnostní instrukce

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

MIDLAND G7 XT dvojbarevná a dvojpásmová PMR/LPD radiostanice

OBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

Návod k použití hledače úniků

VLASTNICKÁ PRÁVA BEZEPČNOSTNÍ INSTRUKCE:

Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

V menu: pohyb nahoru.

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

FX-400 professional Twin PMR446 Private mobile radio

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

Návod k použití BMR102

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.:

POWLI425 Copyright 2010 VARO

ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

ELIX, spol. s r.o., Klapkova 48, Praha 8 ΕΛΙΞ Tento návod nesmí být dále šířen a rozmnožován bez souhlasu firmy ELIX!

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Bezdrátová stereofonní sluchátka

BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

POWERmini šroubovák. Návod k obsluze LI1. Innovation from. C Enterprise Ltd

HYT TC-780 PROFESIONÁLNÍ PŘENOSNÁ RADIOSTANICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

JABRA STEALTH UC. NNávod k použití. jabra.com/stealthuc

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Uživatelský manuál XF 300

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Baby Control >>MBP15<< Elektronická chůvička

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE. Model KX-A272

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

SET 830 TV a SET 830 S

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Barevný videotelefon CDV-35A

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

Dětská chůvička PV830 VIDEO

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Power Star - 2 Bateriový generátor

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

PROHLÁŠENÍ O CE SHODĚ A OPERÁTORSKÁ LICENCE

RT231/RT235 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO 3-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO

Uživatelský manuál. verze

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

Transkript:

profesionální volba BE BG CZ DK DE EE IE <Určeno pro státy> EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK Copyright Entel UK Ltd. 2008, Translated by VH-COM, spol s r.o. 2009 Registered Community Design Application 000810890 U.S. Design Patent Pending No. 29/183,829 Copyright and Unregistered Design Right Entel UK 2008 Všechna práva vyhrazena Ředitelství: United Kingdom www.entel.co.uk

Návod k obsluze HT700 série Profesionální voděodolné ruční radiostanice Společné informace (všechny modely) HT702/712/722/782 Základní model HT702S/712S/722S/782S Základní model se sel. volbou HT703/713/723/783 Základní model s LCD displejem HT705/715/725/785 Rozšířený model se sel. volbou a 8-mi tlačítky HT706/716/726/786 Rozšířený model se sel. volbou a plnou klávesnicí

Úvod Common Tento návod obsahuje základy obsluhy vaší radiostanice. Radiostanice může být naprogramována v souladu s vašimi konkrétními požadavky po konzultaci s autorizovaným dealerem. Obsah Společné informace (všechny modely) Strana Prohlášení o shodě 2 Péče o radiostanici a akumulátory 3 Akumulátory 4 Obsah soupravy 5 Doplňkové příslušenství 5 & 6 Příprava radiostanice k použití 6 & 7 HT702/712/722/782 Základní vlastnosti 8 Ovládací prvky a indikátory 9 HT702S/712S/722S/782S Základní vlastnosti 10 Ovládací prvky a indikátory 11 HT703/713/723/783 Základní vlastnosti 12 Ovládací prvky a indikátory 13 HT705/715/725/785 Základní vlastnosti 14 Ovládací prvky a inikátory 15 LCD ikony 16 HT706/716/726/786 Základní vlastnosti 18 Ovládací prvky a inikátory 19 LCD Ikony 20 1

Prohlášení o shodě My Entel UK Limited 320 Centennial Avenue Centennial Park Elstree, Borehamwood, Herts., WD6 3TJ United Kingdom jako výrobce a my, firma VH-COM, spol. s r.o. Za Mototechnou 1619/1 155 00 Praha5 jako dovozce prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že výrobek: radiostanice série HT700 VHF/UHF Common sériové číslo... k němuž toto prohášení náleží, je v souladu s direktivou 95/5/EC a odpovídá následujícím standardům nebo dalším nominálním dokumentům: EN 300 086-2 V1.2.1, EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-5 V1.3.1:2002, EN 60950-1:2006, a dalším opatřenímr&tte 99/5/EC direktivy. M Austin Quality Manager Entel UK Ltd Ing. Jan Breck ředitel VH-Com, spol. s r.o. 2

Péče o radiostanici Common Upozornění Nepoužívejte doplňky nebo příslušenství neschválené firmou Entel. Radiostanici používejte pouze v rámci parametrů pro které byla vyrobena. Před připojením příslušenství radiostanici vždy vypněte. Výstraha Radiostanici vždy vypněnte v těchto případech: Ve výbušném prostředí (hořlavý plyn, prach včetně kovového, moučného atd.). Pokud čerpáte pohonné hmoty nebo pokud parkujete v blízkosti čerpací stanice. V blízkosti lomů a pracovišť s vybušninami V letadlech, lékařských zařízeních nebo v blízkosti osob které používají kardiostimulátory. Pozor Nerozebírjte nebo nemodifikujte radiostanici z jakéhokoliv důvodu. Nevysílejte pokud se dotýkáte antény nebo pokud se anténa dotýká jakýchkoliv kovových částí Zkontrolujte a dodržujte nařízení pro používání radiostanic při řízení motorových vozidel ve vaší zemi. Likvidace Pokud se radiostanice stane nepouživatelnou, zlikvidujte ji v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a recyklací. Péče o akumulátory Úvod Vaše radiostanice je dodávána s vysoce kvalitním Lithium Ion (Li-Ion) akumulátorem. Tyt akumulátory: Prodlužují dobu vysílání. Redukují váhu a rozměry akumulátorů. Netrpí paměťovým efektem který omezuje životnost u Ni-Cd a NiMH akumulátrů. Jsou méně toxické, proto snižují negativní dopad na životní prostředí. Varování Před nabíjením vypněte radiostanici. Před použitím akumulátor nabijte. Nanabíjejte akumulátor znovu, pokud je již plně nabit. Mohlo by to vést k předčasné zprávě o nutnosti výměny akumulátroru. (viz str. 4) Nabíjejte akumulátor v souladu s instrukcemi přiloženými k nabíječi. Nenabíjejte radiostanici nebo akumulátor pokud jsou vlhké. Akumulátor obsahuje potenciálně nebezpečné komponenty. Proto: Nerozebírejte a neopravujte akumulátor. Nezkratujte kontakty akumulátoru. Nevhazujte akumuláory do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám. Neponořujte akumulátor do vody pokud není bezpečně připojen k radiostanici. Zabraňte jeho vystavení vlkosti. 3

Péče o akumulátor/ informace Nenabíjejte akumulátor v blízkosti ohně nebo na přímem slunci. Používejte pouze doporučené nabíječe a prostudujte požadavky na nabíjení. Zabraňte proražení akumulátoru. Nepoužívejte jakkoliv poškozený akumulátor Nepřepólujte kontakty baterie Nedotýkejte se poškozených nebo vytékajících akumulátorů. Pokud jsou vytékající tekutinou zasaženy oči pak ihned: Vypláchněte oči čistou vodou bez tření a vyhledeje lékařskou pomoc. Akumulátor Jestliže akumulátor není dlouhou dobu používán (např. několik měsíců) odpojte akumulátor od radkostanice a uložte ji na chladném a suchém místě (kolem 0 C) částečně nabitý. Ukládaný akumulátor nesmí být plně vybitý. Každý nabíjecí cyklus snižuje životnost akumulátoru. Minimalizujte počet nabíjení a to zejména v horkém prostředí, které ještě dále snižuje životnost akumulátoru. Záruka na všechny akumulátory je 12 měsíců, nebo 450 nabíjecích cyklů (pokud jsou dosaženy dříve). Po 420 cyclech radiostanice po zapnutí vydá sérii krátkých tónů a na radiostanici s LCD začne blikat ikona odpakového koše, která upozorňuje, že je nutno akumulátor nahradit novým. Po 450 cyklech radiostanice při zapnutí vydá sérii dlouhých tónů a na LCD modelech se zobrazí zpráva o překročení nabíjecích cyklů a nutnosti okamžitě vyměnit akumulátor za nový. Radiostanice může být nadále používána, ale doba jejího provozu může být omezena nebo znemožněna. Common Komunikace akumulátoru s radiostanicí Každý akumulátor použitý ve vaší radiostanici je vybaven mikroprocesorem který zaznamenává kolikrát byl akumulátor nabit. Na radiostanici s LCD displejem je v okamžiku zapnutí zobrazena informace o počtu proběhlých a zbývajících nabíjecích cyklů. Na rozšířených modelech s displejem je tato informace dostupná též přes menu (pokud není deaktivována při programování radiostanice dealerem) 4 Poznámka: Používány by měly být pouze původní akumulátory Entel. Pouze tyto akumulátory umožňují čítání nabíjecích cyklů a informují vás kdy dosáhly konec životnosti. Spokojenost zákazníka je i ve vědomí, že nekoupil nestandardní, potenciálně nebezpečné akumulátory od jiných výrobců bez zajištění funkce z hlediska očekávané kapacity a výdrže. V akumulátorech HT série je použita prodyšná membrána. Ta je zřetelně označena na nálepce akumulátoru. Proražení této membrány Umožní vniknutí vody do akumulátoru, a baterie ztratí záruku.

Obsah soupravy Common HT7XX Tělo radiostanice CNB750E 1800mAh Li-Ion akumulátor CBH750 Pružinový klip na opasek CATXX Anténa Návod k obsluze CSAHT Intelligentní rychlonabíječ (dodávaný pouze s modely T7X2, HT7X2S a HT7X3) Doplňkové příslušenství Akumulátory a nabíječe CNB750E Náhradní1800mAh Lithium-Ion akumulátor se zadním klipem CSAHT Jednoduchý inteligentní rychlonabíječ, 110-230V CSBHT Šestinásobný inteligentní rychlonabíječ, 110-230V CCAHT-230 Jednoduchý nabíječ se síťovým adaptérem 230V CCAHT-110 Jednoduchý nabíječ se síťovým adaptérem 110V CCAHT-12 Jednoduchý nabíječ s adaptérem pro cigaretový zapalovač 12V CBE750 Bateriový adaptér s regulátorem pro cigaretový zapalovač 12V Příslušenství pro nošení CFC750 Černé pouzdro z umělé kůže pro HT 2.0 serii s poutkem CLC752 Odolné pouzdro z černé kůže pro HT7X2 s poutkem a smyčkou na opasek CLC753 Odolné pouzdro z černé kůže pro HT7X3 a HT7X5 s poutkem a smyčkou na opasek CLC756 Odolné pouzdro z černé kůže pro HT7X6 s poutkem a smyčkou na opasek CBH750 Náhradní pružinový klip na opasek Audio příslušenství CMP1/750 Kompaktní, středně těžký repro/mikrofon s konektorem pro sluchátko CMP750 Solidní voděodolný mikrofon s reproduktorem EHP9 Sluchátko D-stylu (připojitelný do CMP750 ) Tattoo Lehké Bluetooth sluchátko s mikrofonem X3 Voděodolné Bluetooth sluchátko s mikrofonem M10 Ultra malé Bluetooth sluchátko s mikrofonem BTPTT Malé Bluetooth vysílací PTT tlačítko pro dálkové ovládání vysílání EA12/750 Sluchátko D-stylu s in-line PTT/mikrofonem a VOXem* EA15/750 Sluchátko D-stylu s transparentním zvukovodem a VOXem* EA19/750 Sluchátko D-stylu s ohemným mikforonem a in-line PTT a VOXem* EHP750 Sluchátko D-stylu (připjitelné přímo do radiostanice) EPT40/750 Kontaktní ušní sluchátko s mikrofonem a PTT CXR5/750 Kontaktní temenní mikrofon s in-line PTT CXR16/750 Sluchátko D-stylu a hrdelní mikrofon s in-line PTT 5

Doplňkové příslušenství pokračování CHP1/750 CHP750HS CHP750HD CHP750D CHP750BT Lehká náhlavní souprava s jedním sluchátkem, in-line PTT a VOXem* Jednoduché těžké sluchátko pro přilbu s ohebným mikrofonem, in line PTT a VOXem* Těžká náhlavní souprava s ohebným mikrofonem, in line PTT a VOXem* Těžká náhlavní souprava s upínacími pásky a ohebným mikrofonem, in line PTT a VOXem* Bluetooth náhlavní souprava s upínacími pásky a ohebným mikrofonem, in line PTT a VOXem* (hands free provoz) Common Antény CXW640 CAT20 CAT80 CAT20S CAT80S Adaptér pro připojení externí antény Spirálová anténa VHF Prutová anténa UHF Pahýlová anténa VHF Pahýlová anténa UHF CAT10S-78 78MHz redukovaná anténa CAT10S-85 85MHz redukovaná anténa CAT10S 66-88MHz nezkrácená anténa CAT700-40 30-50MHz anténa Aktualizovaný seznam příslušenství naleznete na www.entel.co.uk Příprava radiostanice k použití Připojení/odpojení akumulátoru 1 Připojení: vložte výstupky na spodku akumulátoru do odpovídajících otvorů na spodku raddiostanice Pak přimáčkněte vrch akumulátoru k radiostanici. Zabezpečte akumulátor utažením šroubu rukou ve směru hodinových ručiček (Ne příliš silně). 2 Odpojení: povolte zajišťovací čroub proti směru hodinových ručiček a odtlačte vrch akumulátor od radiostanice. 1 2 Připojení/odejmutí klipu na opasek 1 Klip připojíte k baterii tak, že jej nasadíte do drážek a zasunete směrem vzhůru dokud neuslyšíte cvaknutí. 2 Klip odejemte tak že odtlačíte západku směrem ven (a) a klip vysunete směrem dolů (b). 1 2 b a 6

Příprava radiostanice k použití pokr. Common Připojení / odpojení antény 1 Nasaďte anténu opatrně do jejícho lůžka a zašroubujte ji ve směru hodinových ručiček, až spodní okraj antény dosedne k tělu radiostanice (dejte pozor abyste nestrhli závit). 2 Anténu odpojte vyšroubováním z lůžka proti směru hodinových ručiček. 1 2 Připojení / odpojení audio příslušenství 1 Připojení: povolte šroub krytu konektoru pro příslušenství proti směru hodinovýcvh ručiček (kryt uschovejte na bezpečném místě). Nasaďte konektor příslušenství do otvoru. Začroubujte bezpečnostní šroub ve směru hodinových ručiček zpět a jemně jej prsty dotáhněte (nepoužívejte šroubovák atp.) 2 Odpojení: rukou vyšroubujte šroub konektoru proti směru hodinových ručiček (použijte minci nebo šroubovák, pokud je příliš utažen. Pozorně nasaďte zpět kryt konektoru a zjistěte šroubem. Kryt chrání konektor před vlkostí. Nabíjení akumulátoru Je mnoho způsobů jak nabíjet akumulátor. Prostudujte návod k obsluze nabíječe. Zapnutí radiostanice Zapněte radiostanici stlačením tlačítka zapnutí/vypnutí (1) na předním panelu radiostanice. Radiostanice pípne, LED se na 4 vteřiny žlutě rozsvítí a pak zacvrliká (pokud tento zvuk není vypnut dealerem). 7

HT702/712/722/782 Standardní vlastnosti 16 programovatelných kanálů. Plný vysílací výkon (5 W /VHF, 4 W/UHF). CTCSS a DCS s odstraněním šumového doběhu (ostraňuje št - šum po uvolnění PTT). Vyjímečně hlasité a čisté audio. Robustní design, přesahující požadavky vojenské normy MIL-STD-810C/D/E/F. Krytí IP68, t.j. ponoření pod vodu do hloubky 5 metrů po dobu 60 minut. 1800mAH Lithium-Ion akumulátor pro delší provozní dobu. Plně přeladitená, na kanály lze nastavit kmitočty v celém rozsahu jednotlivých pásem. Čítač nabití akumulátorů. Režim klonování radiostanic. Akustické upozornění na nízký stav akumulátoru. HT7X2 Dealerem programovatelné vlastnosti: VOX pro handsfree provoz. Vysoký/nízký vysílací výkon. Normální a prioritní skanování (programovatelné na kanál). Poplašné tlačítko panic (osobní napadení), způsobí že radiostanice začne houkat vysokým a velmi hlasitým tónem sirény. Uzamčení klávesnice. Přednastavitelná minimální úroveň hlasitosti a fixní úroveň akustických signálů. Monitor kanáiů (zrušení CTCSS/DCS ). Talkaround (umožňuje komunikaci mimo dosah základnové radiostanice, nebo převaděče). Nastavení doby nepřetržitého vysílání (zabezpečuje aby kanál nebyl blokován dlouhými hovory). Hlasový skrambler s 1 kódem na kanál (doplňkově). Automatický šetřič baterie - prodlužuje provozní dobu radiostanice. 8

Ovládací prvky a indikátory Anténa 7 Dealerem progamovatelné tlačítko 3 3 Ovládání kanálů a skanování 5 Dealerem progamovatelné tlačítko 1 8 LED inikátor HT7X2 4 Vysílací tlačítko (PTT) 6 Dealerem progamovatelné tlačítko 2 1 On / Off (Zapnutí/vypnutí) 2 Ovládání hlasitosti Reproduktor Mikrofon 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí. Stlačením se radiostanice zapne, stlačením a přidržením se radiostanice vypne. 2 Stlačením nahoru/dolů se zvýší/sníží hlasitost. 3 Ovládání kanálů a skanování. Otáčením se zvolí požadovaný kanál, nebo nastaví skanování. 4 Vysílací tlačítko (PTT). Při jeho stlačení radiostanice vysílá, po uvolnění přijímá. 5 Dealerem programovatelné tlačítko 1. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 6 Dealerem programovatelné tlačítko 2. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 7 Dealerem programovatelné tlačítko 3. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 8 LED indikátor. ČERVENÁ trvale svítí = vysílání ČERVENÁ pomalu bliká = akumulátor potřebuje dobít ZELENÁ trvale svítí = radiostance přijímá ŽLUTÁ tvale svítí = není přijat platný signál ŽLUTÁ rychle bliká = skanování - prohledávání aktivity na kanálech 9

HT702S/712S/722S/782S Radiostanice má všechny vlastnosti stejné jako HT702/712/722/782 (viz. str. 8) plus následující: Standardní vlastnosti: Základní úroveň selektivní volby. Hlasový skrambler s jedním kódem na kanál jako standard. Dealerem programovatelné vlastnosti: Otevřený nebo uzavřený kanál (umožňuje privátní konverzaci). Skupinové, individuální nebo generální volání. Do16 předprogamovatelných kontaktů. Různé vyzváněcí tóny. Dálkové umrtvení (zablokování) ztracené, nebo zcizené radiostanice. Oživení (oblokování) zablokované radiostanice. Tlačítko panic s dálkovou výstrahou. Živý mikrofon v režimu tísně. Automatický režim vyslání alarmu osamělého pracovníka. Automatický režim vyslání alarmu padlého muže (doplňkově). Režim vyslání tichého alarmu. Pokračování ve vysílání tichého alarmu i v době vypnutí radiostanice. HT7X2S 10

Ovládací prvky a indikátory Anténa 7 Dealerem progamovatelné tlačítko 3 3 Ovládání kanálů a skanování 5 Dealerem progamovatelné tlačítko 1 8 LED indikátor 4 Vysílací tlačítko (PTT) HT7X2S 6 Dealerem progamovatelné tlačítko 2 1 On / Of (Zapnutí/vypnutí) 2 Ovládání hlasitosti Reproduktor Mikrofon 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí. Stlačením se radiostanice zapne, stlačením a přidržením se radiostanice vypne. 2 Stlačením nahoru/dolů se zvýší/sníží hlasitost. 3 Ovládání kanálů a skanování. Otáčením se zvolí požadovaný kanál, nebo nastaví skanování. 4 Vysílací tlačítko (PTT). Při jeho stlačení radiostanice vysílá, po uvolnění přijímá. 5 Dealerem programovatelné tlačítko 1. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 6 Dealerem programovatelné tlačítko 2. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 7 Dealerem programovatelné tlačítko 3. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 8 LED indikátor, ČERVENÁ trvale svítí = vysílání ČERVENÁ pomalu bliká = akumulátor potřebuje dobít ZELENÁ trvale svítí = radiostance přijímá ZELENÁ pomalu blliká = selektivní volba / přijata zprváva ŽLUTÁ tvale svítí = není přijat platný signál ŽLUTÁ rychle bliká = skanování - prohledávání aktivity na kanálech 11

HT7X3 HT703/713/723/783 Radiostanice má všechny vlastnosti stejné jako HT702/712/722/782 (viz. str. 8) plus následující: Standardní vlastnosti: LCD displej se zobrazením čísla kanálu a indikátorem počtu nabití. 255 nastavitelných kanálů. 12

Ovládací prvky a indikátory Anténa 7 Dealerem progamovatelné tlačítko 3 3 Ovládání kanálů a skanování 5 Dealerem progamovatelné tlačítko 1 8 LED indikátor 4 Vysílací tlačítko (PTT) 6 Dealerem progamovatelné tlačítko 2 2 Ovládání hlasitosti 1 On / Of (Zapnutí/vypnutí) Reproduktor Mikrofon HT7X3 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí. Stlačením se radiostanice zapne, stlačením a přidržením se radiostanice vypne. 2 Stlačením nahoru/dolů se zvýší/sníží hlasitost. 3 Ovládání kanálů a skanování. Otáčením se zvolí požadovaný kanál, nebo nastaví skanování. 4 Vysílací tlačítko (PTT). Při jeho stlačení radiostanice vysílá, po uvolnění přijímá. 5 Dealerem programovatelné tlačítko 1. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 6 Dealerem programovatelné tlačítko 2. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 7 Dealerem programovatelné tlačítko 3. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 8 LED indikátor, ČERVENÁ trvale svítí = vysílání ČERVENÁ pomalu bliká = akumulátor potřebuje dobít ZELENÁ trvale svítí = radiostance přijímá ZELENÁ pomalu blliká = selektivní volba / přijata zprváva ŽLUTÁ tvale svítí = není přijat platný signál ŽLUTÁ rychle bliká = skanování - prohledávání aktivity na kanálech 13

HT705/715/725/785 Radiostanice má všechny vlastnosti stejné jako HT703/713/723/783 (viz. str. 12) plus následující: Standardní funkce: Rozšířená selektivní volba. FFSK signalizace. Hlasový skrambler se čtyřmi kódy na kanál. Intuitivní menu (obdoba mobilního telefonu). Informační tlačítko (uživatelský manuál vestavěný v radiostanici). Dealerem programovatelné vlastnosti: Zrychlená volba. Identifikace volajícího. Možnost vytvoření seznamu až 255 volaných účastníků rádiové sítě (obdoba mobilního telefonu). Přehled zmeškaných/přijatých a volaných čísel. Různé vyzváněcí/ výstražné tóny. Volitelné "profily": obecný, tichý a nerušit. Vytvoření dočasných skupin pro skupinová volání. Nastavitelné heslo při zapnutí. Manuální informace o pozici vyslaná společně s nouzovým voláním. Plně automatická lokace uvnitř budovy (doplňkově). Plně automatická GPS venkovní lokace s navigací do... (doplňkově). Vysílání a příjem textových statusových a e-mailových zpráv. HT7X5 14

Ovládací prvky a indikátory Anténa 7 Dealerem progamovatelné tlačítko 3 2 Multifunkční ovládací knoflík 5 Dealerem progamovatelné tlačítko 1 8 LED indikátor 4 Vysílací tlačítko (PTT) 6 Dealerem progamovatelné tlačítko 2 3 Dealerem progamovatelná multifunkční tlačítka 1 On / Of (Zapnutí/vypnutí) Reproduktor Microfon HT7X5 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí. Stlačením se radiostanice zapne, stlačením a přidržením se radiostanice vypne. 2 Multifunkční ovládací knoflík 3 Dealerem progamovatelná multifunkční tlačítka 4 Vysílací tlačítko (PTT). Při jeho stlačení radiostanice vysílá, po uvolnění přijímá. 5 Dealerem programovatelné tlačítko 1. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 6 Dealerem programovatelné tlačítko 2. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 7 Dealerem programovatelné tlačítko 3. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 8 LED indikátor, ČERVENÁ trvale svítí = vysílání ČERVENÁ pomalu bliká = akumulátor potřebuje dobít ZELENÁ trvale svítí = radiostance přijímá ZELENÁ pomalu blliká = selektivní volba / přijata zprváva ŽLUTÁ tvale svítí = není přijat platný signál ŽLUTÁ rychle bliká = skanování - prohledávání aktivity na kanálech 15

LCD Indikátory Přijata zpráva Zmeškané volání Vypnuty tóny při stlačení tlačítek Tichý režim Klávesnice uzamčena Padlý muž Osamělý pracovník Připojeno Bluethoot zařízení Připojeno příslušenství GPS spojeno VOX povolen Skrambler povolen Režim nerušit Šeptací režim Stav akumulátoru Síla přijímaného signálu/ Vysílací výkon: nízký/střední/vysoký Přesměrování volání Reproduktor umlčen RX / L / M / H HT7X5 Reproduktor uvolněn Talkaround - vysílání bez převaděče (v případě duplexního spojení) Skanování kanálů 16

17

HT706/716/726/786 Radiostanice má všechny vlastnosti stejné jako HT705/715/725/785 (viz. str. 14) plus následující: Standardní vlastnosti: Klávesnice Dealerem programovatelné vlastnosti: Volné psaní textových a e-mailových zpráv. Editace seznamu kontaktů. Volná volba rádiových kontaktů z klávesnice. Volná volba telefonních kontaktů z klávesnice (pokud to umožňuje infrastruktura). Volná volba DTMF čísel. 18 HT7X6

Ovládací prvky a indikátory Anténa 7 Dealerem progamovatelné tlačítko 3 3 Multifunkční ovládací knoflík 5 Dealerem progamovatelné tlačítko 1 8 LED indikátor 4 Vysílací tlačítko (PTT) 6 Dealerem progamovatelné tlačítko 2 3 Dealerem progamovatelná multifunkční tlačítka 1 On / Of (Zapnutí/vypnutí) Keypad Reproduktor Mikrofon HT7X6 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí. Stlačením se radiostanice zapne, stlačením a přidržením se radiostanice vypne. 2 Dealerem programovatelené multifunkční tlačítko 3 Dealerem programovatelný multifunkční knoflík 4 Vysílací tlačítko (PTT). Při jeho stlačení radkostanice vysílá, po uvolnění přijímá. 5 Dealerem programovatelné tlačítko 1. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 6 Dealerem programovatelné tlačítko 2. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 7 Dealerem programovatelné tlačítko 3. (informace o možnostech naprogramování podá dealer). 8 LED indikáítor, ČERVENÁ trvale svítí = vysílání ČERVENÁ pomalu bliká = akumulátor potřebuje dobít ZELENÁ trvale svítí = radiostance přijímá ZELENÁ pomalu blliká = selektivní volba / přijata zprváva ŽLUTÁ tvale svítí = není přijat platný signál ŽLUTÁ rychle bliká = skanování - prohledávání aktivity na kanálech 19

LCD Indikátory Přijata zpráva Zmeškané volání Vypnuty tóny při stlačení tlačítek Tichý režáim Klávesnice uzamčena Padlý muž Osamělý pracovník Připojeno Bluethoot zařízení Připojeno příslušenství GPS spojeno VOX povolen Skrambler povolen Režim nerušit Šeptací režim Stav akumulátoru Síla přijímaného signálu/ Vysílací výkon: nízký/střední/vysoký RX / L / M / H Přesměrování volání Reproduktor umlčen Reproduktor uvolněn Talkaround - vysílání bez převaděče (v případě duplexního spojení) Skanování kanálů 20 HT7X6

POZNÁMKY 21

POZNÁMKY 22