Předběžná upozornění: Zobrazení pro bezpečné využití

Podobné dokumenty
Rotační laser Leica RUGBY200

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

/ / / / /

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Chraňte přístroj proti otřesům Při převozu zajistěte vhodnou ochranu přístroje proti extrémním otřesům. Mohou způsobit chybná a nepřesná měření.

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKL518

BeamControl-Master BCM

Návod k obsluze. testo 610

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Návod k obsluze. testo 540

Měřič impedance. Návod k použití

Laser LAX 300 G. Návod k použití

SEIKO Quartz metronom SQ70

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Otáčkoměr MS6208B R298B

ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

Věžový ventilátor

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45

REGULÁTORY SMART DIAL

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Návod k obsluze. testo 510

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k obsluze. testo 511

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

5bodový laser Návod k použití

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

1. Používání v souladu s určením

FL 40-PowerCross SP Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

AX Bezpečnostní informace

GL100 Uživatelský návod

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

Návod k obsluze. testo 410-2

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Verze 1.1. Rotační laser BL400. Návod k obsluze. Číslo artiklu: Označení artiklu: BL400


Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

MT-7062 Tester HDMI kabelů

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

Receiver REC 220 Line

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

PYROMETR AX Návod k obsluze

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

VQDV03. Příručka uživatele

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

Návod k použití Obj.č.:

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Teploměr MS6501 R242C

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Transkript:

Úvod Děkujeme za zakoupení rotačního laseru TOPCON RL-H4C. Přístroj se automaticky urovná do horizontální roviny a poté spustí rotační laserový paprsek. Pro nejlepší využití přístroje si prosím přečtěte pečlivě tento návod na použití a uschovejte jej na bezpečném místě i pro budoucí použití.

Předběžná upozornění: Při dlouhodobém skladování vyjměte z přístroje baterie. Při ukládání do transportního pouzdra se ujistěte, zda je přístroj suchý. Nikdy neukládejte vlhký přístroj. Zobrazení pro bezpečné využití Aby byla zajištěna bezpečnost při využívání přístroje a aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí pro obsluhu a další osoby, nebo škodě na majetku, jsou důležitá varování umístěná přímo na výrobku a popsaná v uživatelské příručce. Doporučujeme, aby každý znal významy následujících zobrazení a ikon před tím, než začne číst kapitolu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Zobrazení WARNING CAUTION Význam Neznalost, nebo nerespektování tohoto příkazu může znamenat nebezpečí smrti, nebo vážného zranění Neznalost, nebo nerespektování tohoto příkazu může způsobit zranění osoby, nebo vznik hmotné škody. Zranění se vztahuje na úraz, popálení, elektrický šok atd. Hmotná škoda se vztahuje na rozsáhlé poškození budov, nebo zařízení a nábytku.

Bezpečnostní opatření WARNING Existuje nebezpečí elektrického šoku, nebo fyzické škody jestliže se pokusíte rozmontovat, nebo opravit přístroj vlastními silami. Tyto úkony si vyhrazuje firma Topcon nebo její autorizovaní dealeři. Možnost vyvolání exploze. Vyvarujte se používání přístroje v blízkosti výbušného plynu, tekutých materiálů a v uhelných dolech. Laserový paprsek může být nebezpečný a může vést k poškození zraku, nebo k oslepnutí. Nedívejte se přímo do paprsku. Nebezpečí vznícení, nebo elektrického šoku. Nepoužívejte vlhké baterie. Baterie může způsobit explozi, nebo zranění. Nevystavujte baterie ohni, nebo horku. Zkrat baterie může způsobit vznícení. Vyvarujte se zkratování baterie při skladování. CAUTION Použití ovládacích prvků, seřizování, nebo vykonávání jiných činností jinak než je popsáno v tomto manuálu může znamenat nebezpečí vystavení záření. Nestůjte, ani neseďte na transportním pouzdře. Existuje nebezpečí zranění při převržení transportního pouzdra. Nepoužívejte poškozené transportní pouzdro. Jeho nečekané otevření může znamenat poškození přístroje, nebo zranění osob. Nevystavujte sebe, ani žádné odrazivé objekty do cesty laserového paprsku. Při používání paprsku v exteriérech se vyvarujte jeho používání v blízkosti úrovně očí, aby nedošlo k jeho zásahu do něčího oka. Pokud se tak stane, může dojít k dočasnému oslnění, dezorientaci a možnému úrazu. Mějte prosím na zřeteli, že mohou být nebezpečné hroty stativu. Dávejte proto pozor při stavění a přenášení stativu. Jestliže dojde k vytečení kyseliny z baterie, zabraňte jejímu kontaktu s pokožkou, nebo s oblečením. Jestliže takový případ nastane, omyjte postižené místo silným proudem vody a vyhledejte lékařskou pomoc. Neumísťujte přístroj na nestabilní základnu, plochu, nebo stativ. Při použití stativu se vždy ujistěte, že přístroj je ke stativu řádně přichycen. Existuje nebezpečí úrazu, jestliže se vlivem špatného utažení upínacího šroubu stativu přístroj sesune. Zkontrolujte, že upínací šroub stativu je řádně utažen.

Uživatel Při práci používejte ochranné pomůcky (bezpečnou obuv, přilbu atd.). Výjimky z odpovědnosti Od uživatele tohoto přístroje se očekává, že se bude řídit veškerými instrukcemi tohoto manuálu a bude provádět pravidelné kontroly správné funkce přístroje. Výrobce nebo jeho zástupce nebere na sebe žádnou odpovědnost za výsledky vzniklé chybným, nebo záměrně nesprávným použitím, včetně jakýchkoliv přímých, nepřímých, následných škod a ztráty zisku. Výrobce nebo jeho zástupce nebere na sebe žádnou odpovědnost za následné škody a ztrátu zisku vzniklé následkem přírodní katastrofy (zemětřesení, bouře, povodně atd.), ohně, zásahem třetí osoby, nebo činností za jiných nenormálních podmínek. Výrobce nebo jeho zástupce nebere na sebe žádnou odpovědnost za následné škody a ztrátu zisku vzniklé záměnou dat, ztrátou dat, přerušení provozu atd., způsobené funkcí přístroje, nebo jeho nefungováním. Výrobce nebo jeho zástupce nebere na sebe žádnou odpovědnost za následné škody a ztrátu zisku vzniklé jiným používáním přístroje, než jak je uvedeno v manuálu. Výrobce nebo jeho zástupce nebere na sebe žádnou odpovědnost za následné škody a ztrátu zisku vzniklé nefunkčností, nebo špatnou funkcí způsobenou připojením nedoporučeného zařízení.

Bezpečnostní ustanovení pro laserový paprsek Tento výrobek využívá viditelný laserový paprsek a je vyráběn a prodáván ve shodě s Performance Standards for Light-Emiting Products (FDA/BRH 21CFR 1040), nebo Radiation Safety of Laser Products, Equipment Classification, Requirements and User`s Guide (IEC Publication 825) prováděných podle standardů bezpečnosti pro lasery. Podle těchto standardů patří tento přístroj do třetí třídy laserových produktů Class IIIa Laser Product. V případě jakékoliv poruchy se nesnažte přístroj opravovat sami. Kontaktujte TOPCON, nebo vašeho dealera TOPCON. Paprsek náleží do třetí třídy laserových produktů Class IIIa Laser Product

Obsah Úvod... 1 Předběžná upozornění... 2 Zobrazení pro bezpečné využití... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Uživatel... 4 Výjimky z odpovědnosti... 4 Bezpečnostní ustanovení pro laserový paprsek... 5 Obsah... 7 Standardní sestava... 8 Popis a funkce... 9 RL-H4C... 9 Funkce upozornění na výšku... 9 Laserový senzor LS-80... 10 Displej... 10 Základní činnosti... 11 Typické příklady použití... 12 Použití laserového senzoru na lati... 12 Zařazení do osy spádu a nastavení spádů 13 Postup při výměně baterií... 144 RL-H4C... 144 Laserový senzor... 155 Kontrola a adjustace... 166 Horizontální kalibrace... 166 (1) Kontrola kalibrace... 177 (2) Adjustace kalibrace... 19 Kuželová chyba horizontální rotace... 21 (1) Kontrola... 21 Pokyny pro uskladnění... 22 Technické parametry... 234 RL-H4C... 234 Laserový senzor LS-80... 234

Standardní sestava Přístroj RL-H4C. 1 ks Laserový senzor LS-80L.. 1 ks Držák baterií DB-75(C).. 1 ks Suché baterie 1,5V (Ni-MH baterie BT-74Q 1 ks)... 4 ks AA baterie. 2 ks AC/DC nabíječka (pro sadu s Ni-MH).. 1 ks Držák laserového senzoru, model 6 1 ks Transportní pouzdro 1 ks Návod na použití. 1 výtisk Zkontrolujte si prosím, zda dodávka obsahuje všechny výše uvedené součásti. 8

Popis a funkce RL-H4C Manuální mód ON (Červená kontrolka) Upozornění na výšku (Červená kontrolka) Tlačítko funkce upozornění na výšku (Vypnutí dvojitý stisk, zapnutí jednoduchý stisk) Tlačítko manuálního módu (Vypnutí dvojitý stisk, zapnutí jednoduchý stisk) Držadlo Kolimátor Tlačítka sklonu Nakloní rovinu paprsku ve směru šipky Tlačítka nefungují v módu automatického urovnání a v manuálním módu. Kontrolka sklonu (Zelená kontrolka) Červená: chyba Ochranné sklo Rotační hlava vyzařování laserového paprsku paprsu Nabití baterie (Červená kontrolka) Bliká: Úroveň nabití baterie je nízká, nicméně přístroj lze stále používat. (Blikání trvaá asi jednu minutu). Svítí trvale: Baterie jsou vybité. Vyměňte staré baterie za nové. (Kontrolka bude svítit asi pět minut, pak se automaticky vypne) Automatické urovnání (Zelená kontrolka) Bliká pomalu: Probíhá proces automatického urovnání. Bliká rychle: Automatické urovnání je téměř ukončeno. Svítí trvale: Automatické urovnání je ukončeno. Hlavní vypínač Funkce upozornění na výšku Uzávěr baterií Je-li funkce upozornění na výšku a funkce automatického urovnání aktivní, zabraňuje přístroji Držák baterií RL-H3C, pokud již jednu minutu vyzařuje laserový paprsek, pokračovat v práci pokud došlo po jeho automatickém urovnání k naklonění přístroje. Potom, co došlo k naklonění přístroje, začnou blikat všechny kontrolky kromě indikátoru napájení. To upozorní uživatele, že by měl po urovnání přístroje zkontrolovat správnou výšku laserového paprsku. Tato funkce není aktivní, pokud je zapnutý manuální mód. Poznámka: V manuálním módu Funkce automatického urovnání není aktivní. Funkce upozornění na výšku není aktivní. 9

Laserový senzor LS-80L Okno pro příjem paprsku Index srovnan výšky 40mm Indikátor LS-80L: Indikátory jsou umístěny na přední i zadní straně senzoru LS-80L: Je opatřen indikátorem na obou stranách senzoru Hlavní vypínač Přepínač bzučáku Přepínač přesnosti detekce Lze zvolit dvě úrovně přesnosti normální a vysokou přesnost. Při stisknutí přijímače se přesnosti změní. Zvolená přesnost se zobrazí na indikátoru. Po zapnutí čidla se nastaví normální přesnost. Reproduktor bzučáku Displej (LS-80L) Vysoká přesnost detekce Hlášení o aktivaci bezpečnostní funkce* Blikání a zvuk bzučáku signalizují, že bezpečnostní funkce je v činnosti. Výškové čidlo tak zobrazuje varování o stavu rotačního laseru. Bzučák bude znít asi pět sekund. Varovná značka bude blikat, dokud senzor neobdrží od laseru normální signál. Je potřeba laser vypnout a potom opět zapnout. Zkontrolujte Varování o baterii rotačního laseru* Blikání upozorňuje, že baterie rotačního laseru je téměř vybitá. Při tomto varovném hlášení nezní žádný zvukový signál. Normální přesnost detekce Výše než přesná výška. Bzučák bzučí, vysoká frekvence zvuku, posuňte senzor Přesná výška. Bzučák bzučí Níže než přesná výška. Bzučák bzučí, nízká frekvence zvuku, posuňte senzor Hlášení stavu baterie (baterie LS-80L) Baterie je nabitá * Detekce alarmu může být zrušena vypnutím LS-80L a potom jeho zapnutím se současným držením 10 Střídavě bliká Nízká kapacita baterie, ale senzor stále pracuje Baterie vybitá. Vložte nové baterie

Základní činnosti 1. Umístěte přístroj na stativ, nebo na rovný povrch. (Viz kapitola Postup při ustavení přístroje.) Ujistěte se, že je přístroj zhruba urovnán ( 5 ). Hlavním vypínačem zapněte přístroj. 2. Zapněte laserový senzor LS-80. Pokud je potřeba použít módu přesné detekce, proveďte na senzoru LS- 80 příslušné nastavení. Posouváním laserového senzoru LS-80 nahoru a dolů zjistěte referenční rovinu paprsku rotačního laseru. 3. Pomocí indexu označte referenční polohu paprsku. Horní strana laserového senzoru má odsazení 40mm od indexu odpovídajícímu poloze laserového paprsku. 11

Typické příklady použití Použití laserového senzoru na lati Krabicová libela Laserový senzor Upevňovací šroub Držák laserového senzoru 12

Nastavení směru spádu Je-li laser používán k vytvoření skloněné roviny, musí být nastaven tak, aby osa sklonu laserového paprsku byla rovnoběžná s požadovaným směrem sklonu. Průhled (kolimátor) na vrchní straně laseru je kalibrován podle osy sklonu laserového paprsku. K nastavení laseru do požadovaného směru sklonu použijte následující postup : 1. Vytvořte si přímku rovnoběžnou s požadovaným směrem sklonu. 2. Ustavte laser nad touto přímkou (použijte olovnici zavěšenou pod stativem). 3. Nastavte zhruba přístroj do směru sklonu. Ujistěte se, že je přístroj nasměrován tak, aby byl sklon nastaven správně. 4. Použijte průhled (kolimátor) k přesnému nasměrování na cíl (viz obrázek). Cíl Pracovní postup (Nastavování sklonu) 1 Zapněte přístroj vypínačem. Sklon můžete nastavit až skončí automatické urovnání. 2 Stiskněte jednou kterékoliv tlačítko sklonu. Laser se začne pohybovat ve směru šipky na tlačítku. 3 Stiskněte znovu tlačítko sklonu. Nastavování sklonu se zastaví. 4 Stiskněte tlačítko sklonu a nastavte přesně požadovaný sklon. Pohyb paprsku je nejdřív pomalý a postupně se zrychluje podle toho, jak dlouho tlačítko sklonu držíte. Rychlost blikání diody opticky znázorňuje rychlost pohybu laserového paprsku. Tlačítko Vypínač Po ukončení autourovnání. Tlačítko sklonu Tlačítko sklonu Tlačítko sklonu Diody (označení viz obrázek) Během urovnávání : Dioda B (zelená) bliká. Po ukončení auto urovnávání : Dioda B (zelená) svítí. Dioda E (zelená) rychle bliká. Dioda E (zelená) svítí. Není-li tlačítko sklonu stisknuto : Dioda E (zelená) svítí. Je-li tlačítko drženo krátce : Dioda E bliká pomalu. Je-li tlačítko drženo dlouze : Dioda E bliká rychle. 5 Vypněte přístroj vypínačem. Nastavení sklonu se zruší. Vypínač Všechny diody jsou vypnuty. 1 Pracovní postup (Obnovení sklonu) Chcete-li obnovit předchozí nastavení (nastavení před vypnutím přístroje), stiskněte vypínač současně libovolným tlačítkem sklonu. Sklon pak můžete doladit tak, jak bylo popsáno výše, v bodu 4. Pokud je přístroj zapnut bez současného stisknutí tlačítka sklonu, paprsek se urovná do vodorovné roviny. Tlačítko Tlačítko sklonu + Vypínač Diody (označení viz obrázek) Není-li tlačítko sklonu stisknuto : Dioda E (zelená) svítí. Je-li tlačítko drženo krátce : Dioda E bliká pomalu. Je-li tlačítko drženo dlouze : Dioda E bliká rychle. 13

Postup při výměně baterií RL-H4C 1. Otočte uzamykací páčkou bateriového držáku do polohy OPEN a vyjměte držák baterií z přístroje. 2. Vyjměte všechny staré baterie a vyměňte je za čtyři nové baterie bateriového prostoru. 3. Vložte nové baterie podle zobrazení v požadované orientaci. 4. Zatlačte na držák baterií směrem k přístroji a otočte uzamykací páčkou do pozice CLOSE. Poznámka: Nahrazujte vždy všechny čtyři baterie novými. Nekombinujte staré baterie s novými a rovněž nepoužívejte společně různé typy baterií. Používejte dobíjecí baterie BT-74Q nebo alkalické suché články. Obecně platí, že výkonnost suchých článků může být dočasně snížena nízkou teplotou, avšak při normální teplotě se jejich životnost opět obnoví. 14

Laserový senzor 1. Víčko baterie se stiskne a zatlačí ve směru šipky. 2. Baterie se vyjmou a nahradí novými. 3. Víčko se zatlačí zpět, až se ozve cvaknutí. 15

Kontrola a adjustace Existují tři oblasti, které by měl uživatel pravidelně kontrolovat. Horizontální kalibrace Kuželová chyba horizontální rotace Uživatel může přesnost horizontální kalibrace snadno kontrolovat a také adjustovat. Kuželovou chybu horizontální rotace může sice také zkontrolovat uživatel sám, případná zjištěná chyba však musí být napravena autorizovaným servisem TOPCON. Horizontální kalibrace Přístroj při pohledu shora Držadlo 16

(1) Kontrola kalibrace 1. Postavte stativ ve vzdálenost 50m od zdi. Přístroj upevněte na stativu tak, aby strana X směřovala ke zdi. X1 Laserový paprsek v ose X1 První srovnaná poloha (X1) Laserový senzor Zeď 50m 2. Zapněte přístroj a počkejte až proběhne automatické urovnání. 3. Zapněte výškový laserový senzor a nastavte jej do vysoké přesnosti detekce. 4. Umístěte na zdi laserový senzor do přesně takové výšky, aby signalizace na displeji a zvuková signalizace (nepřetržitý zvukový signál) udával polohu srovnáno. V této pozici označte na zdi polohu laserového senzoru (X1). 5. Vypněte rotační laser. Uvolněte upínací šroub stativu a otočte na hlavě stativu přístroj o 180 stupňů. Potom upínací šroub stativu opět bezpečně utáhněte. 17

Poznámka: Dbejte na to, aby se při otáčení přístroje nekoplo do stativu, nebo aby se jinak nezměnila výška přístroje. 6. Opět zapněte přístroj a počkejte, až proběhne jeho automatické urovnání. 7. Umístěte znovu na zdi laserový senzor do přesně takové výšky, aby signalizace na displeji a zvuková signalizace (nepřetržitý zvukový signál) udával polohu srovnáno. Označte opět polohu laserového senzoru (X2). X2 Laserový paprsek v ose X1 Laserový paprsek v ose X2 První srovnaná poloha (X1) Rozdíl mezi první a druhou značkou Druhá srovnaná poloha (X2) 50m 8. Změřte vzdálenost mezi první a druhou značkou. Pokud je jejich rozdíl do 7 mm, není nutné přístroj justovat. Pokud je rozdíl obou značek větší, postupujte podle dalšího návodu. 11. Stejným postupem proveďte rovněž kontrolu v ose Y. Poznámka: Je-li vzdálenost mezi oběma značkami větší než 6 mm, kontaktujte Vašeho dodavatele přístroje Topcon. 18

(2) Adjustace kalibrace Kalibrace osy X: 1. Jedním stisknutím hlavního vypínače laser vypněte. Otočte přístroj tak, aby strana X1 směřovala ke zdi. Znovu přístroj zapněte tak, že držíte tlačítko funkce upozornění na výšku (OFF) a současně stisknete hlavní vypínač. Tím se rozsvítí kontrolka upozornění na výšku (OFF) a kontrolka manuálního módu (ON) začne blikat. 2. Stiskněte tlačítko funkce upozornění na výšku (OFF).Tím aktivujete mód kalibrace osy X. Bude svítit kontrolka manuálního módu (ON). Když proběhne automatické urovnání, začne být vyzařován laserový paprsek. 3. Pomocí laserového senzoru vyznačte na zdi polohu srovnáno. 4. Otočte přístroj o 180 o tak, aby strana X2 směřovala ke zdi. Poznámka: Při otáčení přístroje dbejte o to, aby se nezměnila výška a urovnání přístroje. 5. Postupujte stejným způsobem jako v bodě 3, označte na zdi polohu laserového paprsku v této poloze. 6. Pomocí kláves manuálního módu (ON) (posun paprsku nahoru), a hlavního vypínače (POWER) (posun paprsku dolů) posuňte rotující paprsek laseru do přesně takové výšky, odpovídající středu mezi značkami určenými v bodech 3 a 5. 7. Nastavenou střední hodnotu paprsku uložte do paměti přístroje pomocí tlačítka funkce upozornění na výšku (OFF). Kontrolka upozornění na výšku (OFF) začne blikat. V okamžiku, kdy je proces ukládání kalibrace do paměti ukončen, přístroj se automaticky vypne. Kalibrace osy Y: 1. Jedním stisknutím hlavního vypínače laser vypněte. Otočte přístroj tak, aby strana Y1 směřovala ke zdi. Znovu přístroj zapněte tak, že držíte tlačítko funkce upozornění na výšku (OFF) a současně stisknete hlavní vypínač. Tím se rozsvítí kontrolka upozornění na výšku (OFF) a kontrolka manuálního módu (ON) začne blikat. 19

2. Stiskněte opět tlačítko hlavního vypínače (POWER). Kontrolka manuálního módu (ON) bude svítit trvale. 3. Stiskněte tlačítko funkce upozornění na výšku (OFF). Tím aktivujete mód kalibrace osy Y. Bude svítit kontrolka manuálního módu (ON). Když proběhne automatické urovnání, začne být vyzařován laserový paprsek. 4. Pomocí laserového senzoru vyznačte na zdi polohu srovnáno. 5 Otočte přístroj o 180 o tak, aby strana Y2 směřovala ke zdi. Poznámka: Při otáčení přístroje dbejte o to, aby se nezměnila výška a urovnání přístroje. 6. Postupujte stejným způsobem jako v bodě 4, označte na zdi polohu laserového paprsku v této poloze. 7. Pomocí tlačítek manuálního módu (ON) (posun paprsku nahoru), a hlavního vypínače (POWER) (posun paprsku dolů) posuňte rotující paprsek laseru do přesně takové výšky odpovídající středu mezi značkami určenými v bodech 4 a 6. 8. Nastavenou střední hodnotu paprsku uložte do paměti přístroje pomocí tlačítka funkce upozornění na výšku (OFF). Kontrolka upozornění na výšku (OFF) začne blikat. V okamžiku, kdy je proces ukládání kalibrace do paměti ukončen, přístroj se automaticky vypne. Poznámka: Pro přerušení kalibrace přístroje stiskněte tlačítko hlavního vypínače (POWER) a současně držte tlačítko funkce upozornění na výšku (OFF). Poznámka: Pokud při ukládání kalibrace do paměti bliká rychle kontrolka funkce upozornění na výšku a přístroj se automaticky nevypne, kontaktujte vašeho prodejce Topcon. 20

Kuželová chyba horizontální rotace Následující kontrolu provádějte po ukončení Horizontální kalibrace popsané na předchozích stranách. Kuželová chyba Vodorovná rovina Zeď A Zeď B 1 2 m Minimální vzdálenost asi 40 m Zeď A Zeď B (1) Kontrola 1. Postavte stativ do středu mezi dvě zdi vzdálené min. 40 m od sebe. Natočte přístroj, aby jedna z os (buď X nebo Y) směřovala ke zdi. 2. Pomocí laserového senzoru zjistěte a označte polohu paprsku na stěně na každé straně. 3. Vypněte přístroj a přeneste jej do blízkosti stěny A (1 až 2 m od stěny A). Neměňte orientaci os přístroje. Zapněte přístroj. 4. Znovu označte pozici laseru na obou stěnách. 21

5. Změřte vzdálenost mezi oběma značkami na každé zdi. 6. Je -li vzdálenost mezi značkami menší než 4 mm, není žádná chyba zjištěna. Poznámka: Pokud je rozdíl větší než 4 mm, kontaktujte vašeho prodejce přístrojů Topcon. Pokyny pro uskladnění Přístroj vždy po použití očistěte. K čištění použije čistou látku navlhčenou v neutrálním saponátem nebo ve vodě. Nikdy nepoužívejte k čištění abrazivní čistící prostředky, benzín, alkohol nebo jiná rozpouštědla. Před uskladněním se vždy ujistěte, že je přístroj naprosto suchý. Jakoukoliv vlhkost vysušte měkkou čistou látkou. 22

Technické parametry RL-H4C Přesnost 10 (2,4 mm / 50 m) Rozsah samourovnávání 5 Měřický dosah (průměr) asi 2m - 800 m Zdroj světla Laserová dioda Výkon laserové diody Rychlost rotace Napájení Doba nepřetržitého provozu Krytí Provozní teplota Rozměry Hmotnost 2,4 mw 600 otáček za minutu Dobíjecí baterie BT-74Q asi 100 hodin alkalické suché baterie asi 60 hodin dobíjecí baterie BT-74Q IP66-20 C až +50 C 177(D) x 196(Š) x 217 (V) mm 2,6 kg (včetně suchých baterií) Laserový senzor LS-80L Detekční rozsah 50mm Detekční přesnost Vysoká přesnost: 1 mm Normální přesnost: 2 mm Indikace detekce paprsku Zdroj napájení Doba automatického vypnutí Provozní teplota Doba nepřetržitého provozu Tekuté krystaly a bzučák DC 2x alkalické baterie Asi 30 minut (bez detekce paprsku) -20 C až +50 C asi 80 hodin (alkalické suché baterie) Rozměry LS-80L 146 (D) x 78(Š) x 26 (V) mm Hmotnost 0,19 kg 23