Øídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 11/2007
Obsah Užití, pracovní podínky, konstrukce... 3 Užití... 3 Návrh... 3 Dokuentace... 3 Pracovní podínky... 3 Konstrukce jednotky... 3 Regulaèní a øídicí èást... 4 Silová èást... 4 Skøínì... 4 Oznaèení øídicích jednotek... 4 Pøehled funkcí... 5 Regulace, ochranné funkce... 6 Algoritus regulace... 6 Regulace ohøevu... 6 Regulace chlazení... 6 Regulace výkonu rotaèního rekuperátoru... 6 Regulace otáèek ventilátoru... 6 Ochranné a bezpeènostní funkce... 6 Dálkové ovládání jednotky... 7 Dálková signalizace... 8 Montáž... 8 Transport... 8 Skladování... 8 Uístìní... 8 Montáž jednotky... 8 Pøipojení jednotky... 8 Teplotní èidla... 9 Uvedení do provozu a ovládání... 10 Nastavování paraetrù...10 Nastavení prograu jednotky... 11 Základní zobrazení na displeji...12 Uživatelské nastavení...12 Nastavování paraetrù provozu a ovládání... 12 Signalizace a odbavení poruch... 15 Regulaèní funkce... 16 Paraetrizace regulátoru teploty RWD... 17 Provozní stavy... 20 Provoz, údržba...21 Periodické prohlídky...21 Poruchy a jejich odstraòování... 22 Možné pøíèiny poruch...22 Pokyny k odstraòování poruch...22 Náhradní díly, servis, likvidace a recyklace... 23 Nahradní díly...23 Servis...23 Likvidace a recyklace...23 Aktuální verze dokuentu je dostupná na internetové adrese www.reak.eu 2
Užití, pracovní podínky, konstrukce Užití Øídicí jednotky VCB jsou kopaktní øídicí a silové rozvadìèe pro decentrální regulaci a ovládání kliatizaèních zaøízení. Jsou urèeny k regulaci teploty pøívodního vzduchu, resp. k øízení základních úprav vzduchu, tj. ohøevu, chlazení a rekuperace. Zajiš ují vysokou stabilitu, bezpeènost zaøízení a uožòují snadné ovládání vèetnì vizualizace provozních stavù. Návrh Návrh øídicí jednotky spoèívá ve výbìru potøebných funkcí a v konfiguraci jejího vnitøního složení. Návrh je provádìn autoatizovanì poocí algoritu zabudovaného v poèítaèové prograu AeroCAD, který se souèasnì navrhuje vzduchotechnická jednotka. Výstupe návrhu je pøesná výrobní specifikace øídicí jednotky a tyto individualizované soupisy pro konkrétní zaøízení: 1. pøehled pøipojených koponentù 2. schéata elektrického pøipojení všech koponentù 3. výpis kabelù pro pøipojení všech koponentù Obrázek 1 pøehled pøipojených koponentù Obrázek 2 elektrické pøipojení koponentù REMAK a.s. Zuberská 2601 CZ -756 61 Ro nov podradhošte tel.+420 571 877 778 fax.+420 571 877 777 reak@reak.cz Èíslo zaøízení Název zaøízení Druh, rozìr 02 Zar.-2-prívod Vento 70-40 Konfigurace øídícího systéu Typ øídícího systéu VCB Èíslo zakázky Výrobní kód VVCB0DA0000FD00700100040A000 Zákazník Krytí IP66 Datu výroby Tøída ochrany I(EN61140ed.2) Výrobní èíslo Øídící jednotka je urèena pro pøipojení, ovládání, øízení aochranu výhradnì koponent uvedených v následující konfiguraci : Regulaèní/pøípojnéísto Pøipojený koponent / Hodnota Èíslo schéatu Hlavní pøívod-hlavní vypínaè 120A 1b Pøívodní ventilátor -M1 RP70-40/35-4D 2b.1 Poèet výkonových stupòù ventilátoru -M1 1 Typ elektrického ohøívaèe EOS70-40/45 5d.1 Poèet spínaných výkonových stupòù 1 Typ pøívodní klapky LKSF70-40/230 13d.1 Sníaè tlakové diference filtru1- prívod P33N 11b.1 Poèet sníaèù tlakové diference filtru 1 Èidlo teploty pøívodního vzduchu v potrubí NS120 11e Korekèní èidlo nebo ovladaè Není pøipojeno Koncové spínaèe po árních klapek Ne Dálkové hlášení poruchy / chodu systéu Není pøipojeno Dálkové spouštìní øídící jednotky Není pøipojeno Logická ovládací jednotka P1 Regulátor procesu RWD RWD68/RMK Zdroj 24V 32VA Rozìr skøínì øídící jednotky 800x550x250 Provedení skøínì øídící jednotky Plechová s prosklení Krytí skøínì øídící jednotky IP66 Schéata zapojení øídícího systéu Výrobní kód: VVCB0DA0000FD00700100040A000 Sbìrnice a svorky pøipojení v øídící jednotce Svorky na koponentu Tabulka inforacních dat Schéa Název Typ 1b Hlavní pøívod øídící jednotky 120 A Schéa 2b.1 Název Motor pøívodního ventilátoru Typ RP 70-40/35-4D Iax 6 Zapojení Y Jištení 10A/3/C Spínání 4kW AC3 Schéa 5d.1 Název Elektrický ohøívaè Typ EOS 70-40/45 Iax 65,2 Jištìní 80A/3/B Spínání 80A AC1 Dokuentace Jednotky ohou být instalovány a užívány pouze v souladu s dodávanou dokuentací. Dokuentace usí být dostupná obsluze a servisní službá a pokud ožno uístìna v blízkosti jednotky. Sezna dokuentace dodávané s øídicí jednotkou: Název Návod na ontáž a obsluhu Užití/urèení Popis jednotky a užití (provoz), ontáž, obsluha, servis Zázna o provedení Montáž jednotky, provoz, funkèní a kusové zkoušky 1) servis Konfigurace øídicího systéu Montáž jednotky, provoz (Soupis pøipojených prvkù), 1) servis schéata elektrozapojení, doporuèená kabeláž, konfiguraèní list regulátoru teploty Po instalaci usí být dokuentace doplnìna o výchozí revizi elektrického zaøízení, kterou zajiš uje fira provádìjící instalaci jednotky VCB. Revize usí být provedena odborníke s odpovídající kvalifikací. Provoz jednotky usí být v souladu s provozní øáde, (str. 21). Pracovní podínky Øídicí jednotky VCB ohou být použity v prostøedí bezprašné, suché, bez cheických látek a bez nebezpeèí výbuchu. Elektrické krytí plastové skøínì odpovídá IP 65 pøi zavøených dveøích a IP 40 pøi otevøených dveøích. Elektrické krytí plechové skøínì je IP 55 nebo IP 66 (podle typu skøínì) pøi zavøených dveøích a IP 20 pøi otevøených dveøích. Plechová skøíò s pøídavný odvìtrání á krytí IP54 pøi zavøených dveøích a IP 20 pøi otevøených dveøích. Øídicí jednotky VCB lze ontovat pøío na podklady stupnì hoølavosti A a B dle EN 13501-1. Pøípustná provozní teplota okolí je 0 C až +40 C. Konstrukce jednotky Øídicí jednotky jsou konstruovány ve shodì s ÈSN EN 60204-1. Øídicí i silová èást jsou uístìny v jedné skøíni. Jednotlivé souèástky, øídicí a ovládací prvky jsou uvnitø øídicí jednotky osazeny na DIN lištách. Øídicí jednotky VCB jsou vestavìny do plastových nebo plechových skøíní s èelníi prùhlednýi dvíøky, pod niiž jsou uístìny ovládací prvky. Schéa 13d.1 Název Uzavírací klapka pøívod Typ LKSF 70-40/230 Obrázek 3 výpis kabelù pro pøipojení koponentù Èíslo kabelu Typ kabelu (doporuèeno) Napájení Délka kabelu () Poznáka w 09.1 CYKFY 4Bx 3x400V+PE w 04.1 CYKY 4Bx 3x400V+PE w 45.1 JQTQ 4Dx0,8 24V DC w 06.1 H05W-F 2Ax0,75 24V DC w 12.1 H05W-F 2Ax1 24V DC w 09.1 CYKFY 4Bx 3x400V+PE (1) Svázano spoleènì jako Prùvodní technická dokuentace 3
Užití, pracovní podínky, konstrukce Obrázek 4 konstrukce jednotky VCB Obrázek 6 silová èást jednotky VCB Œ Ž svorky jistièe stykaèe odpojovaèe hlavní vypínaè interní kabeláž Œ Skøíò jednotky Šrouby Ž Øídící odul LORZJ Regulátor teploty SIEMENS RWD Jistièe Odpojovaèe Hlavní vypínaè Plastová dvíøka Regulaèní a øídicí èást Øídicí a regulaèní funkce jsou zabezpeèeny dvìa navzáje provázanýi oduly: n regulátore teploty Sieens RWD n odule pro øízení logických a èasových procesù LORZJ Konkrétní konfigurace regulátoru teploty i øídicího odulu (existuje nìkolik variant) je deterinována požadovanou funkcí ØJ (øízenýi perifériei). Silová èást Silová èást je podobnì jako øídicí vždy vyrobena na íru konkrétní vzduchotechnické jednotky. Obrázek 5 konstrukce jednotky VCB Skøínì Øídicí jednotky VCB jsou vestavìny do plastových (jednotky Vento a AeroMaster FP) nebo plechových (jednotky AeroMaster XP) skøíní s èelníi prùhlednýi dvíøky, pod niiž jsou uístìny ovládací prvky. Podle konkrétní konfigurace øídicí jednotky jsou použity tyto rozìry skøíní. Tabulka 1 rozìry skøíní v Provedení Výška Šíøka Hloubka Obvyklé použití Plastová 610 448 160 Vento, FP, alé XP (jednootáèkové) Plastová 842 448 160 Vento, FP, alé XP (jednootáèkové) Plechová 800 550 250 XP, nároèné sestavy Vento Plechová 1200 750 300 XP Plechová 1600 750 300 XP Plechová 2000 800 400 XP Plechová 2000 1000 400 XP Skøínì 2000 x 800 x 400 a 2000 x 1000 x 400 ohou být v pøípadì potøeby osazeny ventilaèní soupravou ventilátore a øížkou v protilehlých rozích skøínì. Oznaèení øídicích jednotek Oznaèení øídicí jednotky je dáno vždy originální kóde (generovaný Návrhový prograe pro výpoèet a návrh øídicí jednotky AeroCad, který je uveden jen v Prùvodní technické dokuentaci, ne na ØJ) a výrobní èísle (pro kounikaci s výrobce). Øídicí odul LORZJ je urèen k ovládání chodu kliatizaèní jednotky. Obsahuje vstupní obvody, které sníají provozní stavy jednotlivých èástí kliatizaèní jednotky a externích ovládacích prvkù a výstupní obvody, které øídí vzduchotechnickou jednotku na základì vyhodnocení vstupních stavù. Jednotka je vybavena odule reálného èasu, což uožòuje øízení kliatizaèních jednotek také dle týdenního èasového prograu. Regulátor teploty Sieens RWD zajiš uje regulaci teploty pøívodního vzduchu, resp. ovládání akèních èlenù øízení teploty (vodní ohøívaèe, chlazení, rekuperátor). Regulátor garantuje vysokou pøesnost regulaèního procesu a uožòuje nastavit kofortní a útluovou teplotu, èíž zajiš uje ekonoický provoz celého zaøízení. Podle aplikace se používají variantnì 3 typy regulátorù: RWD62, RWD68 a RWD82 4
Užití, pracovní podínky, konstrukce Pøehled funkcí Zpùsob regulace Nastavení (rozsah) * teplota pøívodního vzduchu prùtok M o ž n o s t i Regulaè ní funkce Kofortní teplota 23 C -50 až +150 C Útluová teplota 18 C -50 až +150 C regulace vodního ohøevu vodní ohøívaè regulace elektrického ohøevu elektrický ohøívaè regulace chlazení kondenzaèní jednotka pøíý výparník 1 2 ne regulace chlazení vodní sìšovací uzel vodní chladiè ovládání otáèek rotaèního rekuperátoru rotaèní rekuperátor Regulace otáèek ventilátorù øízení dvouotáèkových otorù otor nižší / vyšší nižší / vyšší øízení regulátorù napì ových regulátor I II (1 5) I II (1 5) øízení frekvenèních ìnièù frekvenèní ìniè I II (1 5) I II (1 5) Ochranné funkce Ochrana ohøívaèù protirazová ochrana vodního ohøívaèe na vzduchu protirazová ochrana vodního ohøívaèe na vodì otevøení a uzavøení klapek vodní ohøívaè vodní ohøívaè, èerpadlo 230V (24V dle požadavku) 5,0 C (sestup) +8 C (1 19) ne ne zpoždìný start ventilátorù / otvírání klapek pøedehøev vodního ohøívaèe pøi zapnutí VZT vodní / elektrický ohøívaè vodní ohøívaè 30s 20s (0 180) ne ne zpoždìné vypnutí ventilátorù elektrický ohøívaè 20s (0 300) ne teperace ohøívaèe, pohotovostní reži (P-regulace) vodní ohøívaè +30 C (18 45) ne kontrola axiální teploty elektrický ohøívaè ovládání klapky bypassu deskového rekuperátoru rekuperátor deskový porucha sníaèe teploty vodní / elektrický ohøívaè Ochrana ventilátorù rozepnutí terokontaktù vypnutí otorového spouštìèe sníání nadproudù otorù u frekvenèních ìnièù ventilátor ventilátor ventilátor porucha proudìní vzduchu ventilátor 20s (0-90) Ostatní porucha externí (požár apod.) Èasové progray Ovládání zanesení filtrù porucha chlazení znaèka Ovládaný (regulovaný) koponent filtry kondenzaèní jednotky požární klapka apod. týdenní reálný èas Po Ne Po Ne poèet prograovacích zìn dennì 3 (0 8) 0 až 8 zìn ovládání z jednotky dálkové spouštìní jednotky MENU + klávesnice ORe 1 plnì 0 I Progra dálkové nastavení teploty QAA 25 +5 až +30 C dálkové spouštìní jednotky a nastavení prùtoku ORe 2 0 I II Progra * V závorce je uveden ožný rozsah nastavení. on / off stupòová plynulá výroba uživatel Øídicí jednotka VCB uožòuje využít jednu nebo dvì øídicí sekvence (ohøev + chlazení, ohøev + zpìtné získávání tepla). Dále je ožné pøipojit koponenty s autononí regulací (napø. rotaèní rekuperátor s regulovanou úèinností, zvlhèovaè). Jednotky jsou dodávány v individuální aplikaèní provedení a zajiš ují pøesnì ty funkce, které jsou potøebné k provozu konkrétního zaøízení. Jednotka VCB standardnì neuožòuje kaskádní regulace teploty, øízení sìšování, kounikaci, spínání èerpadla ohøevu dle venkovní teploty, letní a ziní kopenzaci teploty (tuto je ožno zajistit výbìre kopenzaèního èidla pøi konfiguraci). 5
Regulace, ochranné funkce, dálkové ovládání Øídicí jednotky VCB 6 Algoritus regulace Regulátor teploty Sieens RWD provádí autoaticky na základì požadované (nastavené) teploty pøívodního vzduchu a aktuální naìøené (skuteèné) teploty volbu jedné ze ètyø základních èinností: n vìtrání (proces nevyžaduje topení èi chlazení) n rekuperaci (rotaèní rekuperátore) n topení (regulátor øídí èinnost ohøívaèe) n chlazení (regulátor øídí èinnost chladicího výìníku) Ohøev a chlazení ohou pracovat v sestavì s rekuperací, resp. ohøev a chlazení spoleènì dohroady (bez rekuperace). Regulace ohøevu Vodní ohøev je regulován ovládání servopohonu LM 24 SR sìšovacího uzlu SUMX spojitý øídicí signále (0-10 V). Elektrický ohøev ùže být regulován: n spínání celého výkonu ohøívaèe EO, EOS n spínání jednotlivých sekcí ohøívaèe øady EOSX, velké EO (sekèní); n regulace poocí proudového ventilu PV ohøívaèe EOS (do 45 kw). Regulace chlazení Vodní chlazení je regulováno identicky jako vodní ohøev. Pøíé chlazení je regulováno spínání výkonu kondenzaèní jednotky. Pokud je kondenzaèní jednotka dvouokruhová (pøípadnì jsou-li použity dvì jednookruhové), je øízení realizováno ve dvou stupních. VCB zajiš uje optiální èetnost sepnutí kondenzaèní jednotky. Kopenzace žádané hodnoty Tato funkce je doplòována na zakázku. Vyžaduje korekèní èidlo (nutno vybrat pøi konfiguraci). Žádaná hodnota teploty pøívodního vzduchu je korigována podle teploty ìøené poocný korekèní èidle (nastavená žádaná teplota na regulátoru je je kopenzaènì pøepoètena podle teploty ìøené ìøené korekèní èidle ( pøepoètena ). Funkci je doporuèeno použít zejéna v pøípadì aplikace s pøíý chlazení s èidle uístìný v prostoru, resp.odtahu z ístnosti (pro snížení požadované teploty pøívodního vzduchu proti èastéu vypínání kondenzaèní jednotky). Popø. lze funkci využít pro ziní kopenzaci (snížení) žádané hodnoty topení pro snížení nákladù na vytápìní s èidle uístìný venku. Regulace výkonu rotaèního rekuperátoru Ovládání rotaèního rekuperátoru ùže být realizováno: n plynulou regulací otáèek regulace úèinnosti rekuperace: n pøío regulátore (není-li regulátor obsazen øízení ohøevu i chlazení) pøes frekvenèní ìniè; n autononí øídicí systée s frekvenèní ìnièe s vestavìnou regulaèní procedurou. n forou ON/OFF regulace regulátore (není-li regulátor obsazen øízení ohøevu i chlazení) bez použití frekvenèního ìnièe (nižší kvalita øízení, ale úspora nákladù na ìniè). n forou trvalého chodu (s ventilátory) s ožností anuálního vypnutí (napø. v letní sezónì), tj. bez regulace. Regulace otáèek ventilátorù Regulace otáèek ùže být spoleèná pro pøívod i odvod nebo saostatná pro každou vìtev (není-li jednotka konfigurována pro dálkové ovládání). Pro prograový reži a pro anuální reži s externí øízení VCB uožòuje volbu nastavení dvou stupòù výkonu ventilátorù. Títo zpùsobe lze øídit: n dvouotáèkové otory n pìtistupòové napì ové regulátory n frekvenèní ìnièe Na jednotce VCB lze nastavit otáèky vyšší a nižší. Nastavení otáèek, pro ventilátory s napì ovýi regulátory a frekvenèníi ìnièi, provede výrobce nebo uživatel dle zadání projektanta na požadovaný vzduchový výkon. Pøíklad pro napì ové pìtistupòové regulátory a frekvenèní ìnièe: Pro plný chod jednotky jsou nastaveny otáèky vyšší 5. stupeò na regulátoru otáèek. Pro snížený výkon jsou nastaveny otáèky nižší (napø. 3. stupeò výkonu regulátoru). Pro týdenní progra bude platit, že vždy, bude-li zadán požadavek na vyšší otáèky, bude jednotka pracovat na regulaèní stupeò è. 5 a vždy pokud bude zadán stupeò otáèek nižší, bude jednotka pracovat na stupeò regulátoru è. 3. Pro anuální reži s interní øízení lze nastavit pøío všech pìt stupòù výkonu pro napì ové regulátory a frekvenèní ìnièe. Regulátory výkonu ventilátorù K øídicí jednotká VCB je standardnì ožno pøipojit pouze napì ové regulátory druhé generace TRN - E a TRN - D a frekvenèní ìnièe VLT. Pøi návrhu VCB k vzduchotechnické jednotce v prograu AeroCAD je správná volba a kopatibilita koponent zajištìna. Pøi objednávce øídicí jednotky bez projektu zpracovaného v AeroCAD je nutno použít správné regulátory. Ochranné a bezpeènostní funkce VCB zajiš uje koplex ochranných funkcí, které chrání jednotlivé èásti øízené kliatizaèní jednotky. Ochrana elektrootorù ventilátorù Øídicí jednotka VCB zajiš uje podle konfigurace ochranu všech druhù otorù ventilátorù ontovaných do vzduchotechnických zaøízení REMAK. Jedná se o: n otory s vnìjší rotore s terokontakty ve vinutí n standardní asynchronní otory s terokontakty ve vinutí (jednootáèkové nebo dvouotáèkové); n otory s vnìjší rotore s teristory ve vinutí pøíp. ohou být pøipojeny i otory bez terokontaktù jiných zaøízení než REMAK. U otorù s terokontakty nebo teristory s vybavovaèe v ØJ, pøíp. se sériovýi terokontakty ve vinutí, je základní ochrana proti pøehøátí vinutí vlive pøetížení nebo zvýšené teploty proudicího vzduchu provedena nepøetržitý vyhodnocování stavu terokontaktù (usí být zapojeny!).
Regulace, ochranné funkce, dálkové ovládání Øídicí jednotky VCB U standardních asynchronních otorù, nebo pokud otory nejsou vybaveny terokontakty, je ochrana proti pøetížení provedena otorovýi spouštìèi nebo tepelnýi relé. V toto pøípadì není zajištìna ochrana proti pøehøátí vlive vysoké teploty vzduchu. Motory, které jsou pøipojeny pøes frekvenèní ìniè ají ochranu proti nadproudu zabezpeèenou títo ìnièe (usí být správnì nastaveny jeho paraetry). V pøípadì, že se jedná o otory s terokontakty je i tato druhá ochrana otoru aktivní. V opaèné pøípadì opìt není zajištìna ochrana proti pøehøátí vlive vysoké teploty vzduchu. Zkratovou ochranu, resp. elektrickou bezpeènost, zajiš- ují jistièe s otorovou charakteristikou (u napì ovì regulovatelných otorù s vnìjší rotore) nebo otorové spouštìèe, pøíp. ve spojení s pojistkou (u standardních asynchronních otorù) nebo pojistky (pøi použití frekvenèních ìnièù). Protirazová ochrana vodního ohøívaèe Je koncipována jako dvoustupòová pro vodu i vzduch. Ochrana je aktivována pokud teplota: a) výstupní vody z výìníku klesne pod hodnotu +8 C (uživatel si ùže objednat zvláštní nastavení pøi výrobì v rozsahu +1 C 19 C). b) pøívodního vzduchu za vodní výìníke klesne na hodnotu +5 C (nelze ìnit). V režiu STOP je teplota vodního výìníku udržována na teplotì cca +30 C. Tuto teplotu zadává výrobce a uživatel ji neùže ìnit (ùže si objednat zvláštní nastavení pøi výrobì v rozsahu +18 C až +45 C). Pokud teplota vody nebo vzduchu poklesne pod liitní eze, dojde k vyhlášení poruchy a jednotka zajistí vypnutí ventilátorù, uzavøení klapek a otevøení ventilu vodního sìšovaèe na 100 %. Souèástí protirazové ochrany je pøedteperace (pootevøení ventilu), která zajiš uje ohøev vody ve vodní ohøívaèi po dobu 20 s (ožnost nastavení u výrobce v rozsahu 0 180 s) a teprve po této dobì jsou spuštìny ventilátory. Ochrana elektrického ohøívaèe n ochranný terostat vypíná jednotku, pokud teplota v ohøívaèi pøesáhne +80 C. n jednotka zabezpeèuje funkci èasovì zpoždìného vypnutí ventilátorù dobìhu. Tí je zajištìno bezpeèné vychlazení koory elektrického ohøívaèe. Doba dobìhu je z výroby nastavena na 20 s, pøíp. dle specifikace objednatele a výkonu el. ohøívaèev rozezí 0 až 300 s. Ochrana deskového rekuperátoru Je zajištìna sníaèe tlakové diference se servopohone bypassu v autononí syèce. Pokud hodnota tlakové ztráty výìníku pøesáhne nastavenou hodnotu, je aktivován servopohon klapky bypassu, která je otevøena po dobu odtátí nárazy na rekuperátoru. Alternativnì ùže být použit jako sníaè i kapilárový sníaè teploty CAP 3M. Ochrana pøíého výparníku Je zajištìna kapilárový terostate CAP 3M, který odpojuje chlazení v pøípadì narzání výparníku. Signalizace poruch Jednotka VCB zajiš uje pøehlednou signalizaci poruchových stavù. Tyto stavy jsou rozdìleny do dvou skupin: Poruchy priority A jsou takové stavy, jejichž vznik zásadní zpùsobe ovlivòuje chod kliatizaèní jednotky. Pøíklady: protirazová ochrana, ochrana ventilátorù, ochrana el. ohøívaèe. Pøi vzniku tìchto poruch je kliatizaèní jednotka zastavena. U vodní verze dojde k zastavení ihned po vzniku poruchy. Podle typu vzniklé poruchy však dojde k rozdílnéu pøechodnéu stavu pøi pøechodu do pohotovostního režiu (okažité nebo standardní uplatnìní systéu PMO VO). U zaøízení s elektrický ohøeve je zastavení jednotky podle typu vzniklé poruchy buï okažité bez dobìhu ventilátorù (porucha ventilátoru, externí porucha napø. protipožární klapky) nebo s dobìhe ventilátorù (pro vychlazení el. ohøívaèe napø. porucha el. ohøívaèe, porucha chlazení). Poruchy priority B jsou takové stavy, pøi nichž dojde k pøekroèení nastaveného paraetru, ale toto pøekroèení neohrožuje žádnou èást kliatizaèní jednotky. Pøíklad: signalizace zanesení filtrù. Obrázek 7 signalizace poruch na jednotce na displeji signalizace LED diodou Jednotka VCB poruchu signalizuje, ale nepøeruší chod kliatizaèní jednotky. Poruchy jsou signalizovány n rozsvícení èervené signálky porucha na odulu LORZJ; n na displeji se specifikací poruchy n akustický signále Dálkové ovládání jednotky VCB Zpùsob spouštìní a ovládání si urèuje uživatel volbou v nastavení ovládací jednotky. Místo interního ovládání pøío z klávesnice ovládací jednotky lze zvolit externí ovládání dálkové. Dálkové ovládání uožòuje zapínat zaøízení a ovládat prùtok, pøíp. teplotu vzduchu, bez kontaktu s øídicí jednotkou, resp. pøío z vìtraného (kliatizovaného) prostoru. Typy ovladaèù pro dálkové ovládání VCB: Chod a výkon zaøízení: ORe1 pro VCB ovládajicí vzduchotechnickou jednotku s ventilátory bez regulace výkonu ovladaè realizuje funkce zastavení a spouštìní zaøízení a pøepnutí do èasového prograu ORe2 pro VCB ovládající vzduchotechnickou jednotkus ventilátory s regulací výkonu ovladaè realizuje funkce zastavení, spouštìní ve dvou pøednastavených výkonech a pøepnutí do èasového prograu. 7
Montáž 8 Oba ovladaèe zároveò signalizují provozní reži a poruchu zaøízení. Pro potøeby øízení z nadøazeného systéu, resp. technologie, je ožné ovládání ovladaèi ORe2 a ORe1 nahradit dvìa beznapì ovýi kontakty; pro specifické funkce (oezené na pøepínání 2 režiù) i jední kontakte (viz návrhový SW AeroCAD). ORe5 pro pøíé ovládání regulátorù výkonu ventilátorù bez použití interního ovladaèe a ke spouštìní a zastavení zaøízení (øídicí jednotky) Použití k VCB je oezené, protože není ožno použít ovládání výkonu ventilátorù podle èasového prograu (zastavení a spouštìní prograe je ožné). Teplota vzduchu QAA25 pro dálkovou korekci nastavené teploty. Kofortní dálkový ovladaè SIEMENS pro nastavení žádané teploty v ístnosti, urèen pro ontáž na zeï. Ovládání se dìje otoèný volièe teploty v rozsahu +5 C až +35 C. Použití ovladaèe nutno zadat v konfiguraci, aby pøi výrobì ohla být aktivována poocná funkce dálkového nastavení žádané teploty. Autoatické spouštìní po výpadku energie Uživatel ùže nastavit autoatické spuštìní jednotky po výpadku dodávky elektrické energie. Nezávisle na zvolené zpùsobu ovládání, je pøi aktivaci autoatického restartu jednotka vždy uvedena do stavu pøed výpadke napájení. Dálková signalizace Øídicí jednotka VCB ùže být volitelnì vybavena jední nebo dvìa výstupy pro dálkovou signalizaci. Podle konfigurace ùže být signalizována: n pouze porucha (bezpotenciálový kontakt, ax. zatížení 24 V / 0,1 A) n porucha a chod (2 beznapì ové kontakty, ax. 230 V / 10 A). Transport a uskladnìní Øídicí jednotky VCB jsou baleny v kartónových krabicích. Vzhlede k tou, že se jedná o elektrotechnický výrobek, je potøeba dodržovat zásady anipulace pro køehké zboží. Skladování Jednotky usí být skladovány v prostorech ve kterých: n axiální relativní vlhkost vzduchu nepøekraèuje 85 % bez kondenzace vlhkosti n okolní teplota se pohybuje v rozezí -25 C až +60 C n do zaøízení nesí proniknout prach, plyny a páry žíravin nebo jiné cheické látky zpùsobující korozi konstrukèních èástí a vybavení zaøízení. Uístìní Uístìní usí být provedeno s ohlede na dobrý pøístup obsluhy a snadné pøipojení kabelù. Místo pro instalaci jednotky na oítku usí být upraveno tak, aby povrh byl bez nerovností. Zajištìní servisních pøístupù. Pøi uístìní jednotky je dùležité, aby z obslužné strany jednotky byl dostateèný prostor pro údržbu a servisní obsluhu. Montáž jednotky Pøed vlastní ontáží proveïte kontrolu úplnosti a neporušenosti dodávky dle dodacího listu Montáž jednotky n Øídicí jednotky VCB se upevòují zavìšení ve svislé poloze buï pøío na stìnu nebo zapuštìné 50 pod oítku, pøíp. ke zdi na podlahu (skøíòové typy). Kabely lze pøivést kabelovýi žlaby nebo také pod oítkou. Obrázek 8 silová èást jednotky VCB Jednotky lze ontovat pøío na podklady stupnì hoølavosti A a B dle EN 13501-1. n Kabely silové (otory, el. ohøev, hlavní pøívod) jsou pøipojovány ze spodu. n Kabely ovládací a kounikaèní (èidla, ovládání servopohonù aj.) jsou pøipojovány shora. n Upevnìní jednotky na stìnu doporuèujee provést poocí 4 ks hoždinek a vrutù s ohlede na strukturu ontážní stìny. Pøipojení jednotky Otvory pro uchycení jednotky na zeï Pøipojovací svorky Pøipojovací svorky Bezpeènostní pokyny Elektrickou instalaci sí provádìt pouze oprávnìný pracovník dle obecnì platných pøedpisù. Pøed uvedení do provozu usí být provedena revize celé elektrické instalace. n Øídicí jednotky VCB se podle typu pøipojují k soustavì TNS (1x 230 V +N +PE) nebo k soustavì TNS (3x 400 V +N +PE). Na vstupu øídicích jednotek jsou saostatnì vyvedeny svorky PE a N. Hodnoty výstupních jistièù jsou dány konkrétní sestavou použitých otorù a pøípadnì elektrického ohøívaèe. Doporuèujee však vždy ovìøit vypínací schopnost jisticích prvkù z hlediska požadované doby odpojení, zkratové odolnosti a pøetížení pøíslušného napájecího kabelu.
Montáž n Øídicí jednotky se k sestavì vzduchotechnické jednotky pøipojují kabelový soubore v souladu s projektovou dokuentací el. instalace a projekte ìøení a regulace. Hlavní pøívod se pøipojuje pøío do hlavního vypínaèe. Ostatní silové kabely (otory ventilátorù, elektrický ohøívaè a èerpadlo topného édia) se pøipojují ve spodní èásti øídicí jednotky do oznaèených svorek. n Èidla, servopohony a ostatní èleny pøipojené na napìtí 24 V / AC se pøipojují shora do oznaèených svorek. Z hlediska požadavkù na elektroagnetickou kopatibilitu doporuèujee vést ovládací a signálové kabely oddìlenì od silových, s iniální soubìhe, a hlavní pøívod k øídicí jednotce ošetøit vhodnou ochranou proti pøepìtí. Pro dosažení vysoké provozní spolehlivosti a životnosti jednotlivých koponentù je nezbytné zabezpeèit, aby pøepìtí v instalaci nepøekroèila norované hodnoty (pøepì ové ochrany v nadøazených rozvádìèích). n Ochrana pøed nebezpeèný dotyke neživých èástí je koncipována jako ochrana se saoèinný odpojení od zdroje, kobinovaná s doplòující pospojování neživých èástí jednotlivých celkù sestavy zaøízení. n Pøi echanické ontáži usí být všechny vodivé díly vzduchotechnického zaøízení opatøeny v ístì šroubového spojení vìjíøovýi (korunkovýi) podložkai ze strany hlavy šroubu i atice. n Všechny nevodivé díly, jako napø. tluicí vložky, usí být pøeklenuty žlutozelenýi lanky (pøíp. ìdìný pletence) o prùøezu in. 4 2, opatøenýi na koncích kabelovýi oèky s korunkovýi podložkai. n Celá sestava vzduchotechnické jednotky usí být navíc propojena s øídicí jednotkou saostatný lanke žlutozelené barvy s prùøeze odpovídající prùøezu vodièù hlavního napájecího pøívodu nebo vìtší. Tento vodiè se pøipojuje v øídicí jednotce k PE svorce. n Pøi ontáži øídicí jednotky na stìnu, pøi její uvádìní do chodu i pøi bìžné provozu je potøeba dbát na to, aby nedošlo ke zneèistìní vnitøního prostoru. Øídicí jednotka obsahuje citlivé elektroechanické souèásti jejichž zneèistìní by ohlo ít vliv na bezpeèný chod celého vzduchotechnického zaøízení. Všechny prvky s elektrický pøipojení se zapojují podle individuálního schéatu zapojení ke každé vyrobené øídicí jednotce. Teplotní èidla Pro ìøení teplot jsou u jednotek VCB standardnì používána niklová teplotní èidla Ni 1000 (L&S), s teplotní koeficiente 5000 pp/ C. Základe jsou kovové sníaèe na bázi niklu, které jsou vyrobeny technologií vakuového naprašování tenkých kovových vrstev na keraickou podložku a dále zpracovány postupy bìžnýi pro výrobu integrovaných obvodù. Vyznaèují se veli dobrou spolehlivostí a vysokou stálostí svých paraetrù. Èidla jsou lasere triována tak, aby hodnota jejich odporu pøi 0 C byla 1000 Ω. Typy èidel K jednotká VCB jsou doporuèeny tyto typy èidel: NS 120 pro ìøení teploty vzduchu ve vzduchotechnické potrubí NS 130 R pro ìøení teploty výstupní vody ve sbìraèi vodního ohøívaèe K jednotce usí vždy být v pøívodu (za ohøívaèe, resp. chladièe) pøipojeno regulaèní èidlo NS 120 a u jednotek regulujicích vodní ohøev usí být ve vratné vodì vodního ohøívaèe pøipojeno èidlo NS130R. Dále lze k jednotce pøipojit poocné korekèní èidlo NS120 nebo vzdálený ovládaè pro nastavení žádané hodnoty teploty z prostoru (viz výše). Tyto nepovinné prvky (vzájenì alternativní nelze najednou) usí být zadány pøi konfiguraci øídicí jednotky. Èidlo teploty pøívodního vzduchu (typ NS 120) Uístìní: do rovného úseku vzduchotechnického potrubí ve vzdálenosti 1 až 5 za ohøívaèe vzduchu tak, aby sníalo teplotu ohøátého vzduchu pøed jeho výfuke do ístnosti. Stupeò ochrany dle EN 60 529 je IP 65. Èidla jsou dodávána s plastovou ontážní úchytkou. Všechny kovové èásti jsou vyrobeny z nerezavìjící oceli tøídy 17 241 nebo 17 248. Rozsah pracovních teplot je -30 C až 100 C. Montáž se provádí tak, že se podle pøiložené vrtací šablony naontuje plastová úchytka. Po sejutí víèka sníaèe se pøes prùchodku pøipojí do svorkovnice pøívodní kabel. Hlavice se uzavøe a sníaè se zasune do úchytky. Pro pøipojení jsou vhodné vodièe o prùøezu 0,35 2 až 2 2. Vnìjší prùìr kabelu od 4 do 8. Pozn.: Èidlo je regulaèní a souèasnì je prvke protirazové ochrany na stranì vzduchu. Teplota okolí èidla nesí klesat pod +5 C, jinak dojde ke hlášení poruchy protitrazové ochrany. Èidlo vratné vody ohøívaèe (typ NS 130R) Uístìní: Instalují se do závitu G1/2" do výstupního sbìraèe na spodní stranì vodního ohøívaèe, tak aby bylo obtékáno vratnou vodou z ohøívaèe. Jsou vyvinuta speciálnì pro použití v jednotkách vyrábìných spoleèností Reak jako souèást protirazové ochrany. Mají krátkou èasovou konstantu τ 63 < 8 s a τ 90 < 15 s. Vlastní sníací èlen je uístìn v tenkostìnné trubièce s délkou 70 na pouzdøe se závite G 1/2". Pouzdro i trubièka jsou vyrobeny z nerezavìjící oceli tøídy 17 241 nebo 17 248. Svorkovnice je spojena s pouzdre kabele o délce 1. Krytí je IP 65, ìøící proud ax. 1 A. Rozsah pracovních teplot pro pouzdro je -30 C až 100 C, pro vlastní ìøicí èlen -30 C až +150 C. Montáž pouzdra se provádí do závitu G1/2" na spodní stranì výstupního sbìraèe vodního ohøívaèe. Pouzdro se tìsní plochý tìsnìní na obrobenou plochu sbìraèe. Pøi ontáži nesí být pøekroucen kabel ke svorkovnici èidla. Svorkovnice se uístí na vhodné ísto do vzdálenosti, kterou uožní propojovací kabel. Pozor! Bezchybná ontáž èidla je podínkou správnì fungující protirazové ochrany. Tlakový diferenèní sníaè (typ P33 N) Uístìní: na kooøe filtru, rekuperátoru nebo na ventilátorové kooøe. Obvykle je ontován pøío na skøíò a sníá tlakovou ztrátu na dané kooøe. Sníaè neá napájení a pøi pøekroèení nastaveného diferenèního tlaku dojde k pøepnutí pøepínacího kontaktu. Spínací tlak se nastavuje podle druhu použití, pøíp. tøídy filtru, na stupnici ozubeného koleèka po odšroubování krytu. 9
Uvedení do provozu a ovládání Uvedení zaøízení do provozu Pøed první spouštìní je potøeba kontrolovat: n zda vzduchotechnické zaøízení obsahuje veškeré prvky nutné pro bezpeèný provoz. Pøedevší je potøeba kontrolovat pøítonost, uístìní a pøipojení teplotních èidel, terokontaktù ventilátorù a ohøívaèù, teristorù, ochranných terostatù; n zda jsou ventilátory a elektrické ohøívaèe správnì naontovány (šipka udává sìr proudìní vzduchu); n vodivé pospojování veškerých èástí vzduchotechnického potrubí a souvisejících zaøízení; n vedení pøipojená na poruchové vstupy. Vedení nesí být ani zkratováno ani pøerušeno; n reakce øídicí jednotky na jednotlivé poruchové vstupy n napájecí napìtí a správný sled fází Nastavování paraetrù Nastavování všech provozních paraetrù se provádí poocí dvou odulù, øídicího LORZJ pro nastavování paraetrù provozu a regulaèního RWD/OEM SIEMENS pro nastavování paraetrù regulace teploty. První zapnutí Po pøipojení napájecího napìtí (zapnutí hlavního vypínaèe) probìhne inicializace a kontrola displeje (u regulátoru RWD rozsvícení všech segentù). Po ukonèení startovacích procesu je zobrazen na displeji aktuální stav zaøízení. Obrázek 11 pøíklad ovládání pro RWD 68 RWD 68 Pro oduly øady RWD 62 a RWD 82 je základní obrazovka odlišná. RWD 62 Obrázek 9 ovládání RWD 82 Ovládání je identické pro oba oduly. Provádí se tøítlaèítkovou klávesnici, která je saostatná pro odul LORZJ a saostatná pro odul RWD. Funkce tlaèítek: (+) a (-) n nastavování funkce nebo paraetru n pohyb v hlavní enu a podenu (nahoru dolù) SEL n vstup do vybraného režiu z hlavního enu n potvrzení výbìru funkce nebo paraetru n pohyb kurzore n opuštìní hlavního enu nebo podenu Nastavení hodnoty požadovaných teplot Nastavení požadovaných teplot se provádí na regulátoru Sieens RWD. Nastavování je podrobnì popsáno na str. 16 19. Pozn: V uživatelské enu jsou další displeje, na kterých se zobrazují pouze inforativní údaje. Tyto displeje nejsou urèeny pro nastavování uživatelských paraetrù Pøednastavení Obsluha neusí provádìt žádné prvotní nastavení regulátoru teploty RWD. Nastavení je provedeno u výrobce, dle konfigurace vzduchotechnické jednotky. Teplota pøívodního vzduchu (kofortní) je nastavena od výrobce na hodnotu +23 C, útluová teplota je nastavena na +18 C. Uživatel ùže zìnit pøednastavenou teplotu podle svých potøeb. Obrázek 10 odul LORZJ 10
Nastavování paraetrù a ovládání Nastavení prograu jednotky Provádí se na odulu LORZJ Obrázek 12 ovládání Výrobní nastavení LORZJ Základní paraetry: Volba ovládání Nový start (opìtovné zapnutí po výpadku napájení) Porucha externí priorita Porucha chlazení priorita interní zakázán B B Funkce Pro kounikaci s obsluhou je øídicí odul LORZJ vybaven tøítlaèítkovou klávesnicí a dvouøádkový alfanuerický displeje. Ovládání a nastavování jednotky probíhá poocí výbìru položek z enu. Jednotka je vybavena odule reálného èasu, což uožòuje øízení kliatizaèních jednotek dle týdenního èasového prograu. Signalizaci provozních stavù zajiš ují dvì LED diody a piezoelektrický akustický ìniè. Akustický ìniè signalizuje stisk kterékoliv tlaèítka a v pøípadì vzniku poruchy signalizuje tento stav. Po zapnutí øídicí jednotky hlavní vypínaèe a probìhnutí inicializace je øídicí jednotka pøipravena ke spouštìní. Po první spouštìní pøipojení øídicí jednotky k napìtí pøejde jednotka do stavu dle výrobního pøednastavení. Na displeji se zobrazí stav (vodní verze pøíklad): n n n n n n první tøi znaky vlevo na horní øádku II II II zobrazují STOP jednotky hlášení STOP signalizuje reži ve které se jednotka nachází hlášení INT signalizuje, že ovládání je interní z odulu LORZJ hlášení Po zobrazuje den v týdnu údaj 08:00 zobrazuje reálný èas údaj 038 (pouze u vodní verze) zobrazuje hodnotu teploty topné vratné vody na zpáteèce vodního výìníku v režiu STOP Vstupní a výstupní obvody jsou nastaveny následovnì: n ventilátory stop n klapky uzavøeny n noèní útlu není n stykaè elektrického ohøívaèe je odpojený platí pro el. verzi n regulace protirazové ochrany aktivní, øízená z jednotky LORZJ platí pro vodní verzi n digitální poruchové vstupy ve stavu sepnuto, není-li žádná porucha nebo chyba zapojení n vstupy pro pøipojení dálkového ovládaèe dle nastaveného stavu (ORe2 apod.) Pøednastavení èasového prograu pro jednotky s regulací otáèek Denní a týdenní progra: Jednotka uožòuje nastavit os èasových úsekù pro každý den v týdnu nezávisle, ve kterých uživatel ùže nastavovat požadované režiy a hodnoty. V ráci jednoho èasového úseku lze nastavit (kroì èasu): n požadovanou teplotu (kofortní / útluová) n požadovaný prùtok (vyšší / nižší otáèky ventilátoru) n èas zastavení (stop) Pøíklad nastavení týdenního prograu pro jeden den v týdnu (pondìlí): Bod zìny Otáèky Èas zìny Tepl. hladina Progra Po 1 Vyšší (chod) 05:00 Kofort Progra Po 2 ----- 06:00 Progra Po 3 ----- 07:00 Progra Po 4 Nižší 15:00 Útlu Progra Po 5 ----- 16:00 Progra Po 6 ----- 17:00 Progra Po 7 STOP 18:00 Progra Po 8 ----- 19:00 Syboly -----" oznaèují neaktivní bod zìny, tj. v dané èasové úseku je stejný provozní stav jako v pøedcházející. Popis nastavení: V 5:00 probìhne start vzduchotechnické jednotky do stavu s vyššíi otáèkai a kofortní hladinou teploty, èasový úsek 2 a 3 á stejný progra jako úsek 1. V 15:00 hodin je vzduchotechnická jednotka prograe pøepnuta do režiu s nastavenýi nižšíi otáèkai a útluovou teplotou. Následující èasové úseky 5 a 6 ají identický stav jako progra 4. V 18.00 je jednotka pøepnuta do režiu STOP. Progra pro další dny v týdnu ùže být libovolnì upraven (nastavuje se saostatnì). Zìna je vždy urèena èase nikoliv èísle èasového úseku. Je tedy napø. ožné funkèní úseky zaøadit za sebe. Bod zìny Otáèky Èas zìny Tepl. hladina Progra Po 1 Vyšší (chod) 05:00 Kofort Progra Po 2 Nižší 15:00 Útlu Progra Po 3 STOP 18:00 Progra Po 4 ----- 06:00 Progra Po 5 ----- 07:00 Progra Po 6 ----- 16:00 Progra Po 7 ----- 17:00 Progra Po 8 ----- 19:00 11
Nastavování paraetrù provozu a ovládání Základní zobrazení na displeji DISPLAY Uživatelské nastavení vstup do enu Souèasný stiske tlaèítek pro vstup do MENU (+) a ( ) se po krátké prodlevì (cca 2 sec.) zobrazí nabídka VOLBA REŽIMU jako základní nabídka v hlavní enu Hlavní enu Pohyb v enu: tlaèítka (+) nebo ( ) Potvrzení výbìru: tlaèítko SEL Podenu Pohyb v enu: (+) nebo ( ) Potvrzení výbìru. SEL æ Úèel: uožòuje výbìr režiu, ve které bude jednotka provozována. Manual ruèní spouštìní jednotky (dle požadavkù nastavených v enu Nastaveni anualu ). Progra chod jednotky dle nastaveného prograu. Progra se nastavuje v enu Nastaveni prograu. Stop - vypnutí jednotky ã æ Úèel: uožòuje nastavení paraetrù pro reži anual, tj. ruèní spouštìní chodu jednotky. Nastavuje se: útluová nebo kofortní teplota Pokud je požadováno øízení otáèek, je ožné v této èásti enu nastavit otáèky ventilátoru. Dle specifikace zákazníka je jednotka vybavena buï odule pro spoleèné a nebo saostatné øízení pøívodního a odvodního ventilátoru. U jednotek bez regulace otáèek se podvýbìr Otáèky anual nezobrazuje Legenda: æ ã > vstup/výstup do/z bloku enu vstup do nastavení položky šipky pro pohyb v enu (rolování) kurzor urèuje aktivní položku (hodnotu); pøi nastavování usí být za ìnìnou hodnotou (výbìr tlaèítke SEL) ã 12
Nastavování paraetrù provozu a ovládání æ Úèel: uožòuje nastavení paraetrù øídicí jednotky: n volbu ovládání z jednotky nebo dálkový ovladaèe n volbu opìtovného zapnutí jednotky po výpadku energie bez deblokace (volba opìtovné zapnutí povoleno) nebo s deblokací (volba opìtovné zapnutí zakázáno); n nastavení priority externí poruchy (napø. poruchy dodávky teplé vody do ohøívaèe). Pøi volbì A dojde na základì této poruchy k vypnutí jednotky spuštìní alaru. Pøi volbì B jednotka pouze signalizuje poruchový stav: blikání èervené signálky, akustický signále a zobrazování poruchy na displeji. n nastavení poruchy chlazení Pøíklad nastavení reálného èasu: Standardní pohybe v enu se nastaví aktuální èasové údaje. Pouze inforace o použité verzi ovládacího software. ã 13
Nastavování paraetrù provozu a ovládání æ > P O t r o g r a. - - - - - P o 1 05 : 0 0 Úèel: slouží k nastavení prograových zìn v prùbìhu dne a týdne. Dennì je ožno nastavit os èasových úsekù. Vlastní nastavení: Nastavení dne v týdnu: tlaèítke SEL uístit kurzor za den v týdnu šipkai, vybrat požadovaný den. Nastavení èasového úseku: tlaèítke SEL uístit kurzor za èíslo èasového úseku a šipkai vybrat zvolený èasový úsek. > P O t r o g r a. - - - - - P o 1 05 : 0 0 Nastavení volby chodu (pøípadnì otáèek): uístit kurzor za volbu otáèek a stav vybrat šipkai. > P O t r o g r a. - - - - - N i z s i V y s s i S T O P P o 1 05 : 0 0 Nastavení èasu zaèátku zadaného stavu: uístit kurzor za ukazatel hodin (pøed dvojteèku) a šipkai vybrat zvolený èas. Minuty nastavit obdobnì. > P O t r o g r a. Vy s s i P o 1 05 : 0 0 SEL => šipky (+) a ( ) = pøesun na Progra teplota. Pøiøazení teplotního režiu ( kofort x útlu) k èasovéu úseku: volbou kofortní nebo útluové teploty poocí šipek pøiøadíe k danéu èasovéu úseku požadovaný teplotní reži. > P r T e p o l g o r t a P a K o f U t o 1 o r t l u SEL => šipky (+) a ( ) = pøesun na Progra otáèky vyšší pøívod. Pøiøazení stupnì otáèek èasovéu úseku: volbou stupnì otáèek vyšších pro pøívod poocí šipek pøiøadíe k daneu èasovéu úseku požadovaný stupeò. Stejný postup platí pro nastavení Progra Otáèky vyšší odvod. SEL => šipky (+) a ( ) = pøesun na Progra otáèky vyšší odvod. Pøiøazení stupnì otáèek èasovéu úseku: volbou stupnì otáèek vyšších pro odvod poocí šipek pøiøadíe k danéu èasovéu úseku požadovaný stupeò. Stejný postup platí pro nastavení Progra Otáèky nižší odvod. Stejný zpùsobe nastavíe progra pro všechny zvolené èasové úseky. ã 14
Signalizace a odbavení poruch æ Úèel: zobrazení aktuálního stavu poruch. Stav OK zobrazuje, že sledovaný stav jednotky nevykazuje poruchu. Stav Alar signalizuje poruchu sledovaného stavu (zaøízení) Deblokace poruchy Po odstranìní pøíèiny poruchy se deblokace provede stlaèení tlaèítka SEL a stav poruchy se zìní na OK. Poznáka: je-li jakákoliv porucha typu A aktivní, nelze opustit do odstranìní závady enu Poruchy. Opuštìní enu Konec nastavování aplikace. Uložení zìn Pøed návrate na základní displej je tøeba provést potvrzení nebo zaítnutí provedených zìn. 15
Regulaèní funkce Øídicí aplikace regulátoru RWD Aplikace regulátoru je u ØJ VCB definována, nastavena a zaknuta výrobce na základì dané sestavy VZT a odpovídající konfigurace ØJ (v projektu AeroCADu) Pozn.: Pøenastavení aplikace dochází k zìnì funkcionality regulace a celkové zìnì paraetrizace do výchozího stavu, proto není zìna povolena; pøi pøestavbì VZT zaøízení apod. ji lze pøenastavit odborný zásahe výrobce, resp. servisní zástupce výrobce. S ohlede na typovou standardizaci (zejéna øízení teploty pøívodního vzduchu) a unifikaci øídicích systéù Reak (standardizované teplotní sníaèe) nejsou v ØJ VCB podporovány, resp. realizovány všechny ožné aplikace regulátorù RWD, ale jen urèité aplikace tj. aplikace bez poocné funkce (základní #x0) nebo s poocnou funkcí kopenzace (#x4) nebo s poocnou funkcí vzdáleného nastavení žádané hodnoty (#x1) kde x je èíslo hlavní funkce aplikace. Popis HW (I/O) regulátoru: Regulátory ají celke 3 vstupy. První univerzální vstup (hlavní, X1) je hlavní regulovaná velièina je vždy využit pro èidlo teploty pøívodního vzduchu. Druhý univerzální vstup (poocný, X2) lze použít pro využití poocných funkcí (jednu z následujících ožností): n Dálkové nastavení žádané hodnoty n Kopenzace žádané hodnoty Oddìlený digitální vstup je urèen pro pøepínání Den / Noc je øízen logický odule LORZJ (výstup DO ) podle nastaveného èasového prograu nebo podle anuálního nastavení (kofort/útlu). Výstupy jsou u regulátoru 3, pøíp. jen 2: Regulaèní výstupy jsou vždy (a u každého regulátoru) dva, pøièež neusí být oba využity. Mohou být analogové (0-10V) nebo binární (digitální = ON/OFF). Osazení regulátorù je 2xAO u RWD 62 (Y1, Y2), 1xAO+1xDO u RWD 68 (Y1, Q1) a 2xDO u RWD 82 (Q1,Q2). Regulátory RWD 62 a RWD 68 (používané s VO) ají ještì tøetí výstup binární (Q2), jenž je využit pro poruchovou signalizaci nebezpeèné (zárazové) teploty na vzduchu za VO (pøi snížení teploty na èidle X1 pod 5 C (tj. Q2SP 1/2 Q2SD) dochází k rozpojení výstupu Q2). Výstup je internì v ØJ napojen na logický odul LORZJ (v sérii s hlášení poruchy od èerpadla apod.) (1 Aplikaèní èísla regulátoru RWD 62.1/RMK v øídicí jednotce VCB H = vytápìní, Hlavní funkce C = chlazení (v obou pøípadech ùže být funkce zastoupena také systée ZZT) #1x #2x #3x #4x #5x H H + H H + C C C + C Poocná funkce Aplikaèní èíslo #x0 Bez poocné funkce (vstup X2 nevyužit) #10 #20 #30 #40 #50 #x1 Dálkové nastavení (X2-QAA25) #11 #21 #31 #41 #51 #x4 Kopenzace (X2-NS1x0) #14 #24 #34 #44 #54 Aplikaèní èísla regulátoru RWD 68.1/RMK v øídicí jednotce VCB H = vytápìní, Hlavní funkce C = chlazení (v obou pøípadech ùže být funkce zastoupena také systée ZZT) #1x #3x #4x #5x #7x #8x H H+H Dig H + ana Ana H + dig C+C C (nezávislé) C C (nezávislé) Poocné funkce Aplikaèní èíslo #x0 Bez poocné funkce (vstup X2 nevyužit) #10 #30 #40 #50 #70 #80 #x1 Dálkové nastavení (X2-QAA25) #11 #31 #41 #51 #71 #81 #x4 Kopenzace (X2-NS1x0) #14 #34 #44 #54 #74 #84 (1 Aplikaèní èísla regulátoru RWD 82.1/RMK v øídicí jednotce VCB H = vytápìní, Hlavní funkce C = chlazení (v obou pøípadech ùže být funkce zastoupena také systée ZZT) #2x #4x #6x H+H H+C C+C (nezávislé) (nezávislé) Poocné funkce Aplikaèní èíslo #x0 Bez poocné funkce (vstup X2 nevyužit) #20 #40 #60 #x1 Dálkové nastavení (X2-QAA25) #21 #41 #61 #x4 Kopenzace (X2-NS1x0) #24 #44 #64 (1 (1 první èíslo: hlavní regulaèní sekvence, druhé èíslo: poocná fukce 16
Paraetrizace regulátoru teploty RWD Nastavení regulátoru RWD Norální reži základní zobrazení a nastavení (žádané hodnoty) Hlavní displej Hlavní displej zobrazuje v klidové režiu (podle typu regulátoru - jen nìkteré paraetry): (a) výstupy Y1 a Y2 ve voltech (0 až 10 V se zobrazí jako 0,1,2 10) (b) sepnutí výstupù Q1, Q2 ( bez sybolu = VYP, n = ZAP ) (c) aktivní reži den (kofort) nebo noc (útlu) ( = den, = noc) (d) ìøená hodnota na vstupu X1 v C, F, % nebo bez jednotek. (e) Pøípadnì signalizaci poocné funkce (je-li) zvolena REM = dálkové nastavení (#x1), COMP = kopenzace (#x4) Listování a nastavení v zobrazení norálního režiu (hlavní displej) uživatel Pøehled položek dostupných z hlavního displeje uvádí následující tabulka: Další zobrazení na displeji lze provést opakovaný stiske tlaèítka + (pøíp. ). Zobrazují se základní uživatelské paraetry regulátoru, nìkteré s ožností pøenastavení. Viz tabulka (sekvenèní zobrazení pøi listování tlaèítke +, výchozí (a koneèný) hlavní displej není zahrnut) Žádanou hodnotu lze na displeji zìnit stiske tlaèítka SEL pro vstup/uložení. Zvýšení hodnoty se provede stiske tlaèítka, snížení hodnoty stiske tlaèítka. Když je dosaženo požadované hodnoty, stisknìte tlaèítko SEL, aby byla nová požadovaná hodnota uložena. Po cca 15 20 sekundách bez zásahu obsluhy se zobrazení regulátoru autoaticky vrátí na základní hlavní displej. Poznáky: (1) Nastavení žádaných hodnot je kroì režiu hlavního displeje dostupné také v režiu prograování, z bloku PS4. (2) Po výbìru aplikace se na displeji zobrazí pouze ty paraetry, které se vztahují k zaktivovaný funkcí. Pokud napø. není druhý analogový vstup použit, hodnota X2 se nezobrazí. Uživatel ùže ìnit pouze paraetry teploty, další nastavení je oprávnìn dìlat pouze správce, pøíp. servisní technik. Displej RWD62 RWD68 RWD82 Nastavení Koentáø Q1 SP h R 19.0 C - x x x Žádaná hodnota vytápìní pro den/kofort (nebo nepøíého pùsobení).* Y1 SP h R 19.0 C x x - x Žádaná hodnota vytápìní (nebo nepøíého pùsobení) pro den/kofort.* Y1 SP c R 21.0 C - x - x Žádaná hodnota chlazení pro den/kofort (nebo pøíého pùsobení).* Q2 SP c R 21.0 C - - x x Žádaná hodnota chlazení pro den/kofort (nebo pøíého pùsobení).* Y2 SP c R 21.0 C x - - x Žádaná hodnota chlazení (nebo pøíého pùsobení) pro den/kofort.* Q1 SP h ( 15.0 C - x x x Žádaná hodnota vytápìní pro noc/útlu (nebo nepøíého pùsobení).* Y1 SP h ( 15.0 C x x - x Žádaná hodnota vytápìní (nebo nepøíého pùsobení) pro noc/útlu.* Y1 SP c ( 25.0 C - x - x Žádaná hodnota chlazení pro noc (nebo pøíého pùsobení).* Q2 SP c ( 25.0 C - - x x Žádaná hodnota chlazení pro noc/útlu (nebo pøíého pùsobení).* Y2 SP c R 25.0 C x - - x Žádaná hodnota chlazení (nebo pøíého pùsobení) pro noc/útlu.* XDZ 3,0 K x Páso necitlivosti dáno požadovanýi hodnotai vytápìní a chlazení pro den.* X1 20.0 C x x x X1 naètení hodnoty z hlavního èidla (v pøívodu) X2 10.0 C x x x - X2 naètení hodnoty z poocného èidla (venkovní)* X2 SP 22,5 C x x x - X2 naètení hodnoty nastavené na pokojové vysílaèi žádané hodnoty QAA 25 (pro den/kofort).* Q1 Y1 Q2 Y2 off 5.0 On 0.0 - x - x x x - - x - x - - - - - Výstup: zobrazení výstupu na displeji Q1 digitální výstup ZAP nebo VYP* Výstup: zobrazená hodnota výstupu Y1 hodnota ve voltech Výstup: zobrazení výstupu Q2 digitální výstup zap nebo vyp Výstup: zobrazená hodnota výstupu Y2 hodnota ve voltech Q2 SP-c 5,5 C x x - - Setpoint protirazové ochrany VO na vzduchu Q2 SD 1,0 K x x - - Hysterezní páso protirazové ochrany VO na vzduchu Q2 #51 x x - - Sybol funkce protirazové ochrany VO na vzduchu x x x - Aplikaèní èíslo a regulace sekvenèního diagrau * Závislé na aplikaci 17
Sybolika na hlavní displeji Legenda sybolika na hlavní displeji* Název + Popis Displej, rozsah Hlavní obrázek na displeji Možnosti nastavení Název Popis Displej, rozsah Hlavní obrázek na displeji #10 Èíslo aplikace 10 89 (nejsou zahrnuta všechna èísla) R? Denní reži ƒ Noèní reži X1 Univerzální Ni 1000W: (hlavní) vstup -50 150 C (neìnné) X1 Pt 1000W: -20 180 C (neìnné) 0-10 V ss: -100 8000 X2 Univerzální Ni 1000W: (poocný) -50 150 C (neìnné) vstup X2 Pt 1000W: -20 180 C (neìnné) 0-10 V ss: -100 8000 Volitelný odpor: rozsah ezi 0 1000 Y1 Analogový W0.0 10.0 V ss Y2 výstup Analogový 1 0.0 10.0 V ss C výstup Stupnì 2 F Celsia Stupnì K Fahrenheita Kelvin % Procentuální ---- zastoupení Bez jednotek Sec Sekunda OUT Nastavení je io rozsah RANGE Err Porucha èidla #10 Ö Ö = Použití nestandardního èidla Q1 Digitální výstup Q2 REM Reži dálkového nastavení pro výbìr nebo aktivaci COM Reži kopenzace žádané hodnoty pro výbìr nebo POn aktivaci Zapnuto Off SP-h SP-c Digitální výstup 2 Vypnuto Žádaná hodnota vytápìní pro regulaci teploty Žádaná hodnota chlazení pro regulaci teploty? aktivován neaktivován? aktivován; neaktivován Reži nastavení paraetrù (PS), sekvence displejù správce n Stiskni + a a drž po dobu 5 sekund pro vstup do PS režiu. n Stiskni + pro zobrazení další stránky NEBO pro zvýšení hodnoty. n Stiskni pro zobrazení pøedchozí stránky NEBO pro snížení hodnoty. n Stiskni SEL pro zobrazení každé ze stránek PS NEBO pro úpravu a uložení hodnoty, když je na obrázku zobrazeno logo + Vstupe do režiu PS se nejprve zobrazí reži PS4. Pro konfiguraci regulátoru je nutno tlaèítke SEL vstoupit do PS4 a upravit dostupné hodnoty. Následnì pøejde regulátor do dalšího bloku PS3, PS2, PS1 s ožností dalšího nastavení. (PS1 = volba regulaèní aplikace se nedá zìnit, je uzaèena od výrobce). Cyklus (sekvence procházení paraetrizace) je HD** <-> PS4 (<-> ŽH**) <-> PS3 <-> PS2 <-> PS1. Reži PS paraetrizace regulátoru Prograování PS 1 PS 2 PS 3 PS 4 PS Next PS Exit Paraetrovací reži: výbìr èísla aplikace Paraetrovací reži: výbìr jednotek, èidel pro X1 a X2 Paraetrovací reži: poocné funkce Paraetrovací reži: hlavní regulaèní funkce Vložení dalšího nastavení (pøechod do dalšího nastavení) Ukonèení nastavení paraetrù, návrat z paraetrovacích režiù Poznáky: (1) Pøi provedení zìny (v okažiku první zìny hodnoty) paraetrizace regulátoru v režiu PS dojde k pøechodu regulátoru do klidového režiu a deaktivaci regulaèní funkce a všech výstupù, èíž u VCB s regulátory RWD62 a RWD82 dojde zároveò k vyhlášení poruchy Por. ohrivace na odulu LORZJ a zastavení VZT. Po ukonèení paraetrizace RWD (pøes EXIT PS) dojde k opìtné aktivaci regulaèní aplikace. Pøípadná signalizovaná porucha na odulu LORZJ usí být poté deblokována a proveden nový start zaøízení. PS4 Nastavení pro hlavní regulovanou velièinu PI konstanty, MIN/MAX øídicích velièin* Název TN XP T1 T2 TCYC MIN MAX SD MIN MAX Popis Integraèní konstanta pro Y1 Proporcionální páso Y1 Miniální èasová prodleva pro Q1 Miniální èasová prodleva pro Q2 Doba pøebìhu pohonu Hranièní hodnota pro Y1 nebo Y2 Hranièní hodnota pro Y1 nebo Y2 Spínací diference - hystereze Hranièní hodnota pro Y1 nebo Y2 Hranièní hodnota pro Y1 nebo Y2 Displej, rozsah 0 4096 sec 0.05 7300 (Závislé na nastavení rozsahu X1) 0 255 sec 0 255 sec 1 255 sec 0 100% MIN 100% nebo 0% MIN 0.05 7300 0 100% MIN 100% nebo 0% MIN * Paraetry jsou souhrne za všechny typy regulátorù RWD a použitých aplikaèních èísel. ** HD = hlavní displej, ŽH = žádaná hodnota 18
Regulaèní funkce PS3 Paraetry poocné funkce kopenzace Paraetr Popis COMP poèáteèní hodnota pro vytápìcí/nepøíé pùsobení (SHSTH) COMP koncová hodnota pro vytápìcí/nepøíé pùsobení (SHENH) Posun pro vytápìcí/nepøíé pùsobení (SFTH) COMP poèáteèní hodnota pro chladicí/pøíé pùsobení (SHSTC) COMP koncová hodnota pro chladicí/pøíé pùsobení (SHENC) Posun pro chladicí/pøíé pùsobení (SFTC) Poznáky: (1) Paraetrizaèní reži (blok) PS3 se zobrazuje pouze pokud je relevantní pro danou (nastavenou) regulaèní aplikaci, tzn. pokud je zvolena aplikace s poocnou funkcí. (2) Blok PS1 (nastavení regulaèní aplikace) je ožno pouze prohlížet. Proti zìnì nastavení je výrobce VCB uzaèen (zásadní vazba na vzduchotechnické zaøízení a projektovanou funkci regulace). Èasová prodleva pøi nastavování RWD Po ukonèení zadávání (i pøi pøerušení bez potvrzení) nastavení žádané hodnoty v základní režiu regulátor autoaticky pøeruší nastavení po 20 sekundách, nedojde-li bìhe této doby k aktivaci žádného tlaèítka uložení zìny (poslední nastavená hodnota) a vrátí se na základní zobrazení. Úpravy žádané hodnoty v paraetrovací režiu (PS) nejsou èasovì oezeny. Regulátor opustí paraetrovací reži teprve po kopletní ukonèení celého procesu. PS2 Nastavení jednotek, typù èidel X1 a X2, rozsahù Název Popis Displej, rozsah UNT Typ jednotky C, F, % nebo ----(bez jednotky na displeji) X1LS X1 teplotní èidlo Ni 1000W: -50 150 C Ni 1000W Landis & Staefa (neìnné) X2LS X2 teplotní èidlo Ni 1000W: -50 150 C Ni 1000W Landis & Staefa (neìnné) X1Pt X1 platinové teplotní èidlo Pt 1000W: -20 180 C Pt 1000W (neìnné) X2Pt X2 platinové teplotní èidlo Pt 1000W: -20 180 C Pt 1000W (neìnné) X1 0-10 X1 èidlo s aktivní signále 0-10 V ss 0-10 V ss: -100 8000 X2 0-10 X2 èidlo s aktivní signále 0-10 V ss 0-10 V ss: -100 8000 ÄX1 Kalibrace posunu pro X1-5 5 K nebo (pouze pro èidla Ni & Pt) -9 F 9 F ÄX2 Kalibrace posunu pro X2-5 5 K nebo (pouze pro èidla Ni & Pt) -9 F 9 F X1 L X2 L X1 H X2 H Poèáteèní hodnota X1 (pouze pro 0-10 V ss) Poèáteèní hodnota X2 (pouze pro 0-10 V ss) Koneèná hodnota X1 (pouze pro 0-10 V ss) Koneèná hodnota X2 (pouze pro 0-10 V ss) -100 8000-100 8000-100 8000-100 8000 X2VR Proìnný odpor 0 1000 W Pro regulaèní èidlo (sníaè teploty pøipojený na univerzální vstup X1) NS 120 usí být nastaveno X1LS (Ni1000; nastavení liitù je autoatické). Pro poocný vstup X2 se nastavuje: n pro kopenzaèní èidlo NS 120 (NS100) > X2LS (Ni1000; nastavení liitù je autoatické) n pro dálkový ovladaè QAA 25 > X2Vr (odporový vstup; nastavení liitù usí být X2L=0 C, X2H=50 C) Obrázek 4 výrobní nastavení regulátoru RWD vytištìný konfiguraèní list Konfiguraèní list obsahuje veškeré údaje o nastavení regulátoru vèetnì pøipojených èidel a výstupních periferií. Je souèástí vybavení, resp. prùvodní dokuentace jednotky VCB. 19
Provozní stavy Jednotka VCB, resp. logický øídicí odul LORZJ, se ùže nacházet v rùzných stavech provozu, které jsou uvedeny v následující pøehledu (jen nejzákladnìjší specifikace) 1 jednotka je BEZ NAPÁJENÍ Jednotka zcela odstavena z provozu, pracuje pouze obvod reálného èasu, který je napájen vnitøní baterií. V toto stavu ùže být ØJ zejéna v ziní období a vodní verze ØJ pouze oezenou dobu pøi servisu apod., protože nepracují žádné ochranné funce, zejéna protirazová ochrana VO. V pøípadì odpojení napájení usí být uèinìna veškerá ožná opatøení k zabránìní havárie vodního výìníku. Nesvítí žádná signálka ani displej. 2 jednotka ve stavu INICIALIZACE V toto stavu se jednotka nachází pouze po pøechodnou dobu po pøipojení napájení. V této dobì probíhá inicializace øídicího ikropoèítaèe a kontrola dat v paìti øídicího odulu. Po tuto dobu jsou vstupy a výstupy blokovány, aby byl oezen vznik náhodných stavù. Doba inicializace je 4 5 sec. Po ukonèení inicializace se jednotka ùže dostat do tìchto stavù: n nový start jednotka èeká na potvrzení nového startu obsluhou. Potvrzení provede stiske tlaèítka SEL a jednotka následnì zaène pracovat ve stavu pøed vypnutí napájení. n Pokud je povoleno autoatické zapnutí po výpadku energie, jednotka pøejde do stavu, který byl pøed vypnutí bez zásahu obsluhy (napø. STOP, PROGRAM, MA- NUÁL). 4 jednotka ve stavu MANUAL Manual je provozní stav, ve které jsou klapky otevøeny, ventilátory bìží, regulace teploty probíhá dle nastavení (kofort x útlu). Na horní øádku displeje blikají šipky, je zobrazen stav "Manuál" a teplota vody na zpáteèce vodního výìníku. VCB hlídá záraz vody, poruchu èidla, resp. všechny poruchy. Paraetry provozu odpovídají nastavení v èásti enu Nastaveni anualu. 5 jednotka ve stavu PROGRAM Jednotka je øízena poocí pøede vloženého týdenního prograu. Progra uožòuje ìnit stav jednotky, napø. "STOP", pøípadnì pøepínání otáèek ventilátorù (s otáèkovýi oduly) nebo teplotních stavù KOMFORT a ÚTLUM v závislosti na èase podle pøede stanoveného prograu. LORZJ hlídá záraz vody, poruchy èidla, resp. všechny poruchy. 6 jednotka ve stavu KOMFORT Regulátor teploty RWD je nastaven do stavu regulace kofortní teploty (na displeji svítí sybol dne). Jednotka ùže být ve stavu anual, nebo progra. Ve stavu stop je tento stav pouze zobrazován. LORZJ hlídá záraz vody, poruchu èidla, resp. všechny poruchy. 3 - jednotka v režiu STOP do režiu stop se jednotka dostane: a) pøi výpadku napájení b) pøi ruèní nebo prograové vypnutí c) pøi poruše 7 jednotka ve stavu ÚTLUM Regulátor teploty RWD je nastaven do stavu regulace útluové teploty (na displeji svítí sybol noc). Jednotka ùže být ve stavu Manual, nebo Progra. Ve stavu stop je tento stav pouze zobrazován. LORZJ hlídá záraz voda, porucha èidla, resp. všechny poruchy. Jednotka zajiš uje protirazovou ochranu (PMO). Ventilátory jsou zastaveny a vzduchové klapky jsou zavøeny. VCB LORZJ hlídá poruchy io poruchy chodu ventilátorù. Poruchy jsou pouze signalizovány, popø. je aktivní funkce PMO, nejsou ale vyvolávany zastavovací (ani startovací) sekvence. Pro správnou funkci PMO usí být zajištìna dodávka topného édia! 8 ROZBÌH zaøízení (VZT) Na displeji svítí Progra nebo Manual. Jde o pøechodový stav, v jehož prùbìhu se otvírají klapky, probíhá otevírání ventilu sìšovacího uzlu (platí pro vodní verzi), ventilátory stojí. Na displeji vlevo nahoøe jsou zobrazeny šipkové znaky >>> (trvale svítí). 20