Pressure gauge with plastic case

Podobné dokumenty
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

RD Pneumatické válce jednoãinné 12 aï 25 Pneumatic Cylinders, Single-acting - 12 up to 25 ada / Series RD 3, RD 7 ISO 6432

Propaline. Propaline

Kompenzátory Expansion joints

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Uzavírací lahvové ventily

OBSAH KOVOVÉ KOMPENZÁTORY CONTENS STEEL EXPANSION JOINTS

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

PB-0014 PB-0181 (*) Filtrovaný stlačený vzduch, přimazávaný nebo nepřimazávaný Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 80 Ncm.

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

Kompenzátory Expansion joints

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

telekomunikační kabely / telecommunication cables

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

First School Year PIPING AND FITTINGS

4SR CERTIFICATIONS PATENTS - TRADE MARKS - MODELS CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARDS GUARANTEE

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

Výstupní tlak Outlet pressure. bar 12,0 1,5. Kapacitní křivka - acetylen Capacity curve - acetylene 1,4 1,2 1,0 0,8. Outlet pressure p 0,6 0,4 0,2

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

TECHNICAL FEATURES SK AND SH CYLINDERS / TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA VÁLCŮ SK A SH

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

SF 6 Circuit Breakers

Lecture. Aircraft and Spacecraft Instrumentation

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

Lahvové redukční ventily

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Vypracováno: Telefon:

EM Typ/Type A B C

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH. Průmyslové armatury Industrial valves

NOPOVIC NHXH FE180 E90

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Citis SN h a n d b o o k

TYP C05.3 PN63 DN KOHOUT KULOVÝ PŘIVAŘOVACÍ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/180 C

Vázací prostředky tříd 3,5,7 / Grade 30, 50, 70 articles

Instalační kabely s Cu jádrem

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

FILTR závitový-přivařovací ocelový Teplota max.-20 C/440 C TYP D71 PN138 DN1/4-2

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Litosil - application

BenchTop Extraction Arm FX2

e l y s Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes:

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

KNOFLÍKY STISKACÍ SNAP FASTENERS

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

2 Izolace PVC. PVC insulation

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN

GEMINI FOOD. Pneumatické čerpadlo s dvojitou membránou. Air operated double diaphragm pumps. Max. průtok. Váha Model.

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU CARGO RESTRAIN SYSTEMS

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

Injection Valve EV 14

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Transkript:

+0 / 0+.6 / 0+2.5 / 0+4 / 0+6 0+0 / 0+2 / 0+6 / 0+25 ressure gauge with plastic case Bourdon tube pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy Built according to N 7 standards. olyethilene painted in black crylic djusted Dial material White painted aluminum ointer needle material Black painted aluminum onnection material Welds material Tin and copper alloy Double scale in bar (black) and psi (red) 2.5 I protection I44 ressure conditions Static: 3 of scale's end Oscillating : 2 / 3 of scale's end Maximum: Full scale (Short interval) Working temperature nvironment: 40 to 60⁰ Fluid: 60⁰ Designed to monitor pressure in systems not subjected to vibrations, specially suitable for pneumatic circuits, filters, pressure regulators and heating systems. ressure range Weight (g) connection Ø40 8 25 40 BST 37 40 Ø40 3.45 Ø50 0 53 BST 46 4 57 Ø50 3.80 0 BST 46 4 65 4.50 connection Ø40 24 40 BST 39 45 Ø40 3.85 Ø50 53 BST 4 47 73 Ø50 4.25 BST 4 47 79 4.95 ressure M00 rice Thread osition needle alibration certificate BS (Ø40) /4 BS (Ø50) Red needle (0+4 /0+6/0+2) 7 points +.00 +.00 +0.8 +35.00 /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64

ressure M020 Dial material ointer needle material onnection material Welds material I protection ressure conditions Working temperature ressure gauge with case in steel Bourdon tube pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy Built according to N 7 standards. Designed to monitor pressure in systems not subjected to vibrations, specially suitable for pneumatic circuits, filters, pressure regulators and heating systems. Weight (g) olyethilene painted in black lass ressure adjustment White painted aluminum Black painted aluminum Tin and copper alloy if <40bar Silver and copper alloy if >40bar Double scale in bar (black) and psi (red) 75: 2.5 / Ø00:.6 I54 Static: 3 of scale's end Oscillating : 2 / 3 of scale's end Maximum: Full scale (Short interval) nvironment: 40 to 80⁰ Fluid: 80⁰ connection Ø75 Ø00 0 28 7 0 BS 5 0 30 9 75 74 3 BS 60 6 45 23 00 98 BS 4 7 7 0 65 3 connection Ø75 Ø00 28 7 0 BS 30 9 74 74 3 BS 45 23 98 98 BS 4 7 7 46 55 75 70 405 ressure range Ø75 Ø00 Ø75 Ø00 0+.6 / 0+2.5 / 0+4 / 0+6 / 0+0 / 0+6 / 0+25 / 0+40 4.50 8.0 8.80 4.95 8.95 9.65 +0 / +0.5 / +.5 / +3/ +5 / +9 / +5 / +24 0+60 / 0+00 / 0+60 / 0+250 / 0+35 / 0+400 / 0+600 4.85 8.45 9.5 5.30 9.30 0.0 rice Thread alibration certificate BS (Ø40) /4 BS (Ø50) 7 points +.00 +.00 +35.00 /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64

Dial material ointer needle material Welds material I protection ntivibration fluid ressure conditions Working temperature ressure gauge in stainless steel with sealed ring Bourdon tube pressure gauges filled with lycerin with upper overpressure plastic cap. Built according to N 7 standards. specially suitable for difficult operating conditions for the existence of vibration or rapid pressure changes. Suitable for use in systems with low viscosity that do not attack copper alloy sucha as cooling systems. B Weight (g) Stainless steel ISI 304 olycarbonate Sealed ring White painted aluminum Black painted aluminum Tin and copper alloy if <40bar Silver and copper alloy if si >40bar Bar,6 I65 lycerin Static: 3 of scale's end Oscillating : 2 / 3 of scale's end Maximum: Full scale (Short interval) nvironment: 20 to 50⁰ Fluid: 80⁰ connection Ø80 Ø00 0 0 6 29 30 37 23 29 68 88 09 6 8 8 6 80 BS 3 BS BS 56 60 4 7 2 86 2 80 04 24 3.5 5 5 88 335 550 B 20⁰ B connection Ø80 Ø00 29 30 37 23 29 68 88 09 7 8 8 6 80 BS 3 BS BS 4 7 2 58 6 77 86 2 80 04 24 3.5 5 5 84 2 547 B 20⁰ D resión M030 ressure range 0+.6 / 0+2.5 / 0+4 / 0+6 / 0+0 / 0+6 / 0+25 / 0+40 76+0 cmhg / 0+0.6 / 0+ / +0 / +0.5 / +.5 / +3/ +5 / +9 / +5 /+24 / 0+60 / 0+00 / 0+60 / 0+250 / 0+35 / 0+400 0+600 / 0+000 Ø80 Ø00 8.70 2.25 20.65 0.35 3.90.30 4.50 8.05 26.45 Ø80 Ø00 9.60 3.50.75.25 5.5 24.40 5.40 9.30 28.55 lamp/ring alibration certificate Stainless steel ISI 36* Double scalebar/psi Ø80 Ø00 7 points rice +2.00 +0% +3.5 +3.90 +4.50 +35.00 *increases fluid working temperature to 00⁰ /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64

resión M0304 Stainless steel ISI 304 Safety glass Bayonet fitting Dial material White painted aluminum ointer needle material Black painted aluminum Welds material Tin and copper alloy if <00bar Silver and copper alloy if >00bar Bar,6 (mm),0 (Ø0050mm) I protection ressure conditions Working temperature ressure gauge in stainless steel with bayonet fitting Bourdon tube pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy. Built according to N 7 standards. specially suitable for difficult operating conditions for the existence of vibration or rapid pressure changes. Suitable for use in systems with low viscosity that do not attack copper alloy sucha as cooling systems. B Weight (g) I65 Static: Full scale Oscillating : Up to 0.9 of scale's end Maximum:.3 of scale s end (Short interval) nvironment: 40 to 80⁰ Fluid: 80⁰ connection Ø00 0 6 34 49 64 0 2 7 BS BS 55 Ø50 6 50 49 8 46 BS 3 4 86 92 80 24 84 3.5 5 5 54 856 B 20⁰ B connection Ø00 34 49 64 0 2 7 BS BS Ø50 50 49 8 46 BS 4 56 86 87 86 92 80 24 84 3.5 5 5 55 5 867 B 20⁰ D ressure range 0+.6 / 0+2.5 / 0+4 / 0+6 / 0+0 / 0+6 / 0+25 / 0+40 76+0 cmhg / 0+0.6 / 0+ / +0 / +0.5 / +.5 / +3/ +5 / +9 / +5 /+24 / 0+60 / 0+00 / 0+60 / 0+250 / 0+35 / 0+400 0+600 / 0+000 Ø00 Ø50 2.25 30.60 58.90 3.90.25 60.55 8.05 36.40 64.70 Ø00 Ø50 3.50 33.70 64.75 5.5 35.35 66.40 9.30 39.50 70.55 rice rice lamp/ring alibration certificate /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64 Stainless steel ISI 36 Double scalebar/psi Ø00 Ø50 7 points *Increases fluid working temperature to 200⁰ (00⁰ if combined with glycerin) +2.00 +0% +3.5 +4.50 +6.85 +35.00 lycerin* Ø00 Ø50 +0.70 +.80 +2.40 *Decreases environmental working range temperature to 20+50⁰

M040 ressure ranges I protection M0402 ressure ranges I protection harbon steel painted in black Ø00: lass /: crylic Ø00: Bayonet fitting/: djusted Between 0 and 600 mbar.6 for /.0 for Ø00 I43 Zincked charbon steel lass Screwed Between 0 and 2000 mbar.6 I43 Low pressure gauges apsule pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy Built according to N 73 standards. Working temperature is 40+80º Specially suitable for gaseous media not subjected to vibrations with a maximum temperature not higher than 00º Ø00 Ø00 6 2 38 49 38 Ø00 6 66 0 64 5 64 26 07 7 38 66 05 BS BS BS BS 57. 59 90 4 24 559 98 738 rice.95 37.45 rice 20.00 35.00 ressure Low pressure M0403 0 37 74 0 66 BS 55 4 rice.95 Ø00 6 49 0 7 BS 545 45.90 ressure ranges I protection Stainless steel ISI 304 Safety glass Bayonet fitting Between 0 and 600 mbar.6 for /.0 for Ø00 I65 Ø00 /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64

ressure Refrigeration M050 ressure ranges ntivibration liquid I protection M0502 ressure ranges ntivibration liquid I protection M0503 Stainless steel ISI 304 olycarbonate Sealed ring +2 / +24 Bar / 34a / R404a / R507.6 lycerin I65 harbon steel crylic Threaded +2 / +24 Bar / R404a / R507.6 I43 ressure gauges for refrigeration systems Bourdon tube pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy Built according to N 7 standards. Working temperature is 40+80º Designed for refrigeration systems with maximum temperature no hugher than 80º B rice 0 29 23 68 6 6 BS 56 4 86 80 3.5 80 9.5 Ø00 2 37 29 09 8 BS 87 2 24 5 607 20.70 0 29 23 68 6 6 BS 56 4 86 80 3.5 80 0.05 Ø00 2 37 29 09 8 BS 87 2 24 5 607.80 Ø00 Ø00 6 49 49 30 9 37 25 0 0 72 03 7 7 2 68 BS BS BST BST 55 80 4 4 86 2 24 575 536 B rice 6.50 20.20 rice 45.90 50.50 20⁰ ressure ranges ntivibration liquid I protection /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64 Stainless steel ISI 304 Safety glass Bayonett fitting +2 / +24 Bar / 34a / R404a.0 Stainless steel ISI 36 lycerin refillable I65

M060 ressure ranges I protection M070 ressure ranges I protection M0702 harbon steel painted in black crylic Threaded 0+2,5/ 0+6/ 0+40/ 0+35 Bar 2.5 I44 harbon steel painted in black lass ressure adjustment +5 / +25 Stainless steel ISI 36 Bar / R77 NH 3.6 I44 Ø00 ressure gauges for welding Bourdon type pressure gauges completely ungreased for O 2 and acetylene Manufactured according to UNN 5 standards. Working temperature is 40+60⁰ Designed for system where fluid temperature does not go higher than 60⁰ ressure gauges for ammonia Bourdon type pressure gauges with moving parts and thread in stainless steel. Manufactured according to N 7 standards. Working temperature is 40+65⁰ Designed for refrigeration systems where fluid temperature does not go higher than 60⁰ rice Ø50 0 28 7 57 2 52 BS 46 4 93 5.20 0 29 7 66 2 6 BS 53 4 8 5.65 Ø50 28 7 57 2 52 BS 46 4 98 5.75 29 7 66 2 6 BS 46 4 25 6.20 28 28 8 8 0 0 BS BS 52 4 4 46 28 rice 8.75 20.60 B rice 6 49 0 7 BS 24 5 545 45.95 ressure Welding mmonia 49 0 7 BS 86 24 5 566 50.55 ressure ranges I protection Stainless steel ISI 304 Safety glass Bayonet fitting +5 / +25 Stainless steel ISI 36 Bar / R77 NH 3.0 I65 B 20⁰ /Barrikako Bidea. olígono Industrial Igeltzera. abellón D3 4860 Urduliz (Bizkaia) SÑ Telf. +34 94 676 64