POSUDOK OPONENTA HABILITAČNEJ PRÁCE. PaedDr. Eva Stranovská, PhD. Doc. PhDr. Věra JANÍKOVÁ, Ph.D. Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity



Podobné dokumenty
Lucia Pastirčíková 1

Standard pro písemné práce k bakalářské zkoušce

Projekty formování pozitivního postoje dětí a dospívajících k četbě v podmínkách rodinné edukace

Studium pedagogiky pro učitele 2013

1 Co je prožitkové učení a jaký má význam?

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MODEL MAPY PRO SLEDOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH JEVŮ, KTERÉ SOUVISÍ SE SOCIÁLNÍM OHROŽENÍM NEBO VYLOUČENÍM

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Předmět: A N G L I C K Ý J A Z Y K

PODPORA TERCIÁRNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ STUDENTŮ SE SPECIFICKÝMI VZDĚLÁVACÍMI POTŘEBAMI NA OSTRAVSKÉ UNIVERZITĚ V OSTRAVĚ

1 Konstrukce pregraduální přípravy učitelů občanské výchovy a základů společenských věd na vysokých školách v České republice

Kraus, J. Íránský státní terorismus. Centrum pro studium demokracie a kultury, Brno, 2014.

7.8 Pojetí vyučovacího předmětu Francouzský jazyk ( 2. cizí jazyk )

Didaktika hudební výchovy v současném systému vzdělávání

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Česká školní inspekce. Středočeský inspektorát. Mateřská škola Votice. Sadová 565, Votice. Identifikátor školy:

NZZ2. Věra Vašáková a kol. VYHODNOCENÍ ZÁVĚREČNÝCH ZKOUŠEK PODLE JEDNOTNÝCH ZADÁNÍ V ROCE 2011/2012 z pohledu škol, odborníků z praxe a editorů

Dramatická výchova ročník TÉMA

SOUČASNÁ ŠKOLA OPÍRAJÍCÍ SE O KOMENSKÉHO VIZE

Témata bakalářských a diplomových prací pro akademický rok MUDr. Milada Bezděková, Ph.D.

OBČANSKÁ VÝCHOVA Charakteristika předmětu - 2. stupeň

Využití přírodovědného pokusu na 1. stupni ZŠ z pohledu učitelů z praxe výzkumná sonda. Ondřej Šimik

Zápis ze setkání didaktiků dějepisu 20. února 2012, Praha

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola, Vernéřovice, okres Náchod. Adresa: Vernéřovice 201, Meziměstí u Broumova 4

B. Smetana, A. Dvořák, L. Janáček, B. Martinů v programech našich divadelních scén

Zápis z vědecké rady Z VR / F3-01/13

Projekty utváření pozitivního postoje dětí k pohybovým aktivitám

RESTART Hodnocení využívání ICT v pedagogické činnosti

5.6. Vlastivěda 1 / 11

Polemika vzbuzující naději na konsenzus Reakce na polemiku Rudolfa Pomazala s publikací České vysoké školství na křižovatce

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM UČEBNÍ OSNOVY

Hodnocení žáků a autoevaluace

Standard učitele pro kariérní systém

ANALÝZA POSTOJŮ VEŘEJNOSTI KE KRIMINALITĚ V PLZNI

Vyhodnocení dotazníkového šetření v rámci projektu Pedagog lektorem, reg. č.: CZ.1.07/3.2.11/

Další cizí jazyk německý jazyk ve znění standardů platných od Charakteristika vyučovacího předmětu od školního

Návrhy témat kvalifikačních prací (KPG)

Malá didaktika innostního u ení.

75-07 Specializace v pedagogice. Hudební teorie a pedagogika

.5. Př írodověda charakteristika vyučovacího předmětu začlenění průřezových témat zaměření na klíčové kompetence

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. č. j. ČŠIL-31/12-L. Mgr. Václavem Tichým, ředitelem školy Zřizovatel:

Veřejný projev (Prezentace výsledků výzkumné práce) Jana Miňhová

METODY A TECHNIKY SOCIÁLNÍHO VÝZKUMU

Praktikum didaktických a lektorských dovedností

Obecná didaktika Modely výuky

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

Metaparadigma, paradigma ošetřovatelství. Mgr. Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové

Zápis z vědecké rady Z VR/ F3-01/09. Zápis ze zasedání Vědecké rady Fakulty podnikohospodářské VŠE v Praze, které se konalo dne 25.

Lenka Válková. Rehabilitace kognitivních funkcí v ošetřovatelské praxi

ANALÝZA POSTOJÙ POPULACE V RÙZNÝCH VÌKOVÝCH SKUPINÁCH K VYBRANÝM SLOŽKÁM ZDRAVÉHO ŽIVOTNÍHO STYLU

Dodatek č. 3 ke Školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání, č.j.: 142/2013, ze dne

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

1. Úvod Přehled akreditovaných DSP/DSO: Hospodářská politika a správa

Výběr z nových knih 3/2016 pedagogika

ORGANIZACE, ZADÁNÍ A HODNOCENÍ STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠKY (ak. rok 2018/2019)

MASARYKOVA UNIVERZITA. PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra didaktických technologií PROBLEMATIKA VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH PROSTŘEDNICTVÍM STŘEDNÍCH ŠKOL

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední pedagogická škola s. r. o. Weilova 4, Praha 10. Identifikátor školy:

Kompetence učitele. Vybraná klasifikace kompetencí učitele

Hodnocení zkoušek profilové části maturitní zkoušky

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Frýdek-Místek, Jana Čapka 2555

KLÍČOVÉ KOMPETENCE V OBLASTI

H O D N O C E N Í Ž Á K Ů A A U T O E V A L U A C E Š K O L Y

1) strategie vedoucí k formování kompetence k učení absolventů školy. - klademe důraz na čtení s porozuměním,

Katalog otevřených kurzů

ROZVOJ KOMPETENCÍ UČITELŮ SE ZAMĚŘENÍM NA ROVNÝ PŘÍSTUP JEDINCŮ V PRIMÁRNÍM A PREPRIMÁRNÍM VZDĚLÁVÁNÍ

Pro studenta ukončení studia, prokázání teoretických poznatků, schopnost práce s literaturou, prohloubení znalostí

Výběr z nových knih 11/2015 pedagogika

LITOMĚŘICE, Svojsíkova1, příspěvková organizace. VY_32_INOVACE_3B_12_Osobnost a jáství. DATUM VZNIKU: Leden 2013 Luboš Nergl, Andrea Skokanová

Poradenství pro osoby s narušenou komunikační schopností část 1

Rozvoj zaměstnanců metodou koučování se zohledněním problematiky kvality

Nejpozdější termín zadání bakalářských a diplomových prací do SIS ve školním roce 2013/2014 na katedře primární pedagogiky je

NOVÉ TRENDY VE VZDĚLAVÁNÍ VOJENSKÝCH PROFESIONÁLŮ MANAŽERŮ V ARMÁDĚ ČESKÉ REPUBLIKY

prof. PhDr. Jan Prùcha, DrSc.

ICILS 2013 VÝSLEDKY Z PILOTNÍHO ŠETŘENÍ

Informace o požadavcích a harmonogramu doktorského studijního programu

Další cizí jazyk Německý jazyk /čtyřleté gymnázium a vyšší stupeň osmiletého gymnázia/

CHARAKTERISTIKA. VZDĚLÁVACÍ OBLAST VYUČOVACÍ PŘEDMĚT ZODPOVÍDÁ DOPLŇUJÍCÍ VZDĚLÁVACÍ OBORY Další cizí jazyk - NĚMECKÝ JAZYK Marcela Paulasová

Odborný seminář ÚK. Doc. Ing. Martin Hartl, Ph.D.

Zápis z odborné diskuse k projektovému záměru IPn VIP III- Rozvoj a metodická podpora školních a školských poradenských služeb konané dne 11.7.

Základní škola a Mateřská škola Třemešná Třemešná 341 tel: IČ:

POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ ABSOLVENTSKÉ PRÁCE

Metodika využití národního rámce kvality při inspekční činnosti ve školách a školských zařízeních

EVA VOLNÁ MARTIN KOTYRBA MICHAL JANOŠEK VÁCLAV KOCIAN

11. konference ČAPV Sociální a kulturní souvislosti výchovy a vzdělávání. Hračky v edukaci na primární škole. Roučová Eva, Balážová Eva

IVA ŽLÁBKOVÁ, LUBOŠ KRNINSKÝ

Témata diplomových prací Katedra speciální pedagogiky studijní rok 2018/2019

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

ŽÁKOVSKÉ STRATEGIE UČENÍ CIZÍMU JAZYKU VE VŠEOBECNÉM VZDĚLÁVÁNÍ (PRŮŘEZOVÝ VÝZKUM) MASARYKOVA UNIVERZITA. Pedagogická fakulta.

Dotazník pro učitele fyziky základních a středních škol v České republice

ŽIVOTOPIS. Helena SKARUPSKÁ

NĚMECKÝ JAZYK (6. 9. ročník)

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk

5.4.1 Prvouka povinný předmět

S T A N D A R D M A T U R I T N Í P R Á C E

Učební osnova předmětu stavba a provoz strojů

STUDIJNÍ A ZKUŠEBNÍ ŘÁD OSTRAVSKÉ UNIVERZITY V OSTRAVĚ

Česká školní inspekce Královéhradecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIH-505/15-H

RESTART Legislativa spojená s provozem ICT ve škole

Témata diplomových prací Katedra speciální pedagogiky studijní rok 2017/2018

Tak trochu jiný seminář sami sobě knihovníkem

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA /15-A

Transkript:

POSUDOK OPONENTA HABILITAČNEJ PRÁCE Téma habilitační práce Autorka: Psycholingvistika: Determinanty osvojovania si a učenia sa cudzieho jazyka a kultúry PaedDr. Eva Stranovská, PhD Oponent Pracoviště Doc. PhDr. Věra JANÍKOVÁ, Ph.D. Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity 1. Úvod Aktuálnost tématu K prioritám současné evropské vzdělávací politiky patří bezesporu podpora cizojazyčné výuky. Schopnost komunikovat minimálně ve dvou cizích jazycích je odrazem společenských potřeb a odpovídá obecně sdíleným společenským očekáváním. Na tyto potřeby a očekávání reaguje i výzkum procesů osvojování a učení se cizím jazykům, v němž se tak objevují nová témata, která se zvýšenou intenzitou reflektují nejnovější poznatky těch vědeckých disciplín, které tyto procesy osvětlují. V posledních desetiletích zásadním způsobem ovlivnily nazírání na učení a osvojování jazyků zejména tzv. neurovědy, mezi nimiž jedno z čelných míst zaujímá psycholingvistika, která teoreticky ukotvuje současný na žáka orientovaný přístup k cizojazyčné výuce a pro empirický výzkum poskytuje nové podněty pro hlubší poznání procesů učení a osvojování jazyků probíhajících u jednotlivých žáků. Téma habilitační práce lze proto označit za aktuální s vysokou mírou možnosti aplikace do edukační praxe. Cíl habilitační práce Hlavním cílem habilitační práce je představit širší teoretický rámec složitých procesů učení a osvojování cizím jazykům a výsledky psycholingvisticky orientovaného výzkumného šetření, jehož tématem bylo zkoumání vlivu vybraných determinant na rozvoj cizojazyčné komunikační kompetence. Cíle bylo dosaženo. Struktura habilitační práce Předložená habilitační práce ve formě publikované vědecké monografie představuje problematiku determinantů/ činitelů ovlivňujících osvojování a učení se cizím jazykům z pohledu psycholingvistiky, která je v současnosti vnímána jako jedna z klíčových pomocných vědeckých disciplín didaktiky cizích jazyků. Práce je rozdělena do dvou částí. V první z nich jsou uvedena teoretická východiska procesů osvojování a učení se jazykům a široká paleta determinantů těchto procesů, které autorka kategorizuje. Ve svém kategoriálním systému uvádí a podrobně charakterizuje tyto determinanty: (1) kognitivní (procesy vnímání, kognitivní struktury, myšlení a řeči, pozornost, představy, fantazie, paměť); (2) neurolingvistické (jazykové oblasti lidského mozku); (3) intrapersonální (individuální předpoklady pro učení se jazykům, kognitivní styl, učební typ, sebedůvěra); (4) afektivní (emoce); (5) konativní (motivace, postoje); (6) sociální (sociální a kulturní kontext vzhledem k osvojování a učení se cizím jazyků i jejich používání); (7) faktografické (věk, pohlaví, vzdělání, místo bydliště aj.). Tato teoretická východiska plně korespondují s následující výzkumnou/ empirickou částí, v níž je představeno několik studií v oblasti zkoumání vzájemných souvislostí mezi determinanty a jejich vlivu na osvojování a

učení se cizím jazykům. Autorka pro svůj výzkum zvolila determinanty kognitivní, interpersonální, konativní, sociální a faktografické. Pro ilustraci uvádím stručnou charakteristiku dvou šetření: 1. Zkoumání konativních činitelů v kontextu motivace a jeho vztahu k výkonu ve výuce německého a anglického jazyka na základní škole. Pro toto zkoumání byly formulovány dvě základní výzkumné otázky: 1. V akej miere sa vyskytuje motivačné pôsobenie učiteľa na stupnici od veľmi dobrého motivačního pôsobenia k veľmi slabému motivačnému pôsobeniu v procese učenia sa cudziemu jazyku u žiakov? 2. Akou mierou motivácie výkonu, anxiozity brzdiacej a podporujúcej výkon v cudzom jazyku sa prejavujú žiaci základnej školy z hľadiska pohlavia a veku? Výzkum byl realizován v 5.-9. třídách ZŠ u 82 žáků. Byly použity následující výzkumné metody: dotazník motivace výkonu (Pardel 1992) a dotazník motivujícího působení učitele (Rottling, Sihelsky & Valocký 2002). 2. Zkoumání kognitivních, intrapersonálních a faktografických determinantů v kontextu kognitivní a verbální struktury u vysokoškolských studentů cizích jazyků. Jeho cílem je deskriptivní analýza kognitivních, jazykových a jiných proměnných (délka studia, ročník, pobyt v zahraničí). Zjišťovány byly korelace mezi jednotlivými nezávislými proměnnými, míra jejich vlivu na syntaktickou dovednost a míra úrovně syntaktických znalostí/ dovedností v závislosti na kognitivních a osobnostních proměnných. Výzkumnou metodou byla škála AACS, která měří schopnost vytvářet kognitivní strukturu, resp. myšlenkovou flexibilitu (Bar-Tal 1994, 1997). Poznámky: Domnívám se, že v kapitole 2.5.1 není explicitně vymezen rozdíl mezi pojmy motivace (v němčině Motivation) a motivování (v němčině Motivierung), i když se to v textu implicitně objevuje. V české odborné literatuře se operuje pojmem motivování, kterým se rozumí zejména aktivita učitele, kterou motivuje své žáky (srov. např. Hrabal, Man & Pavelková 1989) nebo s pojmem motivovanost, který se orientuje na momentální stav motivace žáků. Zároveň se připouští, že toto výše uvedené vymezení je příliš úzké, neboť může zahrnovat širší kontext vytváření, udržování a stupňování motivace, které nutně nemusí být spjaty pouze s aktivitami učitele, ale mohou sem zasahovat i další proměnné, jako například jazyková politika, podmínky na škole či rozsah kontaktu s daným cizím jazykem apod. Dle mého názoru se autorce úspěšně zdařila nelehká úloha vytvořit kategoriální systém determinantů ovlivňujících učení se a osvojování si cizích jazyků, mimo jiné i proto, že řadu jednotlivých faktorů objevujících se v rámci kategorií není vždy možné jednoznačně přiřadit k určité kategorii, neboť se vyznačují některými specifiky, která přesahují prostor jakkoliv vymezené kategorie. Například faktor věku a jazyka ve spojení s hypotézou kritického období by mohl být zařazen i do kategorie intrapersonálních faktorů, stejně tak např. některé faktory ze zde uvedené kategorie faktografické determinanty by se mohly objevit v kategorii sociální determinanty (např. socioekonomický status). V práci byl výčet jednotlivých faktorů zdůvodněn a případné poněkud jiné členění nevnímám jako negativum práce, ale jako výzvu k odborné diskusi. 2. Náročnost zpracování řešené problematiky práce a posouzení úrovně zpracování práce Rozsáhlý seznam použité literatury (31 stran) dokazuje, že autorka své ucelené kompendium teoretických poznatků vztahujících se k problematice osvojování a učení se jazykům z psycholingvistického hlediska sestavila na základě studia děl mnohých uznávaných

odborníků domácích i zahraničních, u nichž hledala oporu i pro svůj empirický výzkum, který uchopila z metodologického hlediska vhodně v rovině konceptualizace i operacionalizace. Domnívám se, že práci by prospělo a čtenáři usnadnilo orientaci v textu, kdyby autorka v úvodu empirické části nabídla shrnující strukturovaný design pro celou tuto část, kde by mj. v přehledu uvedla všechny výzkumné metody, kterých využívá. Vzhledem k tomu, že ještě i v současné době je téma neurověd v odborné literatuře jak v rovině teoretické, tak i empirické v našem společném výzkumném prostředí (míněno Slovenská a Česká republika) zastoupeno pouze marginálně, nepatřilo zpracování řešené problematiky k jednoduchým úkolům. Autorka/ habilitantka se jej ale zhostila se ctí a lze konstatovat, že toto zpracování vykazuje odpovídající úroveň, a to v oblasti svého strukturování (logické) i způsobu zpracování prezentace výsledků výzkumných šetření (přehledné). 3. Přínos a úroveň výsledků práce Předložená monografie je vědecky vyzrálou prací, která je přínosná pro rozvoj teorie didaktiky cizích jazyků i jejího empirického výzkumu a zároveň svými výsledky poskytuje cenné podněty pro edukační praxi. Konkrétně vyzdvihuji: Aktuálnost volby tématu, které představuje v kontextu postkomunikačního přístupu k učení a vyučování cizích jazyků v teorii i empirii jedno ze stěžejních zaměření oborově didaktického výzkumu. Napojení na mezinárodní kontext, neboť v zahraničí je psycholingvistickému výzkumu věnována pozornost nepoměrně větší, v českém (dle svých skromných znalostí se odvažuji vyslovit názor, že i ve slovenském) kontextu je psycholingvisticky zaměřených studií velmi málo, zvláště pak v takovém rozsahu, jak je učiněno v předložené práci. Ta se jistě stane inspirací pro další vědecké pracovníky. Vlastní výzkumné šetření a jeho prezentaci v práci, kde autorka jasně a logicky formuluje výzkumné cíle, otázky, hypotézy, design jednotlivých šetření, výzkumný vzorek i metody sběru a zpracování dat. Využitelnost výsledků výzkumu nejen pro vědeckou obci, ale i pro učitele (cizích) jazyků. Komplexní přístup ke zkoumané problematice. Vytvoření vlastního kategoriálního systému determinantů ovlivňujících procesy osvojování a učení se cizím jazykům. 4. Posouzení formální stránky práce (jazyk, styl, struktura) Práce vykazuje jazykovou úroveň, která odpovídá stylu vědeckého (akademického) psaní. Rovněž její struktura je logická, zpracování a prezentace výsledků výzkumu je přehledné. V této souvislosti si však dovoluji vyslovit dva podněty k zamyšlení: a) Na vědeckou monografii jsou kladeny určité požadavky. Mj. by měla obsahovat věcný a/ nebo jmenný rejstřík, v poslední době bývá zvykem, že je v závěru uváděno i anglicky psané shrnutí (summary). Samozřejmě respektuji zvyklosti jiných vědeckých pracovišť, nepovažuji tuto absenci za zásadní nedostatek, ale domnívám se, že by uvedením těchto součástí práce nabyla ještě vyšší kvality (jako recenzentka publikace jsem si vědoma toho, že jsem zřejmě na tuto formální stránku důsledně neupozornila). b) Přínosným, i když zároveň poněkud diskutabilním, se jeví v závěru práce uvedený Slovník termínov. Za vhodné považuji, kdyby se k termínům autorka precizněji vyjádřila vyslovením svého stanoviska a vzhledem k tomu, že některé z nich jsou vymezeny prostřednictvím téměř plně přejatého textu z jiných zdrojů, měly by být tyto zdroje uvedeny (např. psycholingvistika ).

5. Několik otázek: 1. V práci se používá pojmů osvojování si jazyka a učení se jazyku (Erwerb, acquisition x Lernen, learning), které jsou vysvětleny a je odkazováno na jejich autora (Krashen). Nicméně mezi odborníky nevládne shoda a ne všichni tyto pojmy přijímají tak, jak je formuloval Krashen. Můžete uvést příklady terminologie, která bývá v této souvislosti považována za výstižnější? 2. Jedním z významných odborníků, kteří se v německém kontextu zabývají bádáním v oblasti faktorů, které ovlivňují procesy osvojování a učení se cizím jazykům, je Claudia Riemer. Ve své publikaci Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb (1997) hovoří o individuálních zvláštnostech ve vztahu k výše uvedeným procesům a nabízí rovněž jejich kategorizaci (hovoří o faktorech, které tyto procesy ovlivňují). Můžete prosím stručně porovnat Váš kategoriální systém se systémem C. Riemerové? V čem se shodujete? Kde vidíte rozdíly? 3. V empirickém výzkumu je představeno několik studií v oblasti zkoumání vzájemných souvislostí mezi determinanty a jejich vlivu na osvojování a učení se cizím jazykům. Výzkum byl realizován na základních školách a na Univerzitě Konštantína Filozofa v Nitře. Označila byste (na základě teorie i vlastního pozorování) v těchto dvou prostředích způsob získávání cizojazyčné komunikační kompetence spíše jako učení nebo osvojování? Nebo je v tomto kontextu vnímáte jako synonyma? (viz v teoretické části k vymezování obou pojmů). 4. K sociálním determinantům řadíte schopnost tvorby řečových aktů (mj. s. 203). Můžete prosím stručně vysvětlit, co se pod tímto označením skrývá? 5. V textu je uvedeno: Už päťtisíc rokov sa l udstvo učí cudzie jazyky. Můžete prosím stručně ozřejmit tento začátek? 6. Závěr Eva Stranovská je badatelkou mladší generace, která svými teoretickými i empirickými výzkumy prokazuje, že je erudovanou odbornicí v oblasti výzkumu didaktiky cizích jazyků, v jehož rámci dokáže identifikovat aktuální výzkumná témata. Výsledky jejího dlouholetého bádání významným způsobem přispívají ke zvýšení prestiže slovenského výzkumu didaktiky cizích jazyků v mezinárodním srovnání. V neposlední řadě jistě přispějí ke zvyšování kvality cizojazyčné výuky na školách různého typu. 7. Návrh na udělení vědecko-pedagogického titulu docent Vědecká monografie Evy Stranovské Psycholingvistika: Determinanty osvojovania si a učenia sa cudzieho jazyka a kultury splňuje požadavky standardně kladené na habilitační práce. Na základě této skutečnosti a s přihlédnutím k dalším činnostem vědeckého a pedagogického charakteru předložených v habilitačním spise navrhuji udělit kandidátce vědecko-pedagogický titul docent. V Brně, 19.1.2013 doc. PhDr. Věra Janíková, Ph.D.