INTELIGENTNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTOR Uživatelská příručka model VENTS ifan



Podobné dokumenty
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Stolní lampa JETT Návod k použití

Kompresorové ledničky

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Aroma Decor 3

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

ST-EC Elektrická trouba

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

CBI CEI CAI CDI. Product name:

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

PŘÍrUČka. BLahOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod na obsluhu a údržbu

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

NÁVOD K OBSLUZE. (typ : AS-45)

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití

Digitální album návod k použití

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat


NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Stolní automatický výrobník ledu

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

PRATIKO MAXI TROLLEY

Pásová bruska SB 180

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Přímočará pila BS900

Návod k obsluze StereoMan 2

EMS 58 Automat na prodej času

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Sky 10 detektor radarů a laserů

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Transkript:

INTELIGENTNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTOR Uživatelská příručka model VENTS ifan

Děkujeme vám za zakoupení ventilátoru VENTS. ifan je inovativní extrakt koupelnového ventilátoru usazeného do Kompaktního pouzdra. Unikátní tehnologie v kombinaci s chytrou elektronikou podporují ideální komfort a mikroklima ve vašem domě. Stylový ventilátor zapadné dobře s jakýmkoliv moderním interiérem. Doufáme, že jste spokojení s kvalitou a výkonností našich ventilátorů.! VAROVÁNÍ Odpojte ventilátor od elektrické sitě před jakýmkoliv připojením, servisem a opravou. Montáž a údržba jsou povoleny pouze pod dohledem kvalifikovaného elektrikáře s platným elektrickým pracovním povolením pro elektrické operace až do 1000 V a to po pečlivém studiu tohoto návodu. Jedofázová síť musí být v souladu s působícími místními elektrickými normami a standardy. Pevné elektrické zapojení musí být vybaveno automatickým jističem. Ventilátor musí být připojen k elektrické síti pomocí automatického jističe integrovaného do pevného kabelového systému s mezerou mezi vypínačem a kontakty, která není menší než 3 mm. Před zahájením instalace zkontrolujte ventilátor, jestli nemá žádné viditelné vady na oběžném kole a skříni. Uvnitř skříně nesmí být žádné cizí předměty, které by mohly poškodit lopatky oběžného kola. Zneužití přístroje nebo neoprávněné úpravy nejsou povoleny. Ventilátor nesmí používat děti a osoby se sníženou fyzickou, duševní a smyslovou schopností bez řádné praktické zkušenosti a odborné znalosti nebo pokud nejsou kontrolováni nebo poučeni o provozu výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nenechávejte děti bez dozoru a nedovolte jim hrát si s produktem. Podnikněte kroky k zabránění průniku kouře, oxidu uhelnatého a dalších hořlavých látek do místnosti přes otevřený komín nebo jiné zařízení požární ochrany. Pro správné spalování a odvod plynů komínem musí být dostatečný přívod vzduchu, aby se zabránilo zpětnému vracení se. Pracovní prostředí nesmí obsahovat prach nebo jiné tuhé znečišťující látky, lepkavé látky nebo vláknité materiály. Nepoužívejte ventilátor v prostředí obsahující nebezpečné či výbušné materiály a páry, tj. lihoviny, benzín, insekticidy atd. Neuzavírejte nebo neblokujte otvory ventilatorů, aby bylo zajištěno co nejefektivnější průchod vzduchu. Na ventilátor nesedáme a nepokládáme na něj předměty. Pro zajištění dlouhé životnosti výrobku dodržujte požadavky uvedené v této uživatelské příručce. 2

! VAROVÁNÍ Recyklovat až na konci životnosti. Nevyhazujte produkt do netříděného odpadu. Před zahájením montážních prací si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku. Pokud budete postupovat dle návodu, zajistíte spolehlivý provoz a dlouhou životnost produktu. Přítučku si pečlivě uchovejte po dobu užívání produktu. Možná budete potřebovat znovu informace o sevisu. DODÁVANÝ SET Dodávaný set obsahuje: 1. Ventilátor 1 ks 2. Logo 1 ks 3. Čep 100 mm 1 ks 4. Čep 125 mm 1 ks 5. Šrouby a hmoždinky 4 ks 6. Uživatelská příručka 1 ks POPIS Vzhledem k soustavnému zlepšování designu některých modelů se může mírně lišit popis v tomto návodu. Výrobek popsaný v této uživatelské příručce je axiální ventilátor vyrobený z vysoce kvalitního plastu určený pro ventilaci malých a středních bytových proctor, které jsou vytápěny v zimním období. Tabulka1 Napětí [W] 100 240 Frekvence [Hz] 50 60 Spotřeba [W] 3,8 Proud [A] 0,03 Otáčky [min 1 ] 2200 Max. kap. vzduchu [m 3 /h] 133 Krytí IP 44 Váha [kg] 0,35 3

Tabulka 2 Tabulka 3 Model ifan / ifan Move Model Čep 100 125 Regulace vlhkosti Rychlost Max. kap. vzduchu [m 3 /h] Hladina hluku 3m [dba] Kapacita vzduchu tovární nastavení [m 3 /h] Kapacita vzduchu rozsah regulace [m 3 /h] 24 Hodin 33 17 33 Tichý 72 22 72 33... 72 Max 106 31 82 72... 106 24 Hodin 40 17 40 Tichý 83 21 83 40... 83 Max 133 32 97 83... 133 24 Hodin časového zpoždění Vypnutí čas. zpoždění Functions Regulace otáček Interval větrání Externí vypínač Pohyb. senzor ifan + + + + + + + ifan Move + + + + + + + + Ostatní rozměry: 29 28 152 100/125 206 Ventilátor pracuje ve čtyřech režimech: 1. Pohotovostní režim standardní provozní režim pro ventilátor, v případě žádného signal z čidla nebo externího spínače. V pohotovostním režimu ventilátor neběží. 2. 24 Hodin ventilátor běží na nízkou rychlost. Pokud se zvyšuje úroveň vlhkosti, ventilátor přepne do režimu MAX nebo do tichého režimu. Ventilátor přepne do tichého režimu, když je snímač pohybu aktivován nebo externí snímač je uzavřen. 3. TICHÝ tichý provozní režim ventilátoru. Tento režim je možné aktivovat snímačem pohybu, externím spínačem nebo senzorem vlhkosti. Pro čidlo vlhkosti může být tento režim aktivován z ventilátoru. 4. MAX aktivován provozní režim vlhkosti. Ten se zapne, zvýší-li se hladina vlhkosti. Tento režim je aktivován čidlem vlhkosti ve výchozím nastavení. 4

MONTÁŽ PRODUKTU Ventilátor je určen pro montáž do kruhového potrubí o 100 nebo 125 mm nebo pro instalaci do větrací šachty. Pro usnadnění montáže může být použit vyměnitelný adaptér požadované velikosti. 100 125 Ventilátor je vybaven odnímatelnou mřížkou. Stisknutím západky lehce uvolněte mřížku předního krytu. Při zpětné instalaci mřížky na přední kryt opět stiskněte západku a vložte do příslušných otvorů v krytu. Ukazatel na zadní straně mřížky musí být na kratší straně v blízkosti otvoru. 5

Kryt ventilátoru má tři místa pro vstupy kabelů. Utvořte otvor na nejvhodnějším místě pomocí nože. POŘADÍ MONTÁŽE VENTILÁTORU QF 1 2 3 4 5 6 6

7 8 9 10 11 12 Ventilátor může být připojen k elektrické síti podle čtyř schematů. Ventilátor je kompatibilní se 100 240 V/50 60 HZ elektrickou sítí. ifan Move má LI terminal pro připojení k lampě až do 200W/230 V nebo 100W/120 V. V tomto ohledu se ventilátor přepne. 7

Wiring diagram 1 L a N svorky jsou připojeny k nuutrální a živé síti. Ventilátor je vždy v pohotovostním režimu a nevypne se. Po 24 hodinách se ventilátor spustí a běží trvale nízkou rychlostí s cílem zajistit minimální nepřetržitou ventilaci. Pokud se aktivuje senzor pohybu (pro ifan Move), ventilátor se přepne do tichého režimu. Po detekování pohybu se ventilátor vrátí do pohotovostního režimu. Pokud se zvýší hladina vlhkosti, ventilátor se přepne do režimu Max nebo do tichého režimu. Když vlhkost klesne, ventilátor se vrátí do pohotovostního režimu. N L Pohotovostní režim N (ventilátor neběží) L nebo LT 24 Hodinový režim LI (ventilátor provozován při 40/33 m 3 /h) Změna vlhkosti (0-2-5 min) Pohybový senzor aktiv. (0-2-5 min) Signal na svorce LI (světlo zapnuto) MAX (TICHÝ) režim aktivován Stabilizace vlhkosti Časovač vlhkosti (30-45-60 min) provoz v tichém režimu Vypnut pohyb (5-15-30 min) Signal na svorce LI (světlo vypnuto) 1

Wiring diagram 2 L a N svorky jsou připojeny k neutrální a živé síti a L a LT terminály jsou spojeny propojkami. Ventilátor je vždy v tichém režimu. Nemůže být aktivován v tichém režimu. Ventilátor se přepne do tichého režimu pokud je aktivován snímač pohybu. Pokud se zvýší hladina vlhkosti, ventilátor se přepne do režimu Max nebo pokračuje v tichém režimu (nastavení uživatelem). Pokud vlhkost klesne na standardní úroveň, ventilátor se vrátí do tichého režimu. N L N L Ventilátor pracuje na LT 83/72 m 3 /h (MAX) LI 40/33 m 3 /h (MAX) Změna vlhkosti (0-2-5 min) Pohybový senzor aktiv. (0-2-5 min) Signal na svorce LI (světlo zapnuto) MAX (TICHÝ) režim aktivován ventilátor pracuje v Tichém režimu Stabilizace vlhkosti Časovač vlhkosti (30-45-60 min) Vypnut pohyb (5-15-30 min) Signal na svorce LI (světlo vypnuto) 2

Wiring diagram 3 L a N svorky jsou připojeny k neutrální a živé síti. LT kontakt je připojen pomocí externího spínače, spínač osvětlení. Ventilátor je vždy v pohotovostním režimu. Po 24 hodinách se aktivuje ventilátor běžící trvale nízkou rychlostí s cílem zajistit minimální nepřetržitou ventilaci. Vzhledem k tomu, že je externí spínač uzavřen, ventilátor se přepne do tichého režimu. Ventilátor se vrátí do pohotovostního režimu pokud je vnější vypínač vypnutý. Pokud je pohybový sensor aktivován (pro ifan Move), ventilátor se přepne do tíchého režimu. Po detekování pohybu se ventilátor vrátí do pohotovostního režimu. Pokud se zvýší hladina vlhkosti, ventilátor se přepne do režimu Max nebo do tichého režimu. Pokud vlhkost klesne, ventilátor se vrátí do pohotovostního režimu. N L Pohotovostní režim (ventilátor neběží) nebo 24 Hodinový režim (provoz při 40-33 m 3 /h) N L LT LI S Změna vlhkosti Vypínač je vypnut Pohybový senzor aktiv. (0-2-5 min) (0-2-5 min) Signal na svorce LI (světlo zapnuto) MAX (TICHÝ) režim aktivován ventilátor pracuj v Tichém režimu Vypín. vypnut Stabilizace vlhkosti Vypín. vypnut Vypnut pohyb Signal na svorce LI (světlo vypnuto) Časovač vlhkosti (30-45-60 min) (5-15-30 min) 3

Wiring diagram 4 L a N svorky jsou připojeny k neurální a živé síti. LT terminal je připojen pomocí vnějšího spínače, který je aktivován otevřením dveří. Ventilátor je v pohotovostním režimu a nespustí se. Po 24 hodinách se ventilátor aktivuje a běží trvale nízkou rychlostí s cílem zajistit nepřetržitou minimální ventilaci. Jak se vnější spínač sepne, ventilátor se přepne do tichého režimu po dobu časového zpoždění. Poté se ventilátor vrátí do pohotovostního režimu. Pokud se aktivuje pohybový senzor (pro ifan Move), ventilátor se přepne do Tichého režimu. Po detekování pohybu se ventilátor vrátí do pohotovostního režimu. Pokud se zvýší hladina vlhkosti, ventilátor se přepne do režimu Max nebo do Tichého režimu. Když vlhkost klesne, ventilátor se vrátí do pohotovostního režimu. N L Pohotovostní režim (ventilátor neběží) nebo 24 Hodinový režim (provoz při 40-33 m 3 /h) N L LT LI Sk Změna vlhkosti (0-2-5 min) Vnější spínač je aktivován (0-2-5 min) Pohybový senzor aktivní Signal na svorce LI (světlo je zapnuto) MAX (TICHÝ) režim aktivován ventilátor pracuje v Tichém režimu Stabilizace vlhkosti Vypnut pohyb Signal na svorce LI (světlo je vypnuto) 10 Časovač vlhkosti (30-45-60 min) (5-15-30 min)

Wiring diagram 5 ÚPRAVY VENTILÁTORU Ventilátor je nastaven ve výrobním závodě a je připraven k provozu. Je to plně funkční product bez dalších úprav. Nicméně, pokud chcete nastavit ventilátor dle vašich potřeb, postupujte, prosím, podle níže uvedených pokynů. Vždy se dá obnovit tovární nastavení. Parametry továrního nastavení (čep 125/čep 100): rychlost v pohotovostním režimu 0 m 3 /h rychlost v režimu 24 hodin 40/33 m 3 /h rychlost v Tichém režimu 83/72 m 3 /h rychlost v režimu Max 97/82 m 3 /h vlhkost vzduchu při režimu Max zapnout zpoždění 0 min vypnout zpoždění 5 min časové zpoždění při vlhkosti 30 min senzor pohybu (pro ifan Move) je zabudován. CONTROL PANEL ifan model ifan Move model INDIKACE PROVOZU VENTILÁTORU Ventilátor se zapíná pomocí snímače pohybu nebo externího spínače - světelný indikátor STATUS je zelený. Ventilátor v pohotovostním režimu - světelný indikátor STATUS bliká zeleně 1x za 2 vteř. Provoz v režimu 24 hodin světlo svítí červeně. Ventilátor v režimu vlhkosti vzduchu světelný indikátor STATUs bliká červeně 1x za 2 vteřiny. Ventilátor v režimu intervalové ventilace světlo bliká střídavě červeně a zeleně 1x za 2 vteřiny. Vetnilátor ve zpožděném režimu světelný indikátor STATUS bliká červeně 2x za 1 vteřinu. 12

TICHÝ REŽIM NASTAVENÍ RYCHLOSTI Ve výchozím nastavení je rychlost 83/72 m 3 /h. Chcele-li nastavit rychlost stiskněte tlačítko "+" nebo "-". Pro zobrazení aktuální kapacity vzduchu stiskněte tlačítko "+" nebo "-". Počet aktivních světel Kapacita vzduch [m 3 /h] 1 40/33 2 44/37 3 48/41 4 52/45 5 57/49 6 62/53 7 67/57 8 72/61 9 77/66 10 83/72 REŽIM MAX NASTAVENÍ RYCHLOSTI Ve výchozím nastavení je rychlost 97/82 m 3 /h. Chcete-li nastavit určitou rychlost, stiskněte tlačítko "MODE",držte je a nastavte požadovanou rychlost tlačítky "+" nebo "-". Pro zobrazení aktuální kapacity vzduchu stiskněte tlačítko "+" nebo "-" společně s tlačítkem "MODE". Počet aktivních světel Kapacita vzduch [m 3 /h] 1 83/72 2 87/75 3 92/79 4 97/82 5 103/86 6 109/90 7 115/94 8 121/98 9 127/102 10 133/106 VOLBA REŽIMU VLHKOSTI Ve výchozím nastavení je režim MAX: Když se vlhkost zvyšuje, ventilátor přepne na vyšší rychlost pro extrakci nadměrné vlhkosti. Poté, co klesne vlhkost na standardní úroveň, aktivuje se časovač vlhkosti a ventilátor pracuje v celém časovém období, které je nastavené pročasovač vlhkosti. Poté se ventilátor vrátí do předchozího režimu. Pokud se vlhkost zbýší o méně než 20% během 10 minut, ventilátor spustí časovač po dobu 15 minut. Vyberte režim vlhkosti stisknutím tlačítka Režim vlhkosti. Při režimu MAX, vlhkost reaguje na oběžný výkon. Při Tichém ržimu, reaguje tichým provozem. Stisnutím tlačítka Režim vlhkosti se zobrazí aktuální režim. SILENT MAX Poznámka: Stabilizace vlhkosti se rozumí to, že vlhkost se nebude měnit o vice něž 3% do 5 minut. 13

NASTAVENÍ REŽIMU VLHKOSTI Po stabilizaci vlhkosti na určitou úroveň, ventilátor pokračuje v činnosti po určitou dobu při vyšší rychlosti. Tato doba je nastavitelná. Chcete-li nastavit čas, stiskněte a podržte tlačítko MODE a synchronně stiskněte tlačítko TIMER. Výchozí doba je 30 minut. Stiskněte tlačítko TIMER společně s tlačítkem MODE pro zobrazení aktuálního nastavení. 30 min 45 min 60 min NASTAVENÍ VYPNUTÍ ČASOVAČE Pokud je snímač pohybu aktivní nebo vnější spínač uzavřen, pracuje ventilátor po určitou dobu a pak se vrátí do pohotovostního režimu. Tato doba je nastavitelná. Chcete-li nastavit čas, stiskněte tlačítko TIMER. Výchozí doba je 5 minut. 5 min 15 min 30 min NASTAVENÍ ZAPNUTÍ ČASOVAČE Pokud navštěvujete koupelnu často, můžete nastavit zpoždění tak, aby se zabránilo zbytečnému přepínání ventilátoru. Po zvýšení vlhkosti nebo signal z vnějšího spínače/snímače pohybu se ventilátor nepřepne na vyšší rychlost hned, ale po určité době. Chcete-li změnit tento čas (0,2 nebo 5 min), stiskněte a podržte tlačítko "SWITCH DELAY" a synchronně stiskněte tlačítko TIMER. Výchozí doba je 0 minut. Stiskem tlačítka "TIMER" společně s tlačítkem "SWITCH DELAY" se zobrazí aktuální nastavení. 0 min 2 min 5 min 14

SPÍNÁNÍ SENZORU POHYBU (PRO MODEL IFAN MOVE) Snímač pohybu je ve výchozím nastavení vypnut. Stiskněte tlačítko ON/OFF pro zapnutí. Světelný indikátor Status pod tlačítkem svítí, když je snímač pohybu zapnutý. Stisknete-li tlačítko ON/OFF jednou, zobrazí se aktuální nastavení. SPÍNÁNÍ REŽIMU 24 HODIN V tomto režimu má ventilátor minimální kapacitu vzduchu, předtím než je aktivováno čidlo vlhkosti, čidlo pohybu nebo vnější spínač. Stiskem tlačítka 24 Hours přepnete na tuto funkci. Pokud je režim 24 Hours zapnutý, svítí zelená kontrolka. Pokud chcete tento režim vypnout, stiskněte tlačítko 24 Hours. Tato funkce není k dispozici pro schéma 2. Ve výchozím nastavení je tento režim vypnutý. EXTRA REŽIM INTERVALU VENTILACE Automatická funkce. Nemůže být upravena nebo vypnuta Po 15 hodinách se ventilátor zapne na 2 hodiny k odvětrání místnosti s kapacitou vzduchu 72 m3/h. Přijímá-li ventilátor signal z čidla během provozu, interval větrání přejde do režimu podle aktivovaného čidla. 15

NAVRÁCENÍ DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Boční panel ventilátoru obsahuje ruční spínač. Vypněte ventilátor tímto spínačem, stiskněte tlačítko MODE na ovládacím panelu, podržte toto tlačítko a zapněte ventilátor ručním spínačem. Když se ventilátor zapne, podržte tlačítko MODE po dobu 5 vteřin dokud kontrolka pod tlačítkem nepřestane blikat. Stiskněte ÚDRŽBA Před jakoukoliv údržbou, vypněte ventilátor z elektrické site! Údržba znamená pravidelné omývání povrchu ventilátoru před prachem a špínou. K čištění používejte měkký navlhčený hadřík ve vodním mýdlovém roztoku. Po umytí osušte povrch. Vyhněte se kontaktu motoru a desky s vodou! 1 2 16

3 4 5 6 SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA Výrobek je přepravován přepravním vozidlem od výrobce v původním obalu. Výrobek je skladován v původním balení na suchém a odvětrávaném místě s teplotním rozsahem od +5 0 C až do + 40 0 C a při relativní vlhkosti menší než 80%. Prostředí ve skladovacích prostorách nesmí obsahovat prach, kyseliny nebo výpary, které by způsobily korozi výrobku. 17

18 PROVOZNÍ PRAVIDLA Ventilátor je určen pro připojení k jednofázovému střídavému napětí 100 240 V / 50 60. Ventilátor je určen pro trvalý provoz a stálé připojení k elektrické síti. Ventilátor je určen pro provoz při teplotě v rozmězí od +1 C do +45 C. Ventilátor má dvojitou izolaci a nevyžaduje žádné uzemnění. Ventilátor je v souladu s požadavky dle norem EU a směrnic na příslušné zařízení nízkého napětí a elektromagnetické kompatibilitě (220 240 V / 50 Hz or 12 V / 50 Hz). ZÁRUKA VÝROBCE Ventilátor se vyrábí v továrně "Ventilation systems" PrJSC (jen výrobce). Nákupem tohoto produktu zákazník potvrzuje, že si přečetl a souhlasil s podmínkami týkající se provozu, skladování, dopravy, montáže, připojení údržby a opravy, stejně jako záruční povinnosti v souladu s tímto produktem, jak je uvedeno v původní dokumentaci produktu. Výrobní společnost stanovuje záruční dobu výrobku až 60 měsíců od data prodeje maloobchodu, který podléhá zajišťování pravidel přepravy, skladování, montáže a provozu výrobku. V případě poruchy výrobku vinou výrobní společnosti v rámci záručního období má zákazník právo na odstranění výrobních vad prostředníctvím záručního i pozáručního servisu bezplatně. Záruční i pozáruční servis zahrnuje výkon činností souvisejících s odstraněním vad výrobku. Tyto vady jsou odstraněny buď výměnou nebo opravou výrobku. POZNÁMKA: za účelem záručního i pozáručního servisu, prosím uchovejte uživatelskou přáručku nebo jiný nahrazující doklad a platební doklad jako důkaz o koupi s uvedením data prodeje. Za účelem plnění záručního servisu, prosím kontaktujte obchodní společnost, kde jste výrobek zakoupily. Pokud záruční I pozáruční servis nebude uznán, měly byste dostat potřebné informace o tomto rozhodnutí. Záruka výrobce se nevztahuje v těchto případech: v případě, že zákazník nedodá kompletní produkt podle obsahu setu uvedeném v uživatelské příručce, včetně všech komponentů demontovaných zákazníkem, v případě, že se model nebo značení výrobku neshoduje s údaji uvedenými na obale výrobku a v uživatelské příručce, v případě nedodržení včasné technické údržby výrobku zákazníkem (prach, bláto, olej kondenzátu, cizí částice), v prípadě způsobení vnějšího poškození výrobku zákazníkem (škoda se nevztahuje na vnější změny výrobku v důsledku montáže), v případě změny designu výrobku nebo dalšího přepracování produktu,

v případě nahrazení a použití jiných dílů, jednotky a složky výrobku, které nejsou předepsané výrobní společnsotí, v případě využití výrobku jiným způsobem než pro který má sloužit, v případě, že zákazník poruší pravidla provozu výrobku, v případě připojení přístroje k elektrické síti o napětí vyšším než je uvedeno v uživatelské příručce, v případě krokového napětí, které vyústilo v selhání výrobku, v případě provedení neoprávněné opravy zákazníkem, v případě provedení opravy třetími osobami, které nebyly oprávněny výrobní společností, v případě po uplynutí záruční lhůty, v případě, že zákazník poruší přepravní podmínky, které způsobí poškození nebo zničení výrobku, v případě, že zákazník poruší podmínky skladování výrobku, v případě nezákonného jednání třetí osoby, pokud jde o produkt, v případě vyšší moci (požár, povodeň, zemětřesení, válka, blokáda), v případě chybějících těsnění, pokud jsou tyto plomby předepsány v uživatelské příručce, v případě nedoložení záručního listu, v případě nedoložení dokladu o koupi výrobku s datem prodeje výrobku, Výrobní společnost nese odpovědnost za vady, které způsobila před okamžikem předání výrobku do vlastnictví zákazníka. Výrobní společnost nenese odpovědnost za vady vzniklé po předání výrobku do vlastnictví zákazníka a která byla způsobena zákazníkem při porušení pravidel dopravy, skladování, montáže a provozu výrobku nebo činností třetí osoby, úrazu nebo okolností vyšší moci. Výrobní společnost nenese odpovědnost za škody způsobené na zdraví a majetku zákazníka porušením podmínek určených v uživatelské příručce nebo jiného využití výrobku než na který je výrobek určen nebo selhání zákazníka v souladu s varováním a dalšími informacemi o výrobku uvedenými v uživatelské příručce nebo porušení pravidel dopravy, skladování, montáže, údržby a provozu výrobku zákazníkem. 19