Bezpečnostní opatření...2-4 Identifikace dílů... 5 Displej... 5



Podobné dokumenty
PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

Sendvičovač Návod k obsluze

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Elektrický parní sterilizátor

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Číslo modelu CH-20B1

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Stolní automatický výrobník ledu

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

ST-EC Elektrická trouba

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Začínáme Bezpečnostní doporučení

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Aroma Decor 3

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Návod k použití Design Multicook plus Obsah

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Stolní lampa JETT Návod k použití

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

MULTIFUNKČNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNA...3 ČASOVÁ TABULKA JEDNOTLIVÝCH PROGRAMŮ...7 RECEPTY...

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Kompresorové ledničky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8


Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod na obsluhu Model: MIC 20 GDFX

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Priročnik za uporabnika - Ghidul utilizatorului Ръководство за потребителя - Korisnički priručnik Korisnički vodič - Podręcznik użytkownika

NÁVOD K OBSLUZE MODEL 1331

Transkript:

EU Návod Multicooker Pro domácí použití Model č: SR-TMX50 Obsah Bezpečnostní opatření...-4 Identifikace dílů... 5 Displej... 5 Identifikace dílů... 5 Příprava potravin...6-7 Funkce...8- Kaše... 8 Dušení/Polévka/Kompot/Aspik/Plněné pokrmy... 9 Steak... 0 Koláč... Zapékání... Smažení... Omeleta... 4 Pilaf... 5 Rýže... 6 Vaření v páře/knedlíky... 7 Ohřev... 8 Jogurt... 9 Pohanka... 0 Čištění... Udržování teploty... Použití funkce Ruční nastavení... Použití časovače... 4 Čištění a údržba... 5 Jak používat nastavitelný parní koš / Když se na displeji zobrazí toto... 6 Řešení problémů... 7 Specifikace... 8 Informace pro uživatele o likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení (soukromé domácnosti)...zadní stránka Před použitím Použití V nesnázích Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic. Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti. Prosím přečtěte si pečlivě tyto pokyny a dodržujte bezpečnostní opatření při používání tohoto výrobku. Před použitím tohoto výrobku věnujte prosím zvláštní pozornost "Bezpečnostním opatřením" (stránky ~4). Příručku uschovejte pro pozdější použití.

Bezpečnostní opatření Musí být dodržena! Aby se předešlo nehodám nebo zraněním uživatelů či ostatních lidí a škodám na majetku, postupujte prosím podle následujících pokynů. Následující grafy ukazují stupeň poškození způsobeného nesprávným provozem. Nepoužívejte spotřebič, pokud je napájecí kabel nebo síťová zástrčka poškozena nebo je síťová zástrčka jen volně připojena k elektrické zásuvce. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru způsobenému zkratem.) Nevkládejte žádné předměty do parní krytky nebo mezery. Zejména ne kovové předměty, jako jsou špendlíky nebo dráty. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše.) Tento spotřebič není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nebudou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebudou touto osobou o používání spotřebiče poučeny. Na děti je třeba dohlížet a zajistit, aby si se zařízením nehrály. (Může způsobit popálení nebo zranění.) Označuje vážné zranění nebo VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ: smrt. Symboly jsou klasifikovány a vysvětleny takto. Tyto symboly označují zákaz. VAROVÁNÍ Snažte se nepoškodit napájecí kabel nebo síťovou zástrčku. Následující kroky jsou přísně zakázány. Upravování, pokládání do blízkosti topných těles, ohýbání, kroucení, tahání, pokládání těžkých předmětů na horní část a svazování kabelu. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru způsobenému zkratem.) Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn za speciální kabel nebo sestavu dostupnou od výrobce nebo jeho servisního zástupce. Neponořujte spotřebič do vody ani na něj nestříkejte vodu. (Může vyvolat požár způsobený zkratem nebo úraz elektrickým proudem.) Obraťte se na autorizovaného prodejce, pokud se dostane do spotřebiče voda. Používejte pouze elektrickou zásuvku, která má rating 0 ampérů a střídavé elektrické napětí 0 voltů. (Připojení dalších zařízení do stejné zásuvky může způsobit elektrické přehřátí, které může způsobit požár.) Používejte pouze prodlužovací šňůru s ratingem na min. 0 ampérů. Nepřipojujte ani neodpojujte síťovou zástrčku mokrýma rukama. Označuje nebezpečí zranění nebo poškození majetku. Tento symbol označuje požadavek, jenž musí být dodržen. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.) Nenechávejte svůj obličej v blízkosti parní krytky ani se jí nedotýkejte rukou. Uchovávejte parní krytku mimo dosah malých dětí. Parní koš (Může způsobit popálení.) Tento spotřebič neupravujte, nerozebírejte ani neopravujte. (Může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.) Zeptejte se prosím na prodejně na prodejně nebo v oddělení oprav autorizovaného prodejce. Pevně zasuňte zástrčku spotřebiče a síťovou zástrčku. (V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem a požáru způsobenému teplem, které se může vytvořit kolem zástrčky spotřebiče nebo síťové zástrčky.) Nepoužívejte rozbitou síťovou zástrčku nebo uvolněnou síťovou zásuvku.

Bezpečnostní opatření Musí být dodržena! Pravidelně čistěte zástrčku. (Znečištěná síťová zástrčka může způsobit nedostatečnou izolaci vlhkosti a může způsobit požár.) Odpojte síťovou zástrčku a otřete ji suchým hadříkem. (např v neobvyklých situacích nebo při poruchách) VAROVÁNÍ Za abnormálních situací a při poruše ihned přestaňte používat spotřebič a odpojte napájecí kabel. Tento přístroj smí používat děti starší 8 let, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo obdržely pokyny týkající se bezpečného používání přístroje a porozuměly možným nebezpečím. Dětem není dovoleno hrát si s přístrojem. (Může způsobit popálení nebo zranění.) (Spotřebič může zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem.) Napájecí konektor a napájecí kabel se abnormálně zahřívají. Napájecí kabel je poškozený nebo při jeho dotyku nastane výpadek elektrického proudu. Hlavní těleso je deformované nebo abnormálně horké. Z přístroje se kouří nebo zapáchá spáleninou. Spotřebič má praskliny a uvolněné díly nebo se celý kolébá. Topné těleso je porušené nebo je vnitřní nádoba deformována. Prosím, sjednejte si ihned prohlídku a opravu v autorizovaném servisním středisku Panasonic. Uchovávejte tento přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.) Čištění a údržbu přístroje mohou provádět pouze děti starší 8 let pod dozorem dospělé osoby. (Může způsobit popálení nebo zranění.) Nepoužívejte spotřebič na následujících místech. Nevystavujte síťovou zástrčku páře. Při odpojování se ujistěte, že držíte zástrčku spotřebiče nebo síťovou zástrčku. (Jinak to může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár vyvolaný zkratem.) UPOZORNĚNÍ Místo, kde může být postříkán vodou, nebo v blízkosti zdroje tepla. (Může vyvolat požár způsobený zkratem nebo úraz elektrickým proudem.) Nestabilní povrch nebo koberec, elektrický koberec, ubrusy (etylénový plast) nebo jiný předmět, který neodolává vysokým teplotám. (Může způsobit poranění, popálení nebo požár.) Poblíž stěny nebo nábytku. (Může způsobit změnu zabarvení nebo deformaci.) Nevystavujte síťovou zástrčku páře, když je připojena. (Mohlo by dojít k požáru způsobenému zkratem.) Při použití skříňky s posuvným stolem používejte spotřebič tam, kde síťová zástrčka nemůže být vystavena páře. Nepoužívejte napájecí kabel (pro zástrčku spotřebiče nebo síťovou zástrčku), který není určen pro použití s tímto spotřebičem. Také je nepřemisťujte. (Může způsobit úraz elektrickým proudem, ucházení a požár.) Nedotýkejte se topných těles, když je přístroj v provozu nebo po vaření. Zejména litinový ohřívač. (Může způsobit popálení.) Nedotýkejte se otevíracího tlačítka při pohybu spotřebiče. (Může to způsobit, že se vnější víko otevře, což má za následek popálení.) Buďte opatrní při otevírání vnějšího víka při vaření. (Může způsobit popálení.)

Bezpečnostní opatření Musí být dodržena! Když se spotřebič nepoužívá, odpojte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. (Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru vyvolanému ohněm vzniklým zkratem v důsledku zhoršení izolace.) UPOZORNĚNÍ Nechte prosím spotřebič před čištěním vychladnout. (Dotyk horkých částí může způsobit popáleniny.) Nepoužívejte jiné vnitřní nádoby, než je určeno. (Mohlo by dojít k popálení a poranění v důsledku přehřátí nebo poruchy.) Konektor (zástrčka spotřebiče) se musí před čištěním odstranit. (Může dojít k úrazu elektrickým proudem.) Spotřebič se musí před opakovaným použitím vysušit. (Může dojít k úrazu elektrickým proudem.) Bezpečnostní opatření pro použití Vložte, prosím, dovnitř správné množství rýže a vody a vyberte správnou funkci podle návodu k obsluze. (Zabrání se tak přetečení vody z rýže, nedovaření rýže nebo spálené rýži.) Nevkládejte ingredience k vaření přímo do spotřebiče, ve kterém není vnitřní nádoba. Nevařte bez vnitřní nádoby. (Tak aby případné nečistoty nebyly příčinou poruchy.) Nepoužívejte spotřebič na přímém slunečním světle. (Moho by dojít ke změně barvy.) Před použitím spotřebiče by měl být odstraněn ochranný hedvábný papír mezi vnitřní nádobou a topným tělesem. (Zabrání se tak špatnému vaření nebo požáru.) Nezakrývejte vnější víko tkaninou nebo jinými předměty, když je spotřebič v provozu. (Zabrání se tak deformaci, změně barvy na vnější straně víka nebo poruše.) Nepodávejte rýži kovovým předmětem. (Zabrání se tak poškrábání povrchu vnitřní nádoby a případnému loupání tohoto povrchu.) Při čištění vždy odstraňte cizí předměty, jako např. rýži na vnitřní nádobě, litinovém ohřívači a teplotním snímači. T Vnitřní hrnec Cizí látky Topné těleso Teplotní senzor Zařízení nenaklánějte ani nepřevracejte. Před čištěním vypněte hlavní vypínač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Když dojde k jakémukoliv přetečení vody z rýže z parní krytky, vytáhněte ihned napájecí zástrčku, abyste přerušili přívod proudu. Nepokračujte v používání, dokud není rýžová voda na napájecí zástrčce a zásuvce spotřebiče očištěna suchým hadříkem. Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte k jakýmkoliv komerčním či průmyslovým účelům nebo jakýmkoliv účelům jiným, než je vaření. Dojde-li k výpadku elektrické energie při provozu zařízení, může tím být ovlivněn výsledek vaření. 4

Identifikace dílů Displej Identifikace dílů. Stiskněte toto tlačítko pro nastavení doby vaření.. Stiskněte toto tlačítko pro zrušení operace.. Stiskněte toto tlačítko pro nastavení časovače. 4. Stiskněte toto tlačítko pro ruční nastavení funkce. 5. Stiskněte toto tlačítko pro zahájení vaření. 6. Stiskněte toto tlačítko pro výběr funkce vaření. Tlačítko na otevírání Zatlačením otevřete vnější víko. Vnitřní hrnec Vnější víko Parní koš Vyjmout a umýt po každém použití. Viz "Čištění a údržba" (stránka 5). Parní koš Držák ventilu Displej ovládacího panelu * Pokud ochranná fólie stále pokrývá povrch displeje ovládacího panelu, před použitím ji sloupněte. Sada kabelů Nádobka na páru Uchopte strany a odstraňte/nasaďte ve směru šipek. Pohlcovač vody sejměte a omyjte po každém použití. Napájecí konektor Napájecí kabel Zástrčka Rukojeť vnitřní nádoby Tělo * Příslušenství prosím před použitím vyčistěte. Příslušenství Naběračka () Nádobka na jogurt (6) Odměrka () (cca 80 ml) Nastavitelný parní koš () 5

Příprava potravin Odměřte obilovinu dodanou odměrkou. Objem odměrky je asi 80 ml. Maximální množství potravin, které se vaří najednou, naleznete v tabulkách až. Opravit Výsledek vaření může být ovlivněn Ovesná kaše Přidejte obilovinu a studené mléko (množství je uvedeno v tabulce ). Množství mléka můžete změnit podle své chuti. šálek: odměrka tsp: čajová lžička tbsp: lžíce Tabulka Ingredience Proso Kukuřičná krupice Kulatá rýže Obilovina šálek šálek šálek Mléko 6 šálků,5 šálku 4 šálky Cukr lžičky -,5 lžičky Sůl lžička 0,75 lžičky,5 lžičky Máslo lžíce lžíce lžíce Pilaf Všechny ingredience je třeba umýt a připravit předem. Přesné množství ingrediencí je uvedeno v tabulce napravo. Tabulka Ingredience s masem s kuřecím masem Rostlinný olej lžíce lžíce Jehněčí/vepřové 400-500 g - Kuře - 800-000 g Mrkev ks ks Cibule kuchyňská ks ks Rýže šálky šálky Voda nebo vývar 4 šálky 4 šálky Sůl Podle vaší chuti Koření Podle vaší chuti Pohanka/rýže Chcete-li vařit ječmen, nejprve kroupy propláchněte a namočte je do studené vody na dobu až 6 hodin (v poměru šálek obiloviny na šálky vody). Vodu vylijte. Změřte obilovinu a vodu pomocí odměrného šálku. Určení přesného množství vody je jen na vašem uvážení. Obilovina (odměrka) Nerozemletá pohanka Množství vody (odměrka) Krátkozrnná Ječmen rýže Proplachujte obilovinu, dokud voda nebude téměř čistá. Proplachujte obilovinu větším množstvím vody při mírném míchání a vyměňujte přitom vodu. Opakujte to několikrát (propláchnout obilovinu slít vodu), dokud voda nebude téměř čistá. UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo poškrábání nepřilnavého povrchu vnitřní nádoby, neproplachujte obilovinu ve vnitřní nádobě. Obilovinu důkladně propláchněte. Jinak se může objevit slupka obiloviny a zbytkové obilovinové otruby mohou ovlivnit chuť obiloviny. Tabulka Dlouhozrnná rýže,5,5,5 5 4,5,5 4,5 4 6 5,5 4,5 5,5 5 7,5 7 5,5 6,75 6 9,5 8 6,75 7,75 7-8 8,75 8,5-9 9,75 6

Příprava potravin Umístěte ingredience do vnitřní nádoby. Pro množství tekutin (např. vody atd.) viz tabulky - na stránce 6. Celkové množství ingrediencí a vody nesmí překročit maximální úroveň označenou jako "L". Vysušte vnější povrch vnitřní nádoby. Pokud je spotřebič mokrý, může to způsobovat hluk při vaření. Jakékoliv cizí látky mezi vnitřní nádobou a topným tělesem mohou spotřebič poškodit. Maximální úroveň vodní hladiny. Ujistěte se, že je hladina vody nižší než "4 l". 4 Vložte vnitřní nádobu do tělesa a zavřete vnější víko. Aby mohlo být dno vnitřní nádoby těsně připevněno k topnému tělesu, ohřívači, otočte prosím vnitřní nádobou ve směru šipky krát až krát. Zkontrolujte, zda je rukojeť vnitřní nádoby ve správné poloze. Uzavřete vnější kryt, až zaklapne. Pečlivě zkontrolujte, zda je parní krytka ve správné poloze. 5 Připojte zástrčky. Prosím zasuňte zástrčku spotřebiče nejprve do tělesa a potom zapojte síťovou zástrčku. Ujistěte se, že obě zástrčky jsou pevně připojeny. Těleso Zástrčka Napájecí konektor Výstup UPOZORNĚNÍ * Pravá tabulka ukazuje maximální přípustné množství obiloviny, které lze vařit v jednom okamžiku v páře s použitím nastavitelného parního koše. Maximální množství obiloviny (v odměrných šálcích) Výška nastavitelného parního koše Maximální množství obiloviny Mělký 5 Hluboký 4 7

Funkce Kaše Důležité informace Množství ingrediencí je uvedeno v tabulce na stránce 6. Množství obiloviny je udáváno pro hustou ovesnou kaši. Potřebujete-li tekutější konzistenci, vezměte méně obiloviny, přičemž zbylé ingredience ponechte beze změny. Například vezměte /4 šálku místo šálku obiloviny. Množství obiloviny najdete na stránce 8. Příprava potravin Dejte všechny ingredience do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Kaše) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. funkce Kaše. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Zbývající čas na LCD displeji se začne odpočítávat, když zbývající čas dosáhne 5 minut. Jestli chcete přednastavit časovač pro kaši, nahlédněte do části "Použití časovače" (na stránce 4). Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) 8

Funkce Dušení/Polévka/Kompot/Aspik/Plněné pokrmy Důležité informace Maximální množství ingrediencí a tekutiny pro Dušení/polévka/kompot/aspik/plněné pokrmy nesmí překročit maximální úroveň označenou jako "L". Příprava potravin Dejte všechny ingredience do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Příklad: Vaření s funkcí dušení) Stiskněte tlačítko pro výběr funkce menu č. Dušení, č. Polévka, č. Kompot, č. 7 Aspik nebo č. 8 Plněné pokrmy. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí h 00min (jako výchozí čas vaření). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření pro č. Dušení a č. Polévka až hodiny (přírůstek/úbytek 5 minut), až hodin (přírůstek/úbytek 0 minut). pro č. kompot, č. 7 aspik a č. 8 plněné pokrmy až hodin (přírůstek/úbytek 0 minut) Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. Jestli chcete přednastavit časovač, nahlédněte do části "Použití časovače" (na stránce 4). Časovač vaření nelze nastavit po stisknutí tlačítka (Časovač). Nastavujte tedy čas vaření vždy jako první. 4 Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) 9

Funkce Steak Důležité informace Upravte dobu vaření podle velikosti a tloušťky masa. Během vaření bude vnitřní nádoba velmi horká (více než 80 C). Buďte opatrní. Nepoužívejte na obracení masa kovové náčiní, protože by mohlo poškodit nepřilnavou vrstvu na povrchu vnitřní nádoby. Doporučená velikost masa: Hmotnost: 00-500 g Tloušťka: 5-50 mm Podrobný způsob vaření najdete v dodané kuchařce. Příprava potravin Nechte maso 0-60 minut při pokojové teplotě. Nastříkejte na maso olej na vaření ( polévková lžíce oleje na kus masa). Postup (Vaření s funkcí Steak) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. 4 Steak. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí 0 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Steak). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu pečení od do 0 minut (přírůstek/úbytek minuta). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. K nastavení času vaření naleznete vodítko v následující tabulce: Hmotnost masa Tloušťka masa Nepropečené Středně propečené Mírně propečené Více propečené Úplně propečené Vrchní strana: 4 min Vrchní strana: 4 min Vrchní strana: 5 min Vrchní strana: 5 min Vrchní strana: 6 min 5-500 g 6-50 mm Spodní strana: 4 min Spodní strana: 6 min Spodní strana: 6 min Spodní strana: 7 min Spodní strana: 8 min Obě strany: každá 4 min Obě strany: každá 4 min Obě strany: každá 4 min Obě strany: každá 4 min Obě strany: každá 5 min Vrchní strana: min Vrchní strana: 4 min Vrchní strana: 5 min Vrchní strana: 6 min Vrchní strana: 6 min Nastavení doby vaření: 9 min Nastavení doby vaření: min Nastavení doby vaření: 4 min Nastavení doby vaření: 6 min Nastavení doby vaření: 0 min 5-50 g - 5 mm 00-50 g 5-0 mm Vrchní strana: min Spodní strana: 4 min Vrchní strana: min Nastavení doby vaření: 9 min Vrchní strana: min Spodní strana: min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Spodní strana: 5 min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Spodní strana: 6 min Vrchní strana: min Vrchní strana: 4 min Spodní strana: 7 min Vrchní strana: min Vrchní strana: 4 min Spodní strana: 8 min Vrchní strana: 4 min Nastavení doby vaření: 0 min Nastavení doby vaření: min Nastavení doby vaření: 4 min Nastavení doby vaření: 6 min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Vrchní strana: 4 min Vrchní strana: 4 min Spodní strana: min Spodní strana: 4 min Spodní strana: 4 min Spodní strana: 5 min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Vrchní strana: min Nastavení doby vaření: 6 min Nastavení doby vaření: 7 min Nastavení doby vaření: 8 min Nastavení doby vaření: 9 min Nastavení doby vaření: min Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Vnější víko by mělo být při vaření otevřeno. Asi po minutách multifunkční hrnec krátce pípne. Ihned vložte maso do středu vnitřní nádoby. LCD začne odpočítávat zbývající čas v minutových krocích. Otočte prosím maso, aby se uvařilo na obou stranách. Vaření skončilo Multifunkční hrnec pípne a automaticky se vypne. (Indikátor 0 (Start) zhasne.)

Funkce Koláč Důležité informace Maximální přípustná hmotnost (celková hmotnost ingrediencí) pro koláč 00 g. Pokud se překročí maximální přípustná hmotnost, koláč se nepropeče. Příprava potravin Důkladně ingredience smíchejte. Potřete máslem (nebo olejem na vaření) vnitřní povrchy (dno a strany) vnitřní nádoby, vložte připravené ingredience a zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Koláč) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. 5 Koláč. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí 40 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Dort). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření v rozmezí od 0 do 95 minut (přírůstek/úbytek 5 minut). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. 4 Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) Vyjměte vnitřní nádobu a nechte ji chládnout po - minuty. Pak položte vnitřní nádobu vzhůru nohama na podnos nebo grill. Před zvedáním vnitřní nádoby si prosím navlečte rukavice. Ozdobte povrch koláče podle svého přání.

Funkce Zapékání Důležité informace Maximální množství ingrediencí a tekutiny pro Zapékání nesmí překročit maximální úroveň označenou jako "L". Příprava potravin Dejte všechny ingredience do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Zapékání) Stiskněte tlačítko pro výběr funkce menu č. 6 Zapékání. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí 40 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Zapékání). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření od až 0 minut (přírůstek/úbytek minuta), 0 až 65 minut (přírůstek/úbytek 5 minut). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. 4 Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty Indikátor "Cooking" se změní na "Keep Warm" automaticky). Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.)

Funkce Smažení Důležité informace Abyste zabránili spálení potravin, ingredience během vaření míchejte. Ověřte postup s odkazem na recept. Na stránce 8 si vyhledáte množství ingrediencí. Pečlivě zkontrolujte, zda je jídlo dovařené, když jej vyjímáte ven. Příprava potravin Do vnitřní nádoby nalijte olej. Umístěte všechny požadované ingredience do vnitřní nádoby. Postup (Vaření s funkcí Smažení) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. 7 Smažení. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí 0 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Smažení). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření od až 0 minut (přírůstek/úbytek minuta), 0 až 60 minut (přírůstek/úbytek 5 minut). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. Vaření skončilo Multifunkční hrnec pípne a automaticky se vypne. (Indikátor (Start) zhasne.)

Funkce Omeleta Důležité informace Pokud se překročí maximální množství ingrediencí, jídlo může zůstat syrové. Na stránce 8 si vyhledejte množství ingrediencí. Příprava potravin Všechny ingredience nalijte do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Omeleta) Stiskněte tlačítko pro výběr funkce nabídka č. 8 Omeleta. Indikátor (Start) bliká a na LCD se zobrazí 0 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Omeleta). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu pečení od do 0 minut (přírůstek/úbytek minuta). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. Vaření skončilo Multifunkční hrnec pípne a automaticky se vypne. (Indikátor (Start) zhasne.) 4

Funkce Pilaf Důležité informace Množství ingrediencí je uvedeno v tabulce na stránce 6. Množství obiloviny najdete na stránce 8. Příprava potravin V této fázi byste měli umýt a připravit si všechny ingredience. Umístěte všechny ingredience uvedené v tabulce na stránce 6 do vnitřní nádoby multifunkčního hrnce. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Pilaf) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. 9 Pilaf. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Zbývající čas na LCD displeji se začne odpočítávat, když zbývající čas dosáhne 8 minut. Jestli chcete přednastavit časovač pro Pilaf, nahlédněte do části "Použití časovače" (na stránce 4). Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) 5

Funkce Rýže Důležité informace Množství rýže a vody je uvedeno v tabulce na stránce 6. Příprava potravin Umístěte promytou obilovinu a následně vodu do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Rýže) Stiskněte tlačítko pro výběr funkce menu č. 0 Rýže. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Zbývající čas na LCD displeji se začne odpočítávat, když zbývající čas dosáhne 9 minut. Jestli chcete přednastavit časovač pro Rýži, nahlédněte do části "Použití časovače" (na stránce 4). 6 Vaření skončilo Uvolněte Rýži. Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Udržujte teplé Když vaření skončí, všechny funkce se automaticky přepnou na funkci Udržování teploty (s výjimkou č. 4 Steak, č. 7 Smažení, č. 8 Omeleta a č. 5 Jogurt). Některé funkce se však nedoporučuje používat s funkcí Udržování teploty, stiskněte prosím tlačítko (Vypnout) pro opuštění funkce Udržování teploty. Můžete udržovat rýži teplou až hodin, aniž by byla ovlivněna chuť nebo vznikal neobvyklý zápach. Když je nastavena funkce Udržování teploty, mohou vzniknout kapičky na okraji vnitřní nádoby. Chuť rýže může být ovlivněna, zůstanou-li některé kuchyňské nástroje v multifunkčním hrnci během funkce Udržování teploty. A Nabídka Udržujte v teple Výsledek po udržování v teple Ovesná kaše Způsobuje zhoustnutí ovesné kaše //" Dušení/Polévka/Kompot 5 Koláč 6 Zapékání 9 Pilaf! Rýže Ovlivňuje chuť nebo způsobí neobvyklý zápach #/$ Vaření v páře/knedlíky Ovlivňuje chuť nebo způsobí % Ohřev neobvyklý zápach ( Pohanka )/~ Aspik/Plněné pokrmy : Může být použit : Nedoporučuje se používat Ovlivňuje chuť nebo způsobí neobvyklý zápach

Funkce Vaření v páře/knedlíky Příprava potravin Důležité informace V případě, že předem stanovená doba vaření přesahuje 0 minut, přidejte do vnitřní nádoby 4 šálky vody, aby se zabránilo odpaření veškeré kapaliny. Po vaření a úplném odpaření vody se multifunkční hrnec automaticky přepne na funkci Udržování teploty. Chcete-li přerušit napařování během vaření, stiskněte tlačítko (Vypnout). Při vaření v páře při současné přípravě obiloviny je doporučeno použít funkci Pohanka nebo Bílá rýže. Při pokládání nastavitelného parního koše do vnitřní nádoby může být koš v určitém směru na těsno. Nahlédněte prosím do části "Jak používat nastavitelný parní koš" na stránce 6. Přidejte potřebné množství vody. Umístěte nastavitelný parní koš do vnitřní nádoby, jak je znázorněno. Jídlo určené k vaření v páře dejte do nastavitelného parního koše. Zavřete vnější víko. Vztah mezi množstvím vody a dobou vaření v páře Doba vaření Množství vody Méně než 0 minut odměrný šálek 0 ~ 0 minut odměrné šálky 0 ~ 60 minut 4 odměrné šálky Nastavitelný parní koš Voda Postup (Vaření s funkcí Vaření v páře/knedlíky) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. Vaření v páře, č. Knedlíky. Indikátor (Start) a nebo blikají a na LCD se zobrazí 0 min pro Páru nebo 8 min pro Knedlík (jako výchozí čas vaření). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření od Pára: od do 60 minut (přírůstek/úbytek minuta). Knedlík: od do 0 minut (přírůstek/úbytek minuta). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. 4 Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) 7

Funkce Ohřev Důležité informace Nedoporučuje se opakovaně ohřívat vychladlé ingredience, pokud jejich množství nepřekročí minimální kapacitu pro jednotlivé funkce. Na stránce 8 najdete množství ingrediencí. Příprava potravin Pokrm k ohřevu je uložen uvnitř nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Ohřev) Stiskněte tlačítko pro výběr menu č. 4 funkce Ohřev. Indikátor (Start) se rozbliká a na LCD se zobrazí 40 min (jako výchozí čas vaření pro funkci Opakovaný ohřev). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření od až 0 minut (přírůstek/úbytek minuta), 0 až 65 minut (přírůstek/úbytek 5 minut). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. 4 Vaření skončilo Stiskněte tlačítko (Vypnout). Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Nedoporučujeme nicméně používat funkci Udržování teploty, protože to může ovlivnit chuť pokrmu. Stiskněte tlačítko (Vypnout) a opusťte funkci Udržování teploty. (Indikátor (Start) zhasne.) 8

Funkce Jogurt Důležité informace Použijte prosím dodanou misku na jogurt a v množství ingrediencí nepřekračujte 50 g (mléko 0 g + jogurt 0 g) na šálek (celkem 6 šálků: 900 g). Je-li použit jiný univerzální tepelně odolný kontejner, ať množství ingrediencí nepřekročí 00 g. Dokud je multifunkční hrnec ještě horký, nelze tlačítko (Start) ovládat. (Bzučák krátce pípne 4krát.) Počkejte cca 0 minut, než multifunkční hrnec vychladne. Příprava potravin Před vařením vyčistěte misku na jogurt nebo tepelně odolný kontejner. Při vaření s jogurtovou miskou nalijte šálek vody do vnitřní nádoby, pak nasaďte na vnitřní nádobu nastavitelný parní koš. Dejte misku s jogurtem dovnitř nastavitelného parního koše, nebo dejte tepelně odolný kontejner dovnitř vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Jogurt) Stiskněte tlačítko pro výběr menu č. 5 funkce Jogurt. Indikátor (Start) a blikají a na LCD se zobrazí h 00min (jako výchozí čas vaření pro funkci Jogurt). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) a nastavte dobu vaření dle svého přání. Můžete nastavit dobu vaření od do 8 hodin (s přírůstkem/úbytkem hodina). Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. Odkaz na nastavení času vaření: - S použitím dodávané misky na jogurt (900 g): 6 až 8 hod. - S použitím jiné tepelně odolné nádoby ( 00 g): 8 hod. Vaření skončilo Multifunkční hrnec pípne a automaticky se vypne. (Indikátor (Start) zhasne.) 9

Funkce Pohanka Důležité informace Množství obiloviny a vody je uvedeno v tabulce na stránce 6. Příprava potravin Umístěte promytou rýži a vodu do vnitřní nádoby. Zavřete vnější víko. Postup (Vaření s funkcí Pohanka) Stiskněte tlačítko pro výběr menu č. 6 funkce Pohanka. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začíná. Zbývající čas na LCD displeji se začne odpočítávat, když zbývající čas dosáhne 9 minut. Jestli chcete přednastavit časovač pro pohanku, nahlédněte do části "Použití časovače" (na stránce 4). 0 Vaření skončilo Uvolněte pohanku. Když vaření skončí, multifunkční hrnec pípne a automaticky se přepne na funkci Udržování teploty (Ukazatel "Cooking" se automaticky změní na "Keep Warm".) Udržujte teplé Když vaření skončí, všechny funkce se automaticky přepnou na funkci Udržování teploty (s výjimkou č. 4 Steak, č. 7 Smažení, č. 8 Omeleta a č. 5 Jogurt). Některé funkce se však nedoporučuje používat s funkcí Udržování teploty, stiskněte prosím tlačítko (Vypnout) pro opuštění funkce Udržování teploty. Můžete udržovat rýži teplou až hodin, aniž by byla ovlivněna chuť nebo vznikal neobvyklý zápach. Když je nastavena funkce Udržování teploty, mohou vzniknout kapičky na okraji vnitřní nádoby. Chuť rýže může být ovlivněna, zůstanou-li některé kuchyňské nástroje v multifunkčním hrnci během funkce Udržování teploty. A Nabídka Udržujte v teple Výsledek po udržování v teple Ovesná kaše Způsobuje zhoustnutí ovesné kaše //" Dušení/Polévka/Kompot 5 Koláč 6 Zapékání 9 Pilaf! Rýže Ovlivňuje chuť nebo způsobí neobvyklý zápach #/$ Vaření v páře/knedlíky Ovlivňuje chuť nebo způsobí % Ohřev neobvyklý zápach ( Pohanka )/~ Aspik/Plněné pokrmy : Může být použit : Nedoporučuje se používat Ovlivňuje chuť nebo způsobí neobvyklý zápach

Funkce Čištění Důležité informace K odstranění pachů a nečistot uvnitř vnitřní nádoby. Funkci čištění nelze provádět ihned po vaření. Počkejte cca 0 minut, než multifunkční hrnec vychladne. Příprava potravin Nalijte vodu do vnitřní nádoby do poloviny jejího objemu. Zavřete vnější víko. Postup (Čištění pomocí funkce Čištění) Stiskněte tlačítko pro výběr menu č. 9 funkce Čištění. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) se rozsvítí a čištění začíná. Po vyčištění se multifunkční hrnec automaticky vypne. (Indikátor (Start) zhasne.)

Funkce Udržování teploty Důležité informace Doporučuje se nepoužívat funkci Udržování teploty po dobu delší než hodin. Používejte funkci Udržování teploty jen pro rýži. Neohřívejte pilaf nebo jiné menu, abyste předešli nežádoucímu zápachu nebo zkažení potravin. Rýže může začít páchnout, ztrácet barvu a vysychat, je-li v teple udržováno jen příliš malé množství. Funkci Udržování teploty pro studené ingredience je nemožné použít. Postup (Udržování teploty pomocí funkce Udržování teploty) Stiskněte tlačítko a vyberte funkci menu č. 0 Udržování teploty. Indikátor (Start) a blikají. Indikátor (Start) a indikátor "Keep Warm" se rozsvítí a spouští se funkce Udržování teploty. Chcete-li ukončit funkci Udržování teploty, stiskněte tlačítko (Vypnout). Uplynulé časové indikace Udržování teploty jsou až 59 min a až hod.

Použití funkce Ruční nastavení Funkce manuálního nastavení umožňuje nastavit teplotu a čas vaření dle vašeho přání. ~ Postup (Vaření s ručním nastavením funkce) Stiskněte tlačítko (Ruční nastavení) a zvolte funkci Ruční nastavení. Indikátor (Start) a blikají. Na LCD displeji se zobrazí 0 C jako výchozí teplota vaření a 0 min jako ~ výchozí čas vaření. 4 Stiskněte tlačítko (Ruční nastavení) znovu, chcete-li změnit teplotu vaření. Můžete si vybrat teplotu od 40 C do -0 C (úbytek 0 C). Stiskněte tlačítko (Doba vaření) pro nastavení doby vaření dle vašeho přání. Můžete nastavit dobu vaření podle následující tabulky. Teplota vaření Doba vaření 0 C 0 C 0 C -0 minut 0-0 minut minuta přírůstek/úbytek 5 minut přírůstek/úbytek 00 C 90 C 0 minut - hodiny 0 minut přírůstek/úbytek 80 C 70 C 60 C -8 hodin 0 minut přírůstek/úbytek 50 C 40 C -8 hodin hodina přírůstek/úbytek Indikátor (Start) se rozsvítí a vaření začne. Na displeji LCD se zobrazuje zbývající čas klesající po minutě. ~ Vaření skončilo Multifunkční hrnec pípne a automaticky se vypne. ( (Start) indikátor se vypne.)

Použití časovače Doba přednastavení je časovač odpočítávání. Multifunkční hrnec dokončí vaření, když uplyne počet hodin, který byl nastaven. Časovač lze přednastavit 4 hodin předem. Příklad Je-li časovač nastaven na 4 hod 0 min, vaření bude dokončeno za 4 hodiny a 0 minut po stisknutí tlačítka (Start). * Je-li předem nastavené časování nižší než požadované časování pro vaření, začne multifunkční hrnec vařit, jakmile se stiskne tlačítko (Start). 4 4 Provoz Stiskněte tlačítko a zvolte funkci. Použitelné funkce pro nastavení časovače: Menu č. Funkce Ovesná kaše Dušené maso Polévka 9 Pilaf 0 Rýže Menu č. Funkce Kompot 6 Pohanka 7 Aspik 8 Nadívané maso Stiskněte tlačítko (Časovač) pro výběr nastavení časovače. Při prvním stisknutí tlačítka (Časovač) se zobrazí předchozí nastavení časovače. Čas a indikátor (Start) blikají. Funkci, která vyžaduje nastavení doby vaření, nelze nastavit po potvrzení nastavení časovače. Nastavujte tedy čas vaření vždy jako první. Stiskněte tlačítko (Časovač) k nastavení požadovaného času. Můžete přednastavit časovač Pro č. 0 Rýže a č. 6 Pohanka: až 4 hodin. Pro č. Ovesná kaše, č. Dušené maso, č. Polévka, č. 9 Pilaf, č. Kompot, č. 7 Aspik a č. 8 Nadívané maso: a půl až 4 hodin. Časovač pokročí pokaždé o 0 minut. Přidržením tlačítka ve stisknuté poloze urychlíte nastavení. Indikátor (Start) se vypne a indikátor (Časovač) se rozsvítí. Když začne vaření, indikátor (Časovač) zhasne a indikátor Nastavení časovače nelze použít v následující funkci. Menu č. Funkce 4 Steak 5 Koláč 6 Zapékání 7 Smažit 8 Omeleta Pára Menu č. Funkce Knedlík 4 Ohřev 5 Jogurt 9 Čištění 0 Udržování teploty (Start) se rozsvítí.

Čištění a údržba Ujistěte se, že je spotřebič odpojen, a provádějte tyto operace na vychladlém spotřebiči. Nepoužívejte předměty, jako je benzín, ředidla, čisticí prášek nebo kovové škrabky. Těleso/Vnější víko Otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte prostředek na mytí nádobí. Parní koš Jak odstranit a vyčistit. Parní krytky sejměte vytažením, jak je znázorněno na obrázku.. Vyjměte držák ventilu otáčením proti směru hodinových ručiček. Omyjte a otřete vlhkým hadříkem. Vnitřní hrnec Umyjte prostředkem na mytí nádobí a houbou a otřete vnější povrch vnitřní nádoby. Gumové těsnění NEodstraňujte. Otřete vnitřek otvoru a varnou desku vlhkým hadříkem po každém použití. Teplotní senzor/topné těleso Pokud se přilepí předmět k teplotní senzor/ topnému tělesu, lehce ho odstraňte leštěním jemným brusným papírem (asi # 600). Potom otřete vlhkým hadříkem. Topná deska Otvor Prosím neodstraňujte parní krytku, když se spotřebič používá. Nádobka na páru Vyjměte a vyčistěte po každém použití. Příslušenství Jak sestavit parní krytku. Vložte držák ventilu do parní krytky tak, že vyrovnáte značku šipky držáku ventilu A s parní krytkou B a točte jím ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud se značka šipky držáku ventilu A nezarovná se značkou L na parní krytce. Odměrka Nastavitelný parní koš Naběračka Nádobka na jogurt. Vložte parní krytku do otvoru vnějšího víčka. Umyjte zředěným prostředkem na mytí nádobí a houbičkou. 5

Jak používat nastavitelný parní koš / Když se na displeji zobrazí toto Jak používat nastavitelný parní koš Nastavení výšky Položte palec na kroužek na vnitřní stěně rotační části, zvedněte a mírně otáčejte proti směru hodinových ručiček, a pak prst uvolněte. Výška nastavitelného parního koše se zvětší. Chcete-li obnovit původní velikost, přidržte dno nádoby dlaní, lehce jí otočte ve směru hodinových ručiček, a zvedněte ji, až zaklapne. Pevná část Otočná část Demontáž Nejprve vraťte nastavitelný parní koš do původního stavu (mělký), otočte jej na stole a pak zatlačte pevně dolů na rotující část, až zaklapne. Pevná část a rotující část se oddělí. Montáž Nasměrujte výstupek na okraji rotační části ke žlabu na vnitřní stěně pevné části a poté silně zatlačte na dno rotační části, až zaklapne. Použití nastavitelného parního koše Při ustavování nastavitelného parního koše do vnitřní nádoby jej prosím zarovnejte do směru takového, že se nebude těsně dotýkat nýtu rukojeti vnitřní nádoby. Pokud bude nastavitelný parní koš nastaven na těsno, bude se vkládat dovnitř a vyjímat poněkud obtížně. To se neprojeví na varném výkonu. Může být na těsno s touto částí nastavitelného parního koše. Nýt rukojeti vnitřní nádoby. Když se na displeji zobrazí toto H H05 Displej U4 H0 Problémy a řešení problémů Po funkci Udržování teploty zapojené nepřerušeně po 96 hodin se přívod proudu automaticky přeruší. Stiskněte prosím jako první tlačítko (Vypnout). Obraťte se na autorizované servisní středisko oprav. 6

Řešení problémů Zkontrolujte prosím následující položky Vaření rýže Podrobnosti Příliš tvrdé obiloviny Problémy s vařením Nedovařené Příliš měkké Přetečení vody Spálená rýže na dně vnitřní nádoby Problémy s funkcí udržování teploty Změna barvy Nepříjemný zápach Příliš suché Není proud Ozývá se podivný zvuk Špatný poměr rýže a vody. Nedostatečné propláchnutí rýže. Cizí látky mezi vnitřní nádobou a topným tělesem. Vaření s velkým množstvím oleje. Rýže byla zahřívána po více než hodin. Vnější víko není bezpečně zavřené. Vnitřní nádoba není dostatečně umytá. Napájecí kabel není připojen do zásuvky bezpečně. Vytáhněte zástrčku a zkontrolujte zásuvku. Zvuk nastává kvůli vodě, která přilnula k vnitřní nádobě. Pečení koláče Problémy s pečením dortu Podrobnosti Nehotový koláč Nedovařený koláč Vlhký koláč Koláč se lepí na základnu vnitřní nádoby Spodní část koláče je spálená Není nadýchaný Drobivý Není proud Ozývá se podivný zvuk Příliš velké množství těsta. Nedostatečné promíchání před pečením. Použití s nekompatibilní směsí na koláč. Použití se směsí na koláč, v níž je příliš mnoho čokolády, cukru nebo ovocných ingrediencí. Nezavírejte při vaření vnější víko. Cizí látky mezi vnitřní nádobou a topným tělesem. Málo másla nebo stolního oleje na dně vnitřní nádoby. Koláč ponechán ve vnitřní nádobě příliš dlouho. Nedostatečné míchání nebo příliš dlouhé míchání. Vytáhněte zástrčku a zkontrolujte zásuvku. Zvuk nastává kvůli vodě, která přilnula k vnitřní nádobě. Špatné množství ingrediencí. 7

Specifikace Model č. Zdroj energie SR-TMX50 0 V g 50 Hz Spotřeba proudu Ve funkci Vaření 840 W Kapacita Ve funkci udržování teploty 09,6 W Kaše - šálky //" )/~/+ Maximální kapacita Dušení/polévka/komport/aspik/plněné pokrmy 4,0 l 4 Steak 00-500 g 5 Koláč 00 g 6 Zapékání 4,0 l 7 Smažení, kg 8 Omeleta 5,0 ks 9 Pilaf - šálky! Rýže -8 šálků % Ohřev,0 l a Jogurt 00 g** ( Pohanka -8 šálků - Ruční sada 4,0 l Rozměry (výška х délka х šířka) (cca) Hmotnost (cca) Udržování teploty (ve funkci Rýže a Pohanka) 5,0 l 6 х 0 х 8 mm,9 kg hodin Pro výměnu napájecího kabelu a opravu výrobku se prosím obraťte na servisní středisko Panasonic. Design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění. ** S použitím tepelně odolné nádoby. 8

Informace pro uživatele o likvidaci odpadu z elektrických a elektronických spotřebičů (soukromé domácnosti) Tento symbol na produktech a/nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky by se neměly míchat s běžným komunálním odpadem. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci prosím doručujte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového výrobku. Správná likvidace tohoto výrobku pomůže zachovat cenné přírodní zdroje a zabránit potenciálním negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, k nimž by mohlo dojít při nesprávném zacházení s odpady. Zeptejte se prosím na místním úřadě na další podrobnosti o nejbližším určeném sběrném místě. Sankce v souladu s vnitrostátními právními předpisy mohou být vymáhány za nesprávnou likvidaci tohoto druhu odpadu. Informace o likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Jestliže chcete tento výrobek vyhodit, obraťte se na místní úřady nebo na svého prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. 9

Panasonic Appliances (Thailand) Co., Ltd. Webové stránky: http://panasonic.net Panasonic Appliances (Thailand) Co., Ltd. 05 RZ9GZ00 T-05-0