LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425
Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka
Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Edition 2, 4/2012 Číslo dílu: CF286-90905 Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Bluetooth je ochranná známka, která je majetkem příslušného vlastníka, používaná společností Hewlett-Packard Company na základě licence. Java je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah 1 Úvod k produktu... 1 Přehled produktu... 2 Pohled na produkt zepředu... 2 Pohled na produkt zezadu... 3 Umístění sériového čísla a čísla modelu... 3 Uspořádání ovládacího panelu... 4 Hlavní obrazovka ovládacího panelu... 4 Tisk hlášení produktu... 6 Odmítnutí sdílení tiskárny... 7 2 Zásobník papíru... 9 Podporované formáty papíru... 10 Podporované typy papíru... 12 Naplnění vstupních zásobníků... 13 Naplnění zásobníku 1... 13 Naplnění zásobníku 2... 14 Naplnění doplňkového zásobníku 3... 16 3 Tisk... 19 Podporované ovladače tiskárny (Windows)... 20 Změna nastavení tiskové úlohy (Windows)... 22 Priorita při změně nastavení tiskové úlohy... 22 Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu... 22 Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy... 22 Změna nastavení konfigurace zařízení... 23 Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X)... 24 Priorita při změně nastavení tiskové úlohy... 24 Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu... 24 Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy... 24 Změna nastavení konfigurace produktu... 25 Tiskové úlohy pro systém Windows... 26 CSWW iii
Použití zkratky pro tisk (Windows)... 26 Vytvoření zkratky pro tisk (Windows)... 27 Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows... 29 Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows... 30 Tisk více stránek na list v systému Windows... 32 Výběr orientace stránky (Windows)... 34 Výběr typu papíru (Windows)... 35 Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows)... 36 Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows)... 37 Vytvoření brožury (Windows)... 38 Tiskové úlohy pro systém Mac OS X... 41 Použití předvolby tisku (Mac OS X)... 41 Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X)... 41 Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)... 41 Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)... 41 Tisk více stránek na jeden list papíru (systém Mac OS X)... 42 Výběr orientace stránky (Mac OS X)... 43 Výběr typu papíru (Mac OS X)... 43 Tisk titulní stránky (Mac OS X)... 43 Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X)... 43 Vytvoření brožury (Mac OS X)... 44 Další tiskové úlohy (systém Windows)... 45 Zrušení tiskové úlohy (Windows)... 45 Výběr formátu papíru (Windows)... 45 Výběr vlastního formátu papíru (Windows)... 45 Tisk vodoznaků (Windows)... 46 Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)... 47 Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X)... 47 Výběr formátu papíru (Mac OS X)... 47 Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X)... 47 Tisk vodoznaků (Mac OS X)... 47 Vytvoření výtisků v kvalitě pro archivaci... 49 Použití služby HP eprint... 50 Použití serveru AirPrint... 51 Přímý tisk z portu USB... 52 4 Kopírování... 53 Vytvoření jediné kopie... 54 Vytvoření více kopií... 55 Kopírování vícestránkové předlohy... 56 Kompletování úlohy kopírování... 57 iv CSWW
Oboustranné kopírování (duplexní)... 58 Zmenšení nebo zvětšení kopie... 59 Kopírování identifikačních karet... 60 Optimalizace kvality kopírování... 61 Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií... 62 Kopírování v režimu konceptu... 63 Nastavení formátu a typu papíru pro kopírování na speciální papír... 64 Nastavení nového výchozího nastavení kopírování... 65 Obnovení výchozího nastavení kopírování... 66 5 Skenování... 67 Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows)... 68 Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Mac OS X)... 69 Skenování na jednotku USB flash... 70 Nastavení skenování do síťové složky a skenování do e-mailu... 71 Skenování do síťové složky... 72 Skenovat do e-mailu... 73 Skenování pomocí jiného softwaru... 74 Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN... 74 Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA... 74 Skenování pomocí softwaru pro optické rozpoznávání písma (OCR)... 74 6 Fax... 75 Připojení faxu k telefonní lince... 76 Nastavení faxu s telefonním záznamníkem... 76 Nastavení faxu se společnou linkou... 76 Nastavení pro samostatný fax... 76 Konfigurace času, data a hlavičky faxu... 77 Používání ovládacího panelu... 77 Použití průvodce nastavením faxu HP... 77 Použití speciálních znaků v záhlaví faxu... 77 Použití telefonního seznamu... 78 Vytvoření a úprava telefonního seznamu faxu pomocí ovládacího panelu... 78 Odstranění položek z telefonního seznamu... 78 Vytváření a úpravy položek rychlé volby... 79 Odstranění položek rychlé volby... 80 Vytváření a úpravy voleb skupinového vytáčení... 80 Odstranění voleb skupinového vytáčení... 81 Konfigurace nastavení odesílání faxu... 82 Nastavení zvláštních symbolů a voleb vytáčení... 82 Nastavení směrového čísla... 82 CSWW v
Nastavení detekce oznamovacího tónu... 82 Tónová nebo impulsní volba... 83 Nastavení automatického vytáčení a doby mezi vytáčeními... 83 Nastavení světlosti/tmavosti a rozlišení... 84 Určení výchozího nastavení světlosti/tmavosti (kontrastu)... 84 Nastavení rozlišení... 84 Nastavení účtovacích kódů... 85 Nastavení příjmu faxu... 87 Nastavení přesměrování faxů... 87 Nastavení režimu odpovědi... 87 Blokování nebo odblokování faxových čísel... 88 Nastavení počtu zazvonění... 88 Nastavení charakteristického vyzvánění... 89 Nastavení upozornění na nově přijatý fax v počítači... 90 Použití automatického zmenšení u příchozích faxů... 90 Nastavení opětovného tisku faxu... 90 Nastavení hlasitosti zvuků faxu... 91 Nastavení hlasitosti výstrahy, telefonní linky a vyzvánění... 91 Nastavení razítkování přijatých faxů... 91 Nastavení funkce soukromého příjmu... 91 Nastavení faxování na vyžádání... 92 Použití faxu... 93 Podporované faxovací programy... 93 Zrušení faxu... 93 Zrušení aktuálního faxu... 93 Zrušení čekající faxové úlohy... 93 Odstranění faxů z paměti... 93 Použití faxu v systému DSL, PBX nebo ISDN... 94 DSL... 94 PBX... 94 ISDN... 94 Použití faxu ve službě VoIP... 95 Zachování paměti faxu v případě výpadku napájení... 95 Otázky zabezpečení při připojení interních sítí k veřejným telefonním linkám... 95 Faxování ze skleněné desky skeneru... 96 Faxování z podavače dokumentů... 97 Použití rychlých voleb a voleb skupinového vytáčení... 98 Odeslání faxu ze softwaru... 98 Odeslání faxu vytočením z telefonu připojeného k faxové lince... 100 Odeslání faxu s potvrzením... 100 Naplánování pozdějšího odeslání faxu... 100 vi CSWW
Odeslání faxu při použití kombinace elektronického a papírového dokumentu... 101 Použití přístupových kódů, kreditních karet nebo volacích karet... 101 Odesílání faxů do zahraničí... 101 Tisk faxu... 102 Opakovaný tisk faxu... 103 Automatický tisk na obě strany přijatých faxů... 104 Příjem faxů při zaznění faxových signálů na telefonní lince... 104 Příjem faxů do počítače... 104 Tisk uloženého faxu se zapnutou funkcí soukromého příjmu... 104 Řešení problémů faxu... 105 Kontrolní seznam před řešením potíží... 105 Protokol trasování faxu... 107 Hlášení o chybách faxu... 107 Tisk všech sestav faxu... 107 Tisk jednotlivých sestav faxu... 107 Nastavení zprávy o chybě faxu... 108 Nastavení režimu korekce chyb faxu... 108 Změna rychlosti faxu... 108 Chybové zprávy faxu... 109 Vyřešení problémů s odesíláním faxů... 114 Na ovládacím panelu se zobrazuje chybová zpráva.... 115 Zobrazí se zpráva Chyba komunikace..... 115 Chybí oznamovací tón.... 116 Zobrazí se zpráva Fax má obsazeno..... 116 Zobrazí se zpráva Fax nepřijímá..... 117 Uvíznutý papír v podavači dokumentů... 117 Zobrazí se zpráva Úložiště faxů je plné..... 117 Chyba skeneru... 118 Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Připraveno bez pokusu o odeslání faxu.... 118 Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Storing page 1 (Ukládání 1. stránky) a ukládání dále nepokračuje.... 118 Je možné přijímat, ale ne odesílat faxy.... 118 Produkt je chráněn heslem... 119 Nelze používat funkce faxu z ovládacího panelu.... 119 Nelze použít tlačítka rychlé volby... 119 Nelze použít tlačítka skupinové volby.... 120 Přijměte zaznamenanou chybovou zprávu od telefonní společnosti při pokusu o odeslání faxu.... 120 Nelze odeslat fax, když je telefon připojený k zařízení.... 121 Řešení problémů s příjmem faxů... 121 CSWW vii
Fax nereaguje.... 121 Fax má vyhrazenou telefonní linku.... 121 K produktu je připojen záznamník.... 121 K produktu je připojeno telefonní sluchátko.... 122 Nastavení Režim odpovídání má hodnotu Ruční režim.... 122 Na faxovací lince je dostupná hlasová pošta.... 123 Zařízení je připojené k telefonní službě DSL.... 123 Produkt používá telefonní službu faxování pomocí protokolu IP nebo VoIP.... 123 Na ovládacím panelu se zobrazuje chybová zpráva.... 124 Zobrazí se zpráva Fax nebyl zjištěn..... 124 Zobrazí se zpráva Chyba komunikace..... 124 Zobrazí se zpráva Úložiště faxů je plné..... 125 Zobrazí se zpráva Fax má obsazeno..... 126 Fax se přijme, ale nevytiskne.... 126 Funkce Soukromý příjem je zapnutá.... 126 Odesílatel přijme obsazovací signál.... 126 K zařízení je připojeno sluchátko.... 126 Používá se rozdělovač telefonní linky.... 126 Chybí oznamovací tón.... 126 Na lince PBX nelze odesílat ani přijímat faxy.... 127 Řešení obecných problémů s faxem... 127 Odesílání faxů je pomalé... 127 Kvalita faxu je nízká.... 128 Fax je oříznut nebo se vytiskne na dvou stranách... 128 7 Správa a údržba... 131 Použití nástroje HP Reconfiguration Utility ke změně připojení produktu... 132 Nastavení funkce HP Wireless Direct... 133 Použití aplikací Webových služeb HP... 134 Konfigurace nastavení sítě IP... 135 Zobrazení nebo změna nastavení sítě... 135 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu... 135 Přejmenování produktu v síti... 135 Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku... 137 HP Device Toolbox (Windows)... 138 Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X... 140 Spuštění nástroje HP Utility... 140 Funkce nástroje HP Utility... 140 HP Web Jetadmin... 141 Funkce zabezpečení produktu... 142 viii CSWW
Zamknutí zařízení... 142 Nastavení nebo změna hesla produktu... 142 Úsporná nastavení... 143 Tisk v režimu EconoMode... 143 Nastavení doby pro přechod do úsporného režimu... 143 Nastavení automatického zpoždění vypnutí... 143 Tisk v případě, že tonerová kazeta dosáhne konce životnosti... 145 Povolení nebo zakázání funkce Velmi nízká úroveň... 145 Uchovávání a recyklace spotřebního materiálu... 147 Recyklace spotřebního materiálu... 147 Skladování tonerové kazety... 147 Návod k výměně... 148 Výměna tonerové kazety... 148 Paměť... 150 Aktualizace firmwaru... 151 Ruční aktualizace firmwaru produktu... 151 Nastavení automatické aktualizace firmwaru produktu... 151 8 Řešení potíží... 153 Kontrolní seznam řešení potíží... 154 Krok 1: Kontrola, zda je produkt správně nastaven... 154 Krok 2: Kontrola kabelového nebo bezdrátového připojení... 154 Krok 3: Kontrola, zda se na ovládacím panelu nezobrazují chybové zprávy... 155 Krok 4: Kontrola papíru... 155 Krok 5: Kontrola softwaru... 155 Krok 6: Kontrola funkce tisku... 155 Krok 7: Kontrola funkce kopírování... 155 Krok 8: Kontrola tonerové kazety... 155 Krok 9: Pokus o odeslání tiskové úlohy z počítače... 156 Krok 10: Přesvědčte se, že je produkt v síti.... 156 Obnovení výchozích nastavení z výroby... 157 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 158 Interpretace zpráv ovládacího panelu... 159 Typy zpráv ovládacího panelu... 159 Zprávy ovládacího panelu... 159 49 Chyba, Vypněte-zapněte... 159 50.x Chyba fix. j.... 159 51.XX Chyba... 160 54.XX Chyba... 160 55.X Chyba... 160 57 Chyba ventil., Vypněte-zapněte... 160 CSWW ix
59.X Chyba... 161 79 Chyba, Vypněte-zapněte... 161 79 Chyba servis... 161 Černá kazeta je téměř prázdná... 162 Čištění... 162 Dochází černá kazeta.... 162 Chyba tisku, stiskněte OK... 162 Chyba zařízení, stiskněte OK... 163 Instalujte černou kazetu... 163 Je nainstalována použitá černá kazeta Pokračujte stisknutím tlačítka [OK]... 163 Málo paměti Stiskněte tlačítko OK.... 163 Nainstalován originální spotřební materiál HP.... 164 Naplňte zásobník <X> [OK] zobr. dostupná média... 164 Nekompatibilní černá kazeta... 164 Neočekávaný formát papíru v zásobníku <X> Vložte formát <size> Stiskněte [OK]... 164 Neplatný ovladač Stiskněte [OK]... 164 Nepodporovaná černá kazeta Pokračujte stisknutím tlačítka [OK]... 165 Odstranění přepravního materiálu z tonerové kazety... 165 Otevřená dvířka... 165 Otevřená zadní dvířka... 165 Použít zás. 1, <BĚŽNÝ> <FORMÁT>/OK zaháj. režim čištění... 165 Použít zás. 1 <TYP> <FORMÁT>, OK zobr. dostupná média... 166 Použít zás. č. <X> <TYP> <FORMÁT>... 166 Ruční oboustranný tisk, použít zás. 1. Stiskněte OK.... 166 Ruční podávání <FORMÁT> <TYP>, OK zobr. dostupná média... 166 Selhání tisku, stiskněte OK. Pokud se chyba opak. vyp. a zap.... 166 Uvíznutí papíru v zásobníku 1, odstr. uvíznutí a stiskněte OK... 167 Vyměňte černou kazetu... 167 Papír se nesprávně podává nebo uvíznul... 168 Produkt nepodává papír... 168 Produkt podává více listů papíru... 168 Zabránění uvíznutí papíru... 168 Odstranění uvíznutého papíru... 169 Místa uvíznutí... 169 Odstranění uvíznutého média z podavače dokumentů... 170 Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1... 171 Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2... 173 Odstranění uvíznutého papíru z doplňkového zásobníku 3... 175 Odstranění uvíznutí z výstupní přihrádky... 176 Odstranění uvíznutého papíru z oblasti jednotky pro oboustranný tisk... 177 x CSWW
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky... 178 Zlepšení kvality tisku... 179 Kontrola nastavení typu papíru (Windows)... 179 Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X)... 179 Kontrola stavu tonerové kazety... 180 Tisk stránky stavu spotřebního materiálu... 180 Kontrola stavu spotřebního materiálu... 180 Tisk čisticí stránky... 180 Kontrola poškození tonerové kazety... 180 Kontrola papíru a tiskového prostředí... 181 Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP... 181 Kontrola pracovního prostředí produktu... 182 Kontrola nastavení tiskových úloh... 182 Kontrola nastavení režimu EconoMode... 182 Použití ovladače tisku, který nejlépe odpovídá vašim tiskovým potřebám... 182 Řešení potíží s kvalitou kopírování... 184 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 184 Kontrola nastavení papíru... 185 Optimalizace pro text nebo obrázky... 185 Kopírování od okraje k okraji... 186 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 186 Řešení potíží s kvalitou skenování... 188 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 188 Kontrola nastavení rozlišení... 189 Kontrola nastavení barev... 189 Optimalizace pro text nebo obrázky... 190 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 190 Řešení potíží se skenováním do e-mailu... 192 Nelze se připojit k poštovnímu serveru... 192 Nepodařilo se odeslat e-mail... 192 Nelze skenovat... 192 Řešení problémů se skenováním do síťové složky... 193 Skenování se nezdařilo... 193 Řešení potíží s kvalitou faxu... 194 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 194 Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu... 195 Optimalizace pro text nebo obrázky... 195 Kontrola nastavení opravy chyb... 196 Odeslání na jiný fax... 196 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 196 Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku... 197 CSWW xi
Kontrola faxu odesílatele... 197 Provedení diagnostického testu faxu... 198 Produkt netiskne nebo tiskne pomalu.... 199 Produkt netiskne.... 199 Produkt tiskne pomalu.... 200 Řešení potíží s přímým tiskem z portu USB... 201 Nabídka USB flash disku se po připojení zařízení USB nezobrazí... 201 Soubor netiskne z úložiště USB.... 201 Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce USB flash disku... 202 Řešení potíží s přímým připojením... 203 Řešení potíží s kabelovou sítí... 204 Špatné fyzické připojení.... 204 Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu... 204 Počítač nekomunikuje s produktem.... 205 Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě... 205 Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou.... 205 Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny.... 205 Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná.... 205 Řešení potíží s bezdrátovou sítí... 206 Kontrolní seznam bezdrátové konektivity... 206 Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne... 206 Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany... 207 Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje.. 207 K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů... 207 Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat... 207 Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí... 207 Bezdrátová síť nefunguje... 208 Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě... 208 Redukce rušení v bezdrátové síti... 209 Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows... 210 Ovladač tisku pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna... 210 Během instalace softwaru se zobrazila chybová zpráva... 210 Produkt je ve stavu Připraveno, ale netiskne... 210 Řešení potíží se softwarem produktu v systému Mac OS X... 212 V seznamu Tisk a fax nebo Vytisknout a skenovat není ovladač tisku uveden.... 212 Název produktu se nezobrazuje v seznamu produktů v seznamu Tisk a fax nebo Vytisknout a skenovat... 212 Ovladač tisku nenastavil automaticky zařízení zvolené v seznamu Tisk a fax nebo Vytisknout a skenovat... 212 Tisková úloha nebyla zaslána do požadovaného produktu... 213 xii CSWW
Při připojení kabelem USB se po výběru ovladače nezobrazí toto zařízení v seznamu Tisk a fax nebo Vytisknout a skenovat... 213 Pro připojení USB používáte obecný ovladač tisku... 214 Odebrání softwaru (Windows)... 215 Odebrání softwaru (Mac OS X)... 216 9 Spotřební materiál a příslušenství... 217 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 218 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu... 218 Webové stránky společnosti HP proti padělání... 218 Rejstřík... 221 CSWW xiii
xiv CSWW
1 Úvod k produktu Přehled produktu Tisk hlášení produktu Odmítnutí sdílení tiskárny CSWW 1
Přehled produktu Pohled na produkt zepředu 1 Podavač dokumentů 2 Skener se dvěma hlavami 3 Výstupní přihrádka 4 USB port pro přímé použití 5 Vypínač 6 Zásobník 2 7 Zásobník 1 8 Západka čelních dvířek 9 Barevný dotykový ovládací panel 2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Pohled na produkt zezadu 1 Západka zadních dvířek pro přístup k uvíznutému papíru 2 Dvířka přímé dráhy papíru 3 Vysokorychlostní port USB 2.0 4 Síťový port 5 Telefonní a faxové porty 6 Přípojka pro napájení 7 Slot pro lankový bezpečnostní zámek Umístění sériového čísla a čísla modelu Štítek se sériovým číslem a číslem modelu zařízení je umístěn na zadní straně zařízení. CSWW Přehled produktu 3
Uspořádání ovládacího panelu 1 Indikátor Bezdrátová síť: označuje, že je bezdrátová síť aktivní. Indikátor bliká, když produkt navazuje připojení k bezdrátové síti (jen model Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 M425dw). 2 Dotykový displej 3 Kontrolka Pozor: upozorňuje na problém s produktem. 4 Kontrolka Připraveno: označuje, že je zařízení připraveno. 5 Tlačítko a indikátor Nápověda: poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu. 6 Tlačítko a indikátor Šipka vpravo: přesouvá kurzor doprava nebo přesune obrázek na displeji na další obrazovku. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 7 Tlačítko a indikátor Zrušit: slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo ukončení aktuální obrazovky. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 8 Tlačítko a indikátor Zpět: slouží pro návrat na předchozí obrazovku. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 9 Tlačítko a indikátor Šipka vlevo: přesouvá kurzor doleva. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 10 Tlačítko a indikátor Domů: poskytuje přístup na hlavní obrazovku. Hlavní obrazovka ovládacího panelu Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav. 4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
POZNÁMKA: Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak. 1 Tlačítko Webové služby : poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP eprint. Nástroj HP eprint umožňuje tisk dokumentů prostřednictvím zařízení s e-mailovým klientem, které je může odesílat na e-mailovou adresu dané tiskárny. 2 Tlačítko Nastavení : poskytuje přístup k hlavním nabídkám. 3 Tlačítko Bezdrátové : poskytuje přístup k nabídce Bezdrátová nabídka a informacím o stavu bezdrátového připojení (jen model Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 M425dw). 4 POZNÁMKA: Tlačítko Síť Při připojení k bezdrátové síti se tato ikona změní na sadu pruhů síly signálu. : poskytuje přístup k síťovému nastavení a informacím. Z obrazovky nastavení sítě můžete vytisknout stránku Přehled sítě. 5 Tlačítko Informace : poskytuje informace o stavu produktu. Z obrazovky souhrnu stavu můžete vytisknout stránku Sestava konfigurace. 6 Tlačítko Spotřební materiál : poskytuje informace o stavu spotřebního materiálu. Z obrazovky souhrnu stavu spotřebního materiálu můžete vytisknout stránku Stav spotřebního materiálu. 7 Tlačítko Fax: poskytuje přístup k funkci Fax. 8 Tlačítko Apps: poskytuje přístup k nabídce Apps umožňující tisk přímo z vybrané webové aplikace, kterou jste stáhli z webu HP eprintcenter na adrese www.hpeprintcenter.com. 9 Stav produktu 10 Tlačítko Skenování: poskytuje přístup k funkci skenování. 11 Tlačítko Kopírovat: poskytuje přístup k funkci kopírování. 12 Tlačítko USB: poskytuje rychlý přístup k nabídce Flash disk USB. CSWW Přehled produktu 5
Tisk hlášení produktu Hlášení produktu jsou uložené v paměti produktu. Tyto stránky napomáhají při zjišťování chyb zařízení a jejich řešení. POZNÁMKA: Jestliže při instalaci nebyl správně nastaven jazyk zařízení, lze nastavení ručně změnit tak, aby se tyto stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyků. Změňte jazyk pomocí nabídky Systémová nastavení ovládacího panelu nebo integrovaného webového serveru. Z nabídky Sestavy můžete vytisknout několik různých stránek s informacemi o produktu. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Sestavy. 3. Stiskněte název zprávy, kterou chcete vytisknout. Položka nabídky Ukázková stránka Struktura nabídky Sestava konfigurace Stav spotřebního materiálu Popis Vytiskne stránku znázorňující kvalitu tisku. Vytiskne schéma rozvržení nabídek ovládacího panelu. Na mapě jsou zobrazena aktivní nastavení pro každé nabídky. Vytiskne seznam všech nastavení zařízení. Je-li zařízení připojeno k síti, obsahuje seznam i nastavení sítě. Tisk stavu všech tonerových kazet, včetně následujících údajů: Odhadované procento zbývající životnosti kazety Přibližný počet zbývajících stran Čísla dílů tonerových kazet HP Počet vytištěných stránek Přehled sítě Vytiskne seznam všech síťových nastavení produktu. Stránka využití Vytiskne stránku se seznamem počtů stran vytištěných pomocí ovladačů PCL, PCL 6 a PS, stran, které uvíznuly v tiskárně nebo byly do produktu chybně podány, černobílých a barevných stran. Seznam písem PCL Seznam písem PS Seznam písem PCL6 Servisní stránka Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL. Vytiskne seznam všech nainstalovaných postscriptových písem (písem PS). Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL6. Vytiskne servisní sestavu. 6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Odmítnutí sdílení tiskárny Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com). CSWW Odmítnutí sdílení tiskárny 7
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
2 Zásobník papíru Podporované formáty papíru Podporované typy papíru Naplnění vstupních zásobníků CSWW 9
Podporované formáty papíru Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tisku správný formát a typ papíru. Tabulka 2-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií Formát a rozměry Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 listů Duplexní jednotka Letter 216 279 mm Legal 216 356 mm A4 210 297 mm A5 148 210 mm A6 105 148 mm B5 (JIS) 182 257 mm Executive 184 267 mm Pohlednice JIS 100 148 mm Dvojitá pohlednice (JIS) 148 200 mm 16 K 184 260 mm 16 K 195 270 mm 16 K 197 273 mm 10 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
Tabulka 2-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování) Formát a rozměry Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 listů Duplexní jednotka 8,5 13 216 330 mm Obálka Commercial č. 10 105 241 mm Obálka B5 ISO 176 250 mm Obálka C5 ISO 162 229 mm Obálka DL ISO 110 220 mm Obálka monarch 98 191 mm Vlastní 76 127 mm až 216 356 mm CSWW Podporované formáty papíru 11
Podporované typy papíru Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu www.hp.com/support/ljm425series. Typ papíru (ovládací panel) Typ papíru (ovladač tisku) Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 listů Duplexní jednotka OBYČEJNÝ Papír HP EcoSMART Lite Běžný papír Papír HP EcoSMART Lite LEHKÝ 60-74 G Lehký 60-74g Stř. gramáž 96 110 g Středně silný Silný 111 130 g Silný 111 130 g VELMI SILNÝ 131 175 G Velmi silný 131 175 G FÓLIE Fólie pro černobílý laserový tisk ŠTÍTKY Štítky HLAVIČKOVÝ PŘEDTIŠTĚNÝ DĚROVANÝ BAREVNÝ Hlavičkový papír Předtištěný Děrovaný Barevný HRUBÝ Hrubý DOKUMENTOVÝ RECYKLOVANÝ Dokumentový Recyklovaný OBÁLKA Obálka 12 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
Naplnění vstupních zásobníků Naplnění zásobníku 1 1. Otevřete zásobník 1 a vytáhněte nástavec zásobníku z produktu. 2. Při použití dlouhého papíru odklopte nástavec pro podepření papíru v zásobníku. CSWW Naplnění vstupních zásobníků 13
3. Vložte stoh papíru do zásobníku 1 a zarovnejte vodítka papíru s listy papíru. 4. Stoh papíru zasuňte co nejdále do zásobníku. Naplnění zásobníku 2 1. Vytáhněte zásobník ze zařízení. 14 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
2. Odsuňte vodítka délky a šířky papíru tak, že zatlačíte na modré pojistky směrem ven. 3. Chcete-li vložit papír formátu Legal, rozložte zásobník stisknutím tlačítka na zadní straně zásobníku směrem dovnitř a vytáhněte zásobník za zadní stranu. POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal, vyčnívá zásobník od zadní části zařízení asi o 70 mm 4. Vložte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda je zarovnaný ve všech čtyřech rozích. Zasuňte vodítka délky a šířky papíru tak, aby přiléhala ke stohu papíru. CSWW Naplnění vstupních zásobníků 15
5. Stlačte papír a zkontrolujte, zda se stoh papíru nachází pod zarážkami papíru na pravé a zadní straně zásobníku. 6. Zasuňte zásobník do zařízení. Naplnění doplňkového zásobníku 3 1. Vytáhněte zásobník ze zařízení. 16 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
2. Odsuňte vodítka délky a šířky papíru tak, že zatlačíte na modré pojistky směrem ven. 3. Chcete-li vložit papír formátu Legal, rozložte zásobník stisknutím tlačítka na zadní straně zásobníku směrem dovnitř a vytáhněte zásobník za zadní stranu. POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal, vyčnívá zásobník od zadní části zařízení asi o 70 mm 4. Vložte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda je zarovnaný ve všech čtyřech rozích. Zasuňte vodítka délky a šířky papíru tak, aby přiléhala ke stohu papíru. CSWW Naplnění vstupních zásobníků 17
5. Stlačte papír a zkontrolujte, zda se stoh papíru nachází pod zarážkami papíru na zadní straně zásobníku. 6. Zasuňte zásobník do zařízení. 18 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
3 Tisk Podporované ovladače tiskárny (Windows) Změna nastavení tiskové úlohy (Windows) Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X) Tiskové úlohy pro systém Windows Tiskové úlohy pro systém Mac OS X Další tiskové úlohy (systém Windows) Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) Vytvoření výtisků v kvalitě pro archivaci Použití služby HP eprint Použití serveru AirPrint Přímý tisk z portu USB CSWW 19
Podporované ovladače tiskárny (Windows) Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (prostřednictvím jazyka tiskárny). V případě dalšího softwaru a jazyků vyhledejte na disku CD produktu poznámky k instalaci a soubory Readme. Popis ovladače HP PCL 6 Nainstaluje se automaticky při instalaci softwaru produktu Je poskytován jako výchozí ovladač Doporučeno pro tisk ve všech podporovaných prostředích Windows. Poskytuje většině uživatelů celkově nejvyšší rychlost, nejlepší kvalitu tisku a podporu vlastností zařízení Kvůli nejvyšší rychlosti v prostředí Windows byl vyvinut tak, aby odpovídal grafickému rozhraní zařízení v operačním systému Windows Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené na jazyku PCL 5 Popis ovladače HP UPD PS Možnost stažení z webu na adrese www.hp.com/support/ljm425series Doporučen pro tisk z programů společnosti Adobe nebo jiných náročných grafických programů. Poskytuje podporu tisku s emulací a podporu písem ve formátu PostScript v paměti Flash Popis ovladače HP UPD PCL 5 Možnost stažení z webu na adrese www.hp.com/support/ljm425series Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet Nejlepší volba pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows, protože umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů tiskáren Vhodný při tisku na více modelech tiskáren z mobilního počítače vybaveného operačním systémem Windows Popis ovladače HP UPD PCL 6 Možnost stažení z webu na adrese www.hp.com/support/ljm425series Doporučeno pro tisk ve všech podporovaných prostředích Windows. Poskytuje většině uživatelů celkově nejvyšší rychlost, nejlepší kvalitu tisku a podporu vlastností zařízení 20 Kapitola 3 Tisk CSWW
Kvůli nejvyšší rychlosti v prostředí Windows byl vyvinut tak, aby odpovídal grafickému rozhraní zařízení v operačním systému Windows Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené na jazyku PCL 5 CSWW Podporované ovladače tiskárny (Windows) 21
Změna nastavení tiskové úlohy (Windows) Priorita při změně nastavení tiskové úlohy Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakonfigurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky. Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku. Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde. Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte ovladač a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny. Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna. Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny. 2. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Předvolby tisku. 22 Kapitola 3 Tisk CSWW
Změna nastavení konfigurace zařízení 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny. Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna. Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny. 2. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo položku Vlastnosti tiskárny 3. Klikněte na kartu Nastavení zařízení. CSWW Změna nastavení tiskové úlohy (Windows) 23
Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X) Priorita při změně nastavení tiskové úlohy Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a ne potlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky. Výchozí nastavení ovladače tisku: Nastavení všech tiskových úloh je určeno výchozím nastavením ovladače tisku kromě případů, kdy je nastavení změněno v dialogových oknech Vzhled stránky nebo Tisk. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde. Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V rozevíracím seznamu nastavení změňte požadované nastavení. Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V rozevíracím seznamu nastavení změňte požadované nastavení. 4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby. Tato nastavení se uloží v nabídce Předvolby. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou předvolbu při každém spuštění programu a tisku. 24 Kapitola 3 Tisk CSWW
Změna nastavení konfigurace produktu 1. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte na ikonu Tisk a fax. 2. Na levé straně okna vyberte produkt. 3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál. 4. Klikněte na kartu Ovladač. 5. Nakonfigurujte nainstalované možnosti. CSWW Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X) 25
Tiskové úlohy pro systém Windows Použití zkratky pro tisk (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. Vyberte jednu ze zkratek a potom klikněte na tlačítko OK. POZNÁMKA: Po výběru zkratky dojde ke změně odpovídajícího nastavení na ostatních kartách ovladače tiskárny. 26 Kapitola 3 Tisk CSWW
Vytvoření zkratky pro tisk (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. Jako základ vyberte stávající zkratku. POZNÁMKA: Vždy vyberte zástupce před úpravou libovolného nastavení na pravé straně obrazovky. Pokud upravíte nastavení a pak vyberete zástupce nebo jiného zástupce, dojde ke ztrátě všech úprav. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 27
5. Vyberte tiskové možnosti pro novou zkratku. POZNÁMKA: Na této nebo jakékoli jiné kartě v ovladači tiskárny můžete vybrat možnosti tisku. Po výběru možností na ostatních kartách se nejprve vraťte na kartu Zkratky pro tisk a teprve potom pokračujte dalším krokem. 6. Klikněte na tlačítko Uložit jako. 7. Zadejte název zkratky a klikněte na tlačítko OK. 28 Kapitola 3 Tisk CSWW
Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 29
3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK úlohu vytisknete. POZNÁMKA: Pokud produkt umožňuje oboustranný tisk a zobrazí se jen ruční oboustranný tisk, duplexní jednotka není nainstalována správně na kartě Nastavení zařízení v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nebo duplexní jednotka nepodporuje používaný typ média. Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows POZNÁMKA: Tento produkt poskytuje funkci automatického oboustranného tisku. Produkt však může tisknout ruční úlohy oboustranného tisku, pokud papír není určen pro automatický oboustranný tisk nebo pokud duplexní jednotka byla vypnuta. 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 30 Kapitola 3 Tisk CSWW
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Kliknutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 31
5. Vyjměte potištěný papír z výstupní přihrádky a zachovejte stejnou orientaci. Vložte jej do zásobníku 1 potištěnou stranou dolů a horním okrajem stránek směrem k produktu. 6. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK pro tisk druhé strany úlohy. Tisk více stránek na list v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 32 Kapitola 3 Tisk CSWW
3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího seznamu Stránek na list. 5. Vyberte správně možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 33
Výběr orientace stránky (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. V oblasti Orientace vyberete možnost Na výšku nebo Na šířku. Chcete-li stránku vytisknout opačně, vyberte možnost Otočit o 180. 34 Kapitola 3 Tisk CSWW
Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozbalovacím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další... CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 35
5. Vyberte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 6. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 36 Kapitola 3 Tisk CSWW
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Klikněte na položku Tisknout stránky na různý papír, klikněte na tlačítko Nastavení a vyberte nezbytná nastavení pro titulní stránku, další stránky a zadní stránku. Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 37
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Efekty. 4. Vyberte možnost Print document on a potom vyberte velikost z rozevíracího seznamu. Vytvoření brožury (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 38 Kapitola 3 Tisk CSWW
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. CSWW Tiskové úlohy pro systém Windows 39
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany nebo Tisk na obě strany (ručně). 5. V rozevíracím seznamu Rozvržení brožury vyberte možnost vazby. Volba Stránek na list se automaticky změní na 2 stránky na list. 40 Kapitola 3 Tisk CSWW
Tiskové úlohy pro systém Mac OS X Použití předvolby tisku (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku. 4. Klikněte na tlačítko Tisk. POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní. Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X) Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití. 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití. 4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby. 5. Klikněte na tlačítko OK. Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) 1. Do jednoho ze zásobníků vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu. 2. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 3. V rozbalovacím seznamu Tiskárna vyberte tento produkt. 4. Vyberte položku rozbalovacího seznamu Rozvržení. 5. V rozbalovacím seznamu Oboustranný vyberte možnost pro vazbu. 6. Klikněte na tlačítko Tisk. Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) POZNÁMKA: Tento produkt poskytuje funkci automatického oboustranného tisku. Produkt však může tisknout ruční úlohy oboustranného tisku, pokud papír není určen pro automatický oboustranný tisk nebo pokud duplexní jednotka byla vypnuta. 1. Do zásobníku 1 vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu. 2. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 3. V rozbalovacím seznamu Tiskárna vyberte tento produkt. CSWW Tiskové úlohy pro systém Mac OS X 41
4. Vyberte položku rozbalovacího seznamu Ruční oboustranný tisk. 5. Zaškrtněte políčko Ruční oboustranný tisk a vyberte nastavení vazby. 6. Klikněte na tlačítko Tisk. Postupujte podle pokynů v místním okně, které se na obrazovce počítače zobrazí ve chvíli, kdy je třeba přemístit výstupní stoh v zásobníku 1 pro tisk druhé poloviny. 7. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 8. Vložte vytištěný stoh stránek do zásobníku 1 potištěnou stranou dolů a horním okrajem směrem k produktu. 9. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. Tisk více stránek na jeden list papíru (systém Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Otevřete nabídku Rozvržení. 42 Kapitola 3 Tisk CSWW
4. V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na každý list (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). 5. V oblasti Směr rozvržení vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Tisk. Výběr orientace stránky (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky. 4. Klikněte na ikonu odpovídající požadované orientaci stránky a poté klikněte na tlačítko OK. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Výběr typu papíru (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Otevřete nabídku Úpravy. 4. Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk titulní stránky (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Otevřete nabídku Úvodní stránka a vyberte, kdy chcete vytisknout titulní stranu. Klikněte na tlačítko Před dokumentem nebo na tlačítko Za dokumentem. 4. V nabídce Typ úvodní stránky vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce. POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní v nabídce Typ úvodní stránky. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. CSWW Tiskové úlohy pro systém Mac OS X 43
3. Otevřete nabídku Manipulace s papírem. 4. V oblasti Cílová velikost papíru klikněte na pole Přizpůsobení velikosti formátu papíru a v rozevíracím seznamu vyberte formát papíru. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Vytvoření brožury (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Otevřete nabídku Ruční oboustranný tisk. 4. Klikněte na pole Ruční oboustranný tisk. 5. Otevřete nabídku Tisk brožury. 6. Klikněte na pole Formátovat výstup jako brožuru a vyberte nastavení vazby. 7. Vyberte formát papíru. 8. Klikněte na tlačítko Tisk. 44 Kapitola 3 Tisk CSWW
Další tiskové úlohy (systém Windows) Zrušení tiskové úlohy (Windows) 1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím panelu zařízení. POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Storno se vymaže úloha, kterou zařízení právě zpracovává. Jestliže je spuštěno více procesů, vymažete stisknutím tlačítka Storno proces, který je právě zobrazen na ovládacím panelu zařízení. 2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty. Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu. Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače) nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam. Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2008 V nabídce Start klikněte na položku Nastavení a poté na možnost Tiskárny a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk. Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. V nabídce položky Hardware a zvuk klikněte na položku Tiskárna. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk. Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk. Výběr formátu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát. Výběr vlastního formátu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Klikněte na tlačítko Vlastní. CSWW Další tiskové úlohy (systém Windows) 45
5. Zadejte název vlastního formátu a určete rozměry. Šířka označuje kratší stranu papíru. Délka označuje delší stranu papíru. POZNÁMKA: Papír vždy vkládejte do zásobníků kratší stranou napřed. 6. Klikněte na tlačítko Uložit a pak na tlačítko Zavřít. Tisk vodoznaků (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Efekty. 4. Z rozbalovacího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak. Chcete-li přidat do seznamu nový vodoznak, klikněte na tlačítko Edit. Zadejte nastavení vodoznaku a klikněte na tlačítko OK. 5. Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránku, zaškrtněte políčko Pouze první stránku. Jinak se vodoznak vytiskne na každou stránku. 46 Kapitola 3 Tisk CSWW
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X) 1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím panelu zařízení. POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Storno se vymaže úloha, kterou zařízení právě zpracovává. Jestliže je spuštěna více než jedna tisková úloha, vymažete stisknutím tlačítka Storno tiskovou úlohu, která je právě zobrazena na ovládacím panelu zařízení. 2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty. Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu. Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na možnost Smazat. Výběr formátu papíru (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky. 4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky. 4. V rozbalovacím seznamu Formát papíru vyberte možnost Správa vlastních formátů. 5. Zadejte rozměry velikosti stránky a klikněte na tlačítko OK. 6. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk vodoznaků (Mac OS X) 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna. 3. Otevřete nabídku Vodoznaky. CSWW Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) 47