Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE



Podobné dokumenty
STABILIZÁTORY NAPĚTÍ

Multi Sentry TT, MST kva

Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA

Primárně spínané napájecí zdroje

VUMS-POWERPRAG s.r.o.

ÔÔVýkonné. ÔÔSpolehlivé. ÔÔRobustní. ÔÔUniverzální. Spínané zdroje. Systémy napájení, monitorování proudových obvodů a příslušenství

Napájecí systém NSD _4M. Návod k obsluze

Uživatelská příručka CPS600E

Potvrzení o nezávadnosti

3: kva třífázový UPS zdroj (USMLT)

Napájecí modul Sběrnicový modul

Power Safety. Protect RCS. Usměrňovače, nabíječe a DC systémy SPRe - Jednofázový usměrňovač TPRe - Třífázový usměrňovač PERFECT IN FORM AND FUNCTION

KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)

Commander SK. EF Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Modul BACS C20 instalovaný na VRLA baterii

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN ãást 2-6

Multimetry řady PM3200

ProvoznÄ nåvod. PROTECT MIP 9 SystÇm 9 usměrňovačů

Modulární přístroje a modulární rozvodnice

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS

Systémová řešení napájení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Svorkovnice. Svorka Symbol Jeden výstup Dva výstupy. 1 Uzemnní 2 Vstup nulák N 3 Výstup fáze P. 12 Zem zátže Zem zátže

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne

FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR

Industry Clubs 2010 Spouštění a ochrana motorů. Hrubá Voda Petr Bohušík Vedoucí produktové nabídky

Fotovoltaický ohřev vody PVHC-10A1K5. Uživatelský manuál

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

MK800. Signalizační a testovací panel

KS vario Modulární regulační systém

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

Polovodičový kontrolér OneGear MV SMC Flex (10 15 kv) Bulletin 7760, 7761, 7762 a 7763 Technické údaje

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

CR K a CR K

maxon motor maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo Návod k obsluze vydání duben 2006

SINLINE Rack 1200, 1600, 2000, 3000

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

Série OS Měřící zařízení

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

Vzduchové jističe IZM

Elektronický zapisovač eco-graph

Bazénové topení: Jaké řešení nabídnout?

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7, kw

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS

Dodávka "Chemického a bilogického laboratorního vybavení" Soupis prvků dodávky - investice. Soupis prvků dodávky - neinvestice. cena položky, bez DPH

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

SINAMICS G120P BT. Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory. Building Technologies

Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7, kw

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

EATON TOUR Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Eaton. All Rights Reserved..

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60

Unidrive M. Řada univerzálních frekvenčních měničů a servoměničů

Systém izolátorů reproduktorových linek

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Nová generace strídacu Ingecon Sun Lite.

Fibaro Z-Wave mod uly : Kompatibilní se všemi Z-Wave automatickými systémy, Cenově konkurenceschopné. tel.:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

Naši hlavní dodavatelé. GHV Trading, spol. s r.o. Kounicova 67a, Brno LABORATORNÍ ZDROJE A ZÁTĚŽE

ZASTOUPENÍ VE VÍCE NEŽ 50.ZEMÍCH

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Bezpečnostní technika

Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje

Nabídka. Řada 16 typů nabíjecích stanic:

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

AURORA PVI-2000 / PVI Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA

Centrální ovládací jednotka

záložní zdroje DIGYS

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

VÝHODY TECHNICKY SPRÁVNĚ ŘEŠENÉ KOMPENZACE

PSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512

Obsah Obecné upozornění Symboly použité na označení přístroje Kontrola balení Seznamte se s přístrojem...

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A pro tenzometry

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Stringové 2-10kW, Centrální kW

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

PR CZ. Regulátory, výkonové jednotky a systémová technika

Transkript:

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy slow down, in line with MYR presentation DC Systémy y Usměrňovače, Nabíječe a DC Systémy pro průmyslové aplikace Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress Tyristorové a modulární řešení Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 1

AEG Power Solution - Výrobní program DC Tyristorové Systémy Spínané usměrňovače SMR /Systémy AC 2000 (2.0 kw) 24VDC and 110VDC DC 2000 (2.0 kw) 220VDC to 24 / 48VDC Profitec S Protect RCS SPRe/TPRe Protect t MIP (18KW) AC 3000 (3.0 KW) AC 7000 (7.0 KW) Protect MIP (2KW) p 2

Aplikace Výroba energie Emergancy Shutdown Systems Switchgears Process control Motor valves for emergency shutdown Power control systems for power dispatching hubs Power plant data center and Scada systems Coal transport systems Water treatment control systems Emergency lights Back up power for switch gears Doprava Substations Runway lighting Security (CCTV) Control rooms Ground control (traffic movement) Air traffic management Lighting Passenger info systems (PIS) Lighting (tunnel lighting) Voda & rozvody energií Production process control equipement Control room Manufacturing actu support equipement e Utilization pre-processing equipement Oil & Gas, Petrochemie Process control ESD systems DCS systems Fire & gas systems Lub-oil pumps Switchgear & tripping Communication systems Telecoms p 3

Průmyslové versus komerční DC systémy Průmyslové (Výroba & Energie) Vlastnost Průmyslové provedení Komerční provedení (IT) Komerční (IT/Telecom) Prostředí Teplota => 40 C Vlhkost => 95% Prašnost vysoká prašnost, korozivní prostředí Vlhkost ochrana proti dešti Kontrola prostředí teplota a vlhkost jsou přesně ř ě řízené é Prašnost velmi nízká kancelářské budovy a data centra Vlhkost - nízká Chlazení Interní redundantní ventilátory Klimatizované prostředí monitorované systémem Přístup Baterie Z čelního panelu, všechny konektory, důraz na malé rozměry Různé DC napěťové hladiny k dispozici - baterie i NiCd Omezený přístup z čelního panelu k hlavním částem Typická napěťová hladina 400 VDC nebo 2 x 400 VDC Olověné baterie Konstrukce Ocelová konstrukce >IP21 Lehká ocelová konstrukce IP20 Izolace Často požadovaná galvanická izolace V závislosti na aplikaci EMI/RFI Průmyslová úroveň IT standard Komunikace Releové kontakty často MODBUS, Profibus Požadavek na plnou komunikaci a zasílání informací p 5

DC systémy topologie tyristorový vs. spínaný zdroj Síť 1/3 fáz AC vstup DC Napětí Spotřeba / Zátěž USMĚRŇOVAČ AC / DC Converter BATERIE 1 nebo3 fázový vstup Akumulace energie Napětí 3x220... 3x480 VAC Frekvence 50 nebo 60 Hz 6-pulzní tyristorem řízený usměrňovač nebo spínaný zdroj usměrňovače Dobíjení - Udržovací/ Zrychlené- /Pro uvádění do provozu 5 Standardních DC Napětí: 24, 48, 60, 110 a 220 VDC Typ Olověnáě Typ Nikl Kadmiová p 6

DC Systémy Tyristorový Usměrňovač (3-fáz/6 pulzní) Síť + 0 o 30 o DC-Zátěž/Střídač + Zkreslení síťového proudu ~28% Tyristorová technologie Charakteristiky: tik Robustní Vstupní izolační transformátor s 30 fázovým posunem Celořízený e 6-pulzní tyristorový oýmůstek LC vyhlazovací filtr - Snadné přizpůsobení napájecí síti Snadná výroba Vestavěná galvanická izolace na vstupu Cenově příznivé pro velké výkony Uživatelé věří této technologii p 8

DC Systémy Konfigurace - Tyristorový Usměrňovač konfigurace s 1 usměrňovačem 2N konfigurace p 9

DC Systémy Spínané zdroje - Switch Mode Rectifier (SMR) Co znamená SMR (Co je to Switch Mode Rectifier?) Spínaný usměrňovač převádí vstupní napětí na regulované výstupní napětí. Toto se používá na nabíjení baterie nebo pro přímé napájení DC spotřeb. Jaké jsou výhody spínaných usměrňovačů: Kvalitní elektronika nahrazuje těžký vstupní transformátor, zatímco elektrické oddělení je realizováno vysokofrekvenčním transformátorem & filtrem p 10

DC Systém Konfigurace - SMR konfigurace s 1 modulem N+1 konfigurace (Výkon nebo redundance) p 11

DC Systémy výhody technologií Tyristorová technologie RCS Robustní Snadné přizpůsobení napájecí síti Snadná výroba Vestavěná galvanická izolace na vstupu Cenově příznivé pro velké výkony Uživatelé věří této technologii Spínané usměrňovače SMR Levné ve srovnání se stávajícími samostatnými systémy Plně integrované řešení pro střídače a měniče Současná technologie Regulace účiníku a sinusový proud na vstupu (1 fáz) Vysoká dostupnost s N+1 interní redundancí Snadná údržba Nízká střední doba do opravy MTTR díky modulárnímu řešení Vysoká stř. doba mezi poruchami MTBF Flexibilita s odstupňovaným výkonem Vysoká hustota výkonu Redukce objemu a hmotnosti Snadné užívání Krátká dodací lhůta p 12

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy slow down, in line with MYR presentation Tyristorové usměrňovače AEG Protect RCS pro všechny průmyslové aplikace Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 14

Protect RCS Tyristorové Standardní a Flexibilní řešení Protect RCS Rectifer, Charger System Konfigurace Standardního systému s kompaktní sadou volitelných l doplňků a alarmů ů Konfigurace Zákaznických systémů - flexibilní DC a společná DC & AC řešení s velkým množstvím volitelných doplňků ke splnění speciálních požadavků zákazníka. p 15

Protect RCS - Výrobní řada SPRe 1 fáz. Single Phase Rectifier, TPRe 3 fáz. Three Phase Rectifier SPRe 10A 15A 25A 50A 75A 100A 24V 21U (N) 21U (N) 21U (N) 21U (N) 21U (F) 21U (F) 48V 21U (N) 21U (N) 21U (N) 21U (N) 21U (F) 110V 21U (N) 21U (N) 21U (N) 21U (N) TPRe 25A 50A 75A 100A 150A 200A 300A 400A 500A 24V 21U (N) 21U (N) 21U (F) 21U (F) 30U (F) 30U (F) 39U (F) 39UL (F) 39UL (F) 48V 21U 21U 21U 30U 30U 30U 39U 39UL 39UL (N) (N) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) 110V 21U (N) 30U (N) 30U (F) 30U (F) 30U (F) 39UL (F) 39UL (F) 39UL (F) (1) 39UM (F) (2) Protect RCS 220 VDC k dispozici odr 2010 (N) : Přirozené chlazení můstku ů usměrňovače ě ň č (F) : Nucené chlazení můstku usměrňovače p 16

Protect MIP RCS - Vlastnosti Build Value Speciálně navrženo pro průmyslové aplikace Design pro těžký provoz zajišťuje, že systém může být umístěn v průmyslových prostředích Průmyslový mechanický a interní design zajišťuje, že Protect RCS může být umístěn v průmyslovém prostředí Osvědčená microprocesory řízená tyristorová technologie zvyšuje dostupnost Vysoká dostupnost Vestavěné rozjištění p 17

Protect MIP RCS - Vlastnosti Build Value Servis a snížené náklady pro zvýšenou spolehlivost Snadná instalace a oživení Servisní přístup zepředu Snadný přístup ke kabelům a vodičům znamená úsporu času a snižuje riziko lidské chyby Digitální řízení a nastavování všech paramentrů Transparentní provoz systému, lepší kontrola všech fukncí systému. Dlouhodobá stabilita. Zobrazení všech parametrů na displeji na předním panelu anebo dálkově Precizní diagnostika poruch. Dálkový monitoring Paměť pro záznam alarmů a událostí, s datovým a časovým razítkem událostí - Precizní diagnostika poruch. Dálkový monitoring p 18

Protect MIP RCS - Vlastnosti Build Value Optimalizovaný provoz baterie Vestavěný inteligentní management baterie pro jakoukoli olověnou a nikl kadmiovou baterii Manuální nebo automatické zrychlené dobíjení Rychlejší dobití baterie, Vyrovnávací dobíjení Teplotně kompenzovaná regulace nabíjecího napětí Optimalizace životnosti baterie Kapacitní test baterie Řízené vybíjení baterie. Systém se automaticky vrátí do normálního provozu po vybití baterie. p 19

Protect MIP RCS - Vlastnosti Build Value Usměrňovač s pokročilým řízením Jedna karta řízení montovaná uvnitř jednotky (na výkonovém bloku) Řídící karta se samostatnými procesory pro řízení a provoz - Dva mikroprocesory, využívající nejnovější technologii k zajištění vysokého stupně bezpečnostič Plně digitální algoritmy řízení Žádné potenciometry, žádné analogoné nastavování. Plně digitální algoritmus řízení k zajištění požadované flexibility Tovární nastavení úrovně ě poklesu napětí ě - Paralelní provoz několika jednotek. Na základě poklesu napětí jsou výstupní proudy vyvažovány podle nastavení sklonu poklesu napětí. (funkcionalita pasívní sdílení zátěže ) Funkce sdíleného zrychleného dobíjení Funkce umožňuje řídit cyklus zrychleného dobíjení dvou usměrňovačů Kompenzace úbytku napětí na kabelu - Automatické přizpůsobení napětí Diodový protičlánek řízen řídící kartou GCAU p 20

Protect RCS Konstrukce Skříň Skříň pro montáž na podlahu ve 3 verzích 1200,1600 a 2000 mm. Přirozené chlazení pro systémy <= 400A. MMI Man Machine Interface: Komplexní a flexibilní manmachine interface s LCD displejem kj jasné éindikaci i provozních stavů aalarmů. Výkonový modul usměrňovače Tyristorový 6-pulzní DC výkonový ý modul. Řízení systému Jednotka základního řízení a alarmů Digitálně řízený systém s 2 micro kontrolery, samostatné řízení a regulace. p 21

Man Protect Machine RCS Interface Konstrukce Malý půdorys (600x800mm) Řídící elektronická karta uvnitř skříně Přímý čelní přístup ke všem komponentům Individuální identifikace komponent Značení č výkonových ý a řídících í h vodičů Otočné dveře o 180 deg s nasávacími otvory a2zámky Oddělená vstupní část Možnost postavení ke zdi p 22

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy Protect slow down, RCS in line with Technický MYR presentation přehled Spolehlivý Usměrňovač, Dobíječ a DC Systém pro průmyslové aplikace Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress 2009 Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 23

Protect RCS Specifikace p 24

Protect RCS Specifikace p 25

Protect RCS Specifikace p 26

Protect RCS (TPRe) 6-Pulzní - Harmonické Order of Harm. Current Harmonics % of total load 1 100 3 0 5 20 7 14,3 9 0 11 9,1 13 7,7 17 5,9 19 5,3 23 4,3 25 4 29 3,4 31 3,2 35 1,6 37 2,7 41 24 2,4 43 2,3 47 2,1 49 2 THD 29,8 % of full load 30 25 20 15 10 5 0 6-pulse Thyristor Controlled 3 5 7 9 11 13 17 19 23 25 29 31 35 37 41 43 47 49 THD Harmonics p 27

Protect RCS (TPRe) 12-pulzní konfigurace + + DC-zátěž Síť 0 o 0 o 30 o střídač - Zkreslení proudu sítě ~12% + Charakteristiky: Vstupní izolační transformátor s 0 a 30 fázovým posuvem 2 plně řízené 6-pulzní tyristorové můstky zapojené s 30 fázovým posuvem LC vyhlazovací filtr p 28

Protect RCS (TPRe) 12-Pulzní - Harmonické Order of Harm. Current Harmonics % of total load 1 100 3 0 5 3 7 2 9 0 11 7,7 13 6,2 17 0,3 19 0,2 23 3 25 2,7 29 0,1 31 0,1 35 1,6 37 1,4 41 0 43 0 47 1 49 0,9 THD 11,6 % of total curre ent 14 12 10 8 6 4 2 0 3410 3 12-pulse Thyristor Controlled 5 7 9 11 13 17 19 23 25 29 31 35 37 41 43 47 49 THD Harmonics p 29

Protect RCS (SPRe) Detail diagram p 30

Protect RCS (TPRe) Detail diagram p 31

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy slow down, in line with MYR presentation Modulární usměrňovače ( DC spínané zdroje ) Redundantní usměrňovačové systémy pro všechny průmyslové aplikace Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress 1. Samostatné modulární spínané zdroje řady DC, AC Focus 2. Modulární on budget systém process: AEG Meeting Protect with MIP Sales team on Sept 17-19 p 32

Parallel Samostatné Switch moduly Mode pro Rectifiers průmysl a energetiku AC/DC, DC/DC, DC/AC Usměrňovače (SMR), 1 fázové střídače a DC/DC konvertory DC/DC 300CAN AC 1000 CAN AC 2800 CAN UniVert 2 Vstupní napájení DC/DC konvertor Vstupní napětí (V) 110 220 AC (jednofázovýusměrňovač) 3000 500 CAN 2000 3000 1000 1800 CAN CAN CAN 2000 2800 Výkonová řada - označení modulu CAN 19" -modul (6U) 14 HP 28 HP 28 HP 230 PSM AC 7000 AC (třífázový usměrňovač) 3000 CAN 7000 7000 CAN 3 x 400 19"-plug in modul (84 HP) 4 HU 4 HU 4 HU 2 HU 4 HU 4 HU 5 HU 5 HU 8 HU 9 HU způsob chlazení výstupní napětí (V DC) konvekční chlazení výstupní proud (A) 18000 CAN 30000 CAN nucené chlazení 24 20 100 65 100 25 65 100 220 250 1000 48 25 15 30 50 125 125 300 60 25 12 25 100 250 110 7,5 15 20 60 60 220 3,75 10 30 30 6HU 6HU p 33

Usměrňovače pro průmysl a energetiku AC 1000-24V, 48V/60V, 110V, 220 VDC výstup Malé rozměry - pouze 2U Přirozené chlazení - nízké provozní náklady!! Digitalní řízení parametry výstupu Vysoká účinnost Nízké zvlnění výstupního napětí Softstart modulu, sekvenční start více jednotek v systému. Permanentní zkratová odolnost Možnost změny dobíjecí charakteristiky (4) při připojení řídící karty PSC 100 AC 1000 Neomezené množství jednotek může být Uvstup = 230VAC -25% až +15% zapojeno paralelně s PSC 100 Vysoká tolerance na vstupu: Jednotka pracuje až do 60 % poklesu s automatickým poklesem výkonu! Excelentní dynamické vlastnosti Integrovaný monitoring Sinusový vstupní proud (PFC) Servisní rozhraní RS 232 a komunikační CAN BUS

Usměrňovače pro průmysl a energetiku Usměrňovače pro průmysl a energetiku AC 2800... 110V / 20A nebo 220 V / 10 A výstup Kompaktní konstrukce k V provedení 110VDC a 220VDC CAN Bus rozhraní Vysoký poměr výkon/váha Sinusový vstupní proud (PFC ) Vysoká účinnost Nízké zvlnění výstupního napětí Teplotně závislé řízení napětí Excelentní dynamické vlastnosti CE, KTA 3503 AC 2800 (2.8 kw)

Usměrňovače pro průmysl a energetiku Netz mains PSC 100... co všechno nabízí PSC aux.supply ~ = SNT SNT ~ SMPS ~ SMPS ~ = = = SNT SMPS 1 2 3 4 V dodávce je 5 m kabel, 10 konektorů, ů držák, teplotní senzor...vše potřebné pro snadnou instalaci CAN BUS Batterie battery Batterietemperatur battery temperature DC-Last dc load PSC Aktivní sdílení zátěže s 1 % odchylkou Teplotně závislé dobíjení baterií - 4 mv / st. C /článek DIL CAN Bus Betrieb operation Störung failure Störung failure Sollwert Kennlinie 4 setvalue characteristic 4 Kennliniensteuerung characteristic controll 4 volitelné dobíjecí charekteristiky... aktivované pomocí vzdáleného kontaktu 4 PSC 100 je napájeno ze AC sítě 230V nebo 400V AC (zelená LED signalizuje provoz OK) 4 Bezpotenciálový kontakt pro společnou poruchu 4 LED diody pro provoz a poruchu. 4 Signalizace blikáním LED pro detailnější rozpoznání poruchy. 4 Kontroluje teplotu, přerušení napájení a zkrat 4 Plynulé nastavení výstupního napětí pomocí externího DC napětí (0-5V) nebo potenciometru Kontrola statusu všech modulů v systému Adresně rozpoznává každý modul v systému Ří í š h AEG d lů í CAN BUS ( 31 Řízení všech AEG modulů pomocí CAN BUS (max. 31 jednotek) na stejné výstupní napětí

Usměrňovače pro průmysl a energetiku PSC 100 (Power Supply Control) levné řešení pro řízení systému Jednoduchá kabeláž mezi PSC 100 a max. 31 SMR Potřebujete pouze plochý CAN BUS kabel ( kšandy ) Snadné zapojení Potřebujete pouze multimetr a šroubovák. Každý elektrikář může zapojit sám! Speciální rysy: Montáž na DIN lištu Aktivní sdílení proudu 177,5 mm 110 mm Teplotně závislé dobíjení baterií (charakteristika 1) Napájecí zdroj + 8 V Vstup : 230VAC nebo 400VAC PSC 100 4 volitelné dobíjecí charekteristiky Zrychlené dobíjení po výpadku napájení (On/Off volitelně)

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy slow down, in line with MYR presentation Modulární usměrňovače ( DC spínané zdroje ) Modulární systém AEG Protect MIP Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 39

Protect MIP Standardizace i Flexibilita Protect MIP - Modular Industrial Power Modulární průmyslový usměrňovač Standard 1 usměrňovač nástěnný nebo umístěný v 19 stojanu s kompaktní sadou doplňků a alarmů, Standard 3 nástěnný usměrňovač s až 3 moduly pro zvyšování výkonu a sadou základních doplňků, Konfigurovatelný 9 samostatně stojící systém flexibilní DC a smíšené DC & AC řešení s širokou paletou doplňků splňujících speciální požadavky zákazníka. p 40

Protect MIP - Standardní a Flexibilní řešení Protect MIP - Modular Industrial Power Standard 1 nástěnný usměrňovač nebo rackový systém s vestavěným usměrňovačem a kompaktní sadou volitelných položek a alarmů, Standard 3 nástěnný systém s usměrňovačem obsahující až 3 moduly usměrňovače ke zvýšení výkonu a se sadou základních volitelných položek, Konfigurovatelný nezávislý systém s 9 usměrňovači jako flexibilní DC a smíšené DC & AC řešení s velkou sadou volitelných položek ke splnění speciálních požadavků zákazníka. p 41

Protect MIP - Build Vlastnosti Value Specificky navržen pro průmyslové aplikace Design pro těžký provoz Konstrukce pro těžký provoz zajišťuje, že sytém může být umístěn v průmyslových prostředí Flexibilita s odstupňovaným výkonem optimální investice s až 3 moduly usměrňovače ě ň č v rozšiřitelném systému Vysoká využitelnost s N+1 interní redundancí Kompaktní design a nízká hmotnost 2 nástěnné skříně Vysoká hustota výkonu Vestavěná ochrana Modulární, Hot-swappable - moduly usměrňovače vyměnitelné za provozu Nízká MTTR díky modulárnímu řešení Moduly usměrňovače s proměnným řízením ke zvýšení životnosti Sinusový vstup s PFC šetří náklady, protože systém generuje nižší rušení do napájecí sítě p 42

Protect MIP - Build Vlastnosti Value Servis pro zvýšenou spolehlivost Snadná instalace a oživení Servisní přístup zepředu Snadný přístup ke kabelům a vodičům znamená úsporu času a snižuje riziko lidské chyby Snadno zásuvný/výsuvný hot-swappable modul usměrňovače Spínač pro první nabití baterie při uvádění do provozu k aktivaci nabíjecího napětí pro první nabití Záložní napětí v systému a modulech p 43

Protect MIP - Build Vlastnosti Value Zvýšená ovladatelnost Digitální řízení a nastavování všech paramentrů Transparentní provoz systému, lepší kontrola všech fukncí systému. Dlouhodobá stabilita. Zobrazení všech parametrů na displeji na předním panelu anebo dálkově Precizní diagnostika poruch. Dálkový monitoring Paměť pro záznam alarmů a událostí, s datovým a časovým ý razítkem událostí - Precizní diagnostika poruch. Dálkový monitoring Releová karta (volitelně) schopná vysílat různé alarmy pomocí bezpotenciálových kontaktů (předdefinovaná sada alarmů) p 44

Protect MIP - Build Vlastnosti Value Optimalizovaný provoz baterie Vestavěný inteligentní management baterie pro jakoukoli olověnou nebo nikl kadmiovou baterii Manuální nebo automatické zrychlené dobíjení Rychlejší dobití baterie, Vyrovnávací dobíjení Teplotně kompenzovaná regulace nabíjecího napětí Optimalizace životnosti baterie. Kapacitní test baterie Řízené vybíjení baterie. Systém se automaticky vrátí do normálního provozu po vybití baterie. p 45

Protect MIP Standard 1 Nástěnný Systém usměrňovače Číslo výrobku 24MIP1W50-S 48MIP1W40-S 120MIP1W15-S Popis MIP 24V 1 fáz 50A nástěnný systém MIP 48V 1 fáz 40A nástěnný systém MIP 120V 1 fáz 15A nástěnný systém Standardní vlastnosti Typy PM24-50, PM48-40 nebo PM120-15 s jedním vestavěným usměrňovačem Modul řízení a alarmů s historií událostí GCAU Čelní displej a klávesnice Relé společné poruchy (1 Form C Contact 250VAC @ 2A, 24VDC @ 2A & 150VDC @0.1A) Zdroj AC pro kartu řízení GCAU Bočníky zátěže a baterie (integrované na kartě tištěných spojů PCB zezadu) Vstupní jistič MCB Bateriový jistič MCB Jistič zátěže MCB Kompenzace teploty baterie s kabelem 10 metrů Zemnící přípojnice p 46

Protect MIP Standard 1 Rackový systém usměrňovače Číslo výrobku 24MIP1R50-S 48MIP1R40-S 120MIP1R15-S Popis MIP 24V 1 fáz 50A Rackový Systém MIP 48V 1 fáz 40A Rackový Systém MIP 120V 1 fáz 15A Rackový Systém Available in July Standardní vlastnosti Typy PM24-50, PM48-40 nebo PM120-15 s jedním vestavěným usměrňovačem Modul řízení a alarmů s historií událostí GCAU Čelní displej a klávesnice Relé společné poruchy (1 Form C Contact 250VAC @ 2A, 24VDC @ 2A & 150VDC @0.1A) Zdroj AC pro kartu řízení GCAU Bočníky zátěže a baterie (integrované na kartě tištěných spojů PCB zezadu) Vstupní jistič MCB Bateriový jistič MCB Jistič zátěže MCB Kompenzace teploty baterie s kabelem 10 metrů Zemnící přípojnice p 47

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný 3-usměrňovače Číslo výrobku 24MIP1W50-100R-S 48MIP1W40-80R-S80R 120MIP1W15-30R-S Popis MIP 24V 1 fáz 50A rozšiřitelný na 100A N+1 Nástěnný systém MIP 48V 1 fáz 40A rozšiřitelný na 80A N+1 Nástěnný systém MIP 120V 1 fáz 15A rozšiřitelný na 30A N+1 Nástěnný systém Standardní vlastnosti Konstrukce pro až 3 usměrňovače typ PM24-50, PM48-40 nebo PM120-15 - Modul usměrňovače není zahrnut Modul řízení a alarmů s historií událostí GCAU Čelní displej a klávesnice Relé společné poruchy (1 Form C Contact 250VAC @ 2A, 24VDC @ 2A & 150VDC @0.1A) Zdroj AC pro kartu řízení GCAU Bočníky zátěže a baterie Vstupní vypínač Zemnící přípojnice PM24-50 Prázdné N+1 Volitelné položky Jištění: pojistky, MCBs Prázdné PM24-50 Distribuce (10xMCBs) Releová l á karta Prázdné PM24-50 Volby p 48

Protect MIP Konstrukce Skříň Nástěnné provedení ve 2 verzích Standardní Systém - 1 modul usměrňovače Rozšiřitelný Systém až 3 moduly usměrňovače MMI Man Machine Interface: Komplexní a flexibilní manmachine interface s LCD displejem k jasné indikaci provozních o stavů ů a stavů ů alarmů Výkonový modul usměrňovače Modul spínaného usměrňovače 24V 50A 48V 40A 110V 15A Řízení systému Jednotka základního řízení a alarmů Digitálně řízený systém s 2 micro kontrolery, samostatné řízení a regulace. Volitelné položky DC Distribuceib s max 5 x 2pol. MCBs Jištění: pojistky, jističe, monitoring p 49

Protect MIP Konfigurovatelný skříňový systém Standardní vlastnosti a možnosti rozšíření Vstup 220/230/240V AC jedno fázový Vstup t 380/400/415V AC třífázový (moduly zapojeny na fázi a neutrál) 19 sub-rack obsahující až 9 hot swappable modulů usměrňovače 24V- 450A, 48V- 360A, 110/120V- 135A Hot swappable GCAU řízení Čelní displej a klávesnice Commissioning switch to disable commissioning until manual switch operation Relé společné poruchy (1 Form C Contact 250VAC @ 2A, 24VDC @ 2A & 150VDC @0.1A) Zdroj AC pro kartu řízení GCAU Bočníky zátěže a baterie (integrované na kartě tištěných spojů PCB zezadu) Čidlo Č teploty baterie pro teplotně kompenzované nabíjení baterie Průmyslová skříň, barva RAL 7035, ochrana krytím IP21 jako standard Kabelové přívody spodem p 50

Protect MIP Konfigurovatelný skříňový systém Volitelné položky - elektro Ochrany Chránění vstupu AC vypínač, pojistky, jističe Vstupní stykač s vypnutím od vnějších dveří Chránění DC zátěže vypínač, pojistky nebo jističe, včetně distribuce Střídače a měniče DC pro alternativní AC a DC výstupy AC a DC svodiče přepětí Alarmy / Signalizace / Měření Releová karta, LED Box Alarmy jištění Analogové měřící přístroje pro AC a DC měření Dálkové é povely přes ř analogové a digitálníitál vstupy, např. nucené dobíjení, ventilátor místnosti baterie, dálkové odstavení, Komunikace EIA232,, EIA485 s Profibusem, SNMP/TCPIP, Modem Volby pro baterii Chránění baterie vypínač, pojistky, jističe, Odpojení baterie při nízkém napětí (LVD) Bočník baterie pro měření proudu baterie Odpovídající bateriové skříně Teplotní čidlo baterie p 51

Protect MIP Konfigurovatelný skříňový systém Volitelné položky - konstrukční Ochrana krytím IP42, IP 20 při otevřených dveřích Závěsná oka Anti-kondenzační topné těleso Vnitřní osvětlení Blokovací diody Skříň distribuce / panel Speciální vodiče např. těžce zápalné, bez halogenů Přívody kabelů shora Speciální barvy Speciální značení p 52

Displej - Man Machine Interface MMI - Man Machine interface Snadné čtení a navigace pomocí Menu a funkcí. (Systémové Menu skupiny/ podskupiny, Menu skupiny Alarmů, ů Přísupová práva pro nastavování systému) Displej Pro trvalý přehled; Indikuje aktuální stav systému, varování a alarmy. Podsvětlení je trvale zapnuto. Standardně anglický jazyk, jeden další jazyk bude doplněn. Alarmy Standardní stálá historie událostí (250), Osm Multifunkčních vstupů navíc (Alarm/Událost/Příkaz) Zvýšený počet funkcí alarmu (Shutdown/ společná a počet relé) LED Čelní panel zahrnuje dvě LED LED 1 : Porucha Červená LED Napájení mimo meze, porucha LED 2 : OK Zelená LED Výstup v mezích nastavení Menu hodnot Napětí baterie a celkový dobíjecí proud Napětí a proud zátěže Proud do baterie (nabíjecí i vybíjecí) Vstupní AC napětí Teplota baterie Okolní teplota Hodnota Ah Zbývající čas dobíjení Datum a čas p 53

Struktura nenu FLOATING CHARGE Monit Confg Cmnd Operator access p 54

Komunikace / dálkový monitoring Rozhraní: RS 232 RS 485 Protokoly: Modbus, JBus, Profibus, TCP/IP p 55

Dálkový Monitoring WINSPARC SOFTWARE Visualizace Alarmy, měřené hodnoty, stavy dostupné na obrazovce přes lokální nebo dálkovou komunikaci Události Alarmy Historie Data p 56

Baterie p 57

Baterie - dimenzování p 58

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy Protect slow down, MIP in line with Technický MYR presentation přehled Redundantní a odstupňovaný usměrňovačový systém pro všechny průmyslové aplikace Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress 2009 Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 59

Protect MIP Technická specifikace Elektrické parametry - Moduly Vstup 208-240Vac (184-276Vac) Jednofázový Výstupní napětí 24V (16.6-33V), 48V (33-66V), 120V (83-166V) Výstupní proud 24V (50A), 48V (40A), 120V (15A) Max výkon usměrňovače: 2000W Vstupní proud 12A max na usměrňovač Uzemnění systému: plovoucí nebo spojeno se zemí THDI <5% Účinnost nad 90% při 75% Elektrické parametry - Systémy Baterie jeden usměrňovač WM/RM vstup 16A jistič, výstup 63A@24V, 50A@48V, 16A@120V. tři usměrňovače WM A vstupní spínač 63A, bez chránění výstupu tři usměrňovače WM B 24V / 48V vstupní jistič 50A, výstupní jističe 63A - 120V vstupní jistič 63A, výstupní jističe 32A tři usměrňovače WM C 24V / 48V vstupní pojistka 50A, výstupní pojistky 63A -120V vstupní pojistka 50A, výstupní pojistky 32A Skříňový 24V/48/110V s konfigurovatelným vstup/baterie/ výstup chráněním Externí bateriový stojan nebo skříň p 60 60

Protect MIP Technická specifikace Konstrukční parametry RAL 7035, IP21, nástěnný (HxWxD mm) nástěnný 1 usměrňovač 520x 480x210/19kg nástěnný 3 usměrňovače 932x432x425 /43kg Skříňový 1800x600x600 Akustický hluk @1m <55dBA Kabelové přívody spodem Odstranitelné ucpávky Vstup napájení AC /DC zátěž/ Baterie přívody přes svorky Prostředí Provozní teplota 0-40⁰C, se sníženým zatížením do 55 ⁰ C, teplotní ochrana proti přetížení s auto restartem Provozní vlhkost 10% do 95% RH bez kondenzace Nadmořská výška: 0 do 1000m - se sníženým zatížením @1%/100m nad 1000m až do 3000m Chlazení: usměrňovače chlazené ventilátory Vibrace: transportation test dle EN 60721-3-2 UL/CSA osvědčení ě č na moduly usměrňovače ě ň č a vybrané konfigurace systému p 61 61

Protect MIP Technická specifikace Chránění Soft start Potlačení špiček (v usměrňovači) odstavení při odchylce vstupního napájení mimo tolerance AC a auto restart (vypínací signál na modul usměrňovače) DC ochrana proti DC přepětí s manuálním restartem Omezení výstupního výkonu Nadproudová a zkratová ochrana Automatické snížení výkonu při vyšší teplotě Tepelná ochrana proti přetížení s automatickým restartem Ochranná pojistka v modulu usměrňovače Přepínač pro první nabití baterie při uvádění do provozu Kódový mikropřepínač na kartě interfejsu k nastavení hodnoty výstupního napětí pro případ výpadku řídícího signálu regulace napětí na řídící kartě Bočník zátěže eabate bateriee Plastový výlisek na zadní stěně usměrňovače, který zabrání zasunutí modulu usměrňovače s nesprávným napětím Všechny pojistky nebo jističe jsou 2 pólové (fáze+n) p 62 62

Protect MIP Technická specifikace Alarmy porucha usměrňovače, vysoké nebo nízké napětí napájecí sítě, vysoké nebo nízké napětí baterie, vysoké nebo nízké napětí DC, zemní porucha na kladném nebo záporném napětí, Alarm jednoho usměrňovače menší alarm v systémech s redundantními moduly Alarm více usměrňovačů závažný alarm Alarm ventilátoru usměrňovače Modul se vypne pokud je ventilátor v poruše takže naskočí porucha ventilátoru modulu. Ventilátory mohou být vyměněny na místě. Dálkové odstavení - signál který umožní odstavení všech usměrňovačů a použitý rovněž pro start časovém zpoždění užitém dalšími regulátory after timing delays using other controllers Všechny alarmy zobrazené na displeji jsou k dispozici jako dálkové při použití volitelné karty relé karta relé má předdefinovanou sadu alarmů, není nutné její programování p 63 63

Protect MIP Block diagram standard 1-rectifer System p 64

Protect MIP Nástěnný systém s 1 usměrňovačem - Standard 1 p 65 65

Protect MIP Nástěnný systém s 1 usměrňovačem - Standard 1 p 66 66

Protect MIP Nástěnný systém s 1 usměrňovačem - Standard 1 p 67 67

Protect MIP Nástěnný systém s 1 usměrňovačem - Standard 1 p 68 68

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Čelní pohled Samostatné chlazení usměrňovačů a skříně Mřížka ventilace modulů usměrňovače Mřížka ventilace skříně p 69 69

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Boční pohled bez bočního panelu Prostor vnitřních spojů Sub-rack pro 3 moduly usměrňovačů Prostor pro volitelné doplňky p 70 70

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Pohled zboku bez bočního panelu a dveří Chránění přívodu AC svorkovnice pro sub-rack Electronická karta prostor modulů usměrňovačůě ň DC bočníky Chránění výstupu a výstupní svorky Sekce nízkého napětí p 71 71

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing Kryt karet řízení Spínač pro uvádění do provozu p 72 72

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing sub-rack Karta Interface Řídící karta- GCAU Moduly usměrňovače p 73 73

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing rear view Ventilační otvory usměrňovače p 74 74

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing boční pohled Displej p 75 75

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing čelní pohled na sub-rack Připojení modulů usměrňovačůě ň DC pasoviny p 76 76

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawing spodní pohled Volný prostor pro volitelné vybavení p 77 77

Protect MIP Nástěnný systém rozšiřitelný se 3 usměrňovači St3 Draft drawings Svorky baterie Výstupní svorky DC Vstupní svorky AC Ucpávky Pasovina uzemnění Karta relé (option) p 78 78

DC Systémy shrnutí RYSY Design pro těžký provoz Usměrňovač s nastavitelným omezením proudu do baterie. Dvě úrovně napětí v širokém rozsahu VÝHODY Ocelová skříň zajišťuje, že usměrňovač může být umístěn v průmyslovém prostředí. Elektrostaticky nanesená RAL 7035 snižuje riziko poškrábání Může být použit jakýkoli typ baterie olověné, leadcalcium & nickel-cadmium Manuální nebo automatické zrychlené dobíjení í Rychlejší znovudobíjení í baterie, Vyrovnávací dobíjení. í Teplotně závislá regulace dobíjecího napětí Optimalizace životnosti baterie Přídavná tlumivka baterie v jednofázových systémech Redukce střídavé složky proudu do baterie Galvanická izolace na vstupu Kompletní galvanická izolace pro vysoký stupeň bezpečnosti a odolnosti Zkratuvzdorný Žádné vnitřní poškození v případě poruchy napájených zařízení. p 79

DC Systémy shrnutí RYSY Digitální řízení a nastavování všech parametrů pomocí klávesnice na čelním panelu. Monitorování všech parametrů na displeji na čelním panelu anebo dálkově VÝHODY Transparentní provoz systému, lepší ovládání systémových funkcí Dlouhodobá stabilita Přesná diagnostika poruch Dálkový monitoring Ukládání alarmů ů a událostí do paměti ě, s datovým a Přesná ádiagnostika ik poruch časovým razítkem. Kapacita 250 událostí Vnitřní redundantní napájení pro řídící elektroniku Paralelní provoz Zajišťuje provozuschopnost jednotky v případě ztráty vnitřního napájení. Jeden zdroj je napájen ze sítě a jeden je napájen z DC (baterie). Zvyšuje dostupnost systému Kapacitní test t baterie Řízené é vybíjení í baterie. Po vybití baterie se systém vrátí automaticky zpět do normálního provozu. p 80

Standards IEC/EN60051 IEC/EN60068 IEC/EN60073 IEC/EN60076 IEC/EN60529 IEC/EN60146 IEC/60157 IEC60158 IEC/EN60044-1 IEC60186 IEC/EN60204 IEC/EN60228 IEC/EN60255 IEC/EN60269 IEC/EN60289 IEC/EN60384 IEC/EN60439 IEC/EN60445 IEC/EN60446 IEC60478 IEC/EN60598 IEC/EN60617 IEC/EN60446 IEC60478 Electrical measurements instruments. Environmental testing Colours of indicator lights and push-buttons Power transformers Degrees of protection of enclosures for low voltage switchgear and control gear Semiconductor converters Low voltage distribution gear Low voltage control gear Current transformers Voltage transformers Electrical equipment of industrial machines. Conductors of insulated cables. Electrical relays Low voltage fuses. Reactors Fixed capacitors for use in electronic equipment Low voltage switchgear and control gear assemblies Identification of apparatus terminals and general rules for a uniform system of terminal marking. Identification of insulated and bare conductors by colour Stabilised power supplies DC output lamp Graphical symbols for diagrams Identification of insulated and bare conductors by colour Stabilised power supplies DC output p 81

Standards IEC/EN60446 Identification of insulated and bare conductors by colour IEC60478 Stabilised power supplies DC output IEC/EN60598 lamp IEC/EN60617 Graphical symbols for diagrams IEC 60750 (1983) Replaced by IEC 61346 (1996) IEC 61346 Industrial Systems, Installations and Equipment and Industrial Products - Structuring Principles and Reference Designations Part 1: Basic Rules; Part 2: Classification of objects and codes for classes EN50178 Electronic equipment for use in power installations. EN55011 Limits and methods of measurement of radio interference characteristics of industrial, scientific and medical radio-frequency equipment. EN50272-2 Safety requirements for secondary batteries and battery installations EN60947 Low voltage switchgear and control gear (circuit breakers, switches, contactors) NF C58-311 Procédure d essai de type pour redressseurs-chargeurs batteries d accumulateur EMISSION STANDARD EN61000-6-4 Generic standards - Emission standard for industrial environments EN55011 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency equipment. Radiated electric field and conducted current on AC mains.class A. EN61000-3-2 Electromagnetic compatibility (EMC). Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase) EN61000-3-3 Electromagnetic compatibility (EMC). Limits. Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current $3L 16 A per phase and not subject to conditional connection (Not applicable if Neutral disconnected) p 82

Standards IMMUNITY STANDARD EN61000-6-2 EN61000-4-2 EN61000-4-3 electromagnetic EN61000-4-4 immunity test. EN61000-4-5 EN61000-4-6 disturbances EN61000-4-11 CONFORMITY ISO 9001 CE Generic standards - Immunity for industrial environments Testing and measurement techniques Electrostatic discharge immunity test Test severity: level 3 class B Testing and measurement techniques - Radiated, radio-frequency, field immunity test Test severity: level 3 class A Testing and measurement techniques - Electrical fast transient/burst Test severity: level 3 class B Testing and measurement techniques - Surge immunity test. Test severity: level 3 class B Testing and measurement techniques - Immunity to conducted induced by radio frequency fields. Test severity: level 3 class A Testing and measurement techniques - Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests. Test severity: class B (Not applicable if Neutral disconnected) Quality System Conformity declaration p 83

Highlights Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in FAE MDSC working well, but some adjustments are to be implemented to increase efficiency Good indications about healthy growth in PPSD markets despite economy slow down, in DC line Systémy with MYR presentation Dimenzování DC systémů Princip výpočtu Recovery plan for Motive chargers (CROWN) showing very good progress Dimenzování nabíječe Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19 p 84

Nabíjecí cyklus baterií Napětí Napětí baterie 140-130- 120-110- 100-1 Udržovací dobíjení 2 Výpadek sítě, začátek vybíjení 3 Vbíj Vybíjecí íproud Proud Nabíjení Proud baterie čas 4 Obnovení sítě 5 Nabíjení konstantním proudem 6 Dosažení max nabíjecího napětí Vybíjení čas 7 nabíjení konstantním napětím 8 Návrat k udržovacímu nabíjení 1 3 5 7 9 9 Normální provoz udržovacího nabíjení 2 4 6 8 Přímý časovač Opožděný časovač 85

DC systém síť 100% V A V V výstup 400V +/-10% A 100% baterie jmenovité napětí +20% /-15% 86

Tyristorový DC systém - dimenzování Metoda výpočtu Nejdříve vypočítejme velikost baterie Potom vybereme potřebný nabíjecí proud Určíme nabíjecí napětí Nakonec vybereme velikost usměrňovače součtem proudu zátěže + nabíjecího proudu Výhody Nízké náklady Nízký počet součástek a proto vysoká MTBF Žádné součástky mezi baterií a zátěží K dispozici vysoký zkratový proud z baterie 87

Modulární DC systém N+ 1 redundance síť V A A V výstup 400V +/-10% A 100% jmenovité napětí +20% / -15% baterie 88

Modulární DC systém - dimenzování Metoda výpočtu Nejdříve vypočítejme velikost baterie Potom vybereme potřebný nabíjecí proud Určíme nabíjecí napětí Nakonec vybereme velikost usměrňovače součtem proudu zátěže + nabíjecího proudu Na základě velikosti modulu vypočítáme počet modulů N =výkon systému / velikost modulu Můžeme přidat 1 modul pro redundanci Někdy se může použít redundanční modul pro zajištění nabíjecího proudu. Výhody Redundance v modulech Vysoká dostupnost výstupního napětí Moduly výměnné za provozu Vnitřní redundance v řízení systému Žádné součástky mezi baterií a zátěží K dispozici vysoký zkratový proud z baterie 89

Parallel DC Systemy Switch - Paralelní Mode Rectifiers zapojení spínaných zdrojů p 90

DC systém s regulací napětí pomocí srážecích diod síť S1 S2 V V V A 400V +/-10% A A201 výstup Unom +/-10% baterie 91

DC systém s regulací napětí pomocí srážecích diod Metoda výpočtu Výstupní napětí - min a max např. 110V +/- 10% = 99V a 121V Napětí baterie - min 99V a max 138V, např. 90 článků NiCd s 1.53V/článek při zrychleném nabíjení To znamená, že potřebujeme srazit 138V-121V = 17V, což se rovná 17/0.7V 7V = 25 diodd Maximální počet diod mezi udržovacím 124V a zrychleným 138V napětím na výstupu usměrňovače je 14V= 20 diod To znamená, že potřebujeme dvoustupňový diodový protičlánek s prvním stupněm s 9 diodami a s druhým stupněm se16 diodami(<20) Výhody Relativně nízké náklady Během vybíjení baterie nejsou žádné součástky mezi baterií a zátěží Napěťové okno na výstupu je v rozmezí tolerancí napětí zátěže Jednoduchý design a MTBF diod je docela vysoká. 92

SPR / TPR Dimenzování nabíječe Jak velký usměrňovač použít? 93

SPR - TPR Dimenzování nabíječe Faktory ovlivňující dimenzování. Jmenovitá kapacita baterie v Ah. Účinnost dobíjení í baterie: Nikl kadmiová 1.40 Olověná 1.15 Doba dobíjení. Trvalá zátěž. 94

SPR TPR Dimenzování nabíječe Rovnice pro dimenzování nabíječe. Bat. Ah x Účinnost dobíjení + Trvalá zátěž = Proud nabíječe Doba dobíjení v hod. 95

SPR TPR Dimenzování nabíječe Příklad dimenzování nabíječe Baterie Ah = 150 Baterie typ: Olověná (účinnost dobíjení = 1.15) Požadovaná doba znovu dobití: 8 hodin Trvalý odběr zátěže : 25A Rovnice pro dimenzování nabíječe. 150 x 1.15 + 25 = 46.6 A Bat. Ah x Účinnost dobíjení + Trvalá zátěž = Proud nabíječe Doba dobíjení v hod. 8 Vybereme výkonově nejbližší vyšší nabíječ = 50A 96

SPR TPR Dimenzování nabíječe Maximální doporučený nabíjecí proud. olověná ventilová bat. VRLA: 10-15% C 10. olověná otevřená bat.: 15-25% C 8. nikl kadmiová bat.: 100-200% C 5. Minimální nabíjecí proud Olověná bat.: 5% C 8(10) nebo vypočtený proud, kterýkoli je větší. nikl kadmiová: 10% C 5 nebo vypočtený proud, kterýkoli je větší. 97