ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení



Podobné dokumenty
TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Návod k prvnímu použití zařízení

Informace o bezpečnosti

Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Uživatelská příručka ČEŠTINA

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

USB 3G Dongle OBSAH:

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

350 Series. Řešení problémů s instalací

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Seznámení se zařízením CrossLink Plus

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci.

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

NB Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

Data Safe II. USB2.0 externí pevný disk. Uživatelská příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

G H J. C A: Symboly pro vložení karty B: Gumové podložky C: Suchý zip D: Indikátor činnosti E: Indikátor napájení. CR in-1 USB2 CARD READER

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1 Úvod 2 Bezpeč e no no t s ní o ní p o at a ř t ení C Z 3 Fun u kce foto kce fo aparátu Funkce Popis

AMI MOUSE 250SP WIRELESS OPTICAL

6300 Series All-In-One

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download)

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

w1se elektronické bankovnictví pro korporátní klienty v rámci portálu ebankingforbusiness

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje pro BT100 Doplňkové technické údaje pro BT100 S W E E X. C O M BT110 Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

1. SMART Notebook 11.1

Představení notebooku Uživatelská příručka

Průvodce rychlým spuštěním

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu

Karty externích médií

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K SADĚ. Nokia PC Suite 6.81

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

PROGRAM AZA Control návod k použití

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Stručná instalační příručka

360 USB 2.0 User s manual V1.0

Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Instalace v systému Windows (3.2) 3. Testování (3.2)

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Průvodce instalací softwaru

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS


Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Stručná instalační příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Digitální fotoaparát Programová příručka

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Karty externích médií

TS-509 Pro Turbo NAS. instalační příručka

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

Příručka rychlého spuštění

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4

Instalační příručka. Barevný skener. Česky

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Multimédia. Číslo dokumentu:

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Krok č. 1. SAGEM 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Fiery Driver Configurator

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Motorola Phone Tools. Začínáme

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS)

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Stručný Průvodce (Čeština)

Průvodce instalací software

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

Disk Station DS410j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS410j_

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TS-109 NAS

Uživatelská příručka pro program

REVEXplus USB. Instalace USB ovladačů. Nastavení a používání programu Hyperterminál. Instalace a spuštění programu REVEXplusPC.

Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P. Návod na použití. Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití.

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

Externí zařízení Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden

Transkript:

Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows 2000 (3.2) Aktivace v systému Windows (3.3) Aktivace v systému Mac OS 9.x (3.4) Aktivace v systému Mac OS X (3.5) 3. Použití (4) Vložení paměťové karty (4.1) Použití paměťové karty (4.2) Odebrání paměťové karty (4.3) Odpojení zařízení pro čtení karet (4.4) 4. Odstraňování potíží (5)! 1 Úvod Tento návod k použití je určen pro uživatele počítačů s procesorem Pentium (nebo kompatibilním) a pro uživatele počítačů Mac třídy Power PC nebo novějších. Počítač musí splňovat následující minimální požadavky: - systém Windows 98 SE nebo novější verze (PC) - systém Mac OS 9.X nebo novější verze (MAC) - 1 volný port USB - jednotka CD-ROM (pro systémy Windows 98 SE, Windows 2000 nebo Mac OS 9.x) C Z Používáte-li systém Mac OS X, musíte jej aktualizovat přinejmenším na verzi 10.1.2. Číslo verze lze zobrazit poklepáním na ikonu Apple v aplikaci Finder. Potom klepněte na položku Co je tento počítač. Číslo verze se zobrazí v samostatném okně. V případě potřeby stáhněte nejnovější aktualizaci ze serveru společnosti Apple (www.info.apple.com) Toto zařízení pro čtení karet podporuje následující paměťové karty: Typ karty Compact Flash Card Microdrive Smart Media Card MultiMedia Card Secure Digital Card Memory Stick Kapacita 4 MB - 1 GB 340 MB - 1 GB 8-128 MB 32-64 MB 16-512 MB 8-128 MB 1

2 Schválení - Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky příslušných směrnic Evropské Unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/13678/ce. 3 Instalace a aktivace Nejnovější ovladače lze stáhnout na adrese www.trust.com/13678. Zkontrolujte, zda je k dispozici nový ovladač a použijte jej pro instalaci. Ujistěte se, že nejsou v průběhu instalace spuštěny ostatní programy. Používáte-li systém Windows ME nebo Windows XP, můžete přeskočit kapitolu 3.2. Tyto operační systémy obsahují vlastní ovladače. Používáte-li systém Mac OS, pokračujte od kapitoly 3.4. 3.1 Odebrání starších ovladačů v systému Windows Nejčastější příčina chyb v průběhu instalace v systému Windows je přítomnost ovladače pro podobné, starší zařízení. Nejlepším řešením je před instalací nového ovladače nejprve odebrat všechny ovladače pro starší zařízení. Odstraňte pouze programy pro starší, nepoužívaná (podobná) zařízení. 1. V systému Windows aktivujte Nouzový režim (při spouštění systému Windows stiskněte klávesu F8 a z nabídky, která se zobrazí, vyberte položku Nouzový režim). 2. Klepněte na tlačítko Start, Nastavení, Ovládací panely a poklepejte na ikonu Přidat nebo odebrat programy. 3. Vyhledejte všechny programy pro podobná, starší zařízení a odeberte je klepnutím na tlačítko Přidat nebo odebrat. V Nouzovém režimu se mohou některé programy zobrazit dvakrát. V takovém případě odeberte všechny programy, které jsou zobrazeny dvakrát. 4. Restartujte počítač. 3.2 Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows 2000 Nainstalujte ovladač před připojením zařízení pro čtení karet. V příkladu je jednotka CD-ROM označena jako D:\.. Toto označení může být na vašem počítači odlišné. 1. Zapněte počítač. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Automaticky se spustí program Trust Software Installer. Pokud se program nespustí automaticky, postupujte následujícím způsobem: a) V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit. 2

b) Zadejte [D:\SETUP.EXE] a klepnutím na tlačítko OK spusťte program pro Trust Software Installer. 3. Zobrazí se okno programu Trust Software Installer. 4. Vyberte jazyk, který chcete použít pro instalaci. 5. Klepněte na položku Install driver. 6. Nyní se nainstaluje ovladač. 7. Po dokončení instalace ukončete instalační program a restartujte počítač. 8. Pokračujte od kapitoly 3.3. 3.3 Aktivace zařízení pro čtení karet v systému Windows (98 SE, ME, 2000 a XP) 1. Připojte zařízení pro čtení karet a spusťte počítač. 2. Po spuštění systému Windows se zobrazí zpráva, že byl rozpoznán nový hardware. 3. Počkejte, než systém Windows nainstaluje správný ovladač. 4. Do zařízení pro čtení karet vložte vhodnou kartu. 5. Poklepejte na ikonu Tento počítač na ploše systému Windows. 6. Byly přidány čtyři další ikony jednotek. 7. Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití. 3.4 Aktivace v systému Mac OS 9.x 1. Připojte zařízení pro čtení karet a spusťte počítač. 2. Vložte disk CD-ROM Driver do jednotky CD-ROM počítače. 3. Otevřete disk CD-ROM Driver. 4. Klepněte na položku USBcardreader (Zařízení pro čtení karet USB). 5. Klepněte na tlačítko Continue (Dále). 6. Počkejte, než bude instalace ovladače dokončena. 7. Po dokončení instalace ukončete klepnutím na tlačítko Quit (Konec) instalační program. 8. Do zařízení pro čtení karet vložte vhodnou kartu. 9. Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití. C Z 3.5 Aktivace v systému Mac OS X 1. Aktualizujte systém na verzi 10.1.2 nebo novější (viz úvod). 2. Připojte zařízení pro čtení karet a spusťte počítač. 3. Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití. 3

4 Použití 4.1 Vložení paměťové karty Paměťové karty lze vyměňovat za provozu zařízení. Je však nutno postupovat opatrně. Nevkládejte kartu do zařízení pro čtení karet, pokud do něj přesně nezapadá. Nejprve zkontrolujte, zda je karta vložena správně. Kartu lze do zásuvky vložit pouze jedním způsobem. V následující tabulce je popsán způsob vložení paměťové karty do zásuvky. Typ karty Compact Flash Smart Media Memory Stick Microdrive Secure Digital MultiMedia Způsob vložení karty Horní část směřuje nahoru. Horní část směřuje dolů. Po správném vložení karty začne blikat indikátor na zařízení pro čtení karet. Karta je nyní připravena k použití. 4.2 Použití paměťové karty Tato karta pracuje jako velkokapacitní paměťové zařízení. Po nainstalování zařízení pro čtení karet v systému Windows a připojení tohoto zařízení k počítači budou do složky Tento počítač přidány čtyři další ikony jednotek. Po vložení karty do zařízení pro čtení karet lze s kartou pracovat jako s pevným diskem na počítači. Stejně jako u normálního pevného disku můžete číst obsah karty, zapisovat data na kartu, odstraňovat data z karty a formátovat kartu. V systému Mac OS se nevytvoří žádné další ikony jednotek. Je-li však do zařízení pro čtení karet vložena karta, zobrazí se na ploše ikona. S kartou lze potom pracovat stejným způsobem jako s pevným diskem. Pokud naformátujete kartu v počítači a potom ji používáte v jiném zařízení, například v digitálním fotoaparátu, přehrávači MP3 nebo digitálním diáři, nemusí již toto zařízení rozpoznat formát karty. Proto formátujte karty v příslušném zařízení a nikoli v počítači. 4

4.3 Odebrání paměťové karty Pokud odebíráte paměťovou kartu, nejprve zkontrolujte, zda indikátor na zařízení pro čtení karet bliká. Pokud indikátor bliká, počkejte před odebráním karty, než přestane blikat. Pokud nepočkáte, může dojít ke ztrátě dat. Používáte-li systém Mac OS, přetáhněte nejprve ikonu paměťové karty umístěnou na ploše do Koše a teprve potom fyzicky odeberte kartu. 4.4 Odpojení zařízení pro čtení karet Windows XP / Windows 2000 / Windows ME 1. Na hlavním panelu klepněte na ikonu Vyměnitelné zařízení. 2. Klepněte na položku Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení USB jednotku. 3. Zobrazí se zpráva s informací, že zařízení pro čtení karet lze nyní odebrat. 4. Odpojte zařízení pro čtení karet. Mac OS 1. Pokud jsou v zařízení pro čtení karet vloženy karty, přetáhněte všechny ikony těchto karet do Koše. Počkejte, než se ikony zařízení pro čtení karet odstraní z plochy. 2. Odpojte zařízení pro čtení karet. C Z 5

5 Odstraňování potíží Postup 1. Přečtěte si níže uvedená řešení. 2. Zkontrolujte aktuální časté otázky, ovladače a návody k použití, které jsou k dispozici v Internetu (www.trust.com/13678). Problém Příčina Možné řešení Zařízení pro čtení karet nebylo rozpoznáno. Port USB počítače není funkční. Zařízení pro čtení karet nebylo připojeno správně. Zařízení pro čtení karet bylo připojeno k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj. Operační systém nepodporuje zařízení pro čtení karet.! Zkontrolujte nastavení portu USB. Další informace naleznete na adrese www.trust.com/customercare/help/usb. Zkontrolujte, zda bylo zařízení pro čtení karet připojeno správně k portu USB. Zapojte zařízení pro čtení karet do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači. Je nutno používat verzi systému Windows 98 SE nebo novější. Systémy Windows 95, Windows 98 (First Edition) a Windows NT nejsou podporovány. Používáte-li počítač Apple Power PC nebo novější verzi, je nutno používat systém Mac OS 9.0 nebo novější. Karta se nevejde do zařízení pro čtení karet. Možná vkládáte kartu nesprávným způsobem. Pravděpodobně používáte kartu, kterou zařízení pro čtení karet nepodporuje. Systém Mac OS X je nutno aktualizovat na verzi 10.1.2 nebo novější (viz úvod). Vložte kartu do zařízení pro čtení karet správně. Seznam podporovaných karet naleznete v úvodu. 6

Problém Příčina Možné řešení Zobrazí se písmeno jednotky pro kartu, ale jednotku nelze otevřít. Karta není naformátována nebo není naformátována správně. Naformátujte kartu pomocí aplikace Průzkumník Windows nebo Finder (Mac). všechna data na kartě budou odstraněna. Pokud kartu naformátujete v počítači a potom ji používáte v digitálním fotoaparátu, nemusí již toto zařízení rozpoznat formát karty. Proto se doporučuje vždy formátovat kartu pomocí digitálního fotoaparátu. Na kartu nelze zapisovat data. Soubor fotografie přidaný na kartu ze složky Tento počítač nelze rozpoznat na digitálním fotoaparátu. Používáte-li kartu typu Memory Stick nebo Smart Media Card, může být tato karta chráněna proti zápisu. Soubor fotografie nebyl zkopírován do složky, do které fotoaparát ukládá soubory fotografií. Fotoaparát možná neuložil soubor fotografie. U karet typu Smart Media: Odstraňte ze zadní strany karty kruhový štítek. U karet typu Memory Stick: Posunutím jezdce na zadní straně karty na druhou stranu zakryjte červený čtvereček. Ujistěte se, že se soubory fotografií kopírují do složky na kartě, do které fotoaparát ukládá soubory fotografií. Tato složka může mít v závislosti na typu fotoaparátu různé názvy; většinou se nazývá DCIMAGES. Používejte pouze fotografie, které byly vytvořeny dotyčným fotoaparátem. Některé fotoaparáty mají vlastní formát komprese (například fotoaparát Trust FamilyC@m 300). K přenosu fotografií použijte ovladač TWAIN fotoaparátu a ponechejte paměťovou kartu v zařízení. Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: Číslo typu. Toto číslo je 13678. Dobrý popis problému. Dobrý popis situace, ve které se tento problém vyskytuje. C Z 7

6 Záruční podmínky - Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. - V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství. - V průběhu záruční doby dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven. - Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti. - Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen, použit nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti nebo pokud byl výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen. - Záruka se nevztahuje na: škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém příslušenství, například akumulátory, pojistky (pokud jsou použity) - Za žádných okolností výrobce nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku. 8