Who Invented The Game Of Golf?



Podobné dokumenty
Soluble New Years Resolutions

RAPEX závěrečná zpráva o činnosti systému v roce 2012 (pouze výtah statistických údajů)

RECTE.CZ, s.r.o., Matiční 730/3, Ostrava Moravská Ostrava

Metody hodnocení rizik

Studie proveditelnosti. Marketingová analýza trhu

provozní, např. prasklé skluzavky, rozbité části herních prvků, nedostatečná dopadová plocha

Dražební vyhláška (aukční řád)

ROMANTICKÁ SCENÉRIE. ( Z CYKLU ZNÁM RUCE TVOŘÍCÍ A RUCE BOŘÍCÍ.)

Posilování sociálního dialogu v místním a regionálním správním sektoru. Diskusní dokument

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Kde je zakopaný pes? 82

Mt 4, 1-11: Povzbuzení k boji s ďábly ( Předpostní kázání)

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY JIŘICE DODÁVKA KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ POSTELÍ

MĚSTO KAMENICE NAD LIPOU nám. Čsl. armády 52, Kamenice nad Lipou

Nařízení města Česká Lípa č. 4/2013, kterým se vydává tržní řád

MONFISH Junior BOAT CUP 2016

Centrum pro vzdělávání pracovníků ve veřejné správě Alfa eduka s.r.o.

MĚSTO CHEB 12/2010. Směrnice. tajemníka Městského úřadu Cheb. Kodex etiky zaměstnanců města Chebu

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

7. Domy a byty Charakteristika domovního fondu

Výzva k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace (Oznámení o zahájení zadávacího řízení) Zadávací dokumentace

Hrozí-li nesplnění termínů odevzdání práce, je třeba: Nejraději mám takového spolupracovníka, který:

Pravidla Indiánské stezky

UBYTOVACÍ ŘÁD. Apartmány Kramer Ostrožná Opava. (dále také jen hotel/apartmány nebo ubytovatel ) provozovaného:

PROSOCIÁLNÍ ČINNOSTI V MATEŘSKÉ ŠKOLE

Město PETŘVALD Gen. Svobody 511, Petřvald

společnosti G3, s.r.o., IČO , DIČ CZ se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ ,

Dvůr Králové nábřeží. Dokumentace kanalizačního sběrače od křižovatky s ulicí Mánesova na Denisovo náměstí.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE TEXTOVÁ ČÁST

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

Zadávací dokumentace k veřejné zakázce

Statutární město Přerov. Nařízení města Přerova č. 1/2016, kterým se vydává tržní řád

MĚSTO MILEVSKO PŘÍLOHA Č. 2 ARCHITEKTONICKÝ STANDARD SOUSTAVY VO

Odůvodnění veřejné zakázky Poskytování přepravních služeb

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON )

Prohlídka zámeckých interiérů

ZŘÍZENÍ SAMOSTATNÉ METEOROLOGICKÉ STANICE

PRACOVNÍ ČINNOSTI. Formy a metody práce podle charakteru učiva a cílů vzdělávání: Ukázka, výklad s ukázkou, samostatná práce, práce ve skupinách

Vše, co musíte vědět o BRZDÁCH DOPORUČUJE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Pořízení a provoz konsolidované IT infrastruktury

Základní škola a Mateřská škola, Podhorní Újezd a Vojice, okres Jičín ŠKOLNÍ ŘÁD MŠ

PRAVIDLA SOUTĚŽE POCHLUBTE SE SVÝM JEJDA [VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ]

Město Týnec nad Sázavou K Náklí 404, Týnec nad Sázavou

SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O ZŘÍZENI VĚCNÉHO BŘEMENE A SOUHLASU SE ZŘÍZENÍM STAVBY

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Vybavení pro separaci a svoz BRKO

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů

Pokyn D Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

TEST Z GOLFOVÝCH PRAVIDEL A GOLFOVÉ ETIKETY PRO ZISK GOLFOVÉ ZPŮSOBILOSTI (HCP 54)

Steinbrenerova 6, VIMPERK. odbor výstavby a územního plánování Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í

Číslo veřejné zakázky (bude C doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu:

Kolik hodin jste za posledních sedm dnů zameškal/a v práci z jiných důvodů, jako například dovolená, svátky?

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Kdy (ne)testovat web oční kamerou

Seminář na téma : Podnikatelský plán se zaměřením na sociální podnikání úterý 26. ledna Podnikatelský plán

Skutečnou perlou nemovitostí v Alanyi!

Program jednání: 1. Zahájení 2. Kontrola úkolů z minulého jednání 3. Různé 4. Závěr

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno

Smlouva o výkonu funkce koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

Vás vyzývá k podání nabídky na zakázku Oprava okapu střechy schodiště na východním průčelí BD Horácké Nám. 6 a 7 v Brně - Řečkovicích.

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

Charakteristika vyučovacího předmětu Vlastivěda

Hasičský záchranný sbor Karlovarského kraje Závodní 205, Karlovy Vary

Mechanismy strojů hrou

průřez.téma + ročník obsah předmětu školní výstupy poznámky MP vazby EVV - ekosystémy EVV odpady a hospodaření s odpady EVV - náš životní styl

Okrsková kola ve vybíjené pro hochy a dívky základních škol

6. DIDAKTICKÁ JEDNOTKA PREVENCE KONFLIKTŮ, KOMUNIKACE

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE A POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY

Láska. Láska a odpovědné předávání lidského života. Cíl: Poznání zákonitosti odpovědného předávání lidského života. Obsah:

Vzdělávací zařízení Vltava Smilovice stavební úpravy

Co byste měli vědět o přípravku

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

U S N E S E N Í. ve věci. proti. Josef Chodil, bytem Tršice čp.21, Tršice - Přestavlky , nar , vydává

Obchodní podmínky společnosti Amazing Travel, s.r.o.

PŘÍPRAVNÝ TEST Z GOLFOVÝCH PRAVIDEL PRO ZISK GOLFOVÉ ZPŮSOBILOSTI (HCP 54) VODNÍ PŘEKÁŽKY

Zadávací dokumentace. Výstroj pro strážníky Městské policie Brno

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA PÍSKU DNE

Znalecký posudek. č /2015

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU NA STAVEBNÍ PRÁCE

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. URAZ 1/2008

A ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 6

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX

Uchazečům o veřejnou zakázku

STATUTÁRNÍ MĚSTO ÚSTÍ NAD LABEM Adresa: Magistrát města Ústí nad Labem; Velká Hradební 2336/8; Ústí nad Labem; Tel.

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, Kuřim

Zvyšování kvality výuky technických oborů

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

ODBORNÝ POSUDEK. č. 2661/108/15

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA OBSAZENÍ PRODEJNÍCH MÍST NA AKCI VELIKONOČNÍ SLAVNOSTI 2016

Transkript:

VOCABULARY

Tato slova jsou k článku: Who Invented The Game Of Golf? invented actually argue true winner valid claim resemble debate definitely decide determine stick hit object target enough called origin qualify believed actual mean club trace back local townsfolk commemorate relieve exactly chosen [ in ventid] [ ækčuəli] [ a:gju:] [ tru:] [ winə] [ vælid] [ kleim] [ ri zembl] [ di beit] [ definətli] [ di said] [ di tə:min] [ stik] [ hit] [ obdžikt] [ ta:git] [ i naf] [ ko:ld] [ oridžin] [ kwolifai] [ bi li:vd] [ ækčuəl] [ mi:n] [ clab] [ treis bæk] [ ləukl] [ taunzfəuk] [ kə meməreit] [ ri li:v] [ ig zæktli] [ čəuzən] vymyslel, vynalezl vlastně, ve skutečnosti debatovat, přít se opravdový, skutečný výtěz oprávněný nárok, dožadovat se podobat se debata, diskuse určitě, rozhodně rozhodovat určuje, stanoví hůl, tyč udeřit předmět terč, cíl dost nazván původ oprávnit, kvalifikovat věřit, domnívat se skutečný, opravdový znamená, znamenat golfová hůl vysledovat místní obyvatelé města slavit, oslavovat osvobodit přesně vybrán

mark occasion proof trace date back sketch stained glass wing scene battle apparently preparing strike golf-like manner missing ingredient truly hole widely disputed point turn it into separate [ ma:k] [ ə keižn] [ pru:f] [ treis] [ deit bæk] [ skeč] [ steind gla:s] [ wiŋ] [ si:n] [ bætl] [ ə pærəntli] [ pri periŋ] [ straik] [ golf-laik] [ mænə] [ misiŋ] [ in gri:diənt] [ tru:li] [ həul] [ waidli] [ di spju:tid] [ point] [ tə:n it intə] [ sepərət] připomínat, oslavit příležitost, událost důkaz stopa pocházet, sahat obrázek, náčrt barevné sklo křídlo scéna bitva evidentně, očividně připravující udeřit podobný golfu způsob, styl postrádali součást, prvek skutečně, opravdu jamka, díra obecně sporný bod změnit na odlišuje, odděluje

Tato slova jsou k článku: The 3 Most Commonly Used Fabrics in Designer Clothing commonly used fabric apparel past decade recently overwhelming rise clothing choose incorporate choice silk associated wealth wear authentic confidence level couple immediately hug flatter curve regardless shape variety related blouse scarf [ komənli] [ ju:zd] [ fæbrik] [ ə pærəl] [ pa:st] [ dekeid] [ ri:sntli] [ əuvə welmiŋ] [ raiz] [ kləuðiŋ] [ ču:z] [ in ko:pəreit] [ čois] [ silk] [ ə səušieitid] [ welθ] [ weə] [ o: θentik] [ konfidəns] [ levl] [ kapl] [ i mi:diətli] [ hag] [ flætə] [ kə:v] [ ri ga:dləs] [ šeip] [ və raiəti] [ ri leitid] [ blauz] [ ska:f] běžně, často, obvykle používané látka oděv, oblečení posledním, minulém desetiletí v poslední době ohromný, nesmírný vzestup, zvýšení oblečení vyberte, zvolte obsahují výběr, volba hedvábí spojeno bohatství mít na sobě, nosit pravý sebedůvěra úroveň pár okamžitě, ihned objímá, svírá lichotí, přidá na kráse křivka bez ohledu na stav, kondice různé druhy, rozmanité související, příbuzné blůza šátek, šála

pajamas lingerie manufacturer advantage benefit recognized unbelievable include renowned customer purchase item last true likely knock-off in addition sleek luxurious outweigh cost justify satin classified distinctive feature insect larva, larvae thread shinier dull glossy generally slightly tell apart [ pə dža:məz] [ lænžəri] [ mænju fækčərə] [ əd va:ntidž] [ benəfit] [ rekəgnaizd] [ anbi li:vəbl] [ in klu:d] [ ri naund] [ kastəmə] [ pə:čəs] [ aitəm] [ la:st] [ tru:] [ laikli] [ nok of] [ in ə dišn] [ sli:k] [ ləg žuəriəs] [ aut wei] [ kost] [ džastifai] [ sætin] [ klæsifaid] [ di stiŋktiv] [ fi:čə] [ insekt] [ la:və, la:vi:] [ θred] [ šainiə] [ dal] [ glosi] [ dženərəli] [ slaitli] [ tel ə pa:t] pyžamo dámské prádlo výrobce přednost přínos, výhoda uznáváni, oceňováni neuvěřitelné zahrnují proslulý, renomovaný zákazník nákup předmět, zboží vydrží, odolají skutečný pravděpodobně napodobené, nepravé dále, a k tomu elegantní, hladký luxusní, přepychový převáží, převažují cenu ospravedlnit satén klasifikovaný charakteristické prvek, rys hmyz larva vlákno lesklejší matný lesklý obecně, všeobecně trochu, nepatrně rozlišit, rozeznat

cashmere magnificent gown prestigious unlike footwear known long lasting appearance touch incredibly provide like pleasing definitely stylish undermining clued into realize secret advertise partially get a deal bought sweater tag I guarantee percent [ kæšmiə] [ mæg nifisnt] [ gaun] [ pre sti:džəs] [ an laik] [ futweə] [ noun] [ loŋ la:stiŋ] [ ə piərəns] [ tač] [ in kredəbli] [ prə vaid] [ laik] [ pli:ziŋ] [ definətli] [ stailiš] [ andə mainiŋ] [ klu:d intə] [ riəlaiz] [ si:krit] [ ædvətaiz] [ pa:šəli] [ get ə di:l] [ bo:t] [ swetə] [ tæg] [ aj gærən ti:] [ pə sent] kašmír skvostný, nádherný dámské šaty prestižní, proslulý na rozdíl od obuv známý dlouhodobý zevnějšek, vzhled sáhnout si neuvěřitelně poskytuje jako příjemný definitivně, určitě módní, elegantní zničující ukazují cestu do uvědomují si tajemství propagují částečně udělat dobrý obchod koupit (min.čas) svetr cenovka zaručuji procentní

Tato slova jsou k článku: Travel Hong Kong: 12 Must See Places feature diverse mixture character result influence provide introduction whoever entering mainland venue spirit art take a glimpse through collection item ranging treasure object antique include first ever fun excitement whole divided into major peak soaring foot, feet [ fi:čə] [ dai və:s] [ miksčə] [ kærəktə] [ ri zalt] [ influəns] [ prə vaid] [ intrə dakšn] [ hu: evə] [ entəriŋ] [ meinlənd] [ venju:] [ spirit] [ a:t] [ teik ə glimps] [ θru:] [ kə lekšn] [ aitəm] [ reindžiŋ] [ trežə] [ obdžikt] [ æn ti:k] [ in klu:d] [ fə:st evə] [ fan] [ ik saitmənt] [ həul] [ di vaidid] [ meidžə] [ pi:k] [ so:riŋ] [ fut, fi:t] představuje odlišnou, rozmanitou směs ráz, charakter následek, důsledek vliv poskytuje představení, uvedení kohokoli navštívení, vstupu pevnina, hlavní území místo duch, přístup umění podívat se prostřednictvím sbírka, soubor předmět, položka škála, v rozmezí poklad předmět starožitnost zahrnovat, včetně vůbec první zábava vzrušení celou rozdělený na hlavní vrchol, hora tyčící se, zvedající se stopa, stopy (30.48 cm)

sea level destination bird's eye view downtown hike actual cruise kid oceanarium containing lowland marine atoll reef shark are found amusement take a ride cable car roller coaster take a plunge enjoy wave water slide house shrine temple shopping mall signature host taste seafood ambiance dining monastery [ si: levl] [ desti neišn] [ bə:ds ai vju:] [ daun taun] [ haik] [ ækčuəl] [ kru:z] [ kid] [ əušnəriəm] [ kən teiniŋ] [ ləulənd] [ mə ri:n] [ ætol] [ ri:f] [ ša:k] [ a: faund] [ ə mju:zmənt] [ teik ə raid] [ keibl ka:] [ rəulə kəustə] [ teik ə plandž] [ in džoi] [ weiv] [ wo:tə slaid] [ haus] [ šrain] [ templ] [ šopiŋ mo:l] [ signəčə] [ həust] [ teist] [ si:fu:d] [ æmbiəns] [ dainiŋ] [ monəstri] hladina moře cíl cesty ptačí perspektiva centrum (města) výlet, túra skutečný plavba lodí dítě (mořské) akvárium obsahující nížina přímořská korálový útes útes, skalisko žralok nacházejí se zábavný svézt se, jet lanovka horská dráha skočte, vrhněte se užívejte si, bavte se vlna tobogán být umístěn svatyně chrám nákupní středisko značkové pořádat, hostit ochutnat plody moře atmosféra stolování klášter

pose space what s in store display hands-on experience mean happen [ pəuz] [ speis] [ wots in sto:] [ di splei] [ hændz on] [ ik spiəriəns] [ mi:n] [ hæpən] pozice, postoj vesmírné co mají připraveno exponát praktická zkušenost, praxe myslet to vážně náhodou Tato slova jsou k článku: Perfume - The Six Common Fragrance Groups perfume common fragrance as well as finding time-consuming experience familiarize basic save enjoyable in order to more ease floral scent mainly variety blossom jasmine [ pə:fju:m] [ komən] [ freigrəns] [ æz wel æz] [ faindiŋ] [ taim kən sju:miŋ] [ ik spiəriəns] [ fə miliəraiz] [ beisik] [ seiv] [ in džoiəbl] [ in o:də tu] [ mo: i:z] [ flo:rəl] [ sent] [ meinli] [ və raiəti] [ blosəm] [ džæzmin] parfém obecných vůně a také objevit, objevení časově náročná zkušenost seznamte se základními, hlavními ušetříte příjemnou aby, za účelem snadněji květinová, květin vůně hlavně druhy, odrůdy květ

including lily mixture spice balsam resin amber suggest sensation musky trait derive tangerine mandarin create tangy refreshing uplifting tend strong feeling moss earthly oak bergamot although describe pine juniper leaf herb lavender cocoa fern fall into [ in klu:diŋ] [ lili] [ miksčə] [ spais] [ bo:lsəm] [ rezin] [ æmbə] [ sə džest] [ sen seišn] [ maski] [ treit] [ di raiv] [ tændžə ri:n] [ mændərin] [ kri: eit] [ tæŋi] [ ri frešiŋ] [ ap liftiŋ] [ tend] [ stroŋ] [ fi:liŋ] [ mos] [ ə:θli] [ əuk] [ bə:gəmot] [ o:l ðəu] [ di skraib] [ pain] [ džu:nipə] [ li:f] [ hə:b] [ lævəndə] [ kəukəu] [ fə:n] [ fo:l intu] jasmín včetně, zahrnujíce lilie směsice, směs koření balzám pryskyřice pryskyřice (jantar) připomenout pocit pižmový charakter, vlastnost pochází, získává se (druh) mandarinky mandarínka vytváří, tvoří kyselé osvěžující povznášející má tendenci silný, významný pocit mech, lišejník zemní, zemské dub, dubový bergamot (strom) ačkoli, přestože popsat borovice jalovec list, lístek bylina levandule kakao (rostlina) kapradina spadají, patří

while retailer likely [ wail] [ ri:teilə] [ laikli] zatímco maloobchodník pravděpodobně, asi Tato slova jsou k článku: What You Need To Know Prior To Scuba Diving prior scuba diving pastime cool off while keeping physically however consider indeed enjoyable as well requirement sure handle require preclude heart diabetes blood pressure breathing susceptible [ praiə] [ sku:bə daiviŋ] [ pa:staim] [ ku:l of] [ wail] [ ki:piŋ] [ fizikli] [ hau evə] [ kən sidə] [ in di:d] [ in džoiəbl] [ æz wel] [ ri kwaiəmənt] [ šuə] [ hændl] [ ri kwaiə] [ pri klu:d] [ ha:t] [ daiə bi:ti:z] [ blad] [ prešə] [ bri:ðiŋ] [ sə septəbl] před potápění (s kyslíkovými bombami) zábava (ve volném čase) ochladit se zatímco zůstanete, uchováte fyzicky, tělesně nicméně, avšak brát v úvahu, zvážit jistě, rozhodně příjemné také požadavek jistý zvládnout vyžaduje brání, znemožňuje srdce, srdeční cukrovka krev, krevní tlak dýchací, dýchání náchylný

drowning physician able to dive recommended anyone else guarantee to find out in preparation like endure exertion oxygen tank might diving gear add strength demand degree at least adult certification involve prove safely equipment nearly though turn out matter death circumstance apparatus beyond [ drauniŋ] [ fi zišn] [ eibl tu] [ daiv] [ rekə mendid] [ eniwan els] [ gærən ti:] [ tə faind aut] [ in prepə reišn] [ laik] [ in djuə] [ ig zə:šn] [ oksidžən tæŋk] [ mait] [ daiviŋ] [ giə] [ æd] [ streŋθ] [ di ma:nd] [ di gri:] [ æt li:st] [ ə dalt] [ sə tifi keišn] [ in volv] [ pru:v] [ seifli] [ i kwipmənt] [ niəli] [ ðəu] [ tə:n aut] [ mætə] [ deθ] [ sə:kəmstæns] [ æpə reitəs] [ bi jond] utopení, utonutí lékaře, doktora schopen ponořit se, potopit se doporučuje se kohokoli jiného zajistí, zaručí abyste zjistili předem jako vydržet, snášet námaha kyslíkovou bombu možná potápěcí výstroj, vybavení přidá, dodá síla nároky, požadavek stupeň, míra alespoň pro dospělé osvědčení zahrnovat prokáže, ukáže bezpečně, bez rizika vybavení, výstroj téměř, skoro ačkoli, i když ukázat se záležitost, věc smrt okolnost přístroj, zařízení kromě, mimo

wetsuit fin item protect environment object certain for the sake of maintenance opt rent own leave burden majority scientific exploration research spend life cycle coral offshore oil scenery course enjoy avoid accident mistake dangerous impact rest potentially addicting [ wet sju:t] [ fin] [ aitəm] [ prə tekt] [ in vairənmənt] [ obdžikt] [ sə:tn] [ fo: ðə seik əv] [ meintənəns] [ opt] [ rent] [ əun] [ li:v] [ bə:dn] [ mə džoriti] [ saiən tifik] [ eksplə reišn] [ ri:sə:č] [ spend] [ laif saikl] [ korəl] [ of šo:] [ oil] [ si:nəri] [ ko:s] [ in džoi] [ ə void] [ æksidənt] [ mi steik] [ deindžərəs] [ impækt] [ rest] [ pə tenšəli] [ ædiktiŋ] neoprénová kombinéza ploutev předmět, věc chránit prostředí předmět určitý, jistý v zájmu, kvůli obsluha, údržba vybírají, rozhodují pronajmout si, půjčit si vlastní ponechá, zanechá přítěž, zátěž většina vědecký průzkum výzkum tráví, stráví životní cyklus korál v pobřežních vodách ropa scenérie kurz užívat si, těšit se vyhnout se neštěstí, nehodě omyl, chyba nebezpečný dopad, vliv zbytek potenciálně návykový