Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3
Obsah W&H symboly.............................................................................................. 3 1. Úvod............................................................................................... 4 5 2. První použití Bezpečnostní pokyny................................................................. 6 8 3. Popis výrobku násadec / kolénkový násadec......................................................... 9 12 4. Uvedení do provozu............................................................................... 13 23 Nasazení / Sejmutí (13 15), Výměna rotačního nástroje (16 22), Zkušební chod (23) 5. Hygienická údržba a péče......................................................................... 24 46 Všeobecné informace (24 25), Předběžná dezinfekce (26), Demontáž (27 30), Ruční čištění (31 34), Ruční dezinfekce (35), Strojové čištění a dezinfekce (36), Montáž (37 40), Promazání (41 44), Sterilizace (45 46) 6. W&H příslušenství.................................................................................... 47 7. Technické údaje.................................................................................. 48 49 Záruční list............................................................................................... 50 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H............................................................. 51 2
W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, snižují rizika pro člověka a rizika materiálních škod Termodezinfekce Sterilizovatelné do uvedené teploty Data Matrix Code, slouží k identifikaci výrobku, např. při provádění hygienické údržby a péče 3
1. Úvod Ve strategii jakosti společnosti W&H je na prvním místě spokojenost zákazníka. Tento výrobek společnosti W&H byl vyvinut, vyroben a testován podle platných ustanovení zákona a norem. Pro vaši bezpečnost a bezpečnost vašich pacientů Před prvním použitím si přečtěte návod k použití. Je zde vysvětlena manipulace s vaším výrobkem a také jsou zde pokyny pro bezporuchové, hospodárné a bezpečné ošetření. Předpokládané použití Chirurgické opracování organické pevné substance. Nesprávné použití může způsobit poškození chirurgického násadce / kolénkového násadce a v důsledku toho vyvolat riziko a nebezpečí pro uživatele, pacienta či třetí osobu. 4
Výroba podle směrnice EU Chirurgický násadec / kolénkový násadec je zdravotnickým prostředkem podle směrnice EU 93/42/EHS. Odborné použití Tento násadec / kolénkový násadec je určen výhradně k odbornému použití v chirurgii v souladu s platnými předpisy o bezpečnosti práce, předpisy o prevenci nehodovosti a při dodržení tohoto návodu k použití. Přípravu a údržbu násadce / kolénkového násadce smí provádět pouze osoby poučené o ochraně proti infekci, o vlastní ochraně a o ochraně pacienta. Nesprávné použití, např. nedostatečná hygienická údržba a péče, nedodržení našich pokynů nebo použití příslušenství a náhradních dílů neschválených společností W&H, povede ke ztrátě záruky a ostatních nároků. Servis V případě poruch funkce se ihned obraťte na autorizovaného servisního partnera společnosti W&H (viz strana 51). Opravy a údržbu smí provádět pouze autorizovaný servisní partner společnosti W&H. 5
2. První použití Bezpečnostní pokyny > Pohon modelu WS-75 E/KM je vybaven maximálně 6 Ncm (nebezpečí poškození)! > Násadec / kolénkový násadec se smí používat jen na pohonných jednotkách, které splňují směrnice pro zdravotnické prostředky. > Vždy zajistěte správné provozní podmínky a funkci chladícího média. > Před každým použitím násadce / kolénkového násadce zkontrolujte, zda není poškozený a zda nejsou uvolněné některé součásti (např. tlačítko). > Vrcholem násadce S-10, S-12 se nedotýkejte měkké tkáně (nebezpečí popálení)! 6
Kolénkový násadec WS-75 E/KM má výrazně vyšší stupeň účinnosti než běžné kolénkové násadce a je upraven pro W&H pohonné jednotky Implantmed SI-95, SI-923 / SI-915 a Elcomed SA-200 / SA-200 C. Při použití pohonných jednotek, které nejsou upraveny pro WS-75 E/KM, je třeba snížit potřebný točivý moment na zhruba polovinu. To znamená: Pro dosažení 50 Ncm na rotujícím nástroji je nutné nastavit např. u modelu W&H Elcomed 100/200 točivý moment 30 Ncm. Použití kolénkového násadce WS-75 E/KM na jiných chirurgických jednotkách než je Implantmed SI-95, SI-923 / SI-915 a Elcomed SA-200 / SA-200 C zvláště takových bez funkce kalibrování představuje riziko, které musí uživatel zvážit (nebezpečí poranění). W&H toto výslovně nedoporučuje. Odpovědnost nese výhradně uživatel. Nelze převzít žádné ručení. 7
Hygienická údržba a péče o nástroj před prvním použitím Násadec / kolénkový násadec je dodáván vyčištěný a zatavený do polyetylenové fólie. Před prvním použitím násadec dostatečně promažte. Sterilizujte násadec / kolénkový násadec, čistič trysek, hadičkovou rozdvojku typu Y, sprayklipy a trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. > Promazání strana 41 > Sterilizace strana 45 8
3. Popis výrobku Násadec S-9, S-10, S-12 S-9 ➊ Vrchol násadce ➋ Trubka chladícího média (nastavitelná) ➌ Upínací páčka ➍ Hřídel ➎ Plocha upínací páčky ➏ Kolénko ➐ Hřídel unašeče ➑ Kryt rukojeti ➒ Dlouhý čistič trysek 9
3. Popis výrobku Násadec S-11, SL-11 S-11 ➊ Vrchol násadce ➋ Trubka chladícího média (nastavitelná) ➌ Upínací páčka ➍ Hřídel ➎ Plocha upínací páčky ➏ Kryt rukojeti ➐ Dlouhý čistič trysek 10
3. Popis výrobku Kolénkový násadec WS-56 E, WS-92 E/3 ➊ Tlačítko ➋ Hlava kolénkového násadce ➌ Externí trubka chladícího média ➍ Rozprašovací trysky (pouze WS-92 E/3) ➎ Kolénko ➏ Hřídel unašeče ➐ Kryt rukojeti ➑ Krátký čistič trysek 11
3. Popis výrobku Kolénkový násadec WS-75 E/KM ➊ Tlačítko ➋ Hlava kolénkového násadce ➌ Šestihranný upínací systém ➍ Trubka chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku (KM) ➎ Sprayklip pro trubku chladícího média KM ➏ Sprayklip Exco ➐ Středový pohon ➑ Kolénko ➒ Otvor pro pojistku proti otáčení Hřídel unašeče Kryt rukojeti Hadičková rozdvojka typu Y Krátký čistič trysek 12
4. Uvedení do provozu Nasazení / Sejmutí Násadec Trubka chladícího média ➊ Nasuňte trubku chladícího média. nebo ➋ Stáhněte trubku chladícího média. Kolénkový násadec WS-75 E/KM Sprayklip ➊ Nasaďte sprayklip. ➋ Nasaďte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. nebo ➌ Vyjměte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➍ Odeberte sprayklip. 13
Násadec / Kolénkový násadec Nasazení a sejmutí neprovádějte během provozu! ➊ Nasaďte násadec / kolénkový násadec na motor. > Při použití pojistného kolíčku mezi motorem a nástrojem viz provozní návod pohonné jednotky. ➋ Zkontrolujte, zda násadec na motoru pevně drží. ➌ Sejměte násadec / kolénkový násadec axiálním tahem nebo stisknutím odjišťovacího tlačítka. 14
WS-75 E/KM Hadičková rozdvojka typu Y Pouze při použití trubky chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➊ Nasaďte hadičku chladícího média rozdvojky typu Y na trubku chladícího média sprayklipu a na trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➋ Nasaďte hadičkovou rozdvojku typu Y do hadice na sprej. nebo ➌ Odeberte hadičkovou rozdvojku typu Y. 15
Rotační nástroje > Používejte pouze bezvadné rotační nástroje a dávejte pozor na směr otáčení rotujícího nástroje. Dodržujte pokyny výrobce. > Nasazujte rotační nástroj pouze když je násadec / kolénkový násadec vypnutý. > Nikdy nesahejte na rotační nástroje, pokud jsou v chodu nebo pokud ještě dobíhají. > Nikdy se nedotýkejte tlačítka kolénkového násadce resp. upínací páčky násadce během aplikace. To by vedlo k uvolnění rotačního nástroje resp. k zahřívání násadce / kolénkového násadce. 16
Výměna rotačního nástroje Násadec S-9, S-11, SL-11 (Systém Stryker) ➊ Odjistěte a odklopte upínací páčku. ➋ Zasuňte rotační nástroj až na doraz a otáčejte jím, dokud se pojistka proti otáčení nezachytí. ➌ Uveďte upínací páčku do výchozí polohy. ➍ Tahem ve směru osy se ujistěte, zda nástroj pevně drží. ➎ Odjistěte a odklopte upínací páčku. Vyjměte rotační nástroj. 17
Násadec S-10, S-12 ➊ Odjistěte a odklopte upínací páčku. ➋ Zasuňte rotační nástroj až na doraz. ➌ Uveďte upínací páčku do výchozí polohy. ➍ Tahem ve směru osy se ujistěte, zda nástroj pevně drží. ➎ Odjistěte a odklopte upínací páčku. Vyjměte rotační nástroj. 18
Výměna rotačního nástroje Kolénkový násadec WS-56 E, vrtáček o Ø 2,35 mm ➊ Zasuňte rotační nástroj až na doraz (a) a otáčejte jím, až zaskočí (b). Kolénkový násadec WS-92 E/3, vrtáček o Ø 1,6 mm ➊ Nasaďte rotační nástroj. Stiskněte tlačítko (c) a zároveň nasuňte rotační nástroj až na doraz (a). ➋ Tahem ve směru osy se ujistěte, zda nástroj pevně drží. ➌ Sejměte rotační nástroj stisknutím tlačítka. 19
Kolénkový násadec WS-75 E/KM > s vnitřním chlazením vrtáčku, vrtáček o Ø 2,35 mm ➊ Nasaďte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➋ Zasuňte rotační nástroj trubkou chladícího média až na doraz (a). Stiskněte tlačítko (b) a otáčejte rotačním nástrojem dokud nezaklapne (c). ➌ Tahem ve směru osy se ujistěte, zda nástroj pevně drží. ➍ Sejměte rotační nástroj stisknutím tlačítka. ➎ Vyjměte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. 20
Kolénkový násadec WS-75 E/KM > s vnitřním chlazením vrtáčku, vrtáček o Ø 2,35 mm > s šestihranem, vrtáček o Ø 2,35 mm ➊ Vyjměte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➋ Zasuňte rotační nástroj až na doraz (a). Stiskněte tlačítko (b) a otáčejte rotačním nástrojem dokud nezaklapne (c). 21
➌ Tahem ve směru osy se ujistěte, zda nástroj pevně drží. ➍ Sejměte rotační nástroj stisknutím tlačítka. Ve věci vhodného rotačního nástroje s šestihranem se prosím poraďte s dodavatelem implantátů. 22
Zkušební chod > Nasaďte rotační nástroj. > Spusťte násadec / kolénkový násadec. > Jestliže zpozorujete funkční problémy (jako jsou vibrace, nezvyklé zvuky, zahřívání, výpadek chlazení nebo netěsnost) odstavte ihned násadec / kolénkový násadec z provozu a obraťte se na autorizovaného servisního partnera společnosti W&H (viz strana 51). 23
5. Hygienická údržba a péče > Dodržujte směrnice, normy a postupy pro čištění, dezinfekci a sterilizaci, které jsou platné v zemi použití. > Násadec / kolénkový násadec lze připravit ručně nebo strojově. > Používejte ochranný oděv. > Sejměte násadec / kolénkový násadec z motoru. > Vyjměte rotační nástroj. > Čistěte a dezinfikujte násadec / kolénkový násadec okamžitě po každém ošetření za účelem odstranění případných zbytků tekutin (např. krve, slin atd.), které by mohly proniknout dovnitř a usazovat se ve vnitřních částech. 24
> Po ručním čištění a dezinfekci rozložený násadec / kolénkový násadec opět složte (typová, popř. sériová čísla se musí shodovat). > Po ručním nebo strojovém vyčištění, dezinfekci a promazání složený násadec / kolénkový násadec vysterilizujte. 25
Předběžná dezinfekce > Silné znečištění odstraňte pomocí dezinfekční utěrky. Prosím používejte pouze dezinfekční prostředky, které na sebe neváží bílkoviny. 26
Demontáž násadce S-9, S-10, S-12 ➊ Vyjměte trubku chladícího média. ➋ Odjistěte a odklopte upínací páčku. ➌ Rukou držte vrchol násadce a palcem upínací páčku. ➍ Kryt rukojeti silně zatlačte proti kolénku (a). Zároveň dvojnásobným otočením (b, c) vytočte kolénko a kryt rukojeti. ➎ Vyjměte hřídel unašeče z kolénka. ➏ Zatáhněte hřídel zpět až na doraz a vyjměte upínací páčku. ➐ Vyjměte hřídel z vrcholu násadce. 27
S-11, SL-11 ➊ Vyjměte trubku chladícího média. ➋ Odjistěte a odklopte upínací páčku. ➌ Rukou držte vrchol násadce a palcem upínací páčku. ➍ Jedním otočením vytočte kryt rukojeti z vrcholu násadce. ➎ Zatáhněte hřídel zpět až na doraz a vyjměte upínací páčku. ➏ Vyjměte hřídel z vrcholu násadce. 28
Demontáž kolénkového násadce WS-56 E, WS-92 E/3 ➊ Pevně uchopte rukou hlavu kolénkového násadce. ➋ Kryt rukojeti lehce zatlačte proti kolénku. Současně odšroubujte kryt rukojeti z kolénka. ➌ Vyjměte hřídel unašeče. ➍ Vytáhněte hlavu kolénkového násadce z kolénka. 29
WS-75 E/KM ➊ Vyjměte trubku chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku. ➋ Odeberte sprayklip. ➌ Pevně uchopte rukou hlavu kolénkového násadce. ➍ Kryt rukojeti lehce zatlačte proti kolénku. Současně odšroubujte kryt rukojeti z kolénka. ➎ Vyjměte hřídel unašeče. ➏ Vytáhněte kolénko. ➐ Vytáhněte středový pohon z kolénka. 30
Ruční čištění z vnitřní a vnější strany ➊ Opláchněte a okartáčujte za použití demineralizované vody (< 38 C) ➋ Odstraňte případné zbytky tekutin (otřete savým hadříkem, osušte proudem stlačeného vzduchu). Nevkládejte násadec / kolénkový násadec do dezinfekčního roztoku nebo do ultrazvukové lázně! 31
Vyčištění externích trubek chladícího média Vyčistěte rozprašovací trysky pouze WS-92 E/3 Odnímatelné trubky chladícího média, sprayklipy a čističe trysek lze čistit v ultrazvukové lázni. ➊ Čističem trysek opatrně vyčistěte výstupní otvory a odstraňte z nich nečistoty a usazeniny. 32
➋ Vzduchovou pistolí profoukněte trubku chladícího média a výstupní otvory. Při ucpání výstupních otvorů nebo trubky chladícího média se obraťte na autorizovaného servisního partnera společnosti W&H (viz strana 51). 33
Kolénkový násadec WS-75 E/KM Čištění hadičkové rozdvojky typu Y Hadičkovou rozdvojku typu Y lze čistit v ultrazvukové lázni a / nebo v termodezinfektoru. ➊ Propláchněte demineralizovanou vodou (< 38 C). ➋ Odstraňte případné zbytky tekutin stlačeným vzduchem. 34
Ruční dezinfekce > Dezinfekce pomocí dezinfekčních prostředků, ➊ doporučuje se dezinfekce otřením. > Používejte pouze takové dezinfekční prostředky, které neobsahují chlór a jsou certifikované oficiálně uznávanými institucemi. > Při použití plošného dezinfekčního prostředku dodržujte pokyny výrobce. Po ručním čištění, dezinfekci a promazání je třeba provést konečnou sterilizaci (v zabaleném stavu) v parním sterilizátoru třídy B nebo S (podle EN 13060). 35
Strojové čištění a dezinfekce z vnitřní a vnější strany Násadec / kolénkový násadec lze čistit a dezinfikovat v termodezinfektoru. Společnost W&H doporučuje přípravu v termodezinfektoru. > Dodržujte pokyny výrobců přístrojů, čistících a oplachovacích prostředků. > Dbejte na to, aby byl násadec / kolénkový násadec po termodezinfekci zcela vysušený uvnitř i vně. Odstraňte případné zbytky tekutin stlačeným vzduchem. > Ihned po termodezinfekci suchý násadec / kolénkový násadec promažte. 36
Montáž násadce S-9, S-10, S-12 ➊ Zasuňte hřídel do vrcholu násadce a plochu upínací páčky umístěte do správné polohy. ➋ Nasaďte upínací páčku (a) a otočte ji do výchozí polohy (b). ➌ Nasaďte kolénko na vrchol násadce a otočte ho, dokud nezaskočí (2 možné polohy). ➍ Nasaďte hřídel unašeče do kolénka. ➎ Vyzkoušejte, zda je možné hřídelí unašeče volně otáčet. ➏ Nasaďte kryt rukojeti do kolénka a otáčejte jím, dokud nezaskočí. 37
S-11, SL-11 ➊ Zasuňte hřídel do vrcholu násadce a plochu upínací páčky umístěte do správné polohy. ➋ Nasaďte upínací páčku (a) a otočte ji do výchozí polohy (b). ➌ Nasaďte pouzdro rukojeti na vrchol násadce a otáčejte jím, dokud nezaskočí. 38
Montáž kolénkového násadce WS-56 E, WS-92 E/3 ➊ Nasaďte hlavu kolénkoveho násadce do kolénka dokud nezaskočí (4 možné polohy). ➋ Nasaďte hřídel unašeče do kolénka. ➌ Vyzkoušejte, zda je možné hřídelí unašeče volně otáčet. ➍ Zatlačte kryt rukojeti silně do kolénka a otáčejte jím, dokud nezaskočí. 39
WS-75 E/KM ➊ Zasuňte středový pohon do hlavy kolénkového násadce. Vyzkoušejte, zda je možné upínacím systémem volně otáčet (a). ➋ Nasaďte kolénko do hlavy kolénkového násadce dokud nezaskočí (4 možné polohy). ➌ Nasaďte hřídel unašeče do kolénka a dejte při tom pozor na správnou polohu otvoru pro pojistku proti otáčení (a). ➍ Vyzkoušejte, zda je možné hřídelí unašeče volně otáčet. ➎ Zatlačte kryt rukojeti silně do kolénka a otáčejte jím, dokud nezaskočí. 40
Denní promazání ➊ Pouze s použitím servisního oleje W&H Service Oil F1, MD-400 > Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití spreje s olejem. nebo ➋ Pouze za použití W&H Assistina > Viz návod k použití W&H Assistina. Doporučené cykly mazání > Bezpodmínečně po každém čištění z vnitřní strany > Před každou sterilizací nebo > Po 30 minutách používání resp. minimálně 1x denně 41
Kolénkový násadec WS-92 E/3 Každotýdenní promazání upínacího systému ➊ Pouze s použitím servisního oleje W&H Service Oil F1, MD-400 > Nasaďte rozprašovací hlavu REF 02036100 na nádobku spreje. > Kolénkový násadec pevně přidržte. > Pevně zatlačte špičku rozprašovací hlavy do upínacího systému. > Stříkejte cca 1 sekundu. nebo 42
➋ Pouze za použití W&H Assistina > Nasaďte adaptér REF 02693000 na násadec určený k provádění údržby. Výstupní otvor směřuje dolů. > Přitlačte kolénkový násadec stranou vrtáčku odspodu na adaptér. > Zapněte přístroj Assistina. > Přitlačte kolénkový násadec asi na 10 sekund na adaptér. > Sejměte kolénkový násadec z adaptéru. > Zavřete kryt přístroje Assistina a nechte proběhnout zbytek cyklu údržby (cca 25 sekund). 43
Zkušební chod po promazání ➊ Nasměrujte násadec vrcholem nástroje dolů a kolénkový násadec hlavou dolů. ➋ Zapněte násadec / kolénkový násadec na 30 sekund za účelem odstranění přebytečného oleje. Začněte pokud možno s nejnižšími otáčkami pohonu a během 5 10 sekund je zvyšte na maximální otáčky. > Pokud z nástroje stále vycházejí nečistoty, celý postup hygienické údržby a péče zopakujte. ➌ Otřete násadec / kolénkový násadec buničinou nebo měkkým hadříkem. 44
Sterilizace a skladování Společnost W&H doporučuje sterilizaci podle normy EN 13060, třídy B > Dodržujte pokyny výrobce přístroje. > Před sterilizací vyčistěte, vydezinfikujte a promažte. > Násadec / kolénkový násadec a příslušenství zatavte do obalu na sterilní nástroje podle normy EN 868-5. > Dbejte na to, aby byly sterilní nástroje suché. > Po sterilizaci uchovávejte na bezprašném a suchém místě. Hadičková rozdvojka typu Y Společnost W&H doporučuje po 50 sterilizačních cyklech vyměnit hadičkovou rozdvojku typu Y za novou. 45
Schválený postup sterilizace Dodržujte směrnice, normy a postupy platné v zemi použití. > Sterilizace vodní parou třídy B ve sterilizátorech podle normy EN 13060. Doba sterilizace minimálně 3 minuty při teplotě 134 C nebo > Sterilizace vodní parou třídy S ve sterilizátorech podle normy EN 13060. Sterilizace násadců / kolénkových násadců musí být výslovně povolena výrobcem sterilizátoru. Doba sterilizace minimálně 3 minuty při 134 C 46
6. W&H příslušenství Používejte výhradně originální příslušenství a náhradní díly od společnosti W&H! Dodavatelé: Partneři W&H 301 W&H Assistina 02693000 Adaptér Assistina pro upínací systém 10940022 Servisní olej W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) 02036100 Rozprašovací hlava s adaptérem na sprej pro upínací systém 02038200 Rozprašovací hlava s adaptérem na sprej pro násadce a kolénkové násadce 00636901 Dlouhý čistič trysek pro násadce 02015101 Krátký čistič trysek pro kolénkové násadce 06016400 Hadičková rozdvojka typu Y (3 pcs) 02610500 Trubka chladícího média pro vnitřní chlazení vrtáčku (KM) 04757100 Sprayklip pro trubku chladícího média KM (3 pcs) 05051000 Sprayklip Exco 47
7. Technické údaje Chirurgické násadce S-10 S-9 / S-11 SL-11 S-12 Převodový poměr 1 : 1 1 : 1 1 : 1 1 : 2 Barevné značení modrá modrá modrá oranžová Spojka na straně motoru podle normy ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Rotační nástroje EN ISO 1797-1 (Ø mm) 2,35 2,35 2,35 2,35 schválená délka společností W&H (mm) max. 70* max. 45* max. 45* max. 70* min. délka upnutí (mm) na doraz na doraz na doraz na doraz Max. otáčky pohonu (ot./min.) 50.000 50.000 30.000 40.000 Průtok chladícího média ISO 7785-2 (ml/min) > 50 > 50 > 50 > 50 * Při použití delších rotačních nástrojů je třeba, aby uživatel správnou volbou provozních podmínek zajistil, aby nedošlo k ohrožení uživatele, pacientů nebo dalších osob. Lze použít systém Stryker 48
7. Technické údaje Chirurgické kolénkové násadce WS-56 E WS-75 E/KM WS-92 E/3 Převodový poměr 1 : 1 20 : 1 1 : 2,7 Barevné značení modrá zelená oranžová Spojka na straně motoru podle normy ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Rotační nástroje EN ISO 1797-1 (Ø mm) 2,35 2,35* 1,6 schválená délka společností W&H (mm) max. 34** max. 45** max. 25** min. délka upnutí (mm) se zaklapnutím se zaklapnutím na doraz Max. otáčky pohonu (ot./min.) 50.000 50.000 50.000 Průtok chladícího média ISO 7785-2 (ml/min) > 50 > 50 > 50 max. točivý moment na rotačním nástroji (Ncm) 70* při použití rotačního nástroje se šestihranem (Ncm) 105* * Při točivém momentu na rotačním nástroji nad 30 Ncm je nutné používat tvrzené hřídele vrtáčků (>50 HRC, >520 HV) (nebezpečí deformace). ** Při použití delších rotačních nástrojů je třeba, aby uživatel správnou volbou provozních podmínek zajistil, aby nedošlo k ohrožení uživatele, pacientů nebo dalších osob. 49
Zá r u č n í l i s t Tento výrobek byl vyroben s vysokou péčí kvalifikovanými odborníky. Bezchybný provoz zaručuje široký rozsah testů a kontrol. Záruka může být uznána, pouze pokud byly dodrženy všechny provozní podmínky a pokyny uvedené v návodu k použití. Jako výrobce společnost W&H odpovídá za vady materiálu a za výrobní defekty vzniklé v záruční době dvanácti měsíců od zakoupení. Nepřebíráme zodpovědnost za poškození způsobené nesprávným užíváním nebo opravou třetí osobou, která nebyla autorizovaná společností W&H! Záruční nároky uplatňujte, při předložení dokladu o zakoupení, u vašeho dodavatele nebo u autorizovaného servisního partnera společnosti W&H. Provedení záručního výkonu neprodlužuje záruku ani záruční lhůtu. Zá r u k a 12 m ě s í c ů
Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H Navštivte společnost W&H na internetu na http://wh.com V sekci»servis«naleznete nejbližšího autorizovaného servisního partnera společnosti W&H. Pokud nemáte přístup na internet, kontaktujte prosím: W&H Dentalmechanik GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 60, A-5111 Bürmoos t + 43 6274 6236-239, f + 43 6274 6236-890, E-Mail: service.dept@wh.com 51
Výrobce W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t + 43 6274 6236-0, f + 43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50559 ACZ Rev. 001 / 09.12.2010 Změny vyhrazeny