Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus



Podobné dokumenty
Doplněk k příručce Rosemount 2130

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx / i-eex PROFIFLUX IFM 5080 K-EEx / i-eex VARIFLUX IFM 6080 K-EEx / i-eex

Centrální ovládací jednotka

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus

Rosemount 3100 Ultrazvukový sníma hladiny

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Aroma Decor 3

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

PRATIKO MAXI TROLLEY

P evodník teploty Rosemount 3144P

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Originál návodu BE 6 BE 10

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ Obj. č.:

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kanálová čidla kvality vzduchu

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. Návod k použití /12

Oddělovací a ochranné přístroje

Návod na instalaci, provoz a údržbu

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

Zabezpečení. Uživatelská příručka

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Montážní návod LC S-15-02

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/ QS OPTIFLEX 1100 R01 cs

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN Ed. 2

CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k obsluze TechniCast Adapter

METODICKÉ POKYNY PRO AKREDITACI

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Manuál pro instalaci a používání Olejového transformátoru

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Transkript:

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace výrobku Ukončení instalace www.rosemount.com

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací 2010 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky společnosti Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (USA): (800) 999-9307 T (mimo USA): (952) 906-8888 F: (952) 949-7001 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ T: +420 271 035 600 F: +420 271 035 655 Email: info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK T: +421 2 5245 1196 T: +421 2 5245 1197 F: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 752. Neobsahuje pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, vyhledávání závad, instalace v provedení s pevným závěrem a jiskrovou bezpečností. Další pokyny naleznete v referenční příručce indikátoru Rosemount 752 (číslo dokumentu 00809-0100-4377). Tato příručka je k dispozici rovněž v elektronické formě na adrese www.rosemount.com. UPOZORNĚNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění! Instalace tohoto indikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být prováděna v souladu s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem, zákonů a provozních předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku referenční příručky indikátoru Rosemount 752, kde jsou uvedena omezení, která je třeba dodržovat pro zajištění bezpečné instalace. Před připojením komunikátoru s provozní sběrnicí v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení zapojená v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s pravidly vztahujícími se k provoznímu zapojení pro jiskrovou bezpečnost nebo pro zajištěné provedení. V případě instalace v provedení s pevným závěrem nesnímejte kryt indikátoru, je-li přístroj pod napětím. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být na konci vodičů přítomno, může způsobit zasažení elektrickým proudem. 2

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 KROK 1: ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Zapojení pro protokol FOUNDATION fieldbus 1. Demontujte kryt pouzdra na straně svorkovnice. Neodnímejte kryt ve výbušném prostředí, pokud je zařízení pod napětím. Signálové vodiče dodávají veškeré napájení do indikátoru. 2. Připojte napájecí vodiče ke svorkám označeným FIELDBUS WIRING (zapojení provozní sběrnice), jak je znázorněno na obr. 1. U napájecích svorek není třeba dodržovat polaritu. 3. Uzavřete a utěsněte nepoužívané přípojky vedení na pouzdře indikátoru, aby se zabránilo hromadění vlhkosti na straně svorkovnice. Pokud neutěsníte nepoužívané přípojky, namontujte indikátor tak, aby elektrické pouzdro bylo z důvodu odtoku vody umístěno směrem dolů. Nainstalujte kabeláž s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku kabelů upravte tak, aby nejnižší bod smyčky byl níže než přípojky vedení a pouzdro indikátoru. POZNÁMKA Nepřipojujte vysoké napětí (např. střídavé napětí) na svorky indikátoru. Nadměrně vysoké napětí může indikátor poškodit. (Příslušné svorky indikátoru jsou konstruované pro stejnosměrné jmenovité napětí 32 V.) Obr. 1. Svorkovnice provozní sběrnice Podmínky elektrické instalace Správná elektrická instalace je nezbytná pro zamezení chyb způsobených nesprávným uzemněním a elektrickým rušením. V prostředí s elektrickým rušením je třeba pro bezchybnou funkci použít stíněný kabel z krouceného páru vodičů. Pro sběrnici FOUNDATION fieldbus se doporučuje kabel typu A. Napájecí zdroj Pro správnou činnost a plnou funkčnost vyžaduje indikátor stejnosměrné napájecí napětí v rozsahu od 9 V do 32 V (stejnosměrné napětí 9 V až 15 V pro koncept FISCO). Stejnosměrný napájecí zdroj musí mít kolísání napětí v rozsahu menším než 2 %. Jednotka pro úpravu parametrů napájení Segment provozní sběrnice vyžaduje jednotku pro úpravu parametrů napájení, který odděluje napájecí zdroj a filtr a zároveň odděluje vlastní segment od ostatních segmentů připojených ke stejnému napájecímu zdroji. Uzemnění Signálové vodiče segmentu provozní sběrnice nesmějí být uzemněny. Uzemnění kteréhokoliv signálového vodiče způsobí nefunkčnost celého segmentu provozní sběrnice. Úplné výstražné informace viz Bezpečnostní zprávy strana 2. 3

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací Uzemnění stíněného vodiče Pro zamezení rušení segmentu provozní sběrnice je při uzemňování stíněného vodiče potřebný jeden zemnicí bod stíněného vodiče, aby se nevytvořila uzemňovací smyčka. Zemnicí bod se obvykle volí u napájecího zdroje. Obr. 2. Zapojení indikátoru se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Integrovaná jednotka pro úpravu parametrů napájení a filtr Napájecí zdroj max 1900 m (6234 stop) (v závislosti na parametrech kabelu) Konfigurační nástroj sběrnice FOUNDATION fieldbus Zakončovací členy Segment provozní sběrnice (Hlavní vedení) (Odbočka) (Odbočka) Signální vodiče (Napájecí zdroj, filtr, první zakončovací člen a konfigurační nástroj jsou obvykle umístěny ve velínu.) * Jiskrově bezpečné instalace můžou vyžadovat připojení menšího počtu zařízení pomocí jiskrově bezpečné bariéry v důsledku omezení proudu. Zařízení provozní sběrnice na segmentu Rázová přepětí/přechodové jevy Indikátor odolá elektrickým přechodovým jevům úrovně energie vznikajících při obvyklých statických výbojích nebo indukovaných spínacích přechodných proudech. Přechodové jevy s vysokou energií, jako jsou např indukce do vedení z blízkých úderů blesku, však mohou indikátor poškodit. Volitelná svorkovnice s ochranou proti přechodovým jevům Svorkovnici s ochranou proti přechodovým jevům lze objednat jako nainstalovaná volitelná výbava (kód volitelné výbavy T1 v čísle modelu indikátoru) nebo jako náhradní díl. Objednací číslo náhradního dílu je 03151-4131-0002. Znázorněný symbol blesku jej identifikuje jako svorkovnici s ochranou proti přechodovým jevům. POZNÁMKA Specifikace fyzické vrstvy provozní sběrnice vyžaduje komunikaci indikátoru během mimořádných provozních podmínek souhlasného signálu 250 V rms. Svorkovnice s ochranou proti přechodovým jevům byla konstruována pro omezení souhlasných napětí na 90 V a nelze ji použít v těchto mimořádných provozních podmínkách. Uzemnění pouzdra indikátoru Pouzdro indikátoru vždy uzemněte v souladu s národními a místně platnými elektrickými předpisy. Nejúčinnější způsob uzemnění pouzdra indikátoru je přímé napojení na zemnicí obvod s minimální impedancí. Uzemnění indikátoru lze provést následujícími způsoby: Interní uzemnění: Šroub interního spojení s uzemněním se nachází uvnitř svorkovnice skříňky elektroniky. Šroub je označen symbolem uzemnění ( ) a jsou jím standardně vybaveny všechny dálkové indikátory 752. Externí uzemnění: Uzemňovací šroub je umístěn ve spodní části montážního držáku. 4

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 POZNÁMKA Uzemnění pouzdra indikátoru pomocí přípojky vedení se závitem nemusí poskytnout dostatečné uzemnění. Svorkovnice s ochranou proti přechodovým jevům (kód volitelné výbavy T1) nezajistí ochranu proti přechodovým jevům, pokud není pouzdro indikátoru řádným způsobem uzemněno. Při uzemňování pouzdra indikátoru postupujte podle výše uvedených pokynů. Neumíst ujte uzemňovací vodič pro ochranu proti přechodovým jevům vedle signálních vodičů; uzemňovací vodič může vést při úderu blesku nadměrný proud. KROK 2: KONFIGURACE BLOKU PŘEVÁDĚCÍHO ČLENU LCD blok převáděcího členu lze nakonfigurovat pro posloupnost osmi různých procesních proměnných. Je-li navržen funkční blok v indikátoru Rosemount 752, který spojuje procesní proměnnou z jiného zařízení na segmentu, lze tuto procesní proměnnou zobrazit na LCD. Pro konfiguraci indikátoru 752 použijte jakýkoli konfigurační nástroj pro sběrnici FOUNDATION fieldbus pro změnu konfiguračních parametrů každé hodnoty, která se má zobrazit. DISPLAY_PARAM_SEL Parametr DISPLAY_PARAM_SEL specifikuje, kolik procesních proměnných se zobrazí. Zvolte až osm zobrazovaných parametrů. BLK_TAG_# (1) Zadejte Block Tag (označení bloku) funkčního bloku, který obsahuje parametr, jež se má zobrazit. Funkční blok má z výrobního závodu následující implicitní označení: PID_1200 ISEL_1300 CHAR_1400 ARITH_1500 INTEG_1600 BLK_TYPE_# (1) Zadejte Block Tag (typ bloku) funkčního bloku, který obsahuje parametr, jež se má zobrazit (např. ISEL PID atd.). PARAM_INDEX_# (1) Zvolte parametr, který se má zobrazit. CUSTOM_TAG_# (1) CUSTOM_TAG_# je volitelný identifikátor označení specifikovaný uživatelem, který lze nakonfigurovat tak, aby se zobrazil s parametrem na místě označení bloku. Zadejte označení až s pěti znaky. UNITS_TYPE_# (1) Parametr UNITS_TYPE_# se všeobecně volí pomocí rozbalovací nabídky se třemi možnostmi volby: AUTO, CUSTOM nebo NONE (automaticky, podle uživatele nebo žádný). Zvolte položku CUSTOM a nakonfigurujte parametr CUSTOM_UNITS_#. Zvolte NONE, pokud se parametr má zobrazit bez přidružených jednotek. CUSTOM_UNITS_# (1) Specifikujte uživatelské jednotky, které se mají zobrazit s parametrem. Zadejte až šest znaků. Pro zobrazení uživatelských jednotek musí být UNITS_TYPE_# nastaven na CUSTOM. (1) _# označuje specifikované číslo parametru. 5

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní prostory Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě tohoto výrobku se všemi platnými evropskými směrnicemi naleznete na internetových stránkách společnosti Rosemount na adrese www.rosemount.com. Kopii lze získat od zástupce společnosti Emerson Process Management. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) EN 61326:2006 Směrnice 94/9/ES (ATEX) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX. Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu Certifikace pro Severní Ameriku Certifikace organizace Factory Mutual (FM) E5 Pevný závěr, třída I, divize 1, skupiny B, C a D; Ochrana proti vznícení prachu, třída II a třída III, divize 1, skupiny E, F, a G prostředí s nebezpečím výbuchu T5 ( 50 C až 80 C) těsnění vývodek není požadováno Stupeň krytí IP 4X I5/IE Jiskrová bezpečnost, třída I, divize 1, skupiny A, B, C a D; třída II, divize 1, skupiny E, F a G; třída III, divize 1; třída I, zóna 0 AEx ia IIC T4; pokud je zařízení zapojeno v souladu s výkresem Rosemount č. 00752-1010; Teplotní třída T4 (T okolí = 60 C); Zajištěné provedení, třída I, divize 2, skupiny A, B, C a D. Stupeň krytí IP 4X Parametry jednotky naleznete na kontrolním výkrese č. 00752-1010. Certifikáty Kanadské normalizační společnosti (Canadian Standards Association CSA) E6 Pevný závěr, třída I, divize 1, skupiny B, C a D; Odolnost proti vznícení prachu, třída II, skupiny E, F a G; Odolnost proti vznícení prach pro třídu III Teplotní třída T5, (T okolí = 80 C) Vhodné pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C, D; Teplotní třída T3C (T okolí = 40 C) Stupeň krytí IP 4X I6/IF Jiskrová bezpečnost, třída I, divize 1, skupiny A, B, C, D, pokud je zařízení nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount č. 00752-1020. Teplotní třída T3C (T okolí = 40 C) Stupeň krytí IP 4X 6

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Evropské certifikace E1 Pevný závěr ATEX Číslo certifikátu: KEMA 03 ATEX2476X Ex d IIC T6 ( 50 C T okolí 65 C) Ex d IIC T5 ( 20 C Tokolí 80 C) V max = 32 V II 2 G 1180 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Zaslepovací prvky, kabelové průchodky a vodiče v provedení Ex d jsou vhodné pro teplotu 90 C. V případě opravy se spojte s výrobcem, který Vám poskytne informace orozměrech spojů s pevným závěrem. I1/IA Jiskrová bezpečnost ATEX Číslo certifikátu: Baseefa03ATEX0239X II 1G Ex ia IIC T4 ( 20 C Tokolí 60 C) 1180 Tabulka 1 Vstupní parametry Provozní sběrnice FISCO U i = 30 V = U i = 17,5 V = I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0 C i = 0 L i = 0 L i = 0 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Pokud je zařízení vybaveno ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuje požadavek čl. 6.3.12 normy EN 60079-11:2007 na napěžovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. 2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníku chráněným nátěrem z epoxidového polyesteru nebo polyuretanu. Nebezpečí poškození pouzdra je třeba zohlednit při každé instalaci a provést patřičnou ochranu. N1 Ochrana ATEX typu n Číslo certifikátu: Baseefa03ATEX0240X II 3 G Ex na II T5 (Tokolí = 20 C T okolí 70 C) Vstupní parametry: U i = 32 V = C i = 0 L i = 0 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Toto zařízení nesplňuje požadavek čl. 6.8.1 normy EN 60079-15:2005 na napět ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. 7

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací ND Certifikát ATEX pro odolnost proti vznícení prachu Číslo certifikátu: KEMA 03 ATEX2476X II 1 D Ex td A20 IP66 T105 C ( 20 C T okolí 85 C) V = 32 V max. Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Zaslepovací prvky, kabelové průchodky a vodiče v provedení Ex d jsou vhodné pro teplotu 90 C. V případě opravy se spojte s výrobcem, který Vám poskytne informace orozměrech spojů s pevným závěrem. Mezinárodní certifikáty I7/IG Jiskrová bezpečnost IECEx Číslo certifikátu: IECEx BAS 04.0028X Ex ia IIC T4 ( 20 C T okolí 60 C) Tabulka 2 Vstupní parametry Provozní sběrnice Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Pokud je zařízení vybaveno ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuje požadavek čl. 6.4.12 normy IEC 60079-11:1999 na napět ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. 2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníku chráněným nátěrem z epoxidového polyesteru nebo polyuretanu. Nebezpečí poškození pouzdra je třeba zohlednit při každé instalaci a provést patřičnou ochranu. N7 Ochrana IECEx typu n Číslo certifikátu: IECEx BAS 04.0030X Ex na II T5 ( 40 C T okolí 70 C) Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Pokud je přístroj vybaven ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuje požadavek čl. 8 normy IEC 60079-15:1987 na napět ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. Kombinace certifikátů Pokud je specifikována volitelná certifikace, pak součástí dodávky je certifikační nerezový štítek. Jakmile se nainstaluje zařízení s více typy certifikací, neměl by se znovu instalovat s jinými typy certifikací. Trvale označte certifikační štítky tak, abyste je odlišili od nepoužitých typů certifikací. K5 Kombinace FM (E5, I5) K6 Kombinace CSA (E6, I6) K1 Kombinace ATEX (E1, I1, N1, ND) KA Kombinace CSA a ATEX (E6, I6, E1, I1) KB Kombinace FM a CSA (E5, I5, E6, I6) KC Kombinace FM a ATEX (E5, I5, E1, I1) 8 FISCO U i = 30 V U i = 17,5 V I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0 C i = 0 L i = 0 L i = 0

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Obr. 3. Prohlášení o shodě ES pro indikátor 752 9

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací 10

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 11

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací Prohlášení o shod ES.: RMD 1054 rev. C Spole nost Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685, USA, prohlašuje na svou výlu nou zodpov dnost, že výrobek Dálkový indikátor model 752 s provozní sb rnicí vyráb ný spole ností Rosemount Inc. 12001 Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687, USA USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn nejnov jších zm n a dopl k, jak je uvedeno v p ipojeném seznamu. P edpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a je-li to požadováno, také na certifikaci ud lené registrovaným orgánem Evropského spole enství, jak je uvedeno v p ipojeném p ehledu. Viceprezident pro ízení kvality (funkce tiskacím písmem) Timothy J. Layer 14. zá í 2010 (jméno tiskacím písmem) (datum vydání) 12

Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 P ehled Prohlášení o shod ES RMD 1054 rev. C Sm rnice 2004/108/ES (EMC) Harmonizované normy: EN 61326-1:2006 Sm rnice 94/9/ES (ATEX) Baseefa03ATEX0239X Jiskrová bezpe nost Skupina za ízení II 1 G Ex ia IIC T4 ( 20 C Tokolí +60 C) Harmonizované normy: EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-26: 2007 Baseefa03ATEX0240X Typ n Skupina za ízení II 3 G Ex na II T5 ( 20 C Tokolí +70 C) Harmonizované normy: EN60079-0: 2006, EN60079-15: 2005 KEMA 03ATEX2476 Pevný záv r a odolnost proti vznícení prachu Skupina za ízení II 2 G Ex d II T5 ( 20 C Tokolí +80 C); T6 ( 20 C Tokolí +65 C), Harmonizované normy: EN60079-0: 2006, EN60079-1: 2007 Skupina za ízení II 1 D Ex td A20 IP66 T105 ( 20 C Tokolí +85 C); Harmonizované normy: EN60079-0: 2006, EN61241-1: 2004, EN61241-0:2006 Ev..: 752 CE Marking Strana 2 z 3 752_RMD1054C_cze.doc 13

Rosemount 752 Průvodce rychlou instalací P ehled Prohlášení o shod ES RMD 1054 rev. C Registrované orgány ATEX pro vydávání certifikací EU o typových zkouškách Baseefa. [Registrovaný orgán : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie KEMA (KEMA) [Registrovaný orgán.: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Nizozemsko Postbank 6794687 Registrovaný orgán ATEX pro zajišt ní kvality Baseefa. [Registrovaný orgán : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Ev..: 752 CE Marking Strana 3 z 3 752_RMD1054C_cze.doc 14